Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Сказки народов Югославии 18 страница



- Смотри-ка, жена, что я выпахал. Знаешь, какой я охотник до рыбы; половину свари, а половину изжарь к ужину, - вот и угостимся на славу.

Жена ни слова не сказала, молча взяла карпа и после обеда пошла домой готовить пахарям ужин. Карпа она бросила в воду, а к ужину приготовила похлебку из свинины, да пожиже. Приготовила тертое тесто на молоке, испекла штрудель на свином сале. К ужину пришли пахари и другие рабочие с поля. Жена накрыла на стол, поставила похлебку с накрошенным хлебом. Работники проголодались, уплетают за обе щеки. А муж ел кое-как, все поджидал суп из карпа. Жена принесла копченое сало и свиные потроха. Муж только попробовал два-три кусочка, приберегая место для рыбы. Жена принесла штрудель, муж к нему и не притронулся. Надоело ему ждать рыбу, и он резко спросил жену:

- Где же рыба, почему ты не подаешь рыбу?

- Какая рыба? Откуда?

- Эй, жена, не дури. Я сегодня на нашем поле выпахал крупного карпа и дал его тебе, чтобы ты половину сварила, а половину изжарила к ужину.

- Бог с тобой, с ума ты спятил! Где это видано, чтобы рыбу можно было выпахать. Перекрестись, ты рехнулся.

- Эй, смотри, жена! Ты хочешь меня одурачить, я тебя сейчас за косу оттаскаю.

Муж выскочил из-за стола и бросился на жену. Домочадцы подбежали, хотели защитить, но не смогли совсем заслонить ее от взбешенного мужа. Он схватил кусок толстой веревки и ударил жену. На шум, на крики сбежались соседи, с трудом освободили жену и увели ее, а мужа связали веревкой как сумасшедшего. Этого муж никак не ожидал и стал по-настоящему бушевать, орать и доказывать, что он и в самом деле выпахал на своем поле крупного карпа, отдал его жене и велел половину сварить, половину изжарить к ужину. Люди приходили, слушали, и каждый говорил:

- Бедняга, он совсем рехнулся.

Привели доктора, но к мужу нельзя было и подступиться, стал он бранить и врача и жену и все кричал, что он совсем здоров, а из него хотят сделать сумасшедшего. Но как только он снова заговорил о карпе, доктор велел лить на него холодную воду, а если возможно, то ледяную. Но и это не помогло, он только еще больше злился и бесился. Доктор ему не помог, и дня через два соседки уговорили увезти больного в монастырь. Пусть монахи над ним молитву сотворят, может, в нем бес сидит. Муж рассердился, обозвал домашних дураками и болванами, а жену ведьмой, цыганским отродьем и сказал:

- Погоди, мерзавка, ты хочешь мне мозги свернуть набекрень, а я тебе хребет поломаю, волосы твои без гребня расчешу, отделаю тебя палкой по рукам-ногам.



- Ты бы лучше богу помолился, он и вернет тебе разум, а чего придираться и вздор городить? - сказала жена.

Домочадцы связали его и отвезли в монастырь; монахи принесли старинные большие книги и стали читать над ним, чтобы выгнать из него беса. А больной говорил монахам, что зря трудятся, никакого беса в нем нет.

- Отцы почтенные, - говорит, - если можете, то лучше выгоните беса из моей жены, а из меня выгонять - это все равно что солому молотить, никакого беса во мне нет, и вовсе я не ополоумел, а всегда буду говорить, что выпахал карпа и дал его жене, чтобы она половину сварила, половину изжарила к ужину. А она, подлюга, дурачит меня, говорит, что и не слыхивала никогда, чтоб кто карпа выпахал.

- Эй, жена, чтоб тебе пусто было, дай мне только до палки добраться, я тебе покажу!

