|
Таблица соответствий "от написания к звуку"
Буква или
буквосочетание | Русская транскрипция
и описание | Примеры, транскрипция | |
a |
|
| |
[а] | a venue [ а внü] улица, a rbre [ а рбр] дерево, a ffiche [ а фиш] афиша | ||
[α], гласный а заднего ряда | p a s [п α ] шаг, p a sseport [п α спɔр] паспорт, p a ssager [п α саже] пассажир, p a ssage [п α саж] проход, p a s à p a s [п α зап α ] шаг за шагом, P a s de Calais [п α дəкалε] Па-де-Кале | ||
отсутствие звука | a oût [у] август | ||
à |
|
| |
[а] | à [ а ] к (предлог), déj à [деж а ] уже, déj à vu [деж а вü] уже виденное | ||
â |
|
| |
[α], гласный а заднего ряда | â ge [ α ж] возраст, p â le [п α ль] бледный, thé â tre [те α тр] театр, p â te [п α т] тесто | ||
[а] | p â turage [п а тüраж] пастбище | ||
ai |
|
| |
[ε], открытое э | f ai re [ф ε р] делать, ai r [ ε р] воздух, ai mer [ ε ме] любить | ||
aî |
|
| |
[ε], открытое э | n aî tre [н ε тр] рождаться, aî né [ ε не] старший, m aî tre [м ε тр] учитель, par aî tre [пар ε тр] казаться, appar aî tre [апар ε тр] являться, pl ai sir [пл ε зир] удовольствие | ||
au |
|
| |
[o], закрытое о | au berge [ о бεрж] гостиница, ch au ssée [ш о се] шоссе, ch au ffeur [ш о фœр] истопник; шофер, s au cisse [с о сис] сосиска | ||
am |
|
| |
[α Н ], носовое а заднего ряда: перед согласным или в исходе слова | ch am p [ш α Н ] поле, ch am pignon [ш α Н пиɲо Н ] гриб | ||
an |
|
| |
[α Н ], носовое а заднего ряда: перед согласным или в исходе слова | an [ α Н ] год, gr an d [гр α Н ] большой, gourm an d [гурм α Н ] лакомка, ch an ce [ш α Н с] случай; возможность, ch an son [ш α Н сɔн] песня, bal an ce [бал α Н с] весы; равновесие, lieuten an t [лйøтн α Н ] держатель места: лейтенант | ||
aim |
|
| |
[ε Н ], открытое носовое э: перед согласным или в исходе слова | f aim [ф ε Н ] голод | ||
ain |
|
| |
[ε Н ], открытое носовое э: перед согласным или в исходе слова | m ain [м ε Н ] рука, p ain [п ε Н ] хлеб, terr ain [тεр ε Н ] местность; земля, souterr ain [сутεр ε Н ] подземный, ain si [ ε Н си] так | ||
ay |
|
| |
[εй] | p ay er [п εй е] платить, p ay sage [п εй заж] пейзаж, p ay san [п εй зα Н ] крестьянин | ||
aon |
|
| |
[α Н ], носовое а заднего ряда | f aon [фα Н ] олененок | ||
b |
|
| |
[б] | b arricade [ б арикад] баррикада, b aiser [ б εзе] поцелуй, b aguette [ б агεт] палочка, b ouquet [ б укε] букет, b outon [ б утɔ Н ] почка; бутон, b âton [ б αтɔ Н ] палка | ||
отсутствие звука: как правило, в исходе слова | plom b [плɔ Н ] свинец, coulom b [кулɔ Н ] кулон | ||
[п] | a b sent [а п сα Н ] отсутствующий, a b solument [а п сɔлüмα Н ] совершенно | ||
bb |
|
| |
[б] | a bb é [а б е] аббат, a bb esse [а б ес] аббатиса, a bb aye [а б εй] аббатство | ||
c |
|
| |
[к] | c apri c e [ к апри с ] каприз, c ollège [ к олεж] коллегия, c rème [ к рεм] сливки, é c ole [е к ɔль] школа, c outure [ к утüр] пошив; покрой | ||
