Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Тралл, бывший вождь великой и могущественной Орды, а ныне шаман, ничем не превосходивший тех, кто в данный момент стоял рядом, зажмурил свои глаза и изо всех сил попытался удержаться на ногах. Под 10 страница



 

Но синие…

 

Живущая среди бескрайних льдов, сине-белых и холодных, как она сама, стая хранителя тайной магии не испытывала никакой любви к «недолгоживущим расам» Азерота.

 

Тралл усмехнулся, предвкушая эту встречу.

 

- Возможно, мне стоило остаться дома, - обратился он к Тик.

 

- Если бы ты остался дома, - размышляла Тик, - это еще сильнее изменило бы время и принесло бы моим братьям еще больше забот.

 

Траллу понадобился лишь момент, чтобы понять, что серьезной на протяжении всего путешествия бронзовой драконице захотелось пошутить. Тралл засмеялся.

 

Серая синева холодного океана под ними - это всё, что видел Тралл во время большей части своего путешествия - сменилась бело-серыми утёсами. Тралл повидал много впечатляющих достопримечательностей, но Нексус норовил затмить их всех.

 

Синий цвет с серебряными и белыми оттенками был повсюду. Несколько плоских дисков парили в воздухе вокруг Нексуса, когда Тик подлетела ближе к ним, то Тралл увидел, что это были круглые платформы. Их поверхность украшали светящиеся, инкрустированные печати. На некоторых платформах росли прекрасные кристаллические деревья, казалось, их ветви созданы изо льда, а листва - из инея.

 

Похоже, что Нексус состоял из множества разноуровневых платформ, каждая из которых соединялась с другими волшебными нитями тайной энергии. Это было одно из прекраснейших строений, когда-либо виденных Траллом. Несколько драконов лазурного, аквамаринового и кобальтового оттенков лениво кружили в вышине.

 

Конечно, Тралла и Тик сразу заметили. Четыре синих дракона, отделившись от своих собратьев, подлетели к ним. Для них больший интерес представлял могучий бронзовый дракон, чем орк. Драконы совершенно не обратили на него внимания.

 

- Мы приветствуем тебя, бронзовая сестра, - достаточно спокойно, но сурово сказал один из них, облетая вокруг Тик. - Но это не подходящее время, чтобы исследовать Нексус. Зачем ты прибыла в наше святилище? Никто не приглашал тебя.

 

- Не я прибыла к вам, а этот орк. Я лишь доставила его сюда, - ответила Тик. - И не я просила его отправиться в Нексус. Сперва Изера Пробужденная направила его к вам, а затем и Ноздорму Безвременный. Его имя - Тралл.

 

Синие переглянулись.

 

- Для смертного он выглядит слишком важным.

 

- Тралл, - стал припоминать другой синий дракон. - Вождь Орды?



 

- Отныне нет, - сказал Тралл. - Теперь я шаман Служителей Земли и пытаюсь исцелить этот мир, так жестоко раненный Смертокрылом.

 

На мгновение синих будто разозлили его слова, один из них умчался и описал в небе круг прежде, чем вернуться обратно. Этому дракону явно нужно было успокоиться. Тралл задумался, сказал ли он все правильно.

 

- Этот предатель хотел уничтожить нашу стаю, - зарычал один из них. Его голос был так же холоден, как и лед, среди которого высился Нексус. - Мы передадим другим о вашем прибытии. Оставайтесь здесь, пока мы не велим приблизиться к нам или навсегда покинуть это место.

 

Их лазурные фигуры поднялись в темно-синее, лавандовое небо. К удивлению Тралла, драконы не приблизились ни к одной из парящих платформ Нексуса, а опустились ниже - к скованным льдом сугробам.

 

***

 

 

Калесгос вздохнул. «Ну вот, опять», - думал он, глядя на обледеневший куполообразный потолок зала для совещаний, похожий на огромную пещеру. Каждый день в Нексусе начинались новые переговоры, но он не верил, что рано или поздно правильное решение будет найдено.

 

Большинство драконов согласились с тем, что период слияния двух лун крайне благоприятен. Один или двое обнаружили древние заклинания, которые хотели бы опробовать, но при дальнейшем исследовании все это было отметено. Чувствовалось, что синие драконы довольны «помазанием» одного из их числа, особенно в этот волнительный астрономический момент, но других эмоций за этим больше не было; не чувствовалось, что это и есть единственно правильное решение.