Монахи слушали, слушали, и не верится им, что он не сумасшедший и что в нем никакого беса нет, - наоборот, из его слов заключили, что он полоумный, и все вместе читали над ним молитвы. Собралось монахов множество, а позади них стала жена, и, потихоньку, чтобы никто не заметил, как только муж посмотрит в ее сторону, она и высунет из передника голову карпа. Увидел муж рыбью голову, да как закричит:

- Отцы почтенные, вон карп, вон он в переднике у жены!

Монахи как ударят его Часословом по голове, у него так мозги и перевернулись.

Так жена мучила мужа довольно долго, пока не уверила его, что может лишить его рассудка. Но, как слышно, он потом так отомстил жене, что у нее пропала всякая охота его дурачить. Ничего нет хуже, как делать все наперекор.

 

Хорватия. Перевод с сербскохорватского М. Волконского

 

ПАСТУШОНОК И ТРОЕ КУПЦОВ

 

Проезжали трое купцов мимо одной деревни и решили сделать привал на полянке, дать лошади роздых и самим немножко передохнуть. А на той поляне деревенские ребятишки пасли коров и телят. Веселились парнишки, шумели. Лишь один сидел в стороне, не участвовал в общих забавах.

Проезжий купец и говорит своим сотоварищам:

- Видите, сидит паренек, подперев рукой голову, и о чем-то задумался?

- Видим, - ответили они. - А что ж тут удивительного? Задумался парнишка и сидит, подперев голову рукою.

- Сдается мне, что тот паренек немалого разума, негоже ему оставаться простым пастушонком. Ему бы стать крупным купцом, а то и царем.

Подозвали они паренька, расспросили, откуда он родом, живы ли у него мать и отец. Мальчуган отвечал, что в семье у них бедность великая, живет при нем мать-старушка, все хозяйство в упадке, а поправить его невозможно: в пастушьем кошельке денег не густо. Вот о чем он думал, сидя ото всех в сторонке.

- Ну, не прав ли я был? Не зря я похвалил паренька? - сказал купец. - Нынче под вечер зайдем к нему домой, поговорим с матерью - пусть отдаст его к нам в ученье. А уж мы бы о нем позаботились, человеком бы сделали. Просто грех, чтобы такой умный парнишка весь век оставался пастухом.

Согласились с ним оба его товарища, попросили парнишку свести их к нему домой. Тот с охотой повел их.

На пороге встретила гостей мать пастушонка.

- Добрый вечер, почтенная, - молвили купцы. - Не позволишь ли быть нам сегодня твоими гостями?

- Что же, милости просим, сыночки, будьте как дома. Только уж не обессудьте: нечем мне вас попотчевать. Нет у нас даже хлеба на ужин.

- Разреши нам остаться, матушка, а об ужине не беспокойся, - ответили проезжие.

Ну, вошли они в дом, пареньку дали денег, велели купить всякой снеди на ужин. А поужинав сытно и вкусно, завели разговор со старухой: не отдаст ли сына в ученье - к ним в лавку. Обещали помочь ему выбиться в люди, а ей самой дали денег, чтоб могла она жить безбедно целый год, и еще обещали прислать, когда срок подоспеет. Увидав столько денег в руках у купцов, согласилась старуха. Не хотелось ей, правда, отдавать паренька в незнакомые руки, да, видно, деньги бывают иной раз дороже родного сына.

Провели ночь купцы под старухиным кровом, а наутро забрали ее паренька и отправились в город, - путь не малый, ехать пришлось часов шесть. А был тот город столицей, царь там жил.

Поселили купцы паренька при лавке, стали грамоте обучать. Паренек все ученье постиг быстро. А когда начал он понемножку торговать в лавке, на него нарадоваться не могли. Все, кто видел, дивились его сноровке. Покупатели валом валили, выручка пошла большая.

А другие купцы завидовать стали - ведь у них-то самих торговля захирела. Просят они царя: пусть велит, чтобы хозяева парнишки лавку свою открывали не раньше полудня.

Царь внял их челобитью. Стала лавка троих купцов начинать торговлю только после обеда. Ну и что ж, покупатели стали ждать обеда, а к другим не идут!

