Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

1. Виконати всі завдання до попередніх практичних занять.



1. ВИКОНАТИ ВСІ ЗАВДАННЯ ДО ПОПЕРЕДНІХ ПРАКТИЧНИХ ЗАНЯТЬ.

2. ПРОЧИТАТИ, КОРОТКО ЗАКОНСПЕКТУВАТИ, ЗНАТИ (ОБОВ’ЯЗКОВІ ПИТАНЯ МОДУЛЬНОЇ КОНТРОЛЬНОЇ РОБОТИ)

Слово термін прийшло до нас ще з античних часів, значення „визначення7', „позначення" воно набуло у середньовіччі. Б Україні ця назва поширюється у XVIII ct., а в XX ст. вже розвивається термінознавство як розділ лінгвістики, що вивчає терміни, їх граматичну організацію і закони функціонування.

Сьогодні вчені виділяють такі ознаки терміна: однозначність, у межах певної термінологічної системи; точність; стилістична нейтральність; словотвірна системність; системність як елемент терміносистеми; наявність чіткої дефініції; переважна відсутність синонімів чи омонімів в межах однієї терміносистеми; короткість /стислість/ у плані вираження.

Терміни складають термінологію. Термінологія — це сукупність термінів, що вживаються у будь-якій галузі науки, техніки, а також сукупність усіх термінів тієї чи іншої мови.

У діловому мовленні використовують терміни справочинства /акт, протокол, доручення, інструкція, відомість, звіт, статут, кодекс/, економічні терміни /депонент, імпорт, неустойка/, морські терміни /судно, капітан, екіпаж, порт, буксир, вахта, лоцман/.

Під час користування терміном слід суворо дотримуватися правил утворення від нього похідних форм: якщо словник або довідник дає лише певні форми, то „утворювати" ще якісь слова для власного вжитку забороняється, наприклад: акт, род. відм. акта (а не акту, як у значенні...), множина -акти; словосполучення: акт приймання-здавання, акт звірки взаємних розрахунків, акт про надходження неякісних або некомплектних товарів; комерційний акт, оперативно-технічний акт та ін. Від терміна акт можна утворити дієслово {актувати), пасивну форму дієслова {актуватися), дієприкметник {актований), віддієслівний іменник (актування). Проте вже термін актування належить до іншої галузі (як і активація та ін.) і в іншій галузі вжитий бути не може.

Сьогодні в термінології багатьох галузей наук з'явилося чимало термінів-дублетів (нові й старі терміни для називання того самого поняття), термінів-неологізмів, термінів, які вживає лише певна наукова школа та ін. (наприклад: агонічна лінія - агона, фіксований понаднормовий час - овертайм). При необхідності вжити ці терміни в діловому документі слід вибрати той, який для цієї термінології вже кодифікований (закріплений у словнику).



У науковому й офіційно-діловому стилях мовлення вживаються замінники термінів — професіоналізмі!, тобто одиниці професійної лексики, які позначають спеціальні поняття, знаряддя чи продукти праці. Професійну лексику необхідно відрізняти від термінології. Різниця між терміном та професіоналізмом полягає в тому, що термін - це цілком офіційна, узаконена назва певного поняття, а професіоналізм - напівофіційне слово, сферою вживання якого є усне мовлення. У тих галузях науки та виробництва, де розвинута термінологія, професіоналізмі! виступають як неофіційні синоніми до термінів: мастер /замість каштан/, стармех /замість старший механік/, машина /замість машинне відділення/, старпом /замість старший помічник каштана/, движок /замість допоміжний двигун/.

На відміну від термінів, професіоналізми не мають чіткого наукового визначення, не становлять цілісної системи, можуть мати експресивне забарвлення.

Більшість слів української мови твориться морфологічним способом. У цьому важливе місце посідає афіксація. Моделей афіксального творення є безліч /за допомогою префіксів, суфіксів, префіксів і суфіксів одночасно, постфіксів, флексій/. Термінологія ж узяла для себе лише деякі. У творенні термінів беруть участь не усі афікси, а лише окремі, серед яких —ння, -їсть, -ач, -к(а) тощо. Особливість термінів з нульовим афіксом полягає в тому, що вони можуть позначати: процес дії, предмети як результат дії", одиничний акт якоїсь дії, що інтенсивно відбувається: теплообмін, нагляд — „дія зі значенням наглядати", виклик -„сигнал, знак /телефонний, радіо/", ці терміни творяться заі моделлю „основа дієслова + о. і

За допомогою суфікса ~нн/я творяться терміни на позначення процесу: детектування, випробування, крену в ання, прокладання /курсу/, агенту вання /морське/, постачання /суден/, зіткнення /суден/, ці терміни творяться за моделлю „основа дієслова + -ння".