 

Аригос начал указывать на свое происхождение и то, что он, как сын самого Малигоса, станет лучшим выбором для стаи. Кейлек слышал это и прежде, но был слишком расстроен, чтобы прервать его.

 

Прибыли два синих дракона, и Калесгос, заинтересовавшись, обернулся. Они были не новоприбывшими участниками встречи, а защитниками Нексуса. Приземлившись рядом с Аригосом, драконы тихо заговорили с ним.

 

Аригос разозлился.

 

- Ни за что! - резко отрезал он.

 

- Наригос, - сказал Кейлек. - В чем дело?

 

- Не твое дело, - быстро ответил Аригос и приказал Наригосу: - Убей его.

 

- Убей кого? - требовательно спросил Кейлек, игнорируя предполагаемую угрозу. Он приблизился к Аригосу и остальным. - Наригос, что произошло?

 

Наригос перевел взгляд с Аригоса на Кейлека и ответил:

 

- Прибыл странник, чтобы поговорить с нами. Один из недолгоживущих рас - орк Тралл, некогда Вождь того, что зовется Ордой. Бронзовый дракон, который доставил его в Нексус, и он сам утверждают, что Изера и Ноздорму отправили их сюда.

 

Кейлек навострил уши.

 

- Ноздорму? Он вернулся?

 

- Видимо, да, - сказал Наригос.

 

Кейлек развернулся к Аригосу.

 

- Убить его? - громко и с сомнением повторил Калесгос. - Того, кого сами Аспекты отправили к нам? Кого доставил повинующийся дракон?

 

Они привлекли внимание остальных, и Аригос нахмурился.

 

- Хорошо, тогда не трогайте его, - сказал он. - Но ни один из представителей недолговечных рас не имеет права находиться здесь. Я не буду разговаривать с ним.

 

Разгневанный Кейлек повернулся к Наригосу.

 

- Я сам поговорю с ним, - решил он. - Приведи его.

 

- Мне все равно, даже если сами Титаны отправили его сюда. Я не желаю видеть никого из смертных в нашем убежище!

 

Аригос сильно разозлился. Он ходил туда и обратно, размахивая огромным хвостом. В волнении он складывал и вновь расправлял свои крылья. Остальные подслушали разговор тех двух и уже начинали роптать.

 

- Но Изера и Ноздорму! - Протестовал Наригос, - Это не похоже на простую случайность. Изера многое видела в своих снах и находила ответы на то, в чем ни Ноздорму, ни его стая не могли разобраться. Ничего не произойдет, если мы выслушаем его!

 

- Даже недолгоживущие расы могут удивить нас. Они достойны большего доверия с нашей стороны. Мне достаточно того, что оба Аспекта отправили его к нам, - сказал Кейлек. - Мы должны впустить его и узнать, что он хочет сказать нам.

 

- Так узнаете, - глумился Аригос. - Тебе нравится играть в песочнице с малолетними существами. Я никогда не понимал тебя в этом, Калесгос.

 

Калесгос с сожалением рассматривал Аригоса.

 

- А я никогда не понимал твоего отказа от любой помощи или информации, исходящей извне, - ответил он. - Почему ты их так презираешь? Именно младшие расы освободили тебя из твоего тысячелетнего плена в Ан'Кираже! Я думал, ты будешь им более признателен.

 

Аригос гневно зашипел, но другой, старый дракон Тералигос, отрезал:

 

- Никто не может знать о делах нашей стаи лучше, чем мы сами!

 

- Действительно! Мы должны разобраться со своими делами, Калесгос, или ты забыл? - продолжил Аригос. - Церемония выбора нового Аспекта через несколько дней. Мы должны подготовиться к этому, не отвлекаясь на болтовню с орком!

 

- Убей его и покончи с этим, - пробормотал Тералигос.

 

Кейлек повернулся.

 

- Нет. Мы не мясники. Кроме того, готов ли ты, глядя в глаза Изеры и Ноздорму, сказать, что убил того, кого они специально послали к нам? Я не готов к этому. И не важно, насколько Пробудившаяся Изера может ошибаться.

 

Среди драконов пронесся шепот, и Кейлек заметил, что некоторые из них кивали в знак одобрения.