Что тут делать? Пошли все торговцы еще раз к царю и пожаловались: нет, мол, сладу с тремя купцами, а пуще всего - с их приказчиком. Пусть царь прогонит их совсем из города.

Царь не знал, что ответить на этакую просьбу. Думал, думал и решил наконец по-другому избавиться от удачливых купцов. Призвал он их к себе и говорит:

- Вот послушайте... Вижу, вас трое. Народ вы толковый... Дайте дельный совет: где мне найти жену, чтобы всем - и лицом, и умом - была схожа с покойной царицей. Даю вам три дня на раздумье. Не ответите - головы с плеч.

Поклонились купцы и в слезах побрели в свою лавку. Увидал паренек, что хозяева плачут, - спросил, почему они так загрустили.

- О, конец нам пришел, парень! - отвечали купцы. - Требует царь, чтобы мы отыскали супругу ему, на покойную жену его в точности похожую.

- Так зачем же плакать?! - сказал паренек. - Отведите меня через три дня к царю, жив не буду - а отвечу ему на вопрос.

Услыхали те речи купцы и вздохнули свободнее. А как пришел третий день, отвели паренька к самому царю.

- Государь! - говорит паренек. - Дозволь мне прежде кое о чем тебя самого спросить, а потом я отвечу на твой вопрос.

- Ну, послушаем, что ты скажешь! - ответствовал царь.

- Только прошу тебя, пресветлый царь, рассуди справедливо, по законам страны. Вот о чем я хочу спросить: если есть у кого-нибудь сад, полный дивных цветов, а среди цветов есть один, самый дивный и самый прекрасный, то скажи мне, можно ли хозяину сорвать тот дивный цветок и внести его в дом свой, чтобы там любоваться им, упиваясь его ароматом?

- По закону - возможно вполне, - сказал царь, а советники, рядом стоявшие, слова его подтвердили.

- Но тогда ведь и ты, ваше величество, можешь выбрать лучшую среди самых прекрасных - родную дочь - и сделать ее своей супругой. Ведь только она, только дочь твоя, и похожа во всем на покойную царицу!

Услыхал это царь, изумился. Но и он и советники одобрили рассуждение: уж так повернул паренек, что, мол, по законам страны всяк своим добром волен распоряжаться, как ему вздумается. Порешили, издали указ и, как подобает, скрепили печатями - должен, дескать, царь взять в жены родимую дочь. А невесте приказ написали, чтоб готовилась к свадьбе. Пареньку же большую награду отвалили и домой отпустили. Стало быть, спас он купцов от лютой смерти, и они от радости уж себя не помнили, не знали, как ему угодить.

Как узнала царевна, что вздумал отец с ней вскорости повенчаться, - и жизнь ей не мила стала. Руки хотела на себя наложить, да опомнилась, решила с отцом побороться. И придумала она, как избавиться от страшной участи. Потихоньку сходила к искусному мастеру (он всякое убранство делал для царских палат), дала ему денег и велела скорехонько изготовить сундук, да такой, чтоб в нем долгое время прожить было можно и чтоб изнутри запирался, да был бы легким - весил бы с грузом столько, сколько обычно весят пустые сундуки. Взял сундучник плату, смастерил сундук и отнес его в терем к царевне. Получила царевна сундук, положила в него много золота и драгоценностей разных, прихватила с собой и большую печать государеву. Да еще взяла в сундук и еды и питья, а перед тем как самой в сундуке спрятаться, позвала верного слугу и велела отнести сундук на базар и продать кому-нибудь за бесценок.

Заперлась она в сундуке, а слуга на плечо его поднял и в город понес. Вот ходил он, ходил, думал, думал - кому бы продать! И вспомнил подручного трех купцов, - он часто в их лавке покупал всякие товары. Давно полюбился ему молодой приказчик за то, что умел и товар продать, и разумное слово сказать, и собою был молодец пригожий.

