Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Жених оказался мерзавцем и изменником? 8 страница



 

— Эрин Уайт.

 

— Привет, Эрин. Это Энджел Кларк.

 

— Здравствуй! Я как раз собиралась звонить Дженни, у меня удивительные новости! — Веселый голос Эрин как нельзя лучше отвлек меня от грустных мыслей.

 

— Хорошие новости сейчас очень кстати, я как раз иду на свидание с Тайлером, — сообщила я, поглядывая на проезжающее такси и вытягивая руку.

 

— Здорово! Помни: проявляй заинтересованность, задавай много вопросов, не распространяйся особенно о своем прошлом и бывших парнях, избегай показаться навязчивой. Ты же хочешь, чтобы он и дальше проявлял инициативу?

 

— Это и были хорошие новости? — Я подала знак одному такси. Водитель резко выкрутил руль и остановился в паре дюймов от моих «Лабутенов». Туфле-убийство — это даже хуже, чем смерть. — «Мерсер китчен»? А, Мерсер-стрит?

 

— Нет! Ой, я такой тормоз, — засмеялась Эрин, игнорируя помехи на линии и мои указания водителю. — Сегодня я была в редакции «Лук». Они жаждут познакомиться с тобой. Завтра.

 

— О Боже, ты серьезно? — Я не верила своим ушам. — Редактор «Лук» хочет меня увидеть?

 

— Редактор онлайн-версии, Мэри Штайн. Сможешь приехать в десять?

 

— Да! — завопила я. — Это потрясающе! Спасибо огромное, Эрин!

 

— Не волнуйся, просто будь честна и открыта. Мэри — крепкий орешек, но отличный человек. А теперь вернись к более важному делу — своему свиданию.

 

— Признаться, я немного нервничаю. — Я выглянула из окошка, когда мы резко свернули направо. В итоге я обнаружила указатель на Вест-Хьюстон. — Но я почти приехала. Пожелай мне удачи..

— Удача тебе не нужна, просто придерживайся правил. Пока, милая.

 

Пару секунд я пыталась понять, в каком доме находится «Мерсер китчен», после того как таксист бесцеремонно выкинул меня посреди Мерсер-стрит из-за несуществующей пробки. Посмотрев, как несколько красивых людей проскользнули в безымянную стеклянную дверь, из-за которой распространялись аппетитные запахи, доносились музыка и смех, я взяла себя в руки и вошла в эту дверь. Передо мной открылось небольшое помещение, переполненное людьми со счастливыми лицами. Я понадеялась, что атмосфера всеобщей расслабленности окажется заразительной или по крайней мере в нее можно будет окунуться за разумную плату. У бара теперь уже в другом прекрасно скроенном костюме и белой рубашке без галстука восседал Тайлер. Казалось, он чувствует себя непринужденно, хотя и находится в полном одиночестве среди веселых людей, которые хохочут, обнимаются и целуются. Изо всех сил стараясь не скатиться кубарем с огромной лестницы, я бочком подобралась к стойке и подняла руку в приветственном жесте. Тайлер соскочил с барного табурета и поцеловал меня в щеку. От него пахло просто божественно — чистотой и свежестью, но вместе с тем мужественностью и шиком.



 

— Привет, — сказал он, потом пристально посмотрел на бармена, указал на свой стакан и поднял вверх два пальца. Очень элегантно. — А я уже боялся, что ты не найдешь это место.

 

— Мне подсказала подруга. — Я уселась на высокий табурет рядом с ним. — Не знаю, принято ли в этом городе опаздывать, поэтому просто подумала, что ради разнообразия приду вовремя. — Я взглянула на часы на стене. — Хотя, быть может, я чуть-чуть опоздала. Прости.

 

— Все в порядке, — сказал он. — Я и сам немного опоздал. Аврал на работе. Так что я даже не успел заскочить домой. В общем, не переживай по этому поводу.

 

— А ты разве живешь далеко отсюда? — спросила я, пытаясь придерживаться рекомендованных для разговора тем. — То есть рядом с работой?