 

- Позвольте орку прийти к нам и изложить причину своего появления, - продолжил он. - Если нам не понравятся его слова, мы отправим его обратно. Но для начала - выслушаем его.

 

Аригос вспыхнул, но он заметил, что большинство согласилось с Калесгосом.

 

- Похоже, Изера и Ноздорму важнее в нашей стае, чем мы сами, - пробормотал он.

 

- Ты пока еще не Аспект, Аригос, - резко ответил Кейлек. - Только тогда последнее слово было бы за тобой. Но в отсутствии лидера решение принимает большинство.

 

- Приведи его, - сказал Аригос Наригосу.

 

Наригос кивнул и умчался в небо. Развернувшись, Аригос нахмурился. Калесгос принял свой полуэльфийский облик. Некоторые драконы из вежливости к гостю тоже приняли менее угрожающие облики - людей или эльфов. Аригос не стал подражать им, оставшись драконом.

 

 

Калесгос огляделся. В этой комнате редко бывал кто-либо, кроме синей стаи. Он сосредоточился и взмахнул руками.

 

Появилась пара жаровен. Пол вокруг них устилали меха. На изогнутых подлокотниках кресел, вырезанных из костей мамонта, тоже покоились густые шкуры. На столе располагались еда и напитки: мясные ножки, кактусовые яблоки, кружки пенящегося пива. На каменных стенах красовались головы животных и оружие - мечи, топоры и устрашающие кинжалы.

 

Кейлек улыбнулся. Пусть он чаще взаимодействовал с расами Альянса, но кое-что успел повидать в этом мире, и он чувствовал, что создал благоприятное окружения для представителя Орды здесь, в самом сердце логова синих драконов.

 

Спустя некоторое время, в поле зрения появился бронзовый дракон в окружении четырех синих. Бронзовый летел низко, хоть и пространства для маневров был предостаточно - в конце концов, палаты были предназначены для драконов. Калесгос узнал ее - это была Тик, одна из тех, что постоянно патрулировала Пещеры Времени. Уже то, что бронзовые готовы были выступать в качестве обычных перевозчиков, говорило о большой значимости Тралла. Их взгляды пересеклись, и Кейлек кивнул в знак согласия. Изящно приземлившись, Тик опустилась так, чтобы орк мог спешиться.

 

Кейлек внимательно посмотрел на своего гостя, облаченного в коричневую, невзрачную рясу. Орк поклонился членам стаи с надлежащей учтивостью. Его ровная осанка и легкая настороженность в голубых глазах говорили, что в прошлом он был чутким и могущественным лидером. Кейлек тепло улыбнулся и открыл было рот, но Аригос оказался быстрее:

 

- Тебе разрешено находиться здесь только из-за двух Аспектов, которые отправили тебя к нам, - сказал он. - Я советую говорить быстро. Ты не находишься среди друзей.

 

- Я ожидал подобного, - ответил орк с легкой улыбкой. - Но я здесь, потому что верю в свою цель. Я буду говорить быстро, как только смогу, но это может занять больше времени, чем вы думаете.

 

- Тогда начинай, - дерзко отозвался Аригос.

 

Тралл глубоко вздохнул и начал говорить, рассказывая драконам о просьбе Изеры, о запутавшихся древах, о том, как, затерявшись во времени, он обрел себя и нашел Ноздорму. Несмотря на грубость Аригоса, остальные внимательно слушали слова орка. Они были драконами, в чьей крови магия соседствовала с любознательным интеллектом. Новые знания, даже полученные от орка, могли заменить им еду и воду.

 

- Ноздорму верит, что все трагичные события, которые испытывают драконьи стаи, взаимосвязаны, - закончил Тралл. - Он подозревает стаю Бесконечности, но задержался, собирая больше информации, с которой он позже придет к вам. Он просил меня позвать с собой Хранительницу Жизни, но… она перенесла большую потерю, и остается слишком потрясенной, чтобы ответить на зов. Поэтому Тик согласилась привезти меня. Это все, что я знаю, но если у вас найдутся вопросы, я отвечу, как смогу. Я очень хочу помочь.

 

Потрясенный до глубины души Кейлек уставился на орка.

 

- Это необычные новости, - сказал он, заметив, что его тревога и волнение нашли отражение на лицах других синих.

 

Но не у всех. Аригос и его окружение не выглядели удивленными.

 

- При всем моем уважении к Изере, - сказал Аригос, - ей нужно во многом разобраться, после тысячелетнего, почти беспробудного пребывания в Изумрудном Сне. Она признает, что может… запутаться. Она не знает, что есть правда, что есть сон, а что может быть ее собственным воображением. Что касается Ноздорму. Ты сказал, он был пойман в своих собственных потоках времени? И ты тот, кто помог ему выбраться? Просвети нас, пожалуйста, как тебе это удалось.

 

От едкого скептицизма в голосе Аригоса щеки Тралла слегка потемнели, но выражение его лица не изменилось, и когда он заговорил - его голос был спокоен.

 

- Я понимаю, причину твоих сомнений, Аригос. Я и сам сомневался. Но, похоже, Изера все же права. Для двух драконьих стай я уже оказался полезен, хотя и не для самой Алекстразы. Если ты имеешь в виду, что Ноздорму каким-то образом запутался в собственных временных потоках, тогда спроси Тик, что она думает по этому поводу. Я, например, не считаю, что это случайность. Ты хочешь знать, как я, простой орк, смог освободить Безвременного? Я отвечу, что это было… просто.

 

Послышался злобный и обиженный ропот, но Тралл поднял руку:

 

- Знайте, что я никого не принижаю, когда говорю об этом. Просто еще не значит легко. Я понял, что вещи, с виду простые, зачастую, могут оказаться самыми могущественными. В конце концов, даже самое простое может иметь колоссальное значение. В случае с Ноздорму: чтобы освободить того, кто заперт в каждом мгновении времени, я осознал, что должен жить одним моментом - этим моментом.

 

- Каждый может осознать подобное, - еще более неодобрительно возразил Аригос.

 

- Может, - с готовность согласился Тралл. - Но никто не сделал этого. Это просто понять сейчас, все прознав - но тогда я сам пришел к этому, - он улыбнулся, словно пытаясь извиниться, и некоторые драконы приняли менее обиженный, более задумчивый вид. - Сам по себе этот урок прост, но его понимание - точно нет. Лучше всего мы понимаем то, что сами же осознали. Если я смог помочь двум Аспектам, возможно, я смогу помочь и вам.

 

- Наша стая осталась без Аспекта - сказал Аригос - И я полагаю, раз уж для нас эта проблема так нова и запутана, то ты нам не помощник и подавно.

 

- Для меня ваша проблема так же нова и запутана. И, по крайней мере, в этом мы равны.

 

Собравшиеся синие обрадовались этим словам, даже те, кто был за Аригоса.

 

- Ты гость нашей стаи, орк, - сказал Аригос с угрозой в голосе. - Ты должен советовать, а не высмеивать нас.

 

Кейлек вздохнул; до поры безумия Малигоса знали, как веселого и жизнерадостного, и эти двух черт характера очень недоставало его сыну.

 

- Аригос, он не высмеивает нас. Он рассматривает серьезную точку зрения в непринужденной обстановке. Наступили времена перемен. Мы идем по новому пути, вершим историю так, что даже Аспектам это не по силам. Тралл пришел с одобрением двух Аспектов. Что плохого в том, чтобы выслушать и дать орку высказать свое мнение? - Кейлек развел руками. - Он не один из нас, и очень хорошо это понимает. Поэтому тут он не может повлиять на что-то без нашего разрешения. Он может заметить то, что мы упустили. Думаю, было бы серьезной ошибкой не позволить ему остаться, понаблюдать и высказаться.

 

Аригос встряхнулся и, опустив голову, властно взирая сверху на небольшую фигуру полуэльфа.

 

- Ты бы дал каждому из младших рас мягкую кровать и накормил до отвала, если бы смог, - насмешливо сказал он.

 

Кейлек мягко улыбнулся.

 

- И я не вижу в этом ничего страшного. Это всего лишь один орк. Я не верю, что ты его боишься.

 

Аригос встрепенулся. Он ударил хвостом, и другие, склонные думать как он, посмотрели на Кейлека также оскорблено.

 

- Боюсь? Я? Только не тщедушного орка, которого я способен раздавить одним когтем!

 

- Что ж, хорошо, - сказал Кейлек, продолжая улыбаться, - тогда с тем, что он проведет среди нас некоторое время, не должно возникнуть никаких проблем, не так ли?

 

Аригос вдруг замер. Его глаза сузились до маленьких щелок, и он долго смотрел на Калесгоса.

 

- Мне нечего бояться низшего создания. Но то, чем мы занимаемся здесь, имеет глубочайшее значение для синей стаи. Не знаю, что значит для низшего создания: быть свидетелем этих событий, не говоря уж о том, чтобы в них участвовать.

 

Кейлек скрестил руки и в течение долгого момента внимательно всматривался в орка. Что-то внутри него подсказывало, что Тралл должен находиться здесь. Нечто большее, чем просто уважение к решениям Аспектов, испытываемое всеми драконами. Если мир был действительно в той опасности, о которой предпологал Ноздорму, синие не могут позволить себе проигнорировать любую мудрую мысль, независимо от ее источника. Более того, они не могут позволить себе изолироваться из-за ложного чувства превосходства, рожденного невежеством и высокомерием. Он переместил свой пристальный взгляд на Тик, вопросительно поднимая бровь. Бронзовая спокойно встретила его взгляд. В этих глазах Кейлек прочел непоколебимую уверенность, вторящую его собственной.

 

Он принял решение. Это был взвешенный риск, но он был абсолютно уверен, что должен был его принять.

 

- Тралл останется, - тихо сказал Калесгос, - или я уйду.

 

Невеселый шепот возрос. Аригос ничего не ответил, но его хвост дернулся.

 

- Я чту и уважаю твоего отца, Малигоса - как самого, и как Аспекта, что он воплощал. Но его выбор был неверен - не только для других, но и для нас. Возможно, и мы тоже в конечном итоге пойдем по неправильному пути. Но до тех пор, пока я дышу, и жизнь остается в своем теле, я не сверну сознательно на эту скользкую дорожку. Тралл должен остаться здесь; он сделал столько для драконов, что дано не всякому другому дракону. Я повторяю: если уйдет он - уйду я. И другие со мной.

 

Это не было пустой угрозой. Если Аригос стремился к расколу, он мог получить его здесь и сейчас. Калесгос не покинет Нексус в одиночестве. И Аригос не может позволить этому случиться. Слишком многое еще оставалось неопределенным.

 

Несколько сердцебиений Аригос хранил молчание. Затем быстро переместился к орку, его голова застыла в нескольких сантиметрах от головы Тралла.

 

- Ты здесь в качестве гостя, - прогрохотал Аригос, повторяя сказанное. - Ты будешь вести себя со всем уважением и вежливостью, а также будешь подчиняться нашим требованиям.

 

- Я - посол, - ответил Тралл. - Я понимаю, каково это. В свое время я имел дело со многими послами, Аригос. И мне известно, что означает уважение и вежливость.

 

В голосе Тралла промелькнуло, но тут же исчезло чрезмерное ударение на слове "Мне". Ноздри Аригоса раздулись, он повернулся к бронзовому дракону.

 

- Тик, ты здесь больше не нужна. Тралл теперь находится под нашей ответственностью.

 

Тик немного присмирела, потом поклонилась так низко, что это граничило с дерзостью.

 

- Тогда я вернусь к своей стае. Позаботься о нем, Аригос.

 

Аригос проследил, как она улетает, затем развернулся к собравшимся синим.

 

- Я так понимаю, стало известно что-то новое о том, как нужно провести этот… ритуал… - сказал дракон. - Давайте выслушаем вернувшихся магов.

 

Как оказалось, вернувшимся магам стало известно очень немногое. Они, как и многие из тех, кто изучали тайную магию, были взволнованы раскрытием некоторых моментов, проливающих свет на возможный процесс выбора нового Аспекта, но ничего значительного они так и не разузнали. После недолгого обсуждения и некоторых доводов - один из которых перерос в крики и почти драку с одним из коллег Кейлека - между драконами было достигнуто согласие в том, что надо продолжить исследования и наблюдения до того момента, пока что-нибудь не обнаружится.

 

Тралл спокойно сидел, пробуя пищу, слушая и наблюдая. Он почти ничего не говорил, лишь иногда спрашивая пояснения к чему-либо. Все остальное время он сидел, откинувшись на спинку стула, скрестив руки на груди.

 

Когда собрание окончилось, возникло небольшое столпотворение, некоторые бросали взгляды на орка. Наконец, большинство синих покинули пещеру. Аригос был последним, кто отбыл, задержавшись у выхода. Он опустил голову и злобно огляделся через плечо. Он ничего не сказал, а Тралл не стал уклоняться от его грозного взгляда. Наконец, сощурив глаза, Аригос развернулся и улетел.

 

Калесгос вздохнул, вызвал из воздуха второй, небрежно сколоченный стул и плюхнулся на него. Он оперся руками о стол и потер уставшие глаза.

 

- Я почувствовал некоторую напряженность на собрании, - сказал Тралл.

 

Кейлек рассмеялся. Взмахнув рукой, он сотворил бокал вина и сделал глоток.

 

- У тебя талант к преуменьшениям, мой друг. Я предполагал намного больше проявлений жестокости, по крайней мере, в трех случаях в этой половине дня. Возможно, твое присутствие сдерживало Аригоса. После того, что произошло с его отцом, он не стремится демонстрировать свою неадекватность тому, кто является глазами двух Аспектов. Уже за это однажды в какой-нибудь таверне я куплю тебе выпить, как раз когда ты меньше всего будешь ожидать этого.

 

Он улыбнулся, его синие глаза весело засветились. Тралл сам не заметил, что улыбнулся в ответ. Ему нравился Кейлек. Молодой синий дракон казался более приветливым в своей полуэльфийской форме. Тралл понял, что Кейлек напоминает ему Дешарина, и его радость переросло в печаль. Он почувствовал, как улыбка сошла с его лица.

 

Для Кейлека это не осталось незамеченным.

 

- Что-то не так?

 

- Ты напоминаешь мне другого дракона, встреченного на моем пути. Его имя - Дешарин. Он был…

 

- Зеленым драконом, - закончил Кейлек, его глаза помрачнели. - Прошедшее время.

 

Тралл кивнул.

 

- Он помогал мне в моем путешествии, доставил к Пещерам Времени. Пока мы медитировали, сидевший в засаде убийца расправился с ним.

 

Он не мог сдержать гнев в своем голосе, и Кейлек кивнул.

 

- Эффективная… но трусливая расправа.

 

Тралл молчал мгновение.

 

- Да, - промолвил он. - В последнем временном потоке, в котором я оказался заперт, я узнал, кем был этот убийца. Тебе, скорее всего, не известно имя Эделаса Блэкмура, и я рад этому. К счастью, он мало оставил после себя в этом времени. Он нашел меня младенцем и воспитал гладиатором. Его целью было поставить меня во главе его армии орков и направить ее на Альянс.

 

- Очевидно, ему это не удалось, - сказал Кейлек.

 

- В этом времени - нет. В том… я умер младенцем, и Блэкмур сам возглавил эту армию.

 

- Неприятное развитие событий, - сказал Кейлек, - но ты сказал, что он напал на тебя вне времени. Как такое возможно? - Его глаза расширились, когда он понял. - Должно быть, это стая бесконечности помогла ему выбраться из временного потока для того, чтобы он убил тебя.

 

Тралл кивнул.

 

- Это… вызывает опасение, коль они способны на такое.

 

- Все, что я узнал с начала моего путешествия, вызывает опасение, - сказал Тралл, заглядывая в свою кружку. - Кроме того, что пенящееся пиво на вкус великолепно.

 

Слегка улыбнувшись, он поднял кружку. Калесгос засмеялся, запрокинув голову.

 

***

 

 

Обе луны приближались к полной форме, но это не помогло бы. Аригос не мог ждать следующего вечера, чтобы провести свои дела. Как и все синие драконы, он не чувствовал холода; его крылья ритмично бились за его спиной, неся его сквозь морозную ночь, такую чистую, что звезды в небе напоминали осколки льда.

 

Он принял все меры предосторожности, и часто оглядывался, чтобы удостовериться, что его не преследуют. Быстро работая крыльями, он летел на восток. Зубчатые вершины Хладарры сменились более ровным ландшафтом. Бассейны бурлящей воды, бившей прямо из ядра Азерота, плевались и шипели. Гейзеры, паровые источники, поймы - он игнорировал их, одержимый своей целью.