А царевна, когда бежать собралась, написала на том сундуке: "Кто купит - раскается. И кто не купит - раскается".

Многие приценивались к сундуку, пока слуга шел по базару к той лавке, где сидел паренек, да как видели царевнину надпись: "Кто купит - раскается. И кто не купит - раскается" - сразу отступались. Так его и не продал слуга, принес в лавку.

Поглядел паренек на сундук, сразу надпись заметил. Понял он, что сундук - особый, с какою-то хитростью, только вот на добро ли, на зло ли - неведомо. Начал он торговаться. Ну, выторговал наконец сундучок и отнес к себе в комнату.

Ночь миновала. А утром, когда парень ушел в лавку, вмиг царевна сундук открыла, вышла в комнату да убрала ее так, что глядеть любо-дорого. Возвратился домой паренек поздно вечером, удивился. Захотелось ему поскорее открыть сундучок - да куда там! Как ни бился, ничего у него не вышло. А сломать - замок пожалел, да и боязно было, как надпись-то вспомнил... В руки взял - сундучок совсем легкий. Думал, думал, что делать, да так ничего и не придумал.

А вернулся на второй день к вечеру, видит, опять убрано красиво в его комнате. Что за чудо! На третий день решил он оставить котел с похлебкой на огне, чтобы она помаленьку варилась. Едва он ушел, как царевна открыла сундук, наготовила кушаний разных и снова схоронилась. К вечеру возвратился домой паренек, увидал стол, накрытый для ужина, и понял: нет, не пуст сундучок, кто-то в нем сидит!

Наутро спрятался он и ждет - что-то будет!

Прождал он недолго. Поднялась крышка, и вышла на волю царевна. Тут предстал перед ней паренек, за руку взял, расспросил - чья она, кто такая и зачем в сундук забралась.

Рассказала девица:

- Знай, я царская дочь. Отец хочет взять меня в жены. А я не желаю. Вот и спряталась здесь, а теперь в твои руки попалась. Ты придумай, как скрыться нам вместе с тобой да тайком повенчаться. О деньгах не заботься, денег много - ведь я у отца полказны унесла.

- Ты правильно поступила, - ответил ей парень. - Что ж, давай убежим, я согласен. Сделаем вот как: сперва я отправлю тебя к своей матери, там ты поживи недолго - пока я рассчитаюсь с купцами и сдам им лавку.

Царевна дала согласье. И тотчас же парень отправил ее к своей матери: дал в провожатые односельчанина, верного своего друга, тот и доставил сундук прямо в дом жениха.

Ну, вышла царевна из сундучка, нарядилась в мужскую одежду - представилась сыном старухи. Потом сговорилась с искусными мастерами, и они построили ей красивый дворец на морском берегу.

Захотелось царевне посмотреть, как пойдет ей к лицу подвенечное платье. Оделась она, а в окошко случайно увидал ее злой лодочник и тотчас догадался, что это не парень, а девушка.. Ударил он себя в грудь кулаком и поклялся украсть ее, как только представится случай.

Через несколько дней решила царевна сообщить жениху, что дворец уже выстроен и нужно скорей повенчаться. Взяла у нее мать жениха письмецо и отправилась к морю, на пристань, поискать, кто поехал бы в город и доставил письмо. На грех, подвернулся тот самый лодочник. Дал он слово доставить письмо, а сам распечатал его, прочитал да взамен сочинил другое, подложное, как будто от матери к сыну: "Ну и девушку ты мне прислал, сынок! Сущая потаскушка! Только разве что со псами не путается! Приезжай поскорее да расправься с распутницей, ведь такого позора и мне не стерпеть, не то что тебе, милый сын!"

Много всяких пакостей написал жениху тот лодочник, и все от имени матери. И отвез он то письмо с наветами в город. Прочитал парень, стукнул себя по лбу, а потом по колену: "Ох я, горемыка! Ну что за несчастье! Мне, честному парню, взять в жены такую развратницу! Эх ты, царская дочь! Пропади же ты пропадом, раз ты такая. Нужно съездить домой да швырнуть ее в море - и вся недолга!"