 

— Нет. — Он покачал головой, и его волосы всколыхнулись. Нет, правда, он как мужчина из рекламы «Л’Ореаль». Ведь он несомненно этого достоин. — Я живу на окраине, а работаю в центре. Иногда это напрягает, но я не поселился бы в центре снова. А ты все еще обитаешь в «Юнион»?

 

— Нет, вообще-то я сегодня съехала, — призналась я. Пока все шло нормально, у нас даже получался разговор! — Теперь я обитаю в Мюррей-Хилле в квартире подруги, на пересечении Тридцать девятой и Лексингтон, знаешь?

 

— Здорово, а я на Парк-стрит, чуть дальше.

 

Официант принес Тайлеру наши напитки и счет, положив листок лицом вниз, в ответ он отдал ему черный «Амэкс». Ух ты. Я о них только читала.

 

— Надеюсь, ты не возражаешь, что я заказал тебе напиток? Здесь делают отличные коктейли.

 

Я изящно взяла стакан с коктейлем и сделала глоток. Господи Боже, это напоминало чистую водку, перемешанную с каплей «Райбины» [18]. Наверное, стоит пить помедленнее.

 

— Думаю, наш столик уже готов, — произнес Тайлер, забирая напитки и вставая с табурета. Что-то я забыла, какой он высокий… — Ты готова?

 

Официантка с теплой улыбкой провела нас к столику в дальнем углу ресторана, откуда хорошо было видно все помещение. Казалось, посетители вокруг едят с огромным удовольствием.

 

— Боже, я голодна как волк, — сказала я, взяв меню у официантки, и принялась сканировать его жадным взглядом. — О-о-о, а бургер ты пробовал?

 

— Мне нравятся девушки, которые любят поесть, — рассмеялся Тайлер, кивая официантке и забирая свое меню. — Я знаю, все говорят, что любят. Но ведь действительно нет ничего хуже, чем пригласить девушку на ужин, а потом весь вечер наблюдать за тем, как она возит по тарелке листик салата.

 

Я напряженно улыбнулась. Это плохо или хорошо? Он только что назвал меня обжорой?

 

— Если честно, — продолжал он, не отрываясь от меню, — я какое-то время встречался с одной моделью-француженкой. Клянусь, ни разу не видел, чтобы она съела или выпила что-то, кроме диетической колы.

 

А для мужчины нормально начинать первое свидание с разговора о бывших подружках? И все-таки назвал он меня обжорой или нет?

 

— Что ж, я действительно люблю поесть, — произнесла я, не представляя, о чем еще поговорить. — Что порекомендуешь?

 

— Здесь все вкусно, — сказал он, потом отложил меню и начал буравить меня своими прозрачными глазами. — Им всегда удается рыба, бургеры тоже очень хороши. Еще я люблю цыпленка, хотя думаю… Да, думаю, сегодня я закажу ягненка.

 

— Ты часто сюда ходишь? — поинтересовалась я.

 

Почему-то у меня появилось чувство, что Тайлер вряд ли считает меня особенной.

 

— Ну, вообще-то мне здесь нравится, — ответил он. — Тут тихо, вкусно кормят и всегда много интересных людей.

 

О, он имел в виду меня. Как мило!

 

— В таком случае я остановлюсь на цыпленке.

 

Когда мы завели светскую беседу на тему того, чем я зарабатываю на жизнь, а чем он, как долго я живу в городе и что успела посмотреть, я невольно сравнила Тайлера и Алекса. Алекс был сексуален, самоуверен и всем своим видом показывал, что «он играет в группе», а Тайлер просто хорошо и опрятно выглядел и словно хотел сказать: «Я знаю, как позаботиться о себе, так позволь позаботиться и о тебе».

 

— О, я вроде венчурного инвестора, — сообщил он, после того как сделал заказ за нас обоих. — Но если только ты не писала детских книг по банковскому делу, я даже не стану объяснять, что это такое. Не хочу показаться высокомерным, но это невероятно скучно. А я не хочу так быстро оттолкнуть тебя.