Терміни з суфіксом —ість творяться від основи прикметника і можуть позначати: процеси, предмети, властивості, величини. Наприклад: плавучість, промисловість, остійність, вологість, потужність, швидкість.

Модель „основа дієслова + -ач" лежить в основі творення термінів на позначення предметів чи осіб за виконуваною роботою: приймач, турбонагнітач, викладач, перекладач, підсилювач.

За допомогою суфікса —к/а/ творяться терміни на позначення деталей: втулка, прокладка. Суфікси -ств/о/, -зтв/о/, -цтв/о/ творять абстрактні назви: судноплавство, мореплавство, виробництво.

Засобом творення термінологічної назви для позначення знаряддя дії", предметів, приміщень, виступає іншомовний суфікс —тор: вентилятор, регулятор, ілюмінатор, стабілізатор, фіксатор, турбокомпресор, резонатор, реактор.

Нерідко словотворчим виступає іншомовний суфікс —аці/я/: пеленгація, вентиляція, експедиція. Суфікс зустрічається в іменниках, що позначають дію /безвідносно до тривалості та характеру процесу/.

Словотворча префіксація у термінології має обмежену кількість морфем: над -, під-, проти -, без Префікс над-, за допомогою якого творяться терміни, вказує на надмірність вияву того, на що вказує твірна основа: надсистема, надбудова, надрефракція, надтекучість, надпотужний, надтиск. Префікс під- надає термшам відтінку значення „частина чогось" - підсистема, підпрограма, тддіапазон. Префікс проти- вказує на протилежність того, що позначає твірне слово: протиелемент, протитечія, противага, протидія, протитиск. Префікс пере- означає вияв дії, більш за норму: перенасичувати, переохолоджувати, перенапруження. Префікс без- означає відсутність того, на що вказує твірна основа: безвихровий, безводний, безмоторний, безіндукційни.

Словотворчими нерідко виявляються й іншомовні префікси: А-: алогічний, аритмічний /префікс означає заперечення, відсутність або недостатність чогось/; ДЕ-: децентралізація /префікс означає:

1) віддалення, виділення, скасування, припинення, усунення чого-небудь.

2) /рух донизу, зниження./ РЕ-: реконструкція, ретрансляція, реверс, редуктор / префікс означає зворотну або поворотну дію/.

За загальномовними словотворчими моделями творяться і терміни- складні слова. До першої групи належать слова, утворені на основі складання незалежних одне від одного слів: таймер, склоцемент, судновласник, теплообмін. До другої групи належать терміни, утворені на основі інтерфіксного поєднання залежних одна від одної основ: вантажообробка, шумопеленгація, вантажомісткість.

Крім складних слів, в украшській термінології є чимало складноскорочених назв-абвіатур, утворених з початкових звуків /букв/ слів певних назв: хиби засобів вимірювань /ХЗВ/, велика інтегральна схема./ВІЄ/', електронно-обчислювальна машина /ЕОМ/, коефіцієнт кореної дії /к.к.д. /.

Окремою групою серед складних термінів виділяються слова з міжнародним и компонентами: радіоапаратура, радіограма, радіодіапазон, радіоканал, радіолокатор. ТЕЛЕ /від грец. — далеко/ частина складних слів, що означає „здійснюваний на віддалі" / телесигналізація, телетайп, телефонограма, телескоп.

АВТО /від грец. сам/ авторульовий, автоблокування, автомат, автокод.

EЛEKTP0 / частина складних слів, що означає „електричний" / електродинаміка, електроенергія, електромагніт.

...СКОП /від грец. - спостерігаю, розглядую /стереоскоп, фоноскоп.
...ГРАФ /від грец. пишу, зображую/ осцилограф, термограф.

