Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава, сделанная лишь для красоты общего списка. 11 страница



 

Но до Эди еще предстояло добраться. Чтобы дойти до Вестландии, Зеддикус должен был пересечь практически все Срединные земли, безопасно обойти Предел Агаден, чьей хозяйкой была Ведьма Шота, пересечь множество горных троп и перевалов. Большая миссия была возложена на его плечи.

 

К тому же, ему никак не давал покоя визит Оракула. Он вновь и вновь прокручивал в голове ее слова и не мог поверить в то, что Ричарду предрешено стать самым кровавым правителем за всю историю Нового мира. Зедд не мог этого допустить. Он не мог позволить народу, за который он отвечает перед самим Создателем, гибнуть под мечем обезумевшего Искателя Истины. Если потребуется лишить Ричарда жизни, он сделает это. Долг превыше всего. Кэлен поймет его. И простит. Но простит ли он себя за это?..

 

***

 

Зеддикус уже около недели практически без отдыха двигался по Срединным землям, молнией проносясь по полям и равнинам, лесам и лугам. Он решил обойти горный хребет и остановиться ненадолго в одном диком, но дружелюбном племени, чтобы восстановить силы и пополнить запасы продовольствия. Этот путь был длиннее, но безопаснее. Пересекая горы, он наверняка бы встретил в них Шоту, поджидающую его в Пределе Агаден, мимо которого он бы не смог пройти. Однако и до племени еще предстояло добраться.

 

Увидев на горизонте небольшую деревеньку, Волшебник решил ненадолго остановиться там, а потом продолжить путь.

 

Лошадь Зедда грациозно вышагивала по узким улочкам небольшого поселения. Местные жители удивленно встречали старца, скачущего на прекрасном белом коне. Народ расступался, узнавая Волшебника Первого Ранга, коего они безмерно уважали и даже немного побаивались.

 

Немного проехавшись по узким улочкам, Зеддикус слез с лошади и обратился к девочке, которая оказалась к нему ближе всех:

 

– Как тебя зовут, дитя? – улыбаясь, ласково спросил старик.

 

Девочка тихо и испуганно ответила:

 

– Лу, Господин.

 

Волшебник опустился на колени, дабы быть с ней на одном уровне.

 

– Лу, не стоит меня бояться, – тихо произнес Волшебник. – Я лишь старик, и не более.

 

Девочка улыбнулась старцу.

 

– Вы не просто старик, – тихо произнесла она, – вы великий Волшебник Первого ранга Зеддикус З’ул Зорандер.

 

Зедд улыбнулся.

 

– Дитя, есть ли в вашем поселении место, где бы усталый путник смог передохнуть и пополнить запасы съестного?



 

– Да, Господин Волшебник. Мои родители держат небольшую гостиницу. Там вы сможете передохнуть. А я позабочусь о Вашей лошади.

 

Старик снова улыбнулся девочке.

 

– Спасибо, дитя. Ты меня проводишь? Я ничего здесь не знаю и с легкостью могу заблудиться, – расплываясь в улыбке, ответил Зедд.

 

Девочка засмеялась.

 

– Конечно, Господин Зеддикус! – весело ответила она. – Идите за мной, я вас провожу.

 

Спустя десять минут Зедд уже сидел за деревянным столом, поедая рагу. Родители Лу обрадовались такому гостю и сказали ему, что его пребывание здесь ничего ему не будет стоить. Они могут предоставить ему и ночлег, и припасы в дорогу. Волшебник оценил гостеприимство хозяев и решил сделать их дочери небольшой подарок.

 

– Дитя, – подозвал ее к себе Зедд.

 

Лу вприпрыжку побежала к Волшебнику.

 

– Да, Господин Волшебник! – радостно воскликнула она.

 

– Ты и твои родители были добры ко мне, и я хочу отплатить вам тем же. Найдется ли у вас небольшой горшочек и немного земли?

 

Девочка изумленно уставилась на старика.

 

– Да, Господин Зеддикус. Я смогу найти это. Подождите минутку, – ответила Лу и побежала искать необходимое.

 

Спустя минуту девочка уже вовсю неслась к Волшебнику, держа в руках небольшой горшок с землей.

