Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Лурия Л.Р.Язык и сознание. Под редакцией Е. Д. Хомской. Ростов н/Д.: изд-во «Феникс», 1998. — 416 с. 8 страница



У детей со слабой степенью умственной отсталости — дебилов — слова, близкие по смыслу, и слова, сходные в звуковом отношении, в одинаковой степени вызывают ориентировочные сосудистые реакции (рис. 10). Умствен­но отсталый ребенок воспринимает слова иначе, чем нормальный, и система связей, которые возбуждаются у него словами, другая, чем у нормального школьника. Это оз­начает, что у этих детей слова возбуждают связи как по Смысловому, так и по звуковому признаку, что, следова­тельно, избирательность смысловых словесных связей, ха­рактерная для нормального школьника, у них нарушена.

Результаты опытов показали, что характер семанти­ческих полей не остается у умеренно отсталых детей по­стоянным, а существенно варьирует в зависимости от со­стояния ребенка, в частности от его утомления.

Оказалось, что у детей-дебилов на первом уроке (ког­да голова еще «свежая») преобладающее значение имеют смысловые связи, звуковое сходство в меньшей степени вызывает сосудистые реакции. После пятого урока, когда дети утомлены, преобладающее место начинают занимать звуковые связи (рис. 11).

Рис. 11. Влияние утомления на динамику объективного про­явления семантических полей у умственно отсталого ребенка (по О. С. Виноградовой)

Наконец, эти исследования выявили еще один инте­ресный факт, имеющий большое значение, как для психо­логии речи, так и для лингвистики. Было показано, что в норме с помощью введения слова в новый контекст мож­но управлять системой связей. Так, например, если тес­товым словом являлось слово «скрипка», то реакция на слово «труба» зависит от того, в каком контексте оно да­ется. Если здоровому испытуемому дается ряд: «скрипка» (тестовое слово), «виолончель», «контрабас», «фортепиа­но», «фагот», «труба», то слово «труба» воспринимается как музыкальный инструмент и вызывает такие же реак­ции, как и слово «скрипка». Если же после тестового сло­ва «скрипка» испытуемому предъявляется новый ряд слов: «дом», «стена», «печка», «крыша», «труба», то слово «тру­ба» воспринимается совершенно в ином смысловом кон­тексте и условная реакция на него не появляется (рис. 12). Следовательно, семантическая значимость слов изменя­ется в зависимости от контекста, и это отражается на ди­намике сосудистых реакций.

Рис. 12. Влияние введения тестового слова («труба») в разные контексты (по О. С, Виноградовой)



Совершенно очевидно, что описываемый метод дает ценную возможность объективно изучать системы связей, которые стоят за словом, и устанавливать, какие именно связи (звуковые, ситуационные или категориальные) пре­обладают. Этот метод может быть использован как для оценки уровня развития ребенка, так и для изучения ди­намики связей в зависимости от функционального состо­яния испытуемого. Он позволяет также объективно уста­новить принципы управления связями, стоящими за сло­вом, например с помощью контекста, в который то или иное слово входит.

Наконец, ко всему сказанному можно добавить и опи­сание еще одних экспериментов, имеющих большое зна­чение для психолингвистики. Эти эксперименты, прове­денные под руководством Е. Д. Хомской (дипломные ра­боты Т. И. Артемьевой, Г. Н. Шуструйской, Г. Д. Пестовой), были направлены на объективное измерение степе­ни близости различных элементов семантического поля. Опыты показали, что если после предъявления тестового слова «здание», которое подкреплялось болевым раздра­жителем и вызывало специфическую (болевую) сосудис­тую реакцию (сужение сосудов руки и головы), последо­вательно предъявлять испытуемому такие слова, как «стро­ение», «помещение», «дом», «изба», «юрта», а также слова «музей», «театр», «крыша», «крыльцо», то можно полу­чить различные по характеру сосудистые реакции. Так, слова «строение», «помещение», «дом» вызывают у нор­мального испытуемого специфическую (болевую) сосуди­стую реакцию, такую же, как и тестовое слово (сужение сосудов и на руке, и на голове). В то же время слова «му­зей», «театр», «крыша», «крыльцо», более отдаленные по смыслу от тестового слова, вызывают отчетливую неспе­цифическую ориентировочную реакцию (сужение сосудов руки и расширение сосудов головы), а слово «знание», близкое к тестовому по звучанию, не вызывает никакой реакции (рис. 13).