Зверніть увагу на правопис іменників із сполучними голосними. Вони пишуться разом /наприклад, паропровід, типорозмір, повітрообмін, пароплав/, за винятком тих, які означають одиниці виміру /людино-година, пасажиро-кілометр, тонно-миля/. Якщо сполучна голосна відсутня, іменники можуть об'єднуватися в одне поняття І динамо-машина, барометр-висотомір, тайм-чартер, бербоут-чартер, блок-мотор, коліно -фланець/.

З погляду культури мовлення треба звернути увагу на творення складних прикметників із
числівниковою основою на два, три, чотири. Якщо друга частина складного прикметника
починається на приголосний, то числівники в першій частині стоять у називному відмінку чотиригранний, триметровий, двозмінний/, а якщо на голосний - то в родовому /трьохелементний,
двохопорний, чотирьохосьовий/. Це правило не поширюється на складні прикметники, першою основою
яких виступає складений числівник / двадцятичотирьохлітровий, дев'яностотрьохградусний,

п 'ятидесятидвохкілометровий/.

 

Запам'ятайте, що складні прикметники з першою числівниковою основою необхідно відрізняти від складених порядкових числівників, які пишуться окремо /двісті двадцять другий, двохсотдвадцятидвохкілограмовий/.

Правила правопису складних прикметників /через дефіс пишеться чи разом/ регулюють способами їх творення. Якщо складні прикметники утворені сурядним способом /одна складова частина не залежить від іншої/, то вони пишуться через дефіс: контрольно-вимірювальний прилад, зворотно-поступальний рух. Коли спосіб творення підрядний /одне слово залежить від другого/, то складний прикметник пишеться разом /судномеханічний, правобережний, судноводійний, чорноморський, тихоокеанський/.

 

СЛОВОСПОЛУЧЕННЯ ЯК СПОСІБ ТВОРЕННЯ ТЕРМІНОЛОГІЇ МОРСЬКОЇ ГАЛУЗІ

 

Понад 70% термінів у різних терміносистемах — це словосполучення: запас стійкості, лужний акумулятор, утилізаційний котел, пусковий клапан. Ці терміни не піддаються членуванню, без деформації' семантико-синтаксичної єдності. Термінологічні словосполучення при введенні в них нового слова або при пропущенні якогось члена цілком змінюють своє понятійне навантаження. Швидкий розвиток науки і техніки стає причиною швидкої зміни стійких понять та їх термінологічних позначень. Цим пояснюється мобільність термінологічних систем.

За кількістю членів термінологічні словосполучення є дво-, три-, чотири- і багаточленні. Серед двочленних ТС виділяються дві моделі —„ прикметник+ іменник ": вахтова служба, база постачання, берегова лінія, морське днота „ іменник+іменник ": тоннаж флоту, обгін суден, карта рейсу. Вихідним словом для їх творення є іменник.

Тричленні конструкції' термінів мають відповідно структури:

„прикметник+прикметник+іменник": головна пароенергетична установка, пересувна телевізійна установка, відцентровий судновий насос,

„прикметник+іменник+іменник": телескопічна труба охолодження, суднові системи водогасгння,

„іменник+прикметник+іменник": девіація магнітного компаса.

„іменник+ іменник+іменник": обмотка збудження статора.

Чотирикомпонентні терміни творяться за такою структурою: головний стопорний клапан котла.

 

3. ПРАКТИЧНІ ВПРАВИ.

 

Вправа 1.

Перекладіть українською мовою терміни, використовуючи правила складання термінів. Складіть два речення із перекладеними термінами.

Заземление, столкновение, грузовместимость, подпоршневая полость, процессор, гидравлическая машина, судовладелец, огнетушитель, реверс.

 

Вправа 2. У поданих словах на місці крапок поставте, де треба, пропущені букви, чи знаки; обґрунтуйте написання.

Кру...з, л..з..нг, букс.р, ак...умулятор, акватор...я, тер…торія, д...спаша, пас...аж...р, орган...затор, ре…страція, лоцман...кий, пр...т...нзія, серт...ф...кат.

 

Вправа 3. Перекладіть речення українською мовою.

Договор лизинга должен быть заключен в письменной форме. Участник круиза вправе в любое время до начала круиза отказаться от морского круиза. Стоимость круиза включает стоимость фрахтования и фрахт. Контрибуционные взносы, связанные с общей аварией, вычисляются с действительной чистотой стоимости и имущества на момент окончания рейса.


Дата добавления: 2015-09-28; просмотров: 19 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
 | лунный поток Роман прокофьев

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.019 сек.)