 

– Прекрасно, дитя. А теперь пришло время волшебства.

 

Зедд достал из своей походной сумки небольшой кусочек карамели, который приготовила ему в дорогу повариха из Дворца Исповедниц. Сделав пальцем небольшое углубление в горшке, Зеддикус положил туда кусочек карамели, а потом засыпал его землей. Поставив горшок на стол, Волшебник накрыл его своими руками и что-то зашептал.

 

Девочка изумленно смотрела на него, затаив дыхание.

 

Горшочек под руками Волшебника засиял, заливая золотым светом всю обеденную комнату.

 

Когда свет погас, Зедд убрал руки, показывая девочке чудо. В горшке пророс небольшой зеленый росток.

 

– А теперь поможем ему немного подрасти, – улыбнулся Зедд. – Принеси немного воды.

 

Девочка сию же секунду побежала на кухню за водой. Прибежав, она подала Волшебнику глиняный стакан.

 

– Прекрасно, – похвалил девочку Волшебник, не переставая улыбаться. – Теперь польем немного.

 

Зедд вылил треть стакана в горшок, и росток тут же начал расти. За несколько секунд из трехсантиметрового ростка он превратился в небольшое деревце с небольшими зелеными плодами.

 

Сказать, что девочка была удивлена – ничего не сказать. На ее лице застыло изумление.

 

– А теперь самое главное. – Волшебник щелкнул пальцами. – Не просто же так мы посадили карамельку.

 

После его щелчка зеленые плоды раскрылись и на удивление всем внутри них были самые настоящие карамельки!

 

Челюсть девочки отвисла, буквально упав на пол.

 

– Это мне? – изумленно спросила она.

 

– Да, Лу. Я хочу отплатить тебе и твоим родным за ту доброту, которую вы ко мне проявили. Это карамельное дерево. Сколько бы ты ни сорвала карамелек, всегда вырастут новые, и достаточно быстро, скажу я тебе. Вот, смотри! – Волшебник сорвал одну из конфет. На ее месте сразу же выросла новая.

 

Девочка была счастлива.

 

– Спасибо, Господин Волшебник! Большое вам спасибо!

 

Волшебник вновь улыбнулся.

 

***

 

Зедд ужинал в компании семьи Лу.

 

– Что вас тревожит? – спросил Волшебник у родителей девочки. – Я вижу по вашим лицам, что не все так хорошо в деревне, как может показаться.

 

Они промолчали.

 

– Может быть, я чем-то могу вам помочь?

 

Наконец, отец семейства решился ответить.

 

– Господин Волшебник, недавно мы получили письмо от правителя Д’Хары.

 

– От Ричарда? – изумленно спросил Зедд.

 

– Нет, Господин Зеддикус. От Даркена Рала. Он отправил нашему старейшине письмо, в котором требовал сдаться и покориться его воле.

 

– И что вы ответили?

 

Мужчина выдержал небольшую паузу.

 

– Мы ответили ему отказом.

 

Волшебник утвердительно кивнул.

 

– Верно. Даркен Рал сейчас слаб, и глупо с его стороны пытаться предпринимать какие-либо военные действия. Он остался без поддержки армии.

 

– Господин Зеддикус, вы, верно, не слышали последние новости.

 

Зедд непонимающе на него посмотрел.

 

– Поговаривают, что Даркен Рал силой захватил Народный Дворец и теперь намерен вернуть себе Д’Хару и Срединные Земли. Наше селение находится достаточно близко к границам Д’Хары. Вот Даркен Рал и решить начать покорение с нас. Мы обеспокоены.

 

Волшебник был в раздумьях.

 

– Он пообещал, что если мы не сдадимся, то он уничтожит нашу деревню. И не только нашу, Господин Зеддикус. Мы слышали, что такие письма получили еще несколько соседних селений.

 

– Я сейчас направляюсь в Вестландию по важному государственному делу. Обещаю по возвращении разобраться в этой ситуации и защитить жителей.

 

– Спасибо, Господин Зеддикус! Спасибо!

 

***

 

– Господин Рал, – обратилась к Даркену одна из Морд-Сит.

 

– Да, Рикка. Я слушаю. – ответил ей Рал, восседавший на троне.

 

Морд-Сит подошла ближе и кивнула в знак приветствия.