 

— Понимаю, — сказала я, заправила волосы за уши и разломала маленький теплый батончик хлеба, как только его принесли и положили на стол. — Я в цифрах не очень разбираюсь. Только в словах. Причем в детских.

 

— Это избавит нас от пятнадцати минут нудной болтовни. — Он придвинул ко мне оливковое масло, чтобы я макнула туда хлеб. — Гораздо интереснее, что ты делаешь в Нью-Йорке? И как ты познакомилась с подругой?

 

— О, это долгая история… — Я проглотила кусочек хлеба, готовясь к сложному разговору. — Ну, если не вдаваться в неприятные подробности, я рассталась… кое с кем и решила отдохнуть. Знаешь, ведь я никогда не была в Нью-Йорке. С подругой, девушкой, с которой я живу, мы познакомились в отеле. Она как раз искала соседку по квартире, а я искала комнату, вот так все и получилось.

 

— Ух ты! — Тайлер был явно озадачен. —Ты просто сорвалась и приехала в Нью-Йорк? Должно быть, расставание было не самым удачным.

 

— Я не должна об этом говорить, — сказала я. — Моя подруга не разрешила разглашать информацию о бывших парнях до четвертого свидания.

 

Тайлер рассмеялся и кивнул:

 

— Обожаю правила. Ты не расскажешь, даже если я очень попрошу?

 

— Может, тебе на самом деле не хочется об этом знать, — замялась я, пытаясь понять, что перевесит: строгий совет Эрин или теплая улыбка и искрящиеся глаза Тайлера? За его плечом появилось первое блюдо из заказанных. Стоит ли ему рассказать обо всем, пока он будет заниматься ягненком? Все равно ведь в итоге придется расколоться. Во всяком случае, я точно это сделаю до того, как состоится свадьба, оплаченная черным «Амэксом».

 

— Давай же, — сказал он, освобождая место для тарелки. — Я прошу.

 

— Ну ладно, только не уходи, пока не доешь. — Мне не хотелось брать вилку, прежде чем я выдам ему всю историю. Пусть даже в кратком варианте. — Я застала своего бойфренда, когда он занимался сексом с девушкой, с которой он уже давно встречался, на заднем сиденье нашей машины, на свадьбе лучших друзей, наорала на невесту, довела ее до слез, сломала руку жениху туфлей и так или иначе испортила свадьбу. Потом я сбежала в Нью-Йорк. Как тебе это нравится?

 

— А я-то думал, что детская писательница окажется застенчивой и скромной, — присвистнул он. — Дело становится все интереснее.

 

— Полагаю, до прошлой субботы меня и правда можно было назвать застенчивой и скромной, — сказала я, отрезая кусок цыпленка. — Но когда ты, стоя в дорогущем платье подружки невесты, видишь своего парня в трусах, спущенных до лодыжек, это заставляет встрепенуться и посмотреть на жизнь по-новому.

 

— Подожди-ка минутку. — Тайлер отложил нож и вилку. — Ты говоришь о субботе? О субботе, что была пять дней назад.

 

Я задумчиво кивнула:

 

— Для меня как будто прошла уже целая вечность. Думаю, именно поэтому мне не следовало рассказывать тебе обо всем. Теперь ты выйдешь из себя?

 

— Возможно, немного позже. Пока я пытаюсь понять, зачем ты приехала в Нью-Йорке, если никого здесь не знаешь. — Вилка с ножом все еще лежали на тарелке. — Боже, а я в субботу всего лишь бегал и ходил к парикмахеру.

 

Ой-ой.

 

— Я понимаю, моя реакция кому-то может показаться немного странной. Но я точно не знаю, почему так поступила. Просто я всегда хотела съездить в Нью-Йорк, а мой бойфренд, мой бывший, не желал ехать в Америку. Он ненавидит перелеты. Вот я и решила, что настало идеальное время отправиться в путешествие, — объяснила я и взялась за пюре. Если больше ничего заказывать мы не будем, то я доем до конца. Пюре оказалось просто изумительным. — Как им удается добиться такой кремообразной консистенции без соуса? Удивительно!..