Эти данные наглядно показывают, что использован­ный метод может быть применен для объективного ана­лиза степени семантической близости различных слов, открывая тем самым очень широкие перспективы для пси­холингвистических исследований.

* * *

Затронув вопрос о том, как меняется значение слова при введении его в новый смысловой ряд (т.е. в новый контекст), мы подошли к следующим двум вопросам, на которых следует специально остановиться.

Первый вопрос — вопрос о том, можно ли перестро­ить семантическое поле, вызванное словом. Отвечающие на этот вопрос опыты были поставлены О. С. Виноградо­вой и Н. А. Эйслер.

Дифференциация реакций

Рис. 13. Схема близости семантических полей у нормального субъекта

Если в описанных ранее экспериментах болевым раз­дражителем сопровождалось лишь одно тестовое слово (например, «скрипка»), которое вызывало соответствую­щее семантическое поле, что и отражалось в непроизвольно возникающих специфических сосудистых реакциях, то в опытах, к которым мы переходим, ситуация менялась. После того как одно тестовое слово («репа»), сопровожда­ющееся болевым раздражением, начинало вызывать от­четливые сосудистые реакции, болевым раздражением начинало сопровождаться и другое слово, относящееся к той же категории (например, слово «свекла»). Тогда от­четливые сосудистые болевые реакции начинали прочно вызываться целым классом слов, относящихся к одной категории «овощи». После этого начинался эксперимент с переделкой только что сформированного понятия. С этой целью О. С. Виноградова и Н. А. Эйслер без всякого пре­дупреждения начали подкреплять другие слова (например, «пушка»).

Опыт дал очень интересные результаты. Уже после нескольких подкреплений болевым раздражителем ново­го слова («пушка») прежние слова, относящиеся к катего­рии «овощи», перестали вызывать специфические или не­специфические (ориентировочные) сосудистые реакции, теперь такие реакции стали вызываться новой группой слов, обозначающих «оружие».

Опыт убедительно показал, что экспериментально можно переделывать семантические поля, заменяя одно сформированное семантическое поле другим.

Как показали дальнейшие опыты, такая переделка имеет свои пределы, и если, как это было проделано в той же серии опытов, несколько раз изменять условия, подкрепляя болевыми раздражителями то категорию «ово­щи», то категорию «оружие», у испытуемых возникает аффективный «срыв», который проявляется в полной дез­организации сосудистых реакций и в появлении в них «дыхательных волн», характеризующих аффективное со­стояние.

Все приведенные факты свидетельствуют о том, что применение методики непроизвольных вегетативных ре­акций позволяет не только объективно проследить про­цесс "формирования семантических полей, но и анализи­ровать их структуру и динамику.

Возникает последний вопрос, имеющий существенное значение для психологии. До сих пор мы имели дело с непроизвольной актуализацией семантических полей, ко­торая протекала без осознания этого процесса самим ис­пытуемым. Может ли человек произвольно управлять семантическими полями, если такая возможность суще­ствует, какие именно стороны динамической организации семантических полей могут быть доступны для сознатель­ного управления?

Для ответа на этот вопрос Е. Д. Хомской и ее сотруд­никами был проведен следующий опыт. Испытуемому предъявлялись инструкции, вследствие чего он сознатель­но воспринимал условия эксперимента. Прослеживалось, в какой мере при этом изменялся характер непроизволь­ных сосудистых реакций в ответ на различные слова.

Опыты показали, что сознательное усвоение условий эксперимента определенным образом изменяет структуру непроизвольно возникающего «семантического поля» и что эти изменения носят закономерный характер.

Так, если испытуемый предупреждался, что электри­ческий ток будет предъявляться не только после слова «зда­ние», но и после слов, близких к «зданию», круг слов, вызывающих условную болевую реакцию, значительно расширялся, резко оживлялись также и неспецифические ориентировочные реакции (рис. 14).

Наконец, следует остановиться на втором вопросе: в какой мере можно произвольно затормаживать ранее воз­никшие семантические поля, вызванные применением тестового слова?

Опыты, проведенные под руководством Ё. Д. Хомс­кой, показали, что отмена болевого подкрепления с по­мощью обобщенной словесной инструкции не приводит сразу к прекращению условных сосудистых реакций. Так, инструкция «Ток будет только на слово «здание» не вы­зывала у испытуемых полного прекращения сформиро­вавшихся непроизвольных сосудистых реакций, и они продолжали давать эти реакции на слова, входившие в ранее возникшее семантическое поле (рис. 15). Только инструкция, полностью отменяющая болевое подкреп­ление («Тока больше не будет»), приводила к исчезнове­нию болевых сосудистых реакций на все слова, входив­шие в ранее возникшее семантическое поле.

Рис. 14. Схема изменения семантических полей при их расширении

Позже других исчезали сосудистые условные реакции на слово «зда­ние» (рис. 16).

Нетрудно понять то значение, которое имеют приве­денные выше опыты, как для психологии, так и для линг­вистики.

Применение приемов, позволяющих проследить фор­мирование семантических полей, возникающих вокруг предъявленных тестовых слов, дает исследователю объек­тивные методы нового подхода к проблемам семантики, к изучению процесса возникновения семантических полей, их структуры и динамики.

Ток будет только на слово «здание»

Рис. 15. Схема изменения семантических полей при их ограничении инструкцией

Представляет большой интерес дальнейшее объектив­ное изучение этой проблемы, а именно: изучение особен­ностей семантических полей слов, относящихся к различ­ным классам; характера семантических полей на разных ступенях развития ребенка; их зависимости от сформиро­вавшегося жизненного (например, профессионального) опыта; изучение специфики этих полей при предъявле­нии слов, обозначающих предметы, действия или каче­ства; анализ тех изменений в структуре и динамике се-

«Тока вообще не будет»

Рис. 16. Результаты опыта с изменением семантических полей путем отмены болевого подкрепления

семантических полей, которые наблюдаются при различных патологических состояниях мозга, и т. д. Все эти пробле­мы ждут своего решения.

ПРИПОМИНАНИЕ СЛОВ И ПСИХОЛОГИЯ НОМИНАТИВНОЙ ФУНКЦИИ РЕЧИ

Все, о чем мы говорили ранее, позволяет по-новому подойти к решению одной из важных проблем психоло­гии — проблеме припоминания слов и номинативной фун­кции речи.

Если каждое слово вызывает семантическое поле, ока­зывается вплетенным в целую сеть непроизвольно всплы­вающих ассоциаций, легко видеть, что припоминание слов или называние предметов отнюдь не является простой актуализацией определенного слова. Как припоминание слова, так и называние предмета являются процессами выбора данного слова из целого комплекса всплывающих связей, и оба процесса являются по своему психологичес­кому составу значительно более сложными, чем принято считать.

Припоминание нужного слова или называние соответствующего предмета зависит по крайней мере от двух факторов. Одним из них является частота, с которой встре­чается данное слово в данном языке и прошлом опыте субъекта.

Известно, что хорошо упроченные, привычные слова припоминаются гораздо легче, чем относительно редко встречающиеся слова. В некоторых случаях для того, что­бы припомнить нужное слово, даже здоровый человек обращается к тому упроченному контексту, в котором дан­ное слово встречается чаще всего. Так, затрудняясь вспом­нить относительно редкое и мало упроченное слово «мик­ротом», человек нередко припоминает контекст, напри­мер вводит искомое слово во фразу: «Я режу тонкие сре­зы микротомом».

Вторым фактором, определяющим припоминание нуж­ного слова или называние нужного предмета, является вхождение слова в определенную категорию. Хорошо из­вестен тот факт, что слова, обозначающие вещи, относя­щиеся к определенной категории, припоминаются значи­тельно легче, чем слова, лишенные такого обобщенного, «категориального» характера.

Именно в связи с этим нередко возникают сложности при припоминании фамилий, которые, как известно, с трудом поддаются категоризации и бывают включены лишь в самое общее диффузное смысловое поле. В этих случаях, как правило, у человека пытающегося припом­нить нужную фамилию, всплывает либо целая сеть поня­тий, либо же целая сеть морфологически близких слов, в каком-либо отношении сходных с искомым словом.

Примером может служить известный рассказ А. П. Че­хова «Лошадиная фамилия», где искомая фамилия «Овсов» заменялась целым пучком таких семантически связанных слов, как «Жеребцов», «Кобылий», «Табунов» и т. д.

Таким образом, как припоминание слов, так и называ­ние предметов являются процессами выбора слова из целой сети непроизвольно всплывающих ассоциаций. По­этому затруднения в припоминании слов, хорошо извест­ные в психологии, являются не столько недостатком па­мяти, сколько результатом избыточности непроизвольно всплывающих слов и понятий, существенно затрудняю­щих акт выбора. Именно к этому имеют отношение на­блюдения двух американских психологов Р. Брауна и Д. Мак-Нила, опубликованные в статье, которую они на­звали «Tip of tongue phenomenon», или «Феномен на кон­чике языка». Человек хочет вспомнить какое-то название, и ему кажется, что оно вот-вот появится, что оно «на кон­чике языка», но на самом деле у него начинают всплы­вать какие-то другие слова, связанные с искомым словом либо по звуковому, либо по морфологическому, либо по ситуационному, либо по понятийному признаку.

Мы уже говорили о том, что затруднение выбора нуж­ного слова может возникать на фоне особых тормозных состояний коры головного мозга, приводящих к уравне­нию как сильных (или важных), так и слабых (или несу­щественных) следов и значительно нарушающих ту из­бирательность работы головного мозга, которая являет­ся одним из основных условий для четкого выбора нуж­ного слова из всех возможных. Подобное нарушение из­бирательности нервных процессов, приводящее к затруд­нению припоминания слов, может наступать при просоночных (онейроидных) состояниях, при остром утомле­нии.

Сходное нарушение избирательности семантических связей и их замена непроизвольно всплывающими звуко­выми связями наблюдаются и у умственно отсталых.

Наконец, затруднения в припоминании нужного сло­ва могут встречаться и в тех случаях, когда патологичес­кий процесс вызывает частичное, регионарное тормозное состояние коры. Существование регионарных «фазовых» состояний мозга доказано как физиологическими, так и психологическими опытами. Хорошо известно из элект­рофизиологических исследований, что медленные волны, характеризующие патологическое состояние коры, могут проявляться не равномерно по всей коре, а только в одной или нескольких зонах, которые находятся в патологичес­ком состоянии. Психологические наблюдения в клинике локальных поражений мозга также указывают на суще­ствование регионарных патологических состояний.

Ограничимся лишь одним примером, иллюстрирующим это по­ложение. Человек, попавший в больницу по поводу сердечного или желудочно-кишечного заболевания, может легко ответить на воп­рос о том, где он находится. Слово «больница» он произносит без всяких затруднений, не смешивая его с другими словами. Боль­ной, у которого в патологическом состоянии находятся теменно-височные отделы коры левого полушария мозга, при ответе на тот же вопрос проявляет нарушение селективности или избирательнос­ти речевых процессов. Эти нарушения сходны с описанным выше «феноменом на кончике языка» или с теми трудностями, какие ис­пытывает человек, пытаясь вспомнить какую-либо редкую фами­лию. Если такого больного спрашивают: «Как вы заболели? Где вы сейчас находитесь?», он говорит: «Забол... забыл... задел... забел... заболел...», с трудом находя нужное слово и лишь с усилием выде­ляя его из ряда бесконтрольно всплывающих звуковых альтерна­тив. «Вот я работал... потом... вдруг... ничего ну, как это... за­был., нет, не забыл... запал... нет, не запал... упал... упал... а потом... попал в вот эту самую... ну, как это... в милицию!.. — В милицию? — Да нет, не в милицию!.. — В школу? — Да нет, не в школу... Ну, вот в эту, ну как ее, ну, где людям помогают... — В больницу? — Да, да, да, вот, вот эту... в больницу».

В этом случае припоминание нужного слова теряет свою избирательность и вместо четкого селективного всплывания нужного слова по определенному смыслово­му признаку с равной вероятностью всплывают другие слова, сходные с искомым по звуковому, ситуационному или понятийному признаку. Поэтому та форма речевых расстройств, пример которой был дан выше и которая на­зывается амнестической афазией, на самом деле должна трактоваться иначе, чем ее трактуют в учебниках. Как известно, эту форму речевых нарушений объясняют де­фектами памяти. Однако есть значительно более веские основания объяснять их не недостатком следов памяти, а их избытком, тем, что эти следы всплывают в памяти не избирательно, а с равной вероятностью, в связи с чем за­дача выбрать нужное слово резко затрудняется.

Итак, слово вовсе не является простым, далее нераз­ложимым обозначением объекта, действия или качества. За словом не закреплено постоянное значение. За словом всегда стоит многомерная система связей. Эти связи раз­нообразны (звуковые, ситуационные и понятийные). В норме преобладающую роль играют смысловые связи (си­туационные или понятийные), которые меняются в зави­симости от поставленной перед испытуемым задачи; зву­ковые связи, как правило, тормозятся. Это и есть прояв­ление избирательности, характерной для психологических основ пользования языком. При патологических состоя­ниях мозга избирательность речевых связей может нару­шаться и заменяться равновероятным всплыванием лю­бых связей, что резко затрудняет селективное протекание речевых операций.

Среди методов, которые позволяют установить факт нарушения селективности словесных связей, существен­ное место занимает описанный выше метод объективного исследования семантических полей.

Физиологической основой избирательности речевых связей является, по-видимому, закон силы, согласно ко­торому в речевой системе доминируют следы, составляю­щие понятийную семантическую, а не звуковую основу слов. В то же время звуковые и ситуационные связи нахо­дятся в заторможенном состоянии. При особых патологи­ческих состояниях коры (тормозных или фазовых состоя­ниях) закон силы теряет свое значение, все речевые связи уравниваются и всплывают с равной вероятностью или

даже заторможенные ранее связи начинают преобладать. Это тормозное или фазовое состояние коры может быть либо общим, как это наблюдается в просоночном состоя­нии или дремоте, или регионарным, как при локальной патологии мозга, и тогда нарушение избирательности сле­дов может проявляться лишь в одной определенной сфере. Изучение смысловых связей, характерных для нор­мального и патологического состояния мозга, имеет ре­шающее значение, как для психологии, так и для лингвистики.

 


Лекция VI

РОЛЬ РЕЧИ В ПРОТЕКАНИИ

РЕГУЛИРУЮЩАЯ ФУНКЦИЯ РЕЧИ И ЕЕ РАЗВИТИЕ

До сих пор мы анализировали роль слова в отражении поступающей из внешнего мира информации, в ее пере­работке и сохранении. Мы подробно остановились на тех семантических полях, которые актуализируются при предъявлении каждого слова, и значении слова для по­знавательной деятельности человека.

Однако слово является не только орудием познания, но и средством регуляции высших психических процес­сов. Регулирующая функция речи в протекании психичес­ких процессов была детально изучена в психологии на примере восприятия и произвольного действия.

Перейдем к анализу этих фактов.

РОЛЬ СЛОВА В ОРГАНИЗАЦИИ ВОСПРИЯТИЯ

Роль слова в организации простейших форм перцеп­тивной деятельности была изучена в психологии особен­но тщательно. Особенно детально было прослежено вли­яние речи на восприятие цвета (Сэпир, 1927, 1933; Уорф, 1958; Леннеберг, 1953; Леннеберг, Роберте, 1954; и др.).

Известно, что человеческий глаз может воспринимать несколько миллионов цветовых оттенков; однако челове­ческий язык располагает сравнительно небольшим чис­лом слов, обозначающих цвета (красный, желтый, зеле­ный, синий, голубой и т. д.).

Интересно, что число слов, обозначающих опре­деленные цвета, неодинаково у разных народов. Так, у южных народов и народов средней полосы существует лишь одно слово, обозначающее белый цвет; в языке се­верных народов имеется не менее 10—12 слов, обозна­чающих разные оттенки белого цвета (цвет свежего, пушистого, талого снега и т. д.). Иначе говоря, обозна­чения цвета в языке тесно связаны с практической дея­тельностью людей и отражают те признаки оттенков, которые имеют для них практическое значение. Зависи­мость лексических единиц языка от социальной практи­ки очевидна.

Однако возникает и другой вопрос: в какой степени имеющаяся в языке система названий сама оказывает орга­низующее влияние на процесс цветового восприятия?

Известный американский лингвист Э. Сэпир (1927, 1933), а за ним и Б. Уорф (1958) высказали предполо­жение, что наличный набор слов, обозначающих цвета, не есть чисто языковое явление, но в значительной степе­ни обусловливает процесс восприятия цветов, умение их различать и классифицировать. Гипотеза Сэпира—Уорфа предполагает, что язык не существует как изолированное явление, а оказывает влияние и на протекание позна­вательных процессов.

Однако большая литература, вызванная гипотезой Сэ­пира—Уорфа, показала ее ограниченное значение.

Нет никаких оснований сомневаться в том, что назва­ние цветов во многом определяет процесс