Рассчитался с купцами, простился и вернулся домой. Ничего не спросил ни у матери, ни у царевны, а позвал красавицу вечером будто погулять по берегу моря. Подошли они к краю обрыва, и столкнул парень девицу прямо в морскую пучину, да и кинулся домой.

А проклятый лодочник был уже тут как тут, тайком сторожил, сидя в лодке. Любовался, как мучилась бедная девушка, как пыталась спастись из бушующих волн. Наконец схватил ее за руку, втащил к себе в лодку, привез в свое логово, да и запер на девять запоров: дверь за дверью и каждая - на замке. А через несколько дней, лишь царевна оправилась, - решил не мешкая взять ее в жены. На завтрашний день уж и свадьбу назначил. Да, по счастью, отыскала царевна в своем заточенье небольшую пилу; все замки, все запоры из дверей быстро выпилила - и бежать! Услышал лодочник, вслед помчался, ну - совсем уж было поймал, да царевна сказала: "Проклятый лодочник! Да лучше я утоплюсь!" - и кинулась в море. И вмиг унесли ее волны куда-то далеко-далеко.

Случилось так, что трое парней как-то забросили невод и вместо рыбы выловили царевну. Как взглянули они на девицу - тотчас поссорились: каждый хотел взять ее в жены!

Пока они спорили, времени много прошло. Очнулась царевна - и ну умолять их! Говорила, что она уже замужем, - да куда там! Еще пуще парни заспорили, чьей она будет женою.

А на ту пору проезжал поблизости на коне витязь - с ружьем да с пистолетами. Услыхал он, как ссорятся трое парней из-за девушки, заметил, что девушка собою пригожа, подскочил, схватил ее за руку, поднял в седло и за спину к себе посадил, лошадь пришпорил, и поминай как звали! Попала несчастная царская дочь из огня да в полымя.

Вот привез ее в лес богатырь, снял с коня и сказал: "Будь моею женою".

- Хорошо! - отвечала лукавая девушка. - Хочешь на мне жениться? Согласна. Но сначала купи мне мужскую одежду, коня - хоть такого, как твой, дай оружье, а потом веди под венец, так и быть.

- Ладно, пусть - будет по-твоему! - отвечал богатырь. - Если хочешь, надень мое платье, и оружье возьми, и коня. Прогуляйся немного: я хочу посмотреть, как пойдет тебе мужской наряд.

А царевне только того и надо! Вмиг оделась, села верхом на коня, покаталась немного и назад воротилась; а потом вскочила в седло еще раз, отъехала подальше, на прощанье махнула рукой - и была такова.

Доскакала она до ближайшего города и поселилась там на постоялом дворе. А через несколько дней заказала себе богатое платье паши, нарядилась в него, написала фирман и поставила на нем царскую печать, а потом отправилась к паше и показала ему фирман: пусть паша оставит свое место и уезжает. Как увидел паша на фирмане печать самого царя - подчинился немедленно. А пашой стала царская дочь.

Немного спустя повелела царевна одному живописцу написать ее в женском наряде, а портрет поставить на перекрестке, у чешмы[*]. У чешмы же поставила караульного и велела внимательно слушать, что прохожие будут говорить о портрете. И если кто что о нем скажет - сейчас же доставить того во дворец.

[* Чешма - источник, выложенный камнем.]

Случилось на грех, что первым подошел тот самый лодочник. Едва увидал он портрет, ударил себя кулаком в грудь и воскликнул:

- Ай, да не твой ли уж это портрет, проклятая!

Караульный мигом схватил его и привел к паше. Велела царевна тотчас же надеть на злодея цепи и бросить в тюрьму.

А через несколько дней шли мимо этого места трое парней-рыбаков. Как увидели девушку на портрете, тотчас ее признали.

- Смотри-ка, ведь это та самая, что к нам в сети попалась!

Ну, караульный, понятно, и их отвел во дворец паши. Царевна усадила их в одной из комнат и угостила на славу.

Немного погодя проходил мимо чешмы витязь, увидел портрет и печально вздохнул. Ну что ж, и его повели во дворец. Царевна его тоже посадила в отдельную комнату, дала и еды и питья.

И наконец прошел мимо чешмы жених царевны. Увидел портрет и даже заплакал. Схватил его караульный, отправил к паше во дворец. Его тоже посадили в отдельной горнице и угостили как следует.

Вот так и собрались в палатах паши все друзья и враги молодой царевны, и стала она их допрашивать. Сначала спросила жениха:

- Зачем ты столкнул меня в море?

Тот рассказал ей о подложном письме лодочника и тут же свидетельство матери всем объявил: "Девица себя соблюдала честно". Допросили лодочника. Тому некуда деваться - признался во всем.

Тогда обратилась царевна ко всем, кто сидел перед нею:

- Скажите, кто из вас познал ту девицу, чей образ висел у чешмы?

Никто не стал лгать. Все отреклись.

- Слышишь? - сказала царевна жениху. - Я верна тебе, а ты по злому навету в море меня, неповинную, бросил. Ну, видишь теперь, правда-то тяжелее золота, а из пучины выплывет!

Приказала она палачам привязать камень к шее лодочника, да и сбросить преступника в море. Остальным же дала много денег и отправила их восвояси. А потом надела царевна белый наряд, обвенчалась с любимым и вернулась с ним вместе в его село. Увидала их старая мать и уж так обрадовалась, что и сказать невозможно.

Ну, а вскоре скончался царь, и стал править страной супруг молодой царевны, потому что умнее его не нашлось никого во всем государстве.

Вот как может порой и пастух сделаться царем!

 

Македония. Перевод с македонского Д. Толовского и Н. Савинова

 

КОРОЛЬ И ТРИ ЕГО СЫНА

 

Жил-был король, состарился он, призвал троих своих сыновей и говорит им:

- Сыновья мои! Стар я, не под силу мне править страной, да и смертный час мой не за горами. Всех вас я люблю одинаково, а наследником должен стать только один. Трудно мне судить, кто из вас самый достойный. А потому отправляйтесь искать по белу свету свое счастье. Кто принесет мне самый лучший подарок, тот и станет наследником.

Разошлись сыновья в разные стороны. Каждому хотелось найти лучший подарок, чтоб стать наследником отца и после его смерти править большим королевством.

Старший сын не стал долго думать. Знал он, что отец очень любит драгоценные камни. Пошел он к золотых дел мастеру, купил самый большой алмаз и принес его отцу. Отец с радостью принял подарок и спрятал его.

Второй сын подумал: "Корона у отца уже совсем старая. Плохо она будет сиять на моей голове, когда я стану королем. Пойду-ка я к золотых дел мастеру и закажу ему корону, какой еще не бывало ни у одного короля".

Как подумал, так и сделал. Золотых дел мастер изготовил корону из чистого золота и украсил ее прекраснейшими самоцветами.

Король принял подарок с радостью и положил его вместе с другими своими сокровищами.

А меньшой сын все ходил да ходил по свету, искал подходящий подарок родителю. Однако все, что ни попадалось, казалось ему недостойным отца. "Все, что я вижу, - думал он, - в отцовской казне уже есть. Сокровищ у него столько, что девать некуда. Старых людей не радуют такие земные блага. Нет, не найти мне ничего, что пришлось бы по сердцу моему доброму отцу. Придется вернуться с пустыми руками и уступить престол одному из своих братьев. Чему быть, того не миновать! Я никому не завидую, с меня и отцовской любви довольно".

Так решил он и отправился в королевский дворец, к своему отцу-королю.

Отец спрашивает:

- Какой подарок принес ты мне, дорогой сын?

А сын робко отвечает:

- Отец мой, искал я по белу свету подарок, равный вашей любви ко мне. Но напрасно! Обошел я весь свет, а такого подарка не нашел. А потому принес я вам свое любящее сердце. Примите его и любите меня так же, как я люблю вас, а королевство отдайте одному из моих братьев. Позвольте мне только лелеять вас с сыновней любовью до той самой минуты, когда господь призовет вас к себе.

Услышав такие слова, король заплакал от радости, обнял сына и сказал ему:

- Нет, мой дорогой сын! Никто, кроме тебя, не будет королем в моем королевстве, потому что твоя сыновняя любовь - самый дорогой для меня подарок. Вижу я, что ты горячо любишь своих братьев и наших подданных. Потому и оставляю королевство тебе.

 

Словения. Перевод со словенского И. Макаровской

 

ЧТО СНИЛОСЬ БЕДНОМУ ЮНОШЕ

 

Жил-был бедный юноша. Сильно хотелось ему поездить по белу свету, да только не было у него за душой гроша ломаного. Он мог целыми днями сидеть на берегу моря и задумчиво смотреть, как бегут под парусами корабли.

Раз в воскресенье сидел он так, вдали от людей; одежда-то на нем была рваная, и он не ходил с парнями и девушками на гулянья.

Сидит он унылый, задумчивый и вдруг видит - рядом стоит человек в кабанице.

- Что это ты, парень, сидишь один, да такой грустный? - спрашивает человек.

- Как же мне не грустить, когда ничего у меня нет, - пожаловался юноша.

Повели они беседу, и юноша признался, как ему хочется побродить по белу свету, поглядеть, как живут другие люди. А человек ему отвечает, что всюду, мол, хорошо, а дома лучше всего, - тут все свои, и они всегда помогут. Но юноша ладит свое: вот бы постранствовать по белу свету. А человек в кабанице был волшебник. Он сказал парню:

- Ладно, коли хочешь узнать, как люди живут на свете, становись мне на правую ногу.

Встал юноша на правую ногу волшебника и увидел на море большой корабль.

- Ступай на корабль и плыви себе на парусах, - сказал волшебник.

Юноша взошел на корабль и увидел, что людей там нет. Взяло его сомнение, как же он поплывет без матросов, сам-то кораблем он управлять не умеет. Но как только ухватился он за фалы, паруса сами собой стали подниматься, и корабль пошел с попутным ветром. Плывет он три дня и три ночи, а берегов не видно, кругом море безбрежное. Напал на юношу страх, что погибнет он, как вдруг вдали показался остров. Корабль подплывает все ближе, и уже можно на острове разглядеть прекрасный город с большими домами. Как пристали к берегу, юноша сразу пошел посмотреть город. Куда ни пойдет, всюду печальные люди в черных одеждах. Спрашивает он, что случилось, а ему и говорят, что королевская дочь тяжко занемогла, лежит при смерти. И вдруг на площади забил барабан, и глашатай оповестил народ, что король отдаст свою дочь замуж за того, кто ее вылечит.

Юноша объявил, что он может ей помочь. Повели его к королевской дочери через девять комнат. Лежит королевна на постели, бледная, слова вымолвить не может, будто мертвая. Вытащил юноша из-за пазухи целебную траву и поднес ее королевне к носу. Она стала чаще дышать и открыла глаза. Юноша ей улыбнулся, подал руку и помог сесть на постели, а когда дал ей напиться молока с медом, то она встала с постели как ни в чем не бывало. Увидел король, что дочка здорова, начал на радостях юношу целовать, обнимать и приказал играть свадьбу, чтобы исполнить свое обещание и выдать королевну за человека, исцелившего ее.

В день свадьбы во всем городе было большое веселье. Пировали на каждом углу, но больше всего в королевском дворце. Там молодым подали лепешку: пекли ее девять самых искусных пекарей. Едва донесли ее. Жених взял нож, чтобы отрезать кусочек для невесты, как вдруг отворилась потайная дверь и в зал ворвались трое юношей с саблями.