 

– У меня к вам донесение. Одна из деревень в Срединных землях ответила на ваше письмо.

 

Даркен Рал с интересом посмотрел на нее.

 

– И что же они ответили?

 

Девушка выдержала небольшую паузу, пытаясь собраться и ответить Ралу. Она знала, что этот ответ ему не понравится.

 

– Они ответили отказом, мой Лорд.

 

Лицо Магистра исказил гнев.

 

– Они поплатятся за свой отказ.

 

– Да, мой Лорд, – ответила ему девушка в красной коже.

 

– Вели отправить туда нескольких Сестер Тьмы. И отправь с ними Надину. Думаю, они образумят остальных жителей Срединных земель сдаться мне на милость.

 

Морд-Сит вновь кивнула.

 

– Слушаюсь, мой Лорд.

 

– Ступай, – ответил ей Магистр.

 

На Даркена нахлынули воспоминания о ночах, проведенных с нею. О ночах, полных любви. Даркен откинулся на спинку трона и закрыл глаза, наслаждаясь всплывающими в памяти картинками.

 

========== Глава 10 «Долина заблудших» ==========

Вереница Сестер Света во главе с новой Аббатисой – Верной Совентрин – медленно двигалась по темному лесу. Неделю назад они покинули Дворец Пророков, вернее то, что от него осталось. Натан и Верна шли, держась за руки. Тем, кто знал Пророка лично, было странным наблюдать эту сцену. Никто не мог подумать, что Натан когда-то остепенится или что у него может быть хоть что-то серьезное с кем-либо из Дворца Пророков или за его пределами.

 

– Теперь я понимаю, о чем ты мне говорил, – ласково шепотом произнесла Верна, чтобы ее услышал лишь Натан. – Моя судьба действительно была у меня под носом.

 

Пророк лишь улыбнулся в ответ. Верне большего и не надо было.

 

– Я и сам не знал значения этих слов до недавнего времени, – ответил он ей.

 

Верна тоже улыбнулась. Она была счастлива. Не только потому, что ей удалось вывести всех Сестер из разрушающегося Дворца Пророков, за исключением Аннелины и Сестры Тьмы. Она наконец-то нашла свою любовь и путь в жизни. Она была удивлена единогласным решением Сестер и назначением ее на пост Аббатисы Сестер Света. Верна не могла отказать им в просьбе. Их доверие много значило для нее. Но последние события ее сильно пугали.

 

Сноходец, скорее всего, уже добрался до руин Дворца Пророков. Не трудно было догадаться, что он явно не был рад такому событию. Многовековой жизни ему, увы, не получить. Но Верна знала, что это его не остановит, а лишь затруднит его дальнейшие действия. Ей нужно было как можно скорее переправить Сестер в их новый дом – Замок Волшебника. Правда, она не знала, как на это отреагирует полноправный хозяин замка – Волшебник Первого ранга, коим был Зедд. Она знала, что он не разделял способы и методы, которыми пользовались Сестры для обучения юных Волшебников. Но Натан обещал взять эту проблему на себя, что не могло не радовать Верну. Ссориться с Первым Волшебником лично ей не хотелось.

 

Ее размышления прервал дикий вопль одной из Сестер.

 

Все резко остановились, пытаясь понять, кто кричал. Найти женщину не составило большого труда. В самом конце вереницы одна из Сестер согнулась, держась за живот.

 

– Аааа! – вновь прокричала она.

 

Ее руки были перепачканы кровью, которая просто хлестала фонтаном. На ее животе виднелись три глубокие раны.

 

– Мрисвизы! – закричал кто-то в толпе.

 

Все перепугано заметались, вопя от ужаса. В какое-то мгновение вереница Сестер превратилась в хаотично двигающуюся толпу.

 

Верна выпустила оглушающий заряд огня, немного опалив верхушки деревьев. Огненный шар с ревом пронесся по воздуху, заставив всех замолчать.

 

– Тихо! – прокричала Верна.

 

Эффект был достигнут. Но лишь на мгновение.

 

Вдруг позади нее вновь послышался женский крик. На этот раз это была молодая Послушница. Мрисвиз вновь нанес свой смертельный удар.