 

— Не могу представить, чтобы я совершил нечто подобное, — произнес Тайлер. Он потянулся за вилкой. Добрый знак. — Лично я после расставания не ездил дальше фабрики мороженого в Чайнатауне.

 

— Ну, у меня были исключительные обстоятельства, — напомнила я, внимательно изучая его лицо.

 

Неужели я все испортила? Он взялся за нож. Фу-у-ух.

 

— Так это твое первое свидание после разрыва?

 

Нож завис в воздухе.

 

— Да, — призналась я, не отводя глаз от злополучного столового прибора. — Я просто… ну я… сказать честно? На самом деле я не собиралась ходить на свидания и так далее, но ты показался мне, знаешь, милым и нормальным человеком, и я подумала: почему бы и нет?

 

— Я рад, что ты так решила, — произнес он. Нож вернулся на тарелку. — Потеряв своего бывшего, ты приобрела весь Манхэттен.

 

— Ну, не весь Манхэттен, — покачала я головой. — Моя соседка установила весьма строгие правила на этот счет. Правда в том, что я долго почти ни с кем не встречалась, поэтому мне еще многому предстоит научиться, полагаю.

 

— А я считаю, что мог бы научиться многому у тебя. — Тайлер мне улыбнулся и отрезал кусочек ягненка. — Хочешь попробовать?

 

И прежде чем я поняла, что делаю, я начала есть с его вилки, прямо как в кино.

 

После шоколадных пирожных «Валрхона» без муки, двух капуччино и прогулки под луной по Сохо свидание закончилось. И все-таки я была немного расстроена.

 

— Я прекрасно провел время, — сказал Тайлер, вытягивая руку, чтобы поймать такси. — Это лучшее свидание с детской писательницей, которая сломала парню руку шпилькой, в моей жизни.

 

— Можно тебя кое о чем спросить? — поинтересовалась я, сжимая свободную руку Тайлера. Даже держаться за руки казалось мне странным: у нас с Марком не было такой привычки. Он кивнул, когда такси остановилось у бордюра. — Ты встречаешься со многими девушками? Я не собираюсь преследовать тебя, как в фильме «Роковое влечение». Просто с тех пор как приехала сюда, я говорила лишь с несколькими мужчинами, поэтому пока не знаю, как это работает.

 

Тайлер открыл для меня дверцу машины и сел рядом со мной, прежде чем ответить.

 

— На пересечение Тридцать девятой и Лексингтон, — сказал он водителю и повернулся ко мне: — Если честно, то, думаю, да, я встречаюсь со многими. У меня уже два года не было серьезных отношений, но не из-за того, что я плохо искал.

 

— Ясно, — протянула я, глядя прямо перед собой.

 

По крайней мере он был честен, а это хорошо.

 

— Но я не встречаюсь со многими девушками одновременно, — продолжил он. — Да и после одного-двух свиданий становится понятно, приведет ли это к чему-нибудь.

 

— Действительно? — Я повернулась к нему. Он и в темноте, на фоне подсвеченного окошка такси казался красивым. — Обычно я ужасно долго колеблюсь, пока сделаю хоть какой-то выбор.

 

— А у меня ощущение, что в последнее время ты принимаешь весьма непредсказуемые, спонтанные решения, — сказал он, заправив прядь волос мне за ухо. — И мне это нравится.

 

— Может, это новое проявление моей сущности, — предположила я, не зная, куда отвести глаза. — Ну и потом я по гороскопу Весы, а значит, отличаюсь нерешительностью, и в конце концов это даст о себе знать…

 

Прежде чем я успела сказать еще какую-нибудь глупость, он закрыл мне рот мягким, нежным поцелуем. Уверенной рукой он провел по моей щеке, затем скользнул вниз по шее и запустил пальцы в волосы. Я почувствовала, как левой рукой он сжимает мне бедро. Для первого поцелуя с другим мужчиной за десять лет на заднем сиденье такси все оказалось не так уж плохо.

 

— Так я могу увидеть тебя снова? — спросил Тайлер, оторвавшись от меня.

 

— М-м-м… — кивнула я, пытаясь удержать дыхание. А я и забыла, как восхитительны могут быть поцелуи. — Соглашусь с удовольствием.

 

— Как насчет вечера воскресенья? — Он так и не убрал руку, и по спине у меня пробежала дрожь. — Предлагаю повеселиться. Может, сходим в кино?

 

— Отличная идея, — пробормотала я.

 

«Пожалуйста, поцелуй меня еще раз!»

 

— Чудесно. Я позвоню тебе.

 

Он провел пальцами мне по затылку, и я затрепетала.

 

— Или я тебе позвоню? То есть если хочешь, позвони мне, или я сама могу позвонить. Как угодно.

 

Я уже забыла о том, что он предложил встретиться, не говоря уже о правилах.

 

— Я позвоню, обещаю, — сказал он.

 

А потом последовал второй поцелуй — его язык творил чудеса. Я было решила, что он дотронулся до моей груди случайно, но мне хотелось надеяться, что это было случайно-намеренно. Такси остановилось прямо у моего подъезда, задолго до того, как я была готова выйти, но я знала, что, несмотря на все советы Дженни, сегодня я должна прийти домой одна. Еще один поцелуй (уже с закрытым ртом, но очень крепкий) — и я ступила на тротуар. Мое первое свидание удалось на славу, по крайней мере по моим ощущениям.

 

— Ну как все прошло?

 

Дженни открыла мне дверь, прежде чем я успела вставить ключ в замочную скважину. Она стояла напротив меня в пижаме, с намотанным на голову полотенцем, косметической маской на лице и в гелевых носках «Блисс» для ухода за кожей ног.

 

— Боже, посмотрите на нее! Ты с ним целовалась!

 

Я почувствовала, что покраснела с головы до кончиков пальцев ног.

 

— О Боже, ты сделала это! — визжала она, подпрыгивая. — Дай мне пару секунд.

 

Я вошла и повалилась на диван. Какое странное чувство! Через пару мгновений Дженни явилась снова, теперь уже без полотенца. Ее лицо светилось свежестью, как персик. Носки же оставались на ногах.

 

— Итак, расскажи мне все, — потребовала она, притащив пакет печенья «Орео» и две банки диетической колы. — В самых жутких подробностях. Он заплатил за еду? Был галантен? Предложил встретиться еще?

 

— Хм, да, да, все прекрасно. И да — в воскресенье! — ответила я, глядя прямо перед собой и все еще пребывая в неком ступоре. — Все прошло отлично. Мы долго-долго говорили, ели, потом гуляли по Сохо, поймали такси. И он пригласил меня в кино вечером в воскресенье и обещал, что сам позвонит.

 

— Круто, — сказала Дженни, захихикав и разломав печенье, чтобы слизать самое вкусное из серединки. — Похоже на идеальное первое свидание. Я тебе завидую.

 

— Все было очень мило, — призналась я, — хотя у меня до сих пор странное чувство. Мне кажется… прямо не знаю… что я мягкая и пушистая, как будто мне хочется свернуться в шарик, а потом взорваться. Или что-то вроде того.

 

— Дай-ка подумать. — Дженни набросилась на «Орео», даже не удосужившись разломать его и вылизать середину. — Ты только что ходила на свидание с красавчиком банкиром с Уолл-стрит, который тут же пригласил тебя повторно. К тому же скоро у тебя назначена встреча с симпатяшкой из рок-группы, с которым ты познакомилась за завтраком. Я бы сказала, что ты не просто встречаешься с мужчинами, а делаешь это с большим успехом! Ты просто рождена для этого, крошка!

 

Я глотнула еще колы и покачала головой.

 

— Не стану отрицать, что мне это нравится, потому что так и есть. И пусть меня немного смутил поцелуй Тайлера, я все равно получила удовольствие. Честно. — Я отпила еще и глубоко вдохнула.— А когда я говорила с Алексом, клянусь, чувствовала себя лучше, чем с Марком… Не знаю, вдруг все это связано с желанием подавить депрессию и забыть о прошлом…

 

— Возможно. — Дженни пожала плечами. — Но в этом нет ничего плохого. Никто же не собирается жениться, а отношения не обязательно должны быть серьезными. Если только Тайлер не окажется миллионером.

 

— У него есть черный «Амэкс», — сообщила я, схватив ее за руку.

 

— Требуй кольцо! — взвизгнула она. — Срочно требуй кольцо!

 

Глава 12

К счастью, к утру у города проснулась совесть и воздух охладился на полградуса, так что я решила отправиться в редакцию «Лук» пешком. Зажав листок с указаниями Эрин в потной ладони, я перешла Парк-стрит, а затем направилась к Таймс-сквер и пересекла ее. Улицы постепенно заполнялись людьми, и вскоре возникло ощущение, что меня куда-то несет толпа. Даже в столь жаркий летний час людей скопилось невероятно много. Я глазела по сторонам, рассматривая гигантские рекламные щиты, яркие ресторанные вывески, бегущие строки с новостями, и пыталась не потеряться и не попасть под ноги какому-нибудь японскому туристу с огромной сумкой для фотоаппаратуры. Я чувствовала себя крошечной. Все вокруг выглядело так, словно реальный мир отсканировали, затем повысили контрастность и увеличили масштаб на 500 процентов. По сравнению с этим Пиккадилли-серкус просто жалкий перекресток. Пять раз перейдя одну и ту же улицу, я обратила внимание на поток очень стройных и очень красивых женщин, с головы до ног одетых в черное, эти дамы исчезали в узкой двери из черного стекла, которую я только что миновала. Что там значится на маленькой изящной табличке у двери? «Спенсер медиа». Ах да. Конечно.

 

Здание примостилось на углу Бродвея, прекрасное здание в стиле ар-деко, которое растянулось вдоль горизонта Манхэттена, возвышаясь над рекламными щитами с анимацией и ярко освещенными вывесками. Поднимаясь на лифте все выше и выше, я переминалась с ноги на ногу. Эрин сказала, что (моего!) редактора зовут Мэри Штайн, но я понятия не имела, чего ожидать. Я распечатала пару последних записей из дневника и странички интернет-портала «Амазон» с описанием моих книг вместо портфолио. Надеюсь, редактор не поднимет меня на смех и не выгонит из кабинета.

 

Секретарь Мэри проводила меня к ней в кабинет, молча окинув оценивающим взглядом. Видимо, первую проверку я все же прошла: перед тем как уйти, секретарь предложила мне кофе. Кабинет оказался светлым и просторным, из его окон открывались потрясающие виды на город. Я встала, глядя в окно, и пообещала себе, что отправлюсь к Эмпайр-стейт-билдинг, как только освобожусь.

 

— Энджел Кларк?

 

Это была Мэри. Она оказалась совсем не похожа на редактора журнала, а уж тем более на суперкрутого редактора веб-сайта. Мэри было чуть за пятьдесят, ростом она не превышала пяти футов, а на голове у нее красовался короткий боб из седых волос, который смотрелся очень и очень мило.

 

— Да. — Я протянула руку, она ответила крепким и дружелюбным рукопожатием. — А вы, должно быть, Мэри.

 

Она указала на место напротив стола и села сама.

 

— Эрин говорит, вы писатель.

 

Прямо к делу.

 

— Да, — живо кивнула я, вытаскивая свои распечатки. — У меня нет сейчас с собой портфолио, но вот кое-какие материалы о книгах, что я написала, В основном это книги, по которым снимают детские фильмы, но я могу работать и в совершенно другом ключе, правда.