[с], перед гласными e, i, y | c ependent [ с əпα Н дα Н ] однако, c inéma [ с инема] кино, c ygne [ с иɲ] лебедь, o cc ident [ɔ кс идα Н ] запад | ||
отсутствие звука: как правило, в исходе слова | caoutchou c [каутшу] каучук, por c [пɔр] свинья, distin c t отчетливый [дистε Н ], blan c [блα Н ] белый, cro c [кро] крюк | ||
ç |
|
| |
[с] | fran ç ais [фрα Н с ε] французский, ma ç on [ма с ɔ Н ] дом, fa ç on [фа с ɔ Н ] фасон, fa ç ade [фа с ад] фасад, gar ç on [гар с ɔ Н ] мальчик | ||
ch |
|
| |
[ш] | cartou ch e [карту ш ] патрон, ch aise [ ш εз] стул, ch aise longue [ ш εз лɔ Н г] шезлонг, ch iffre [ ш ифр] цифра, château [ ш αто] зàмок | ||
[к] | te ch nicien [тε к нисйε Н ] инженер; техник, ch œur [ к œр] хор | ||
cc |
|
| |
[к]: не перед - i -, - e -, - y - | ba cc alauréat [ба к алɔреа] бакалавриат, a cc oucher [а к уше] рожать, a cc oucheur [а к ушœр] акушер, a cc ompagner [а к ɔ Н паɲе] сопровождать, a cc ompagnement [а к ɔ Н паɲəмα Н ] сопровождение; аккомпанемент | ||
d |
|
| |
[д] | d écret [ д екрε] постановление, d ouche [ д уш] душ, d rapeau [ д рапо] знамя | ||
отсутствие звука: как правило, в исходе слова | gran d [грα Н ] большой, gourman d [гурмα Н ] лакомка, accor d [акɔр] согласие, canar d [канар] утка, pie d [пйе] нога, recor d [рəкɔр] рекорд | ||
dd |
|
| |
[д] | a dd ition [а д исйɔ Н ] сложение | ||
e |
|
| |
[ε], открытое э: как правило, в закрытом слоге | v e r [в ε р] червь, e xact [ ε гзакт] точный, e xploiter [ ε ксплўате] эксплуатировать, e xamen [ ε гзамε Н ] экзамен, m e rci [м ε рси] спасибо, vinaigr e tte [винεгр ε т] уксусная приправа, v e stibule [в ε стибüл] передняя | ||
[ə], сверхкраткий гласный неопределенного качества: как правило, в открытом слоге | m e nu [м ə нü] мелкий; меню, pr e mier [пр ə мйе] первый, eau d e Cologne [од ə кɔлɔɲ] вода из Кельна: одеколон, Guy de Maupassant [гид ə мопαсα Н ] Ги де Мопассан, L e Mans [л ə мα Н ] Ле-Ман | ||
отсутствие звука: как правило, в исходе слова, а также в ряде других случаев | madam e [мадам] мадам, livr e [ливр] книга, vinaigr e [винεгр] уксус, mad e moisell e [мадмўазεл] мадмуазель, méd e cin [медсε Н ] лекарство, lieut e nant [лйøтнα Н ] держатель места: лейтенант | ||
é |
|
| |
[е], закрытое э | é clair [ е клεр] молния; эклер, prot é g é [прɔтеже] покровительствуемый; протеже, b é b é [б е б е ] младенец, Orl é ans [ɔрл е α Н ] Орлеан | ||
ê |
|
| |
[ε], открытое э | b ê te [б ε т] зверь, for ê t [фɔр ε ] лес, t ê te [т ε т] голова, en t ê te à t ê te [α Н т ε тат ε т] с глазу на глаз; тет-а-тет | ||
è |
|
| |
[ε], открытое э | p è re [п ε р] отец, m è re [м ε р] мать, fr è re [фр ε р] брат, m è tre [м ε тр] метр, P è re Lachaise [п ε рлашεз] Пер-Лашез | ||
er |
|
| |
[е], закрытое э: в исходе слова | aim er [εм е ] любить, cherch er [шεрш е ] искать, parl er [парл е ] говорить | ||
ez |
|
| |
[е], закрытое э: в исходе слова | n ez [н е ] нос, pince-n ez [пε Н сн е ] пенсне (буквально — защеми нос: от pincer защемить и nez нос), cherch ez la femme [шεрш е лафам] ищите женщину, parl ez -vous français? [парл е вуфрα Н сε] Вы говорите по-французски? | ||
es |
|
| |
[е], закрытое э: в исходе односложного слова | l es [л е ] множественное число определенного артикля, d es [д е ] множественное число неопределенного артикля, m es [м е ] мои, t es [т е ] твои, s es [с е ] свои; его | ||
et |
|
| |
[ε], открытое э: в исходе слова | robin et [рɔбин ε ] кран, bouqu et [бук ε ] букет, cabin et [кабин ε ] кабинет, cad et [кад ε ] младший, vol et [вɔл ε ] ставень, secr et [сəкр ε ] тайный, décr et [декр ε ] указ, paqu et [пак ε ] сверток | ||
eau |
|
| |
[о], закрытое о | eau [ о ] вода, eau de Cologne [ о дəкɔлоɲ] вода из Кельна: одеколон, rid eau [рид о ] занавес, tabl eau [табл о ] доска, pinc eau [пε Н с о ] кисть, plat eau [плат о ] площадка; плоскогорье, ois eau [ўаз о ] птица, mant eau [мα Н т о ] пальто, nouv eau [нув о ] новый | ||
ei |
|
| |
[ε], открытое э | tr ei ze [тр ε з] тринадцать, s ei ze [с ε з] шестнадцать, s ei gle [с ε гл] рожь, p ei gner [п ε ɲе] чесать, p ei gnoire [п ε ɲўар] одежда, в которой причесываются: пеньюар, s ei ne [с ε н] невод, S ei ne [с ε н] Сена (река), v ei ne [в ε н] вена | ||
ein |
|
| |
[ε Н ], носовое открытое э: перед согласным и в исходе слова | s ein [с ε Н ] грудь, p ein ture [п ε Н тüр] картина, pl ein [пл ε Н ] полный, r ein [р ε Н ] почка (анатомическая) | ||
em |
|
| |
[α Н ], носовое а заднего ряда: перед согласным — в произношении или только в написании | em ploi [ α Н плўа] использование; амплуа, r em porter [р α Н пɔрте] уносить, t em poraire [т α Н пɔрεр] временный, t em ps [т α Н ] время | ||
en |
|
| |
[α Н ], носовое а заднего ряда: перед согласным и в исходе слова | en fant [ α Н фα Н ] дитя, en quête [ α Н кεт] опрос; анкета, en core [ α Н кɔр] еще, d en se [д α Н с] густой, p en sée [п α Н се] мысль, p en sion [п α Н сйɔ Н ] пенсия; пансион, ori en t [ɔрй α Н ] восток, v en dredi [в α Н дрəди] пятница, v en t [в α Н ] ветер, v en tilation [в α Н тиласйɔ Н ] вентиляция, d en t [д α Н ] зуб, d en tiste [ α Н ] зубной врач; дантист | ||
[ε Н ], носовое открытое э: в исходе слова | chi en [шй ε Н ] собака, vietnami en [вйεтнамй ε Н ] вьетнамский, bi en [бй ε Н ] хорошо, parisi en [паризй ε Н ] парижский, ri en [рй ε Н ] ничто, mi en [ ε Н ] мой (местоимение), ti en [тй ε Н ] твой (местоимение), si en [сй ε Н ] его (притяжательное местоимение), académici en [академисй ε Н ] академик | ||
eil |
|
| |
[œй] | orgu eil [ɔрг œй ] гордость | ||
eu |
|
| |
[œ], открытое ö: перед r и в ряде других случаев | p eu r [п œ р] страх, p eu ple [п œ пл] народ, h eu re [ œ р] час, chôm eu r [шом œ р] безработный, h eu r eu x [ œ р ø ] счастливый, b eu rre [б œ р] масло сливочное, m eu ble [м œ бл] мебель, vigu eu r [виг œ р] сила, l eu r [л œ р] их (притяжательное местоимение) | ||
[ø], закрытое ö | p eu [п ø ] мало, p eu t-être [п ø тεтр] может быть, bl eu [бл ø ] голубой, nev eu [нəв ø ] племянник, vi eu x [вй ø ] старый, li eu [лй ø ] место, li eu tenant [лй ø тнα Н ] держатель места: лейтенант, h eu r eu x [ œ р ø ] счастливый | ||
f |
|
| |
[ф] | f ace [ ф ас] лицо, en f ace [α Н ф ас] напротив; анфас, f orce [ ф ɔрс] сила, f orce majeure [ ф ɔрсмажœр] чрезвычайное обстоятельство; форс-мажор, neu f [нœ ф ] новый, neu f [нœ ф ] девять, che f [шε ф ] глава; начальник | ||
отсутствие звука: в форме множ. ч. слов bœuf и œuf, а также в ряде других случаев | bœufs [бø] быки (от bœuf [бœф] бык), œufs [ø] яйца (от œuf [œф] яйцо), che f -d’œuvre [шεдœвр] главное произведение; шедевр, cer f [сεр] олень | ||
ff |
|
| |
[ф] | chi ff re [ши ф р] цифра; шифр, chau ff er [шо ф е] греть; отапливать, chau ff eur [шо ф œр] истопник; шофер, a ff aire [а ф εр] дело; афера, a ff iche [а ф иш] объявление; афиша | ||
g |
|
| |
[г] | g rand [ г рα Н ] большой, g auche [ г ош] левый, g arçon [ г арсɔ Н ] мальчик | ||
[ж], перед e, i, y | g enre [ ж α Н р] род; жанр, g elée [ ж əле] стужа, g este [ ж εст] движение, g ilet [ ж илε] жилет, g endarme [ ж α Н дарм] жандарм, g ymnast [ ж имнаст] гимнаст | ||
отсутствие звука: как правило, в исходе слова | san g [сα Н ] кровь, lon g [лɔ Н ] длинный, vin g t [вε Н ] двадцать, doi g t [дўа] палец, lon g temps [лɔ Н тα Н ] давно | ||
gu |
|
| |
[г], перед e, i, y | gu erre [ г εр] война, gu ide [ г ид] гид | ||
ge |
|
| |
[ж], перед a, o, y | pi ge on [пи ж ɔ Н ] голубь | ||
gn |
|
| |
[ɲ], среднеязычное н | li gn e [ли ɲ ] линия, cy gn e [си ɲ ] лебедь, si gn e [си ɲ ] знак, vi gn e [ви ɲ ] виноградный куст, vi gn ette [ви ɲ εт] виньетка, vigo gn e [виго ɲ ] вигонь | ||
gg |
|
| |
[г] | a gg ravation [а г равасйɔ Н ] ухудшение | ||
h |
|
| |
отсутствие звука, с выпадением конечного гласного предшествующего служебного слова: h muet — "немое аш" | l’ h élicoptère (вм. l e 2 hélicoptère) [(л)еликоптεр] вертолет, l’ h erbe (вм. l a herbe) [(л)εрб] растение, l’ h altère (вм. l e haltère) [(л)алтεр] гантель, l’ h ygiène (вм. l a hygiène) [(л)ижйεн] гигиена, l’ h umanité (вм. l a humanité) [(л)üманите] человечество 3 | ||
отсутствие звука, с сохранением конечного гласного предшествующего служебного слова: h aspiré — "придыхательное аш" | le h aricot [(лə)арико] фасоль, le h ibou [(лə)ибу] сова, la h onte [(ла)ɔ Н т] стыд, la h âte [(ла)αт] поспешность | ||
отсутствие звука: в ряде других случаев | s’enr h umer [сα Н рüме] подхватить насморк, ent h ousiasme [α Н тузйазм] энтузиазм | ||
i |
|
| |
[и] | i soler [ и зɔле] отделять; изолировать, m i ne [м и н] выражение лица; мина, v i e [в и ] жизнь, c’est la v i e [сεлав и ] такова жизнь | ||
[й], перед гласным | c i el [с й εл] небо, s i ècle [с й εкл] столетие, v i etnam i en [в й εтнам й ε Н ] вьтнамский, l i eu [л й ø] место, l i eutenant [л й øтнα Н ] держатель места: лейтенант | ||
î |
|
| |
[и] | î le [ и л] остров, G î les [ж и л] Жиль (мужское имя), nous dorm î mes [нудɔрм и м] мы поспали | ||
il |
|
| |
[й]: после гласного | trava il [трава й ] работа, éma il [ема й ] эмаль; глазурь, pare il [парε й ] подобный, fauteu il [фотœ й ] кресло, orgue il [ɔргœ й ] гордость, conse il [кɔ Н сε й ] совет | ||
ill |
|
| |
[й]: после гласного | méda ill e [меда й ] медаль, me ill eur [мε й œр] лучший, vie ill ard [вйε й ар] старик, sa ill ant [са й α Н ] выступающий наружу, ta ill e [та й ] стан; талия, ve ill e [вε й ] канун, trava ill er [трава й е] работать | ||
[ий]: после согласного | aigu ill e [εгǚ ий ] игла, f ill e [ф ий ] девочка, qu ill e [к ий ] кегля, pap ill on [пап ий ɔ Н ] бабочка, céd ill e [сед ий ] завиток под буквой ç, Cendr ill on [сα Н др ий ɔ Н ] Золушка, François V ill on [фрα Н сўав ий ɔ Н ] Франсуа Вийон, art ill erie [арт ий ри] артиллерия | ||
[ил]: после согласного (исключения) | m ill e [м ил ] тысяча, v ill e [в ил ] город, v ill age [в ил аж] деревня | ||
im |
|
| |
[ε Н ], носовое открытое э: перед согласным, кроме m | im porter [ ε Н пɔрте] ввозить, im pression [ ε Н пресйɔ Н ] впечатление, im primeur [ ε Н примœр] печатник, s im ple [с ε Н пл] простой, t im bre [т ε Н бр] колокольчик; тембр; штемпель | ||
in |
|
| |
[ε Н ], носовое открытое э: перед согласным и в исходе слова | in dien [ ε Н дйε Н ] индийский, c in q [с ε Н ] пять, c in quante [с ε Н кα Н т] пятьдесят, f in landais [ф ε Н лα Н дε] финляндский, mat in [мат ε Н ] утро, f in [ф ε Н ] конец, in cident [ ε Н сидα Н ] происшествие; инцидент, in cendie [ ε Н сα Н ди] пожар, in fanterie [ ε Н фα Н тəри] пехота, in st in ct [ ε Н ст ε Н ] инстинкт | ||
j |
|
| |
[ж] | j e [ ж ə] я, j anvier [ ж α Н вйе] январь, j uillet [ ж ǚийе] июль, j uin [ ж ǚε Н ] июнь, j aponais [ ж апɔнε] японский | ||
k |
|
| |
[к] | k ilomètre [ к илɔмεтр] километр, k iosque [ к йɔск] беседка; киоск | ||
l |
|
| |
[л] | fi l [фи л ] нить, f l eur [ф л œр] цветок, fidè l e [фидε л ] верный, p l urie l [п л üрйε л ] множественное число, l atin [ л атε Н ] латинский, l e Quartier l atin [ л əкартйе л атε Н ] Латинский Квартал | ||
отсутствие звука: в ряде случаев в исходе слова | fusi l [фüзи] винтовка, outi l [ути] орудие | ||
ll |
|
| |
[л] | be ll es-lettres [бε л лεтр] изящная словесность; беллетристика, ba ll et [ба л ε] балет, ba ll on [ба л ɔ Н ] мяч, a ll umette [а л üмεт] спичка, a ll ier [а л йе] связывать, a ll iance [а л йα Н с] союз; альянс, a ll er [а л е] идти, a ll ée [а л е] дорожка; аллея, actue ll ement [актǚε л əмα Н ] в настоящее время | ||
m |
|
| |
[м] | m aison [ м εзɔ Н ] дом, m ain [ м ε Н ] рука, m onsieur [ м əсйø] господин, ro m an [рɔ м α Н ] роман, m ada m e [ м ада м ] госпожа; мадам, m ade m oiselle [ м ад м ўазεл] мадмуазель | ||
mm |
|
| |
[м] | ho mm e [ɔ м ] человек, bonho mm e [бɔнɔ м ] человечек, gentilho mm e [жα Н тийɔ м ] дворянин, co mm andant [кɔ м α Н дα Н ] комендант; командир, co mm issaire [кɔ м исεр] порученец; комиссар | ||
n |
|
| |
[н] | n iveau [ н иво] уровень, n ouvelle [ н увεл] новость; новелла, semai n e [сəмε н ] неделя, n u [ н ü] обнаженный, obte n ir [ɔптə н ир] достигать | ||
nn |
|
| |
[н] | abo nn er [абɔ н е] подписываться, abo nn ement [абɔ н əмα Н ] подписка; абонемент, a nn ée [а н е] год, a nn iversaire [а н ивεрсεр] годовщина, a nn once [а н ɔ Н с] объявление; анонс | ||
o |
|
| |
[ɔ], открытое о | p o ste [п ɔ ст] почта, s o rtir [с ɔ ртир] уходить, m o sc o vite [м ɔ ск ɔ вит] московский; москвич, s o leil [с ɔ лεй] солнце, r o be [р ɔ б] платье, p o rtrait [п ɔ ртрε] портрет, o r [ ɔ р] золото, o range [ ɔ рα Н ж] апельсин, h o rl o ge [ ɔ рл ɔ ж] часы | ||
[о], закрытое о: перед [з] и в исходе слова | p o sition [п о зисйɔ Н ] положение, ch o se [ш о з] вещь, p o t [п о ] горшок, numér o [нüмер о ] номер, zér o [зер о ] нуль, m o t [м о ] слово, gr o s [гр о ] толстый, s o t [с о ] глупый, lavab o [лаваб о ] умывальник | ||
ô |
|
| |
[о], закрытое о | dr ô le [др о л] забавный, v ô tre [в о тр] ваш, n ô tre [н о тр] наш, t ô t [т о ] рано, dép ô t [деп о ] склад; депо, imp ô t [ε Н п о ] налог, c ô te [к о т] ребро, plut ô t [плüт о ] лучше; скорее, h ô tel [ о тεл] гостиница, h ô te [ о т] хозяин, h ô tesse [ о тεс] хозяйка | ||
œ |
|
| |
[œ], открытое ö | œ il [ œ й] глаз | ||
œu |
|
| |
[œ], открытое ö | c œu r [к œ р] сердце, s œu r [с œ р] сестра, œu vre [ œ вр] произведение; труд, œu f [ œ ф] яйцо, b œu f [б œ ф] бык, man œu vre [ман œ вр] действие; прием; маневр, ch œu r [к œ р] хор | ||
p |
|
| |
[п] | p alais [ п алε] дворец, p a p illon [ п а п ийɔ Н ] бабочка, p a p ier [ п а п йе] бумага, p a p ier mâché [ п а п йемαше] папье-маше (буквально — жеваная бумага), p antalon [ п α Н талɔ Н ] штаны | ||
отсутствие звука: в исходе слова и в ряде других случаев | tro p [тро] слишком, cou p [ку] удар, cou p d’état [кудета] государственный переворот, se p t [сεт] семь (но se p tembre [сε п тα Н бр] сентябрь), scul p ter [скüлте] ваять, scul p teur [скüлтœр] ваятель; скульптор, scul p ture [скüлтüр] изваяние; скульптура | ||
ph |
|
| |
[ф] | ph are [ ф ар] маяк; фара, ph armacien [ ф армасйε Н ] фармацевт, ph otogra ph ie [ ф ɔтɔгра ф и] фотография | ||
pp |
|
| |
[п] | a pp areil [а п арεй] прибор; аппарат, a pp artement [а п артəмα Н ] квартира; апартаменты, a pp rendre [а п рα Н др] учить | ||
q |
|
| |
[к] | cin q [сε Н к ] пять, co q [ко к ] петух, pi q ûre [пи к üр] укол | ||
qu |
|
| |
[к] | cin qu ante [сε Н к α Н т] пятьдесят, qu arante [ к арα Н т] сорок, qu orum [ к ɔрɔм] кворум, pi qu er [пи к е] колоть, pi qu ant [пи к α Н ] колючий; пикантный, mas qu e [мас к ] маска, ris qu e [рис к ] риск, uni qu e [üни к ] единственный, cir qu e [сир к ] цирк, pla qu e [пла к ] доска | ||
r |
|
| |
[р] | pa r ole [па р ɔл] слово, r appo r t [ р апɔ р ] донесение; рапорт, r aison [ р εзɔ Н ] разум; резон, r i r e [ р и р ] смеяться; смех, r idicule [ р идикüл] смешной, r ue [ р ü] улица, r endez-vous [ р α Н деву] свидание; рандеву (буквально — ≈ приходите) | ||
отсутствие звука: в исходах – er и – ier | aime r [εме] любить, lave r [лаве] мыть, parle r [парле] говорить, hospitalie r [ɔспиталйе] гостеприимный, cahie r [кайе] тетрадь, caissie r [кεсйе] кассир, dossie r [досйе] спинка (стула); личное дело, досье, papie r [папйе] бумага | ||
rr |
|
| |
[р] | a rr êt [а р ε] задержание; арест, a rr ière [а р йεр] тыл, a rr ière-garde [а р йεргард] тыловая охрана; арьергард, ba rr icade [ба р икад] баррикада | ||
s |
|
| |
[с] | s alade [ с алад] салат, s ondage [ с ɔ Н даж] исследование, s ai s on [ с ε з ɔ Н ] время года; сезон, va s i s ta s [ва з и с та с ] форточка | ||
[з]: в положении между гласными | s ai s on [ с εзɔ Н ] время года; сезон, rai s on [рε з ɔ Н ] разум; резон, po s e [по з ] закладка; поза, va s e [ва з ] ваза, va s i s ta s [ва з и с та с ] форточка | ||
отсутствие звука: иногда в исходе слова | s uccè s [ с üксε] успех, tier s [тйεр] треть, pa s [пα] шаг; па, bra s [бра] рука; бра, ca s [кα] случай, Poitier s [пўатйε] Пуатье | ||
ss |
|
| |
[с] | pa ss ion [пα с йɔ Н ] страсть, ru ss e [рü с ] русский, poi ss on [пўва с ɔ Н ] рыба, ca ss er [кα с е] ломать, ca ss e-tête [кα с тεт] головоломка; кастет, sui ss e [сǚи с ] швейцарский, po ss éder [пɔ с еде] обладать, po ss ible [пɔ с ибл] возможный | ||
t |
|
| |
[т] | t ê t e [ т ε т ] голова, s t a t u t [с т а т ü] устав; статýт, t oujours [ т ужур] всегда, t résor [ т резɔр] сокровище | ||
отсутствие звука: в исходе слова | statu t [статü] устав; статýт, ar t [ар] искусство, arrê t [арε] задержка, aspec t [аспε] вид, avoca t [авɔка] адвокат, sor t [сɔр] участь, spor t [спɔр] спорт, souven t [сувα Н ] часто, tô t [то] рано, tor t [тɔр] вина, mor t [мɔр] смерть, syndica t [сε Н дика] профсоюз; синдикат, ticke t [тикε] билет; чек | ||
[с]: в исходах – tience, - tion, - tie и в ряде других случаев | pa t ience [па с йα Н с] терпение; пасьянс, solu t ion [сɔлü с йɔ Н ] решение, cotisa t ion [кɔтизα с йɔ Н ] членский взнос, opéra t ion [ɔпера с йɔ Н ] действие, émula t ion [емüлα с йɔ Н ] соревнование, ac t ion [ак с йɔ Н ] действие, na t ion [на с йɔ Н ] нация, démocra t ie [демɔкра с и] демократия, bureaucra t ie [бüрокра с и] бюрократия, ter t iaire [тεр с йεр] третичный, ter t io [тεр с йо] в-третьих | ||
tt |
|
| |
[т] | tro tt oir [трɔ т ўар] тротуар, servie tt e [сεрвйε т ] салфетка, toile tt e [тўалε т ] туалет, gale tt e [галε т ] лепешка; галета, sonne tt e [сɔнε т ] звонок, omele tt e [ɔмлε т ] яичница; омлет, roule tt e [рулε т ] колесико (ср. рулет, рулетка) | ||
u |
|
| |
[ü] | u niversité [ ü нивεрсите] университет, m u sicien [м ü зисйε Н ] музыкант, r u e [р ü ] улица, tr u c [тр ü к] ловкость; трюк, l u [л ü ] прочитанный | ||