 

Верна в ужасе отшатнулась, пытаясь разглядеть невидимую тварь. Поняв безуспешность сего действия, Верна замерла, пытаясь услышать чудовище, раз увидеть его не представлялось возможным.

 

Все затихло. Казалось, в лесу не было даже птиц и зверей. Лишь слегка шуршали кроны деревьев, потревоженные огнем Аббатисы.

 

Услышав хруст веток позади себя, Верна в мгновение нагнулась, хватая горсть земли, и резким движением бросила ее, применяя свой Хань. Земля разлетелась на мелкие песчинки, словно была не землей вовсе. Теперь Мрисвиз лишился своего главного преимущества – маскировки. Земляная пыль сформировалась в подобие человеческой фигуры совсем рядом с Верной, как раз там, откуда ей послышался хруст.

 

Силуэт Мрисвиза метнулся к Верне, и разминулся с ней, рухнув на землю. Прежде, чем он смог вонзить в ее тело свое оружие с тремя лезвиями, Аббатиса успела достать Дакру и пронзила ею тело твари, призывая свой Хань. Это движение было отработано годами. Чтобы воспользоваться своей Дакрой, опытной Сестре была необходима лишь какая-то секунда. И именно эта секунда спасла Верне жизнь. Ее орудие опередило орудие Мрисвиза.

 

Бездыханное тело твари лежало у ног Аббатисы.

 

Волшебники и Колдуньи стояли молча, все еще пытаясь прийти в себя.

 

Глаза Верны наполнились слезами. Она рухнула на колени, закрывая лицо руками.

 

«Почему я ничего не почувствовала?» – проносилось в ее голове. – «Почему я позволила этой твари подобраться так близко?».

 

Натан склонился к ней и обнял ее за плечи.

 

– Не вини себя, Верна, – нежно сказал он. – Сегодня ты вновь спасла их.

 

Верна взглянула на него. По ее щекам стекали слезы.

 

– Почему я его не почувствовала, Натан, почему?

 

Пророк прижал ее к себе.

 

– Даже я не знал о присутствии этой твари…

 

Натан вытер своей рукой ее слезы и помог ей подняться с колен.

 

– Мы похороним их и двинемся дальше. Мы не можем останавливаться надолго. Сноходец уже наверняка выслал нам вдогонку один из отрядов. Даже если и не вызвал, этот лес кишит злобными Мрисвизами. Мы не можем потерять еще кого-то. Мы должны как можно быстрее добраться до Замка Волшебника.

 

Все закивали.

 

– Давайте побыстрее с этим закончим… – добавил Пророк.

 

***

 

Окончив погребальный ритуал, процессия вновь двинулась в путь.

 

Спустя несколько дней они, наконец, добрались до границы Древнего Мира. Но то, что они там увидели, повергло их в шок.

 

Аббатиса не могла поверить своим глазам.

 

– Натан, я не понимаю…

 

Пророк выглядел встревоженным.

 

– Верна, боюсь, сбылись мои опасения, – произнес он тихо, чтобы никто кроме нее его не слышал.

 

На месте, где еще недавно была Долина погибели, страшная пустыня, была абсолютно черная земля. Над долиной висели тяжелые мрачные тучи. Казалось, сама Тьма снизошла на землю. Все вокруг почернело.

 

– Разрушение Дворца Пророков, как я и боялся, не прошло бесследно для всего остального мира. Уничтожив Дворец, мы уничтожили окутывающую его магию. Мы уничтожили саму Долину Заблудших.

 

Верна побледнела.

 

– Но это значит… – ком подкатил к горлу Аббатисы. – Сноходец сможет попасть в Новый мир.

 

– Да, Верна. Устранив одну опасность, мы создали другую.

 

Сестры, Послушницы и юные Волшебники подходили все ближе.

 

– Давайте уже убираться из этого проклятого места! – Выкрикнул кто-то из толпы.

 

– Да. Пора продолжать путь, – согласилась Аббатиса. – Будьте осторожны. Мы не знаем, что может произойти.

 

Процессия медленно выдвинулась в сторону бывшей Долины Заблудших.

 

Верна и Натан шли позади остальных, погруженные в раздумья.