- Беги скорее наверх, - закричала королевна жениху, - это мои братья. Если не убежишь, они тебя убьют: боятся, что ты у них королевство отнимешь.

Жених выскочил из-за стола, позабыв о лепешке, и со всех ног бросился по лестнице наверх, а трое братьев за ним. Взбежал он на чердак - да через оконце на крышу. Оглянулся, а они все гонятся за ним. Стал он бегать по крыше. Куда он, туда и они. Все ближе, ближе, вот-вот саблями зарубят.

Не знает юноша, куда ему деваться, очутился на краю крыши, домов больше не видно, перед ним бездна, а по ту сторону - высокая колокольня. Либо надо прыгнуть на колокольню, либо погибнуть. Прыгнул юноша, да только до колокольни не достал и полетел в бездну. Упал на камни и подняться не может.

Наконец пришел в себя, а сердце все колотится. Открыл глаза - смотрит, он все на том же месте, на берегу моря, откуда вдаль глядел.

Понял он, что все это ему приснилось, и обрадовался, что он дома.

 

Далмация. Перевод с сербскохорватского М. Волконского

 

ОТЕЦ И ДЕТИ

 

Жил-был старый купец. Как-то говорит он жене:

- Состарились мы с тобою, матушка, долго не протянем, а мы ведь богаты, и добра у нас много. Разделим-ка его между нашими двумя дочерьми. Ведь все равно наследство к ним перейдет, а мы по крайней мере доживем свой век без забот. Сегодня будем обедать и ужинать у одного зятя, завтра - у другого, так в мире и согласии доживем свой век. А умрем - не будет у детей причины ссориться да судиться. Что ты на это скажешь, мать?

- Если б знать, как зятья примут наше решение, то я согласна. Боюсь только, не вышло бы по пословице: "С деньгами мил, без денег постыл". Может, зятья сначала и будут о нас заботиться, но потом это им надоест. Куда мы тогда денемся? А вдруг я переживу тебя, что тогда будет? Недаром говорится: "Трудно теще на зятьевых харчах жить!" Делай, как бог велит, но только, прошу тебя, не все деньги-то отдавай, чтобы не пришлось нам на старости лет горе мыкать и получать свое же добро из чужих рук. Мы ведь не знаем, когда пробьет смертный час. Худой мир лучше доброй ссоры.

Старик купец велел приготовить хороший обед, позвал зятьев, дочерей с детьми и, когда все как следует угостились, объявил о своем решении. Зятья с женами охотно на все согласились. Богом клялись ухаживать за старыми родителями до конца жизни и заботиться о них.

Отец поделил свое имущество и деньги между детьми, словно перед смертью. Жены, однако, послушался и оставил у себя толику денег про черный день. Так юнак на случай беды тайком припасает оружье.

Стали теперь зятья по очереди звать тестя и тещу и на обед, и на полдник, и на ужин.

У дочерей было много детей. Дед каждый день приносил внукам подарки. Но скоро вспомнил, что кошелек его тощает, и перестал их одаривать.

Вот-то удивились зятья и дочки! Смотрят исподлобья, словно сердятся. Старика это огорчило и обидело.

Сидит он раз печальный и понурый перед своим опустевшим домом - горюет, что обманулся в собственных детях.

А соседом у него был его бывший компаньон, старый друг и побратим, такой же старик, как и он. Смотрел он из окна через дорогу и догадался, почему побратим грустит. Взял свою широкополую шляпу, палку и пошел к соседу.

- Бог в помощь, побратим, - поздоровался он с другом. - Чего это ты закручинился? Какая беда с тобой стряслась, какие заботы тебя грызут? Я знаю, что накопил ты и имущества и денег, - приготовился к зимовке, как старый хомяк. Ты здоров и для своих лет сильный и крепкий. Ни в чем недостатка не знаешь, все у тебя есть.


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 24 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.033 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>