[ǚ], полусогласное соответствие звуку [ü]: перед гласным | c u illère [к ǚ ийεр] ложка, t u er [т ǚ е] убивать, n u it [н ǚ и] ночь, n u age [н ǚ аж] туча, s u isse [с ǚ ис] швейцарский, s u ite [с ǚ ит] продолжение, s u ivre [с ǚ ивр] следовать, r u ine [р ǚ ин] развалины, r u isseau [р ǚ исо] ручей, p u issance [п ǚ исα Н с] могущество, j u in [ж ǚ ε Н ] июнь, j u illet [ж ǚ ийε] июль, j u if [ж ǚ иф] еврей | ||
û |
|
| |
[ü] | m û r [м ü р] зрелый, s û r [с ü р] уверенный | ||
ue |
|
| |
[œ]: в ряде слов | c ue illir [к œ йир] собирать, acc ue llir [ак œ йир] принимать, acc ue il [ак œ й] прием, rec ue il [рəк œ й] сборник, rec ue illir [рəк œ йир] собирать, org ue il [ɔрг œ й] гордость | ||
um |
|
| |
[œ Н ]: перед согласным и в исходе слова | parf um [парф œ Н ] запах (но alb um [алб ɔм ] альбом, sanatori um [санатɔрй ɔм ] санаторий) | ||
un |
|
| |
[œ Н ]: перед согласным и в исходе слова | empr un ter [α Н пр œ Н те] брать взаймы, empr un t [α Н пр œ Н ] заем, br un [бр œ Н ] коричневый | ||
uy |
|
| |
[ǚий]: перед гласным | t uy au [т ǚий о] труба, app uy er [ап ǚий е] прислонять | ||
v |
|
| |
[в] | v i v re [ в и в р] жить, v ocabulaire [ в ɔкабüлεр] словарь, v is-à- v is [ в иза в и] напротив (ср. визави), v eu v e [ в œ в ] вдова | ||
w |
|
| |
[в] | w agon [ в агɔ Н ] вагон, W estphalie [ в εстфали] Вестфалия, W urtembergeois [ в üртε Н бεржўа] вюртембержец | ||
[ў]: в заимствованиях из английского языка | W ashington [ ў ашингтɔ Н ] Вашингтон, w eek-end [ ў икεнд] уик-энд | ||
x |
|
| |
[кс] | e x térieur [ε кc ерйœр] внешний, e x ploiter [ε кc плўате] угнетать; разрабатывать | ||
[гз]: в начальном элементе ex - перед гласным | e x amen [ε гз амε Н ] экзамен, e x istence [ε гз истα Н с] существование, e x emple [ε гз α Н пл] пример | ||
отсутствие звука: в исходе слова | pai x [пε] мир, voi x [вўа] голос, noi x [нўа] орех, croi x [крўа] крест, deu x [дø] два | ||
[с]: в числительных и в ряде других случаев | soi x ante [сўасα Н т] шестьдесят, si x [си с ] шесть, di x [ди с ] десять, Au x erre [о с εр] Осер (город во Франции) | ||
y |
|
| |
[и] | p y jama [п и жама] пижама, g y roscope [ж и рɔскɔп] гироскоп, h y pothèse [ и пɔтεз] гипотеза, m y rmidon [м и рмидɔ Н ] карапуз, m y stère [м и стεр] тайна | ||
[й]: перед гласным | y eux [йø] глазá | ||
ym |
|
| |
[ε Н ]: перед согласным | ol ym pique [ɔл ε Н пик] олимпийский | ||
yn |
|
| |
[ε Н ]: перед согласным | s yn dicat [с ε Н дика] профсоюз | ||
z |
|
| |
[з] | ou z bek [у з бεк] узбекский, ga z [гα з ] газ, sei z e [сε з ] шестнадцать | ||
отсутствие звука: в исходе слова после - e - | ne z [не] нос, pince-ne z [пε Н сне] пенсне (буквально — защеми нос: от pincer защемить и nez нос), cherche z la femme [шεршелафам] ищите женщину, parle z -vous français? [парлевуфрα Н сε] Вы говорите по-французски? | ||
Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 29 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |
Таблица соответствий солей, кислот и оснований. | | | Таблица соответствия размеров женской одежды |