 

Внезапно огромная черно-синяя молния вырвалась из-под почерневшей земли прямо под ногами одной из Послушниц. Та взвизгнула от боли, пронзившей ее тело, и разлетелась на миллионы мелких кусочков. Только ее визг еще несколько секунд эхом проносился по долине.

 

Путники бросились врассыпную. Все бежали, кто куда.

 

– Уходите с черной земли! – кричала Верна. – Всем уйти с черной земли! Возвращаемся обратно!

 

Послушавшись Аббатису, все побежали обратно, прочь от черной земли, из-под которой снова засверкали черно-синие молнии и уничтожили еще несколько Сестер и Волшебников.

 

– Милостивый Создатель… – запричитали женщины. – За что ты посылаешь нам такие муки? – повторяли они поочередно. Казалось, вся толпа превратилась в один гудящий улей, вновь и вновь повторяющий мольбы к Создателю.

 

– Натан, что нам делать? – обратилась Верна к Пророку.

 

Пророк задумался.

 

– Мне еще не приходилось сталкиваться с подобной магией. Ясно одно – это вызвано разрушением замка. Уничтожив древнюю магию, мы запустили целую цепь необратимых последствий. Одному Создателю известно, чего еще нам ожидать от этого места.

 

В глазах Верны снова заблестели слезы.

 

– Какая же я Аббатиса, если не могу защитить своих людей? – сквозь слезы говорила Верна. – Сколько уже погибло из-за меня? А скольких нам еще предстоит потерять в нашем путешествии?

 

Натан обнял ее.

 

– Верна, не время слез. Не стоит оплакивать мертвых, им ты уже ничем не поможешь. Надо думать о том, как защитить живых.

 

– А что, если нам придумать какой-нибудь щит, чтобы укрыться от этих молний? – высказала свою идею одна из старух, стоявших неподалеку. – Мы можем объединить наши силы и сделать практически неразрушимый щит.

 

Пророк просиял.

 

– Верна, у меня появилась мысль! Нам нужна древесина и веревки. Так… – Натан оглядел выживших в путешествии путников. – Около тридцати Сестер, десяток Послушниц и пара десятков Волшебников. Хм… нам потребуется много древесины. Приступим немедленно!

 

***

 

Спустя несколько часов работа была окончена. С помощью магии это было не так уж и сложно: Натан увеличил несколько дорожных топориков до размеров секир. Магией придавая Волшебникам сил, Пророк руководил процессом сбора древесины. Юные Волшебники в мгновение ока валили огромные деревья и стаскивали их на поляну. Сестры связывали их веревкой, которую сделали из травы при помощи все той же магии. Когда огромный плот был готов, оставалось лишь окутать его сетью магических заклинаний, создавая нерушимый щит.

 

Пророк показал Сестрам несколько древних заклятий, которые он нашел в книгах за время своего заточения. Наложив на сооружение с десяток чар, Натан велел всем взобраться на плот.

 

Встав на его край, словно у штурвала корабля, Натан поднял руки к небу и начал читать древние заклинания. Сестры не могли понять ни слова из того, что говорил Пророк. Эта магия была для них неведома.

 

Спустя несколько минут чтения заклятий плот неожиданно сдвинулся с места. Пассажиры пошатнулись. Платформа взмыла в воздух на полметра и рухнула. Старухи попадали на жесткие бревна, больно ударившись о них своими морщинистыми задницами.

 

По лицу Пророка ручьями стекал пот. На мгновение он перестал шептать заклинания и опустил руки вниз. Отдышавшись, он с новой силой принялся нашептывать непонятные слова. Плот поднялся выше, чем в прошлый раз и медленно поплыл к почерневшей земле.

 

Натан держал руки высоко поднятыми и чуть громче стал проговаривать заклинания. Плот ускорился. Внезапно в его дно ударила одна из черно-синих молний. Все пошатнулись от силы удара. Платформа выдержала и продолжила движение. Одно из бревен лишь немного треснуло.

 

Все изумленно вздохнули.

 

– Натан, у тебя получилось! – радостно прокричала Верна.

 

– У нас получилось, – поправил ее Пророк.

 

Молнии вновь и вновь ударяли по днищу плота, но тот продолжал свое движение, мчась вперед с невероятной скоростью. Внезапно по днищу прошлась целая вереница ударов. Бревна затрещали. Веревки, связывающие их воедино, начали лопаться.

