|
6 «Три части» — это Атма и Буддхи-Манас, состояние совершенного единения которых дает право на отдых в дэвакхане, который длится не менее 1 000 лет, а иногда и 2 000, так как продолжительность «цикла отдыха» пропорциональна достоинствам и недостаткам самого дэвакхани. — Е.П. Блаватская.
7 Так и есть, если не считать ошибочной оговорки «только на этой планете» и отсутствующего определения «немедленная» перед словом «перевоплощение». Если исправить ошибку и заменить слово «планета» словом «цикл», то никакого противоречия не будет. — Е.П. Блаватская.
1 М.К. — Мейбл Коллинз, которая сотрудничала с Е.П. Блаватской в редактировании «Lucifer» со времени основания журнала (в сентябре 1887 г.) и примерно до поздней осени 1888 г.
1 ...одетый в черную шапочку судья... — В англии при оглашении смертного приговора судья надевает черную шапочку.
1 «Fibre and Fabric» — «Волокна и ткань».
2 «Lady's Pictorial» — «Женский иллюстрированный журнал».
3 Махавансо (пали) — буддийское историческое сочинение, написанное бхикшу Моханамой, дядей царя Дхатушмы. Авторитетный источник по истории буддизма и его распространении на острове Цейлон.
4 Пиядаси (пали) — Ашока — индийский царь династии Мориа, дед знаменитого царя Ашоки, правившего в Магадхе. Более известен под именем Чандрагупты. Его именовали Пиядаси, «превосходный», и дэванам-пийя, «любимец богов», а также Калашока.
5 Весака — праздник дня рождения, просветления и достижения нирваны Гаутамой Буддой, имевших место, согласно традиции, в разные годы, но в один и тот же день месяца байсакх (по-сингальски — весак), соответствующего апрелю-маю григорианского календаря.
6 См. Предисловие к I тому «Тайной Доктрины» (с. 1 и 2).
7 Сован — происхождение этого термина не совсем понятно. В языке пали есть слово сованна, означающее «золотой». Что касается первого термина в этой последовательности, то обычно это место занимает санскритское слово сротапатти (на языке пали — сотапатти), означающее «вхождение в реку, ведущую к нирване».
8 Сакрадагамин (санскр.) — букв., «тот, кто получит рождение (только) еще раз» перед достижением нирваны; тот, кто вступил на вторую из четырех стезей, ведущих к нирване, и почти достиг совершенства
9 Анагамин (санскр.) — тот, кто больше не должен возрождаться в мире желаний. Одна ступень до того, как стать архатом и быть готовым к нирване. Третья из четырех стадий святости на пути к конечному посвящению
1 Систрум — древнеегипетский музыкальный инструмент, использовавшийся в храмах для произведения, с помощью сочетания его металлов, магнетических токов и звуков
1 Предвечная Матерь-Рождающая... дремала в продолжении семи вечностей. — Здесь и далее фрагменты текста «Тайной Доктрины» цитируются по русскоязычному переводу Елены Рерих. Внесены лишь небольшие уточнения там, где они представлялись необходимыми для более точного соответствия перевода английскому оригиналу. Ссылки даны по изданию Е.П.Блаватская Тайная Доктрина. В двух томах.— Минск,1993.
2 Нейт (егип.) — царица Небес, богиня Луны в Египте.
3 Крукс Уильям (1832-1919) — английский физик и химик. Исследовал электрические разряды в газах и катодные лучи
4 См. четыре лекции м-ра Субба Роу «Заметки о "Бхагавадгите"».
5 Дальтон Джон (1766-1844) — английский физик и химик, создатель химического атомизма. Усновил закон кратных отношений, ввел понятие «атомный вес», первым определил атомные веса (массы) ряда элементов.
6 ...«произвести Mazzaroth в надлежащее для этого время»... — ср. Иов, XXXVIII, 32: «Можешь ли выводить созвездия в свое время...».
7 ...«тропические» годы... — от слова «троп» — слово или оборот речи в переносном, иносказательном значении.
8 См. дискуссию о снах, прилагаемую к первому номеру Протоколов. [Текст этой дискуссии напечатан в настоящем томе сразу после Протоколов.)
9 См. «Голос Безмолвия», Фрагмент III, «Семь Врат»
10 Гексли (Хаксли) Томас Генри (1825-95) — английский биолог, соратник Ч.Дарвина и виднейший пропагандист его учения. Сравнительно-анатомическими исследованиями доказал морфологическую близость человека и высших обезьян, птиц и пресмыкающихся, медуз и полипов. Развил и обосновал положение о единстве строения черепа у позвоночных.
