|
Сегодня мы немного узнаем о системе японской письменности.
Одной из особенностей японского языка является то, что в нем существуют целых три системы письменности: две слоговые азбуки (kana) и иероглифы (kanji).
Применение хираганы и катаканы
Зачем же японцам две азбуки? Исторически так сложилось, что азбука хирагана (hiragana) используется для записи грамматических частиц, изменяемых частей слов и т.д. Хираганой также можно записывать японские слова – например, если Вы не знаете, как данное слово пишется иероглифом.
Катакана используется для записи иностранных имен и заимствованных слов: например, слово pen (от английского pen – «ручка») или banana (от английского banana – "банан") будет записываться катаканой. Ваше имя тоже будет писаться катаканой.
Знаки катаканы проще по начертанию и более угловатые, раньше они использовались только мужчинами, Хирагана же более округлая, линии плавные: она была придумана японскими придворными дамами. Как мы видим, характер написания черт отражают мужской (катакана) и женский (хирагана) характер.
Структура азбуки
Обе азбуки – хирагана и катакана – произошли от иероглифов, они построены по слоговому принципу, каждая буква означает слог. В азбуках 46 знаков, составляющих 10 рядов.
Обратите внимание, что в отличие от русского языка в Японском языке нет звука "Л", поэтому все иностранные слова (и имена в том числе), которые зодержат звук "Л", будут писаться через "Р". Например "Лена" по-японски будет звучать и писаться как "Рэна", а "Алексей" – "Арэкусеи".
Давайте теперь попробуем написать Ваше имя катаканой! Уверена, у Вас получится!
Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 79 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |
Коммерческое предложение по ремонту и обслуживанию автомобилей вашего предприятия | | | Раздел технологии ремонта и реконструкции |