 

Показались призрачные очертания шпилей храма Драконьего Покоя, облитые лунным светом. Стены храма были повреждены, но все еще оставались обитаемы. Черные, фиолетовые и индиговые фигуры, как тени, медленно кружили в небе, пока другие спали в разных углах храма. Два дракона, похожие на гигантских крылатых ящериц, бродили прямо по мозаичному полу на самом высоком уровне.

 

Аригоса заметили.

 

Некоторые сумеречные драконы, назначенные охранять храм, отклонились от своих обычных путей, повернув прямо к нему. Их голоса одновременно звучали отовсюду и ниоткуда.

 

- Аригос, сын Малигоса, - послышался знакомый голос - тот же самый, что недавно, в роковой день насмехался над Алекстразой и остальными.

 

- Это я, - закричал в ответ Аригос.

 

Он приземлился на самый высокий уровень.

 

 

И смиренно склонился перед Отцом Сумерек.

 

 

Глава 14

 

 

Киригоса спала, сжавшись в комок, сны были беспорядочными и тревожными. Услышав голос своего брата, она было решила, что попала в объятья очередного наваждения. Но реальность оказалась - и не впервые - куда хуже кошмара.

 

Она приподнялась - насколько позволила тянувшаяся от пола до ее шеи цепь, - повернула голову и увидела, что родной брат Аригос отдавал почести напавшему на них всех ублюдку. Она сжала кулаки.

 

Аригос распрямился и внимательно ее оглядел.

 

- Киригоса, - сказал он. - Как приятно… и неожиданно… все еще видеть тебя живой.

 

- Да если б я смогла принять свою истинную форму, то выколола бы твои глаза, - огрызнулась она в ответ.

 

- Постойте-постойте, - вмешался Отец Сумерек, судя по голосу, испытывавший удовольствие от происходящего - терпеть не могу, когда ругаются родственники.

 

Кири стиснула зубы. Именно Аригос предал ее и отдал прямиком в лапы этого… этого…

 

Как она могла быть столь наивной? Она же прекрасно знала своего брата. Знала, что он боготворил отца. И все же, когда однажды ночью он тайно прибыл к ней, заявив, что поменял свои взгляды и просит ее о помощи, она охотно согласилась.

 

- Пойдем со мной, - сказал он тогда. - Ты и я… мы придумаем какой-нибудь план. Я люблю отца, Кири, что бы он ни натворил. И мы найдем способ закончить эту войну, не убивая его.

 

К тому времени уже многие погибли, в том числе и их родная мать, Сарагоса, выбравшая сторону Малигоса. Ее смерть была пережита с трудом, но Кири была непреклонна и твердо считала, что Малигоса надо остановить.

 

Ты действительно так считаешь? - спросила она. Ей так хотелось верить брату.

 

- Да. Теперь я понимаю, что ты была права. Пойдем, придумаем что-нибудь. Возможно, если план окажется хорошим, нас выслушает Хранительница Жизни.

 

И она пошла за ним, охотно и доверчиво, с любовью в сердце, с надеждой на будущее. Но Аригос сдал родную сестру и ее будущих детей, словно дорогих питомцев, Отцу Сумерек.

 

Слова так и застряли в ее горле, накапливаясь, вытесняя друг друга, но она не могла их выговорить. Какую власть тебе пообещали? Какой ложью привлекли? Знаешь ли ты, что он собирается со мной сделать? И было ли тебе стыдно хоть на мгновенье?

 

Но она не подарит ему такого удовольствия, просто проглотит эти горькие упреки.

 

Пообщавшись с Киригосой и удостоверившись, что Отец Сумерек по-прежнему доволен своей пленницей, Аригос перевел полностью свое внимание на хозяина.

 

- Как там ваши обсуждения? - поинтересовался Отец Сумерек. - Чем скорее вы поймете, что вам нужно, тем лучше будет для всех нас.

 

- Пока… затруднительно, - признался Аригос. - Мы - никто из нас - не уверены, что в итоге выйдет. Раньше такого никогда не бывало.

 

Показалось, что он неуверен в себе - и Киригоса никогда не слышала, чтобы он говорил таким тоном. Она поняла: Аригос хочет, чтобы его подбодрили, что он все делает правильно и что этот монстр его одобряет. Эта догадка причинила боль, но Кири не нарушила свое молчание. Все, что она тут узнает, может принести пользу Калесгосу - если выяснит, как отсюда сбежать.


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 22 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.056 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>