11 Во второй главе Вишну-пураны (перевод Уилсона) читаем: «Парашара сказал: Слава неизменному, святому, вечному, величайшему Вишну, имеющему единую, универсальную природу, главенствующему над всем: ему, который одновременно Хиранья Гарбха, Хари и Шанкара, творец, хранитель и разрушитель мира: Васудэве, освобождающему тех, кто ему поклоняется: тому, чья суть одновременно едина и множественна; кто тонок и, в то же время, плотен, разделен и нерасчленен: Вишну, причине окончательного освобождения. Слава высочайшему Вишну, причине сотворения, существования и исчезновения этого мира; тому, кто является корнем мира и заключает в себе весь мир».
И еще: «Кто может описать того, кто недоступен ощущениям: кто лучше всех; всевышнюю, самосущую душу: того, кто свободен от всех отличительных признаков - вида, касты и тому подобных; свободного от рождений, перемен, смерти и тления: того, кто есть всегда, и всегда един; кто существует везде, и в ком здесь существуют все вещи; и кто поэтому называется Васудэвой? Он — Брахма [бесполый], всевышний, господь, вечный, нерожденный, несокрушимый, нетленный; суть его едина — вечно чиста и свободна от изъянов. Он, этот Брахма, был [и остается] всем; он сочетает в своей природе однородное и многообразное». [Кн. I, гл. 11, Вишну-пураны.]
12 «Анугита» (санскр.) — одна из Упанишад. Очень оккультный трактат.
13 Космократоры (греч.) — «Строители Вселенной», «архитекторы мира», или олицетворенные Творящие Силы.
14 ...рассматривается в третьем томе «Тайной Доктрины». — Какой бы то ни было дополнительный материал по этой теме пока не обнаружен. В книге, опубликованной в 1897 г. под названием «Тайная Доктрина. Том III», нет ничего даже отдаленно напоминающего этот вопрос. Высказывания Е.П. Блаватской косвенно указывают, что в то время могли существовать и другие рукописи, однако их последующая судьба до сих пор неизвестна
13 Космократоры (греч.) — «Строители Вселенной», «архитекторы мира», или олицетворенные Творящие Силы.
15 Удвоенная Дуада создает Тетраду, а удвоенная Тетрада составляет Гебдомад. — Удвоенная Тетрада должна производить восьмерку или Огдоад, тогда как Гебдомад это только семь. Возможно, это типографская ошибка, если только Е.П. Блаватская не вкладывала в эту фразу какое-то иное значение. Во всяком случае, мы решили оставить ее без изменения.
16 ...из книги м-ра Дж. Р.Скиннера «Источник Мер... — «Ключ к еврейско-египетским мистериям в источнике мер» (J.Ralston Skinner, Key to the Hebrew-Egyptian Mystery in the Source of Measures. Cincinnati: R.Clarke & Co., 1875.
17 Йод-Хе-Вав-Хе — еврейские буквы, составляющие слово «Йаховах» (Иегова).
18 Эка (санскр.) — один.
19 Либрации точка — точка, в которой небесное тело, движущееся под влиянием притяжения двух других тел значительной массы, может находиться в состоянии относительного равновесия по отношению к этим двум телам.
20 ...светлые (счастливые) две недели... мрачные (несчастливые) две недели... — Согласно пояснению Е.Рерих, «светлые две недели» — время нарастающей луны, «мрачные две недели» — время убывающей луны.
21 Мартанда (санскр.) — ведийское название Солнца.
22 Симон Маг— величайший самаритянский гностик и тавматург, прозванный «великою Силою Бога».
1 Слово «сон» на самом деле следует заменить словом «дремота». — Прим. ред.
2 ...«Кармические видения» в «Lucifer»... — «Lucifer» vol. II, № 10, June, 1888, p. 311-322. Статья напечатана в настоящей серии, в книге Е.П.Блаватская. Что есть Истина? — М.: Сфера, 1999. — С.235-257
3 ...Высшее Эго есть прототип... — В английском тексте использовано слово antitype, «антитип». Можно предположить, что это опечатка и изначально имелось в виду слово antetype, «прототип».
4 ...развитии типа и прототипа... — См. предыдущее примечание.
5 Драйден Джон (1631-1700) — английский писатель, один из основоположников английского классицизма.
6 Модсли Генри (1835-1918) — английский психиатр и философ-позитивист, один из основоположников детской психиатрии и эволюционного направления в психиатрии.
Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 28 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |