Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Книга известного австрийского писателя Стефана Цвейга (1881-1942) «Мария Стюарт» принадлежит к числу так называемых «романтизированных биографий» – жанру, пользовавшемуся большим распространением в 26 страница



* * *

Ценимый за свои приятные качества (англ.)

* * *

Хвала богу… расстроить этот брак (ит.)

* * *

Тайный брак (ит.)

* * *

Если королева Шотландии согласится на брак с Лестером, она будет признана и провозглашена ближайшей наследницей короны, словно ее, Елизаветы, родная дочь (англ.)

* * *

Восковое сердце (англ.)

* * *

Удивительных переменах (англ.)

* * *

Ссоры влюбленных (лат.)

* * *

Семейные дрязги (лат.)

* * *

Генрих, король Шотландский (лат.)

* * *

Певца Давида (фр.)

* * *

По французской моде (фр.)

* * *

Того труса – Давида (англ.)

* * *

Мадонна, я умираю, справедливости, справедливости! (ит.)

* * *

Всегда что-нибудь мешает (лат.)

* * *

Отщепенцев, стоящих вне закона (фр.)

* * *

Все и вся (англ.)

* * *

Ради Создателя (англ.)

* * *

Такую прекрасную королеву и благородную страну (англ.)

* * *

Убедительно (фр.)

* * *

Огулом (фр.)

* * *

Слово государя (фр.)

* * *

Для нее, видно, немалая потеря потерять его (фр.)

* * *

Избавить от него (англ.)

* * *

После праздника (лат.)

* * *

Во что бы то ни стало (фр.)

* * *

Великой грешнице (лат.)

* * *

Преступление, совершенное в состоянии аффекта (фр.)

* * *

Постель и стол (англ.)

* * *

Повидать Венецию и Милан (англ.)

* * *

Ни делом, ни помышлением к указанному убийству короля (англ.)

* * *

Шекспир, «Гамлет», акт I, сц. 2

* * *

Макбете

* * *

Презренным и позорным перед всем миром (англ.)

* * *

Щедрость, щедрость! (фр.)

* * *

Подданных, дворян, рыцарей, эсквайров, джентльменов и йоменов (англ.)

* * *

Не простясь (англ.)

* * *

Заботясь о своей выгоде (лат.)

* * *

Особенно ярились и бесчинствовали женщины, но и мужчины от них не отставали (англ.)

* * *

Мы никогда не узнаем (лат.)

* * *Regina (лат.) – королева Мария

* * *

Касательно королевы Шотландской (лат.)

* * *

Увы, мадам! (фр.)

* * *

В некоем подобии другой (фр.)

* * *

По доброй воле (фр.)

* * *

Надежный, красивый, величественный дом (англ.)

* * *

Горе побежденным (лат.)

* * *

Да почиет в мире (лат.)

* * *

У государей большие уши, они слышат все и вблизи и вдали (фр.)

* * *

Они меня дурой считали, думали, я ни о чем не догадываюсь (фр.)

* * *

Картинная галерея (лат.)

* * *

Самыми щекотливыми обвинениями (англ.)

* * *

В почетном затворе (англ.)

* * *

Столик, на который во время богослужения кладутся церковные книги.

* * *

Рассудок (лат.)

* * *

Обличение (лат.)

* * *

Карфаген должен быть разрушен (лат.)

* * *

Провокаторов (фр.)

* * *

Дорогой государыне (фр.)

* * *

Она готова дать согласие (фр.)

* * *

План приведен в исполнение (фр.)

* * *

Фактически (лат.)



* * *

Устав от этого разговора, ее величество отложила вопрос на неопределенное время (англ.)

* * *

Житий святых (лат.)

* * *

Проповедь (англ.)

* * *

Божественный агнец (лат.) – отлитое из воска изображение ягненка, символизирующее Христа

* * *

На тебя, господи, уповаю, да не постыжуся вовек (лат.) – Псалом 71.

 


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 20 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>