Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Там, где берут начало и несут свои воды Тигр и Евфрат, где вершины гор и горных хребтов покрыты вечными снегами и окутаны туманом, где простираются альпийские луга и долины, где ныне сходятся 15 страница



— Теперь принеси сундук и привяжи к моему седлу.

 

Стал дэв привязывать сундук, Джэльфифараз как лягнет его. Отлетел дэв в сторону, а Джэльфифараз увез Зэльфиназ. Кто знает, долго или нет были они в пути, наконец конь и говорит:

 

― Сестрица, я тебя повезу в гости к падишаху. Сойди с коня, надень мужскую одежду.

 

Зэльфиназ спешилась, переоделась в мужскую одежду, свою спрятала в суидук, заперла его на ключ, села на коня, и поехали они дальше.

 

Долго ли, коротко ли ехали, добрались они до города падишаха. Джэльфифараз привез Зэльфиназ ко дворцу падишаха. Слуги дали знать об этом сыну падишаха:

 

— У твоего порога гость дожидается. Выйди к нему, возьми под руку и веди в свои покои181.

 

Спустился царевич, видит: и впрямь дорогой гость ― красивый юноша на светлом коне приехал. Взял сын падишаха гостя под руку, приказал слугам:

 

— Коня отведите в мою конюшню. Как мне дорог мой гость, так же дорог и его конь.

 

Слуги повели коня в конюшню, а царевич повел гостя к себе. Еще люди пришли, собрались вокруг гостя. Слуги столы накрыли. Народ поел, попил. И гость вместе с другими мужчинами пил вино. Разошлись все. Сын падишаха и гость легли спать.

 

Рано утром встал сын падишаха, пригляделся к гостю, и взяло его сомнение ― а мужчина ли он? Пришел он к матери и сказал:

 

— Матушка, наш гость ― девушка.

 

— Что ты, сынок! Это, без сомнения, юноша.

 

Царевич поверил матери. Но вернемся-ка мы к его гостю. Каждый вечер Зэльфиназ навещала своего коня. Еще в первый вечер Джэльфифараз предупредил ее:

 

— Сын падишаха присматривается к тебе, будь осторожна. Когда будешь пить вино, не забудь сказать: «Пагуба вина, перейди к моему брату Джэльфифаразу». После этого смело пей, сколько хочешь.

 

Каждый вечер во дворце падишаха собирался народ, накрывали столы, пировали. И Зэльфиназ сидела с мужчинами, наравне с ними пила вино и не пьянела. В одно утро царевич опять пришел к матери:

 

— Клянусь богом, матушка, гость наш ― девушка.

 

А она ему и говорит:

 

— Раз ты сомневаешься, сынок, ночью тайно сорви две ветки роз. Одну ветку положи под голову себе, а другую незаметно под голову ему. Когда он утром встанет, ты быстро принеси ко мне эти розы.

 

Сын падишаха вернулся к себе. Вечером Зэльфиназ говорит ему:

 

— Я пойду погляжу своего коня.

 

Пришли она, погладила его, а Джэльфифараз и говорит:



 

— Сестрица, помни, царевич подозревает тебя. Но ты не беспокойся, я привез тебя сюда, чтобы здесь ты нашла свое счастье. Сын падишаха сегодня ночью сорвет две ветки роз, одну ветку положит под голову себе, а другую ― тебе. Утром он встанет и обе ветки отнесет матери. Если розы будут свежими, тебя подозревать не будут. Ты должна на рассвете выбросить увядшую ветку, сбегать в сад, срезать новую, незаметно принести ее и положить себе под голову.

 

Зэльфиназ вернулась в дом. Наступило время сна. Сын падишаха и гость легли спать. Гость заснул, а сын падишаха неслышно встал, пошел в сад, срезал две ветки роз. Одну ветку подложил под голову гостя, а другую ― себе. На рассвете Зэльфиназ проснулась, выбросила свою ветку, срезала новую, положила себе под голову и снова легла.

 

Рано утром сын падишаха встал, взял розы и принес матери:

 

— Матушка, вот это роза моя, а эта ― его.

 

Посмотрела мать на ветки и сказала:

 

— Сын, я же говорила, что это ― юноша, твоя и его розы одинаковы.

 

— Нет, мама! Если даже сам бог мне это скажет, все равно я не поверю, что это юноша. И разгадка тайны в его коне. Каждый вечер он навещает его, ходит, гладит, потом возвращается, садится и ест.

 

— Если так, ― говорит ему мать, ― то сегодня вечером не отпускай его к коню. Если гость ― девушка, то после первой же чаши вина она опьянеет. Тогда ты извинись перед всеми, скажи, что гость плохо себя чувствует, и отправь его отдохнуть. Вот тут ты все и узнаешь.

 

Вечером, когда сын падишаха пришел в диван, гость обратился к нему:

 

— Я схожу к своему коню.

 

Хозяин отвечает:

 

— Позволь слугам присмотреть за ним, скоро накроют столы, куда же ты пойдешь?

 

Как ни просил гость, сын падишаха ие позволил ему ни на минуту отлучиться. Когда накрыли столы, царевич обратился к присутствующим:

 

— Друзья, прошу вас к столу.

 

Вместе со всеми сел опечаленный гость за стол. Расстроенная, Зэльфиназ забыла сказать: «Пусть пагуба вина перейдет к моему брату Джэльфифаразу» ― и сразу выпила всю чашу. Со второй чаши она опьянела. Увидел это сын падишаха и сказал:

 

— Дорогие, мои! Мой юный гость нездоров, позвольте закончить наше застолье.

 

Он отвел юношу в свои покои, уложил в постель, а когда расстегнул пуговицы на груди, увидел, что это ― девушка. Разделся он и лег рядом с ней. Среди ночи Зэльфиназ проснулась, видит ― рядом с ней сын падишаха. Опечалилась она:

 

— Не посоветовалась я с братом, потому это и случилось.

 

Наступило утро. Теперь мы вернемся к ее брату ― Джэльфифаразу. Когда конь понял, что Зэльфиназ не вырваться к нему, что царевич не отпустил ее, стал он рыть землю копытами, вырыл ее до колен, потом ноги его подкосились, и он упал, весь в черном поту.

 

А сын падишаха встал утром и решил пойти посмотреть на коня. Видит ― изрыл конь копытами от тоски по сестре все землю в конюшне. И так вспотел, что весь почернел. Царевич попытался счистить с него черноту, но безуспешно. Пришел он к жене, сказал ей:

 

— Душа моя, брат твой почернел от пота; как я его ни чистил, черноту смыть не смог.

 

Заплакала Зэльфиназ:

 

— Какими глазами я теперь посмотрю на него?

 

Пошла она в конюшню, со слезами обняла коня:

 

— Брат мой, мое лицо почернело от стыда182.

 

— Ничего, сестра, ведь я для того и привез тебя сюда, чтобы ты нашла свое счастье. Поздравляю тебя и желаю счастья. Не печалься, судьба твоя счастливая, ведь и муж твой, и ты ― дети падишахов.

 

Прошло некоторое время. Царевич задумал совершить хадж и говорит жене:

 

— Отпусти своего брата со мной, ведь и у него есть своя мечта. Оседлаю я его вместе с другими конями.

 

Заплакала Зэльфиназ, не хочет отпускать коня:

 

— Я и часа не проживу без него.

 

Узнал об этом Джэльфифараз, подумал: «Видно, и впрямь нельзя доверять женщинам, я привез ее сюда ради ее блага, а она мне счастья не желает».

 

Очень он обиделся на сестру. И когда утром Зэльфиназ пришла навестить его, конь не заговорил с ней. Покрутилась она вокруг брата и удивленно спросила его:

 

— Братец, дорогой, почему ты со мной не разговариваешь?

 

— Ты уже нашла свое счастье, почему не хочешь, чтобы и я был счастливым?

 

— Братец, я просто пожалела тебя, но раз ты хочешь, отправляйся, счастливый тебе путь.

 

Вернулась Зэльфиназ домой, собрала мужа и брата в дорогу.

 

Наступило утро. Сын падишаха попрощался с женой, а Джэльфифараз ― с сестрой. Заплакала она, сказала ему:

 

— Прощай, брат мой, ступай, но ты очень пожалеешь об этом.

 

Попрощались они и расстались.

 

Пусть они себе идут, а мы вернемся к Зэльфиназ. Она осталась беременной, и бог послал ей двух золотоволосых мальчиков. Свекровь написала письмо сыну: «Сынок, свет очей наших, поздравляю! Бог даровал Зэльфиназ двух золотоволосых сыновей». Отдала она письмо гонцу и велела поскорее доставить сыну. Долго ли он ехал, коротко ли, под вечер доехал до какого-то дворца. Вышел ему навстречу тот самый дэв, который сватался к Зэльфиназ.

 

— Добро пожаловать, добрый юноша.

 

Пригласил дэв гонца в дом и не отпустил его на ночь в путь:

 

— Дорога твои дальняя, заночуй у меня, а утром дальше поедешь. А куда ты путь держишь?

 

— Еду я по делу, ― ответил гонец.

 

И больше ни слова дэв от него не услышал. Уснул юноша.

 

Встал дэв, вывернул его карманы, нашел письмо свекрови Зэльфиназ к сыну. Дэв порвал это письмо в клочья и написал другое: «Сынок, да будет проклято твое и ее имя. Жена твоя родила двух щенят. Опозорены мы на весь белый свет!» Написал и положил в карман гонца. Утром гонец встал и с легкой душой поехал к сыну падишаха. Сам он читать не умел.

 

Отдал гонец письмо сыну падишаха, тот прочел и, ни слова не говоря, написал ответ: «Матушка! Даже если бы она родила не щенят, а что-либо другое, не смейте ее трогать, пока я не приеду, и ни слова ей в упрек не говорите, считайте, что она вместо меня живет у вас».

 

Взял гонец письмо и поехал обратно, Снова его дорога пролегла мимо дома дэва. Остановил его дэв, насильно привел в дом, так хотелось ему узнать ответ. И пришлось гонцу провести ночь у дэва.

 

Тайком дэв вытащил письмо из кармана гонца, изорвал его и заменил другим, решив отомстить Зэльфиназ. Он написал: «Если б она родила даже не двух золотоволосых сыновей, а две жемчужины, все равно отдайте ей детей и прогоните из дому».

 

Встал утром юноша и пустился в путь. Приехал домой, отдал письмо, прочел падишах ответ, поразился, слезы потекли по его щекам. Спросила его жена:

 

— Раб божий, что пишет сын, отчего ты плачешь?

 

— Сын пишет, что, если б жена родила даже не двух золотоволосых сыновей, а две жемчужины, все равно отдайте ей детей и выгоните ее из дому.

 

Скрепя сердце падишах собрал невестку в дорогу. Приготовили Зэльфиназ кялак183, положили туда еды и воды на сорок дней и сорок ночей, посадили невестку с детьми в оттолкнули его от берега.

 

Долго плавал кялак или коротко, ударился он о большой камень и остановился. Зэльфиназ огляделась кругом и видит, что прибился он к берегу.

 

— Слава тебе, боже, я и до этого дня дожила! ― воскликнула Зэльфиназ.

 

Привязала она кялак к камню, вынесла сыновей и вещи на берег, села и заплакала:

 

— О всевышний, за что наказываешь? За злодейства дэва мне приходится расплачиваться.

 

Подняла она глаза, видит ― брат стоит перед ней.

 

— Сестра, ты здесь?― спросил Джэльфифараз.

 

— Видишь, брат мой, какая меня постигла судьба.

 

— Любимица своего брата, не горюй. Ты еще будешь счастлива. Как только я умру, ты возьми нож, вынь все мои внутренности и, насколько хватит у тебя сил в ногах и руках, раскидай их по сторонам. Все эти места превратятся в цветущий сад, в нем ты найдешь любые ягоды. Потом обмой мою грудную клетку, положи туда детей и сама приклони к ним голову. Ночью, когда проснешься, ты уже окажешься но дворце и счастливо заживешь там со своими детьми. Ну, сестра, прощай! Будь с детьми ласковой, одного расти вместо меня, а другого ― как сына184.

 

Сказал это Джэльфифараз и умер. Склонилась Зэльфиназ над братом, громко заплакала. Перед заходом солнца она встала, вынула внутренности коня и разбросала их по долинам и равнинам. Промыла она его грудную клетку, положила туда детей, приклонила к ним голову и тут же уснула. Проснулась через некоторое время, видит ― сидит она в богатых покоях, дом полон еды, какой душа пожелает. Зажила она о доме, а дети растут и днем и ночью.

 

А теперь вернемся к сыну падишаха. Возвратился он домой, спросил:

 

— Отец, конь мой не пришел домой?

 

— Сынок, как же ему прийти домой без тебя?

 

Опечалился царевич:

 

— Что же я теперь жене скажу?

 

А отец ему в ответ:

 

— Бог к тебе немилостив, ты и коня своего потерял, и жену тоже.

 

— О чем ты говоришь, отец, что случилось?

 

— Ты же сам написал, что если б твоя жена родила даже не двух золотоволосых сыновей, а две жемчужины, нужно выгнать ее из дому вместе с сыновьями. Почернели мы от горя, жену твою с двумя детьми посадили в кялак, положили им еды и воды на сорок дней и ночей и пустили их по морю.

 

Как безумный, выбежал сын падишаха из дому и скитался по полям и равнинам. Потом призвал падишах к себе сына и посоветовал:

 

— Ну, сынок, готовь себе кялак, садись и плыви, ты найдешь свою жену живую и здоровую.

 

Приготовил царевич кялак, сел и отчалил от берега. Долго ои плыл или коротко, почувствовал вдруг, что кялак его обо что-то ударился. Посмотрел, а это камень, который лежит у берега. Вышел на берег, смотрит, а у камня привязан другой кялак. Привязал и он свой кялак, присел на камень, задумался: «Видит бог, это кялак моей жены. Но если это так, то как же она смогла дом этот построить?»

 

Просидел он час. Вскоре к морю пришли двое юношей. Понравились они ему, провел он с ними время до вечера. Вернулись мальчики вечером домой. А мать уже знает, что муж ее на берегу.

 

«Он меня помучил, так и я его помучаю», ― решила оиа. Ночи сын падишаха проводил на берегу, а днем Зэльфиназ давала детям еду со словами:

 

— Идите к незнакомцу и покормите его.

 

Но душа у нее болит, жалеет она его. Однажды она сказала детям:

 

— Идите и пригласите незнакомца в гости.

 

Не пошел он. Как ни уговаривали его дети, как ни просили, отказался идти. Вернулись они, оказали:

 

— Матушка, нам не удалось уговорить его. Но мы его полюбили, как родного отца.

 

Ответила им мать:

 

— Идите за ним еще раз, это ― ваш отец.

 

Пришли дети опять к отцу:

 

— Отец, идите в дом.

 

Тут он обнял своих детей и заплакал:

 

— О господи, благодарю тебя, что ты дал мне дожить до этого дня!

 

Встал он и со своими детьми пришел к Зэльфиназ. Только переступил он порог дома, жена бросилась ему на шею, и оба заплакали.

 

Они достигли исполнения своих желаний, достигнешь и ты исполнения своего. А мать твоя пусть порадуется твоей свадьбе!

 

13. Сева Селинг

 

* Зап. в марте 1971 г. от Осее Шабаба (см. № 1).

 

Опубл.: Курд, ск., с. 87.

 

Жил когда-то падишах. Было у него три сына и три дочери. Состарился падишах, почувствовал приближение смерти, позвал к себе сыновей и дочерей и сказал:

 

— Дети мои, у меня есть к вам просьба, выслушайте ее, и я со спокойной душой умру. Какой бы зверь или птица ни сели на камень сватов и ни попросили бы руки моих дочерей, не отказывайте им.

 

И вот спустя назначенное время ― может, четыре дня, может, десять дней, а может, месяц ― отошел падишах на вечный покой.

 

Прошел год со дня смерти падишаха. Однажды его сыновья увидели, что на камне сватов сидит медведь. Только собрались старшие братьи прогнать медведя, младший брат остановил их:

 

— Постойте, братья! Мы должны исполнять волю отца, ведь он велел нам не отказывать ни одному живому существу, кто бы ни был: зверь или птица. Мы должны отдать ему старшую сестру.

 

Собрали старшей сестре братья приданое, вывели ее за руку из дома и отдали медведю, который на самом деле был человеком, только в медвежьей шкуре:

 

— Пусть медведь увозит свою невесту. А мы посмотрим, что дальше будет.

 

Прошел год. За средней сестрой пришел волк и сел на камень сватов. Братья отдали ее волку.

 

Не прошло и года, как на камень сватов прилетел орел. Братья призадумались:

 

— Как же быть, медведь и волк по земле ходят, но ведь птица только летает.

 

Тут младший брат, а его звали Мирза Махмуд, и говорит:

 

— Нет, братья, мы должны выполнить наказ отца.

 

И отдали братья орлу младшую свою сестру. По злой воле судьбы через некоторое время братья потеряли падишахский трон.

 

— В своем городе наниматься на работу стыдно, идти в пастухи тоже стыдно, ― рассудили братья и решили побродить по свету.

 

Пустились три брата в путь лицом к удаче, а спиной к злому року.

 

Как рассказывают люди, были у них при себе лук и стрелы. Каждый день они выпускали по стреле; где она падала, там они и останавливались на ночлег. В первый день пустил стрелу старший брат, упала она у чистого родника. Там и устроились они на ночлег. На ночь у огня остался старший брат, а двое младших уснули.

 

Наступило утро над слушающими и над братьями тоже. Умылись они, поели и дальше в путь пустились.

 

Теперь средний брат пустил стрелу, по божьей воле и она упала у живого родника. Разожгли они костер, поели и спать легли. Настал черед среднего брата поддерживать огонь.

 

Наутро встали они, умылись, поели и дальше пошли. Пустил стрелу младший брат. Упала стрела Мирзы Махмуда у высохшего, заброшенного родника. Устроились братья на ночлег. Настал черед смотреть за огнем младшему брату. Сидит он и думает: «Вот ведь какой оказалась наша судьба. Мы ― сыновья падишаха, а бродим по свету. Но старшим братьям больше везет, чем мне. Их стрелы упали у чистых родников, а моя ― у высохшего, грязного ручья».

 

Задумался, а может, и задремал младший брат и не заметил, как потух костер. Встрепенулся сын падишаха:

 

— Ай-вах, узнают братья, будут бранить меня.

 

Смотрит ― вдалеке огонек светится. Пошел он на огонек. Долго ли шел, коротко ли, видит ― сидит у костра старик, в руках у него большой клубок шерсти, а у ног много пряжи.

 

Поздоровался сын падишаха:

 

— Салам-алейкум!

 

— Алейкум-салам!― ответил старик.

 

— Что это за клубок у тебя, отец, и что это за шерсть у твоих ног?

 

— Это, сынок, день и ночь.

 

— Как это день и ночь?― не понял юноша.

 

— Клубок ― это ночь, скоро я его размотаю, и наступит день.

 

— А как сделать, чтобы ночь продлилась?

 

— Это невозможно.

 

— Нет, надо что-то придумать, ― сказал Мирза Махмуд.

 

Ов связал старику руки, а нитки смотал в клубок. Подошел поближе к огню, а на огне ― огромный котел с тремя ручками, полный зерна. И рядом спят три великана. Мирза Махмуд снял этот котел с огня, взял из костра головешку, положил ее на кизяк, чтобы сразу не потухла, и только собрался в путь, как великаны проснулись. Смотрят ― котел, который они втроем поднимают, на земле, а рядом ― человек. Схватили они его.

 

— Пустите, что вам от меня нужно?― спросил Махмуд.

 

— Есть у нас одно желание. Никому не под силу его исполнить, только ты и можешь помочь.

 

— Говорите, я слушаю.

 

— У падишаха есть три дочери. Вот уже семь лет, как мы к ним подбираемся, а падишах обнес город стеной, все ворота, как только стемнеет, запираются, а ключ он держит у себя. Лишь на рассвете падишах открывает ворота. И нет никакой возможности похитить его дочерей.

 

— Сейчас я занят, пришел по делу, отпустите меня! Обещаю вернуться к вам.

 

— Нет, ― в один голос крикнули великаны, ― мы тебя не отпустим.

 

Делать нечего. Мирза Махмуд бросил в огонь головешку, поставил на место котел и вместе с великанами отправился к городу того падишаха. По пути великаны прихватили с собой большие колья и камни:

 

— Вобьем эти колья, и по ним ты поднимешься на городскую стену.

 

Мирза Махмуд возразил:

 

— Да не разрушится ваш дом, своим шумом вы весь город разбудите.

 

― А что же теперь делать? ― удивились великаны.

 

Мирза Махмуд тихонько вбил колья в стену и поднялся наверх.

 

— Теперь вы по одному поднимайтесь за мной.

 

Стали великаны подниматься по одному, а Мирза Махмуд всем им отсек головы и тела сбросил за стену. Отрезал он великаньи уши, прибил их к стене на высоте человеческого роста и спустился вниз. Вернулся он к костру, взял опять головешку, наполнял карманы вареными зернами и направился к братьям. По пути подошел к старику, спросил:

 

― Как поживаешь, отец?

 

Тот ответил:

 

— Да не разрушит бог твой дом, погибнет народ. Ведь уже полдень, а я еще клубок почти не размотал.

 

— Не горюй, дедушка, сейчас и развяжу тебе руки, но ты не торопись разматывать клубок, мне до восхода солнца нужно вернуться к братьям.

 

— Ладно, я помедлю, ― отвечал старик.

 

Мирза Махмуд помчался быстрее ветра к роднику. Вот-вот наступит утро. Он быстро разжег потухший костер, поджарил зерна и разбудил братьев. Умылись они, поела, сели на коней и поехали. Пусть они едут, а мы посмотрим, что творится о городе.

 

Когда наступило утро, стража раскрыла городские ворота, а у стен валяются обезглавленные тела трех великанов. Оповестили падишаха:

 

— Великий падишах, у стен лежат мертвые великаны, а в стену вбиты их уши.

 

Падишах со свитой пришел посмотреть на убитых великанов. Подошел ― и впрямь три огромных обезглавленных великана валяются у стен. Объявил тогда падишах:

 

— Смельчаку, который уничтожил великанов, отдам в жены свою дочь.

 

Каждому молодцу хочется стать зятем падишаха, но никому не под силу вытащить из стены уши великанов.

 

Тут и подъехали три брата. Мирза Махмуд притворился, что ничего не знает:

 

— Любопытно, что здесь случилось? Почему так много народу собралось?

 

Сказали ему люди:

 

— Кто-то убил великанов, а уши прибил к стене, теперь никому не удается их вытащить. А тому, кто принесет уши падишаху, он отдаст в жены свою дочь.

 

— Пожалуй, я попробую испытать свою силу, ― сказал Мирза Махмуд.

 

— Да что ты, ― начали отговаривать его братья, ― до сих пор никто не смог отодрать уши от стены, а ты разве сумеешь?

 

— Братья, все в божьих руках, ― ответил он, ― попытаюсь, может, и не осрамлюсь.

 

Соскочил Мирза Махмуд с коня, поднялся на стену и легко выдернул уши великанов.

 

Тут народ забил в дафы, заиграла зурна, и всех трех падишахских дочерей выдали замуж за трех братьев ― сыновей падишаха.

 

А надо сказать, что к младшей дочери давно сватался один иа недругов падишаха. Падишах считал его недостойным своей дочери. А замолвить за него слово перед падишахом было некому. Тогда этот недруг пошел за помощью к мудрецам. Мудрецы сказали:

 

— Есть морская кобыла, раз в год она выходит из моря жеребиться. Если найдется человек, который в тот момент когда жеребенок выйдет передними копытами из чрева матери, успеет подковать его, оседлать и взнуздать, а когда он весь выйдет из чрева матери, успеет подхватить его и не даст ступить на землю, будет все в порядке. Этот жеребенок и поможет тебе. А если ты где-нибудь промедлишь, жеребенок ступит на землю и сразу обратится в прах.

 

Пошел тот человек к кузнецу за помощью. Пришли они вдвоем к морю и стали ждать, когда морская кобыла выйдет жеребиться.

 

Когда она вышла, они уже были наготове. Только появились передние ноги жеребенка ― кузнец тут же их подковал, только вышла голова ― на нее сразу набросили уздечку, показалось туловище ― оседлали его и подтинули ремни, только вышли задние ноги ― подковали еще одну ногу, а четвертую не успели, и она, коснувшись земли, превратилась в прах. Потому и дали жеребенку имя ― Сева Селинг185. И в тот же миг жеребенок понесся как вихрь, и, куда он ни ступит, то место превращается в прах.

 

Теперь вернемся к трем братьям ― сыновьям падишаха. Проводят они свои дни в веселье и радости, ходят на охоту, старшие жены выходят навстречу своим мужьям, лишь младшая не встречает Мирзу Махмуда.

 

Как-то вечером вернулся он домой грустный, жена спросила его:

 

— Да буду я твоей жертвой, скажи, какое у тебя горе?

 

— Душа моя, почему жены моих братьев всегда встречают мужей с охоты, а ты никогда не выходишь мне навстречу? ― спросил он.

 

— Прошу тебя, не настаивай, чтобы я выходила встречать тебя. Есть один человек, который давно домогается меня. Этот злодей не упустит случая украсть меня.

 

— Да разве есть рука сильнее моей, да разве найдется человек сильнее меня? Ты должна встречать меня, и нечего тебе бояться, ― возразил Мирза Махмуд.

 

На другой день она вышла с сестрами встречать мужа, но тут налетел вихрь, подхватил жену Мирзы Махмуда и исчез. Догадались сестры, что ее унес всадник на Сева Селинге. Оповестили падишаха о несчастье. Пришел и Мирза Махмуд к нему со своим горем. Падишах сказал:

 

— Ничего не поделаешь, сынок. Скажи, кто из соседних падишахских дочерей тебе по душе, приведу ее тебе.

 

— Нет, ― говорит Мирза Махмуд, ―я должен найти свою жену.

 

— Сынок, этот злодей живет за семью морями, куда даже и птица ие залетает. Послушай меня, не езди туда.

 

— Нет, ― стоит на своем Мирза Махмуд, ― одна у меня голова, и цель одна.

 

Через несколько дней Мирза Махмуд пришел к братьям и сказал им:

 

— Я уезжаю.

 

Как ни уговаривали его и братья, и жены их, и сам падишах, Мирза Махмуд собрался в путь. Вывели ему коня, помолился он на дорогу и уехал.

 

Долго ли ехал, коротко ли, доехал до одной проклятой горы, где не было ничего живого: ни воды, ни растительности, ни людей. Удивился Мирза Махмуд:

 

— Боже, что мне за беда такая? Куда я попал? Куда мно теперь ехать, не знаю.

 

Поднялся он на гору и видит ― из маленького домика дымок струится. Подъехал к дому, постучался, вышла женщина. А это была старшая сестра Мирзы Махмуда. Узнали они друг друга.

 

— Вай, Мирза Махмуд, брат мой, что ты делаешь в этим краях? ― обрадовалась сестра.

 

Вошли они в дом, сели, рассказали о своем житье-бытье. Мирза Махмуд поведал о своем горе.

 

Угостила сестра брата, а тут настало время и медведю домой возвращаться.

 

Сказала сестра:

 

— Брат мой, если я тебе кое-что скажу, не обидишься?

 

— Говори, сестра, почему я должен обижаться?

 

— Брат, муж мой каждый день ходит на охоту, устает очень, со многими зверями ему приходится бороться. Боюсь, вернется он домой злой и усталый, не узнает тебя и нападет. Позволь мне завернуть тебя в кулав и спрятать в стере186. Вернется муж, отдохнет, тогда вы и познакомитесь.

 

— Хорошо, сестра, поступай как знаешь.

 

Спрятала она брата в кулав, а тут и муж в дом вошел. Поздоровался с женой, принюхался и говорит жене:

 

— Раба божья, что-то у нас человечьим духом пахнет.

 

— Ах, медведь, да не разрушит бог твой дом, откуда здесь взяться человеку? Один из твоих братьев ― волк, другой ― орел. Птица и та не залетает к нам.

 

— Нет, жена, здесь пахнет человеком, ― стоит на своем муж.

 

— Хорошо, скажи мне, если бы к нам приехал мой младший брат Мирза Махмуд, как бы ты его встретил?

 

— Ей-богу, если бы приехали твои братья, они были бы моими дорогими гостями, а если бы приехал Мирза Махмуд, я припал бы к его ногам.

 

— Так знай: у нас в гостях Мирза Махмуд.

 

— Где же он?

 

Встала жена, развернула кулав, и вышел к зятю Мирза Махмуд. Обнялись они, сели, разговорились.

 

Мирза Махмуд спросил:

 

— Далеко ли отсюда живут две другие мои сестры? Надо бы известить их, что я пришел.

 

— Все мы живем недалеко друг от друга. Но сегодня уже поздно, завтра утром я сообщу братьям, и они придут.


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 20 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.073 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>