 

– Смилуйся, Создатель… – прошептала Верна.

 

– Я вижу деревья! – прокричал один из Волшебников, указывая на горизонт.

 

Верна облегченно вздохнула. Они почти пересекли бывшую Долину Заблудших.

 

Новая череда ударов пронеслась по дну. Бревна затрещали еще громче. Молнии вновь и вновь ударяли с новой силой. До края черной земли оставалось еще весьма приличное расстояние.

 

Веревки, связывающие крайние бревна, начали лопаться. Несколько бревен высвободились и покатились позади платформы. Плот затрещал и начал разваливаться.

 

Натан перестал читать заклинания и стиснул зубы. Он медленно начал менять положение рук. Обращенные к небу руки Пророка переместились вперед. После этого Натан начал постепенно разводить их в стороны. Тело Пророка начало светиться золотистым светом. Теперь он напоминал сияющую звезду. Прокричав какое-то заклятие, Натан резко сложил руки вместе, издавая сильный хлопок и выбрасывая вперед огромную световую волну. Плот понесся, как сумасшедший. В одну секунду они преодолели оставшееся расстояние. Бревна не выдержали и рассыпались в труху.

 

Путники добрались до безопасной земли.

 

– Теперь это не Долина Заблудших, – тихо произнесла Верна. – Думаю, правильнее будет ее назвать «Долиной погибели».

 

========== Глава 11 «Костяная женщина» ==========

Тронный зал Народного дворца был залит утренним солнцем. Даркен, как обычно, сидел на своем законном, как он считал, троне. За его спиной расположился небольшой отряд Морд-Сит, готовый в любую минуту защитить своего Магистра.

 

Даркен Рал задумчиво теребил локон темных волос, то и дело накручивая его на палец, а затем вновь отпуская. Его одолевали раздумья. Морд-Сит, преданно служащих ему, оставалось все меньше и меньше. Предательство Виктории было неожиданным и совершенно выбило его из колеи. Он понимал, что окружение Морд-Сит для него теперь не безопасно. Любая из них могла оказаться врагом.

 

– Нида, – позвал Магистр, обернувшись к девушкам, – подойди ко мне.

 

Морд-Сит вышла вперед.

 

– Да, мой господин, – учтиво произнесла она. – Что вам будет угодно?

 

Даркен несколько помедлил, а затем ответил ей:

 

– Надина и Сестры Тьмы уже отправились в дорогу?

 

Морд-Сит задумалась на мгновение.

 

– Да, мой Господин. Сегодня на рассвете они отправились в непокорную деревню, по вашему приказу.

 

Лорд Рал поднялся с трона и сделал несколько шагов к центру зала.

 

– Отправь им вдогонку мое распоряжение.

 

– Какое, мой Лорд? – с интересом спросила Нида.

 

Даркен Рал, до этого стоявший к ней спиной, повернулся и лукаво улыбнулся.

 

– Пусть заберут с собой столько девочек, сколько смогут. Думаю, пора пополнить ряды моей охраны.

 

В его глазах загорелся дьявольский огонек.

 

Морд-Сит зловеще улыбнулась.

 

– Да, мой Господин. Но должна вас предупредить, что процесс обучения займет очень много времени. В последние годы все труднее обучать юных Морд-Сит.

 

Даркен Рал направился к ней.

 

– Я знаю, Нида. Но у меня есть идея, которая поможет нам сократить процесс обучения.

 

Морд-Сит казалось заинтересованной.

 

– И какая же, мой Лорд?

 

– Нам помогут Сестры Тьмы.

 

Нида недоверчиво посмотрела на Рала.

 

– Мой Господин, что эти колдуньи понимают в обучении Морд-Сит? Только мы знаем, как это делать.

 

– Нида, им и не нужно это знать. – Даркен подошел к ней вплотную. – Обучением, как и прежде, займутся Морд-Сит. Сестры лишь помогут сделать ваше оружие более смертоносным. – Он провел указательным пальцем по ее губам, заставив ее содрогаться от нежного прикосновения. – Если раньше процесс ломки занимал года, то теперь вы сможете обучать пленниц за считанные недели.

