|
directed - режиссер
screenwriter - Сценарист
plot - сюжет
Frame - кадр
idea - задумка
Culmination- кульминация
Live - Прямой эфир
Role – роль
primary role – главная роль
a secondary role – второстепенная роль
crowd scene – массовка
Actor/actress - актер/актриса
Adventure film - приключенческий фильм
Animator - аниматор
Black-and-white film - черно-белый фильм
Box office - касса
Cameraman - оператор
Caption - титр
Cartoon - мультфильм
Cast - распределение ролей
Character - персонаж/герой
Cinema; am. (movie) theater, cinema - кино/кинотеатр
Close-up - крупный план
антракт | interval; am. intermission |
аплодировать (кому/чему) | to applaud, to clap |
аплодисменты | applause |
аудитория | auditorium; audience |
балет | ballet |
документальный фильм | documentary (film) |
зритель | spectator |
играть/сыграть | to play; to act |
комедия | comedy |
новости | news |
передача | broadcast; (television/radio) programme |
представление | performance |
прямая передача | live broadcast |
пьеса | (stage) play |
радиостанция | radio station |
развлекательный | entertaining |
репетиция | rehearsal |
сентиментальный | sentimental |
смотреть/посмотреть (на) | to look (at), to watch |
сцена | stage; scene |
танцевать/станцевать | to dance |
трагедия | tragedy |
трогательный | touching, moving |
фильм | film, movie |
фильм ужасов | horror film/movie |
фокус | (magic/conjuring) trick |
actor/actress | актер/актриса |
adventure film | приключенческий фильм |
animator | аниматор |
black-and-white film | черно-белый фильм |
box office | касса |
cameraman | оператор |
caption | титр |
cartoon | мультфильм |
cast | распределение ролей |
character | персонаж/герой |
cinema; am. (movie) theater, cinema | кино/кинотеатр |
close-up | крупный план |
colour film | цветной фильм |
comedy | комедия |
costume designer | дизайнер по костюмам |
crime film | детектив |
crowd scene | массовка |
director | режиссер |
documentary film | документальный фильм |
drama | драма |
drive-in-theatre | кинотеатр, куда можно въехать на автомобиле |
dubbed film | дублированый |
educational film | общеобразовательный фильм |
episode | эпизод |
feature film | художественный фильм |
film | фильм/плёнка |
flash-back | воспоминания героя, возврат в прошлое |
full-length film | полнометражный фильм |
historical film | исторический фильм |
horror film | фильм ужасов |
long shot | общий план |
movie | кинофильм |
musical | мюзикл |
mute film | немой фильм |
newsreel | кинотрейлер, киножурнал, хроникальный фильм |
open-air theatre | кинотеатр под открытым небом |
poster | афиша |
producer | продюсер |
scene | сцена |
science fiction film | научно-фантастический фильм |
screen | экран |
screen version of the novel | экранизация романа |
script | сценарий |
scriptwriter | сценарист |
serial | сериал |
short-length film | короткометражный фильм |
shot | кадр |
showing | показ |
sound effects | звуковые эффекты |
sound film | звуковй фильм |
star-studded film | фильм со звездами |
still | кадр |
subtitle | субтитр, подзаголовок |
the final scene | финальная сцена |
the main (leading) role | главная роль |
the opening scene | начальная сцена |
the supporting (minor) role | роль второго плана |
theatrical film | экранизация театральной постановки |
thriller | триллер |
to act/to play | играть |
to be dubbed in russian | быть дублируемым на русский |
to book tickets | заказывать билеты |
to come out | выходить (о фильме) |
to go into production | запускать в производство |
to release a film | выпускать фильм на экраны |
to shoot a film | снимать кино |
tragedy | трагедия |
visual effects | видео эффекты |
western | вэстерн |
X-film | фильм для взрослых |
по моему мнению - in my opinion
мне кажется, режиссер хотел сказать - I think the director wanted to say
Английская фраза | Перевод на русский | Английская фраза | Перевод на русский |
Bye | Пока! | What’s up? | В чем дело? |
Bye-Bye | Пока-пока | You made your choice | Ты сделал свой выбор |
See you later | Увидимся позже | I didn’t mean to | Я не хотел |
Have a nice a day | Приятного дня | It was an accident | Это была случайность |
See you tomorrow | Увидимся завтра | Give me a chance | Дай мне шанс |
See you soon | Скоро увидимся | It doesn't matter | Это не имеет значения |
Till next time | До следующего раза | It’s all so complicated | Все так запутано |
Good luck | Удачи | Don’t bother me | Не раздражай меня |
See ya | Увидимся (сленговая) | What is the problem | В чем проблема |
Take care | Береги (себя) | Never mind | Не имеет значения (проехали) |
Farewell | Прощай навсегда | You make me mad | Ты делаешь меня сумасшедшим |
Talk to you later | Поговорим позже | Are you still here? | Ты все еще здесь? |
Until we meet again | До новой встречи | This is an outrage | Это слишком |
It's early (yet) | Еще рано! | No, thanks | Нет, спасибо |
Hello! | Здравствуй! | No way | Ни в коем случае! |
I'm (so) sorry | Извините | Not a bit! | Ничего подобного! |
I'm sorry, I can't | Извините, я не могу | One minute, please | Одну минуту, пожалуйста |
Exactly so | Именно так | Very well | Очень хорошо |
How are you | Как дела | It can hardly be so | Едва ли это так |
What a good chance | Какая удача | You are right | Вы правы |
What colour …? | Какого цвета...? | Yes, sure | Да, конечно |
How's it going? | Как жизнь? | Maybe | Возможно |
Don't mind it please | Не обращайте внимания | Attention! | Внимание! |
Don't be late, please | Не опаздывайте, пожалуйста | Are you OK? | Вы в порядке? |
I can't believe it! | Невероятно! | You got wrong number | Вы не туда попали |
Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 20 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |
Детские капризы и сказки к ним 7 страница | | | В Барнауле новогоднюю сказку ставит режиссер Павел Южаков, режиссер из Новосибирска. Ставит Бартенева Кто поедет в Новый год. 5-го декабря местные чиновники приходили посмотреть прогон, |