 

— Хм-м-м… — Мэри пролистала бумаги, затем вернула их мне. Быть может, она действительно не так уж мила. — Мне нужен блоггер. Ты уже видела, что размещено у нас на сайте, и представила, как туда должен вписаться твой блог?

 

Она пригвоздила меня к стулу серьезным взглядом. Я не заходила на их сайт. Черт. Зато благодаря злобному мужику из «Старбакса» я знала, что такое блоггер.

 

— Ну, сейчас я оказалась просто в уникальной ситуации, — забормотала я.

 

— Уникальное моих читателей не прельщает, — отрезала она, уставившись в свой плоский монитор, и начала крутить колесико мыши.

 

— Что ж, с одной стороны, в уникальной, а с другой — в такой, через которую проходила каждая девушка, — не сдавалась я. — Я рассталась с бойфрендом после десяти лет совместной жизни и теперь впервые начала встречаться с мужчинами.

 

— Продолжайте, — попросила Мэри, все еще глядя в сторону, но прекратив терзать колесико.

 

— Так вот, на свадьбе подруги я обнаружила, что он изменял мне. Я устроила скандал, а потом сбежала в Нью-Йорк, — быстро объяснила я. — А теперь я встречаюсь. С двумя мужчинами. С банкиром и музыкантом из рок-группы.

 

Должна признать, я действительно решила, что это прозвучало очень многообещающе. Если бы еще это не происходило со мной наяву!

 

— У вас есть образец того, что вы собираетесь писать? — спросила она, вновь удостоив меня внимания. — Так вы что, будете у нас Бриджит Джонс в Нью-Йорке?

 

Я подала ей распечатки из дневника.

 

— На самом деле я не Бриджит Джонс. Меня волнуют не только отношения, я больше думаю о том, чтобы вновь встать на ноги и понять, кто я на самом деле.

 

— Хм-м-м… — протянула Мэри, изучая листы. Тубы ее были поджаты, а лоб нахмурен. — Вы точно не Бриджит Джонс, но что-то в этом есть. По части отношений.

 

— Ну ладно,— пожала плечами я. Я готова была сочинять небылицы о жизни однорукого цыганского наездника, если она даст мне работу. — Я могу писать и об отношениях.

 

— Расскажите мне о расставании. В этом было что-то забавное? Мне показалось именно так.

 

Она отшвырнула мои распечатки из дневника.

 

Что ж, придется ее умаслить, сказала я себе. Она сделает из меня настоящего писателя. И я рассказала о разрыве в мельчайших подробностях, пытаясь представить все как можно смешнее, а не трагичнее. Мэри смотрела на меня без всяких эмоций и не произносила ни слова, пока я говорила.

 

— Прекрасно. Это действительно смешно. Думаю, писать вы можете, — заключила она. — Значит, так: за день вы должны выдавать от двух до трех сотен слов и отправлять мне. Гонорар не заоблачный, но пока это только веб-сайт. Если мы пойдем дальше, мне понадобится ваша фотография, поэтому подберите что-нибудь. Все остальные лица могут оставаться анонимными.

 

— О… — Я не знала, что и сказать. Совсем не таким представлялся мне великий миг удачи, о котором я так долго мечтала. Да и шампанского поблизости не наблюдалось. — Я тут вспомнила: у меня нет рабочей визы. С этим могут возникнуть проблемы?

 

— Вы шутите? — Мэри показалась очень, очень недовольной. — Я не смогу платить вам как сотруднику, если у вас нет визы. Вы вольны отправляться на все четыре стороны.

 

— Но я приехала только в воскресенье. — Я встала в отчаянии, пытаясь исправить положение дел. — И… и… Вам не нужно мне платить! Я буду работать бесплатно!

 

— Бесплатно? — Она приподняла бровь. — Серьезно?

 

Я кивнула, зависнув над креслом, но не садясь на, него.

 

— Все, что угодно, Мэри, пожалуйста. У меня получится самая смешная колонка о свиданиях, которую вам когда-либо приходилось читать. Честно!