 

Морд-Сит потеряла дар речи от нежных прикосновений Магистра. Убрав пальцы с ее губ, Рал прильнул к ее устам своими. Он крепко обнял ее. Их языки слились в диком танце наслаждения. Девушка дрожала и извивалась в сильных руках Магистра Д’Хары.

 

***

 

Зедд уже несколько дней скакал без остановки. С каждой минутой он был все ближе к границе Вестландии.

 

Солнце уже завершало свое путешествие по небу и направлялось к горизонту, заливая своими последними лучами луг, по которому двигался Волшебник.

 

Лошадь уже выбилась из сил, но Зеддикус не собирался останавливаться. Они были совсем близко. После луга он въехал в лесную чащу. Дорога петляла. Лошадь так и норовила влететь в очередной куст, внезапно появлявшийся из-за поворота. Казалось, верный скакун волшебника сейчас упадет от усталости, когда из-за следующего поворота показались окрестности Вестландии.

 

Неизвестные чащобы сменили родные Волшебнику места. Он немного ослабил поводья, заставляя лошадь двигаться медленнее, давая тем самым скакуну немного передохнуть.

 

Выехав на новую поляну, Зеддикус заметил небольшой домик, больше напоминающий развалины, нежели обитаемое жилище. Но он знал, что колдунья живет именно здесь.

 

Подъехав ко двору, Зедд спрыгнул с лошади, решив дальше дойти пешком. Привязав лошадь к ветхому забору, Волшебник направился к узенькой дверце, ведущей в дом.

 

Постояв минуту, Зедд робко постучал, все еще переживая, что женщина откажет ему во встрече.

 

– Зеддикус, старый дурак! – Раздалось из-за двери. – Долго ты еще стоять за моей дверью и не проходить в дом?

 

Старик узнал этот голос с забавным акцентом. Это была Эди, Костяная женщина, как ее прозвали в народе за ее любовь к костям и ко всему, что с ними связано.

 

Эди плохо говорила на языке, на котором общались в Новом Мире. Но ее всегда можно было понять, т.к. истинная мудрость преодолевает любые барьеры, даже языковые.

 

– Эди, моя дорогая Эди! Как я по тебе скучал! – Радостно воскликнул Волшебник.

 

– Это быть правдой, – послышалось из-за двери.

 

Волшебник толкнул старую дверь и прошел внутрь.

 

– Как я соскучился по твоему ворчливому нраву, – искренне сказал Зедд.

 

– И это тоже быть правдой, – ответила женщина, сидящая в небольшом кресле, повернутом спинкой к двери. – Я уже давно чувствовать тебя. Твой дар тебя выдавать.

 

Волшебник уже и позабыл, что Эди видела окружающий мир иначе, не так как все другие. Будучи ослепленной, Эди видела мир как Колдунья. Она видела не просто людей, она видела их дар. Она видела их суть. А это было куда лучше, чем простое зрение.

 

Эди встала с кресла и направилась к небольшому очагу, где уже кипел чай.

 

– Я давно ждать тебя. Я ждать тебя с тех пор, как завеса быть прорванной.

 

– Но Ричард уже все восстановил, – сказал Зедд. – Все вновь вернулось к балансу. Практически все.

 

Эди бросила в котел щепотку листьев.

 

– Но все же ты быть здесь. Тебя что-то тревожить. Я чувствовать это.

 

– Ты, как всегда, права. – Волшебник улыбнулся. – Как бы я не отпирался, ты прекрасно знаешь, что я приехал в эти дальние края не просто так.

 

– Тебя тревожить магия подземного мира, магия самого Владетеля. Я быть правой?

 

Зедд в очередной раз удивился ее способностям.

 

– Да, Эди. Все верно. Меня беспокоят мрисвизы, разгуливающие по Эйдиндрилу. Сестры Тьмы связали их каким-то темным заклятием. С прискорбием признаю, что я ничего в этом не смыслю.

 

Эди улыбнулась.

 

– Ты знать магию жизни. Магия смерти тебе не подвластна. Ты быть прав, ты ничего не понимать в этом. – Эди помешала листья в котле. – Ты хотеть, чтобы я помогать тебе в этом?


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 24 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.071 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>