 

— Думаю, я не могу позволить вам работать бесплатно… Хотя есть вариант оформить вас внештатно, — задумчиво произнесла она, вновь глядя на страницы из дневника. — Вы говорите, что приехали только в воскресенье? Так все произошло на этой неделе?

 

Я снова кивнула.

 

— Принесите мне в понедельник свой дневник за первые три дня, вступительную статью объемом в тысячу слов и фотографию, тогда все и решим.

 

Встреча закончилась. Не знаю, пользовалась ли Мэри неслышным звоночком или отправляла сигналы невидимым семафором, но ее секретарь появилась в дверях и пригласила меня на выход. Кофе я так и не выпила.

 

Я не могла поверить в то, что происходит. Я собиралась стать писателем! И писать для настоящего журнала; Ну ладно, для сайта журнала, но тем не менее. Определенно решение сесть на самолет в воскресенье было самым правильным в моей жизни. Дженни отрабатывала двойную смену, Эрин на выходные уехала из города, а мне так хотелось отметить с кем-нибудь первую нью-йоркскую минуту славы. И был лишь один способ сделать это! Гордая и уверенная, я зашагала по Бродвею по направлению к Эмпайр-стейт-билдинг, чтобы разделить свой успех с городом.

 

И все было бы здорово, если бы тут не царила жара на двадцать пять градусов выше августовской нормы, не сновали кучи перегревшихся туристов и толпы отдыхающих школьников. Все они преследовали лишь одну цель: протиснуться мимо меня и, по возможности, столкнуть (восхитительную) сумку от Марка Джейкобса у меня с плеча. А плечо уже начало побаливать и приобретать легкий розовый оттенок. К тому моменту, как под палящим солнцем я добралась до конца Тридцать четвертой улицы, я, видимо, получила легкий солнечный удар, ведь я вовсе не собиралась заходить в универмаг «Мэйсис», вдруг возникший на моем пути. Прежде чем я осознала, что происходит, меня засосало в двери и я выпила освежающий холодный чай, воспользовалась чистым и удобным туалетом и потратила 250 долларов в магазине косметики «Бенефит». Через час я вновь выползла на тротуар и увидела невероятно длинную очередь к Эмпайр-стейт-билдинг. Солнце обжигало меня и мои покупки, угрожая растопить новый макияж, а я была так близко от дома. Самодовольство новоявленного писателя уступило место угрызениям совести транжиры-покупателя, и прежде чем я поняла, что делаю, ноги сами понесли меня на Лексингтон — в родную квартиру и постель.

 

Проснувшись утром в субботу, я не могла поверить в то, что прошла неделя с тех пор, как я просыпалась на противоположном берегу океана. Как много всего произошло за такой короткий период. Однако как только я вспомнила, что вечером у меня свидание с Алексом, начался обратный отсчет. Впервые за неделю Дженни отпустили на двадцать четыре часа, а это значило, что четырнадцать из них она скорее всего проспит. Пару раз, правда, подруга без особого энтузиазма предложила мне сходить куда-нибудь после работы, но так как она от усталости напоминала живой труп в модных туфлях, я благоразумно отказалась. Я купила кое-что на завтрак, помыла за собой посуду, убрала кухню, отдраила ванную и отнесла всю свою одежду в химчистку. Мне казалось сущим сумасшествием, что в этом городе практически никто не стирает одежду сам. Дженни заверила меня, что только супербогатеи могут позволить себе выделить помещение для стирки в квартире, поэтому пользоваться услугами химчистки вполне нормально. Мне с трудом удалось подавить легкий приступ паники, когда в ответ на вопрос, что делать, если хочешь носить вещь два дня подряд, Дженни выдала мне бутылку средства для ручной стирки для экстренных случаев. И я притворилась, будто не видела, как она запихала парочку полупустых бутылок освежителя для ткани «Фебриз» под раковину. Значит, этим здесь тоже пользуются…


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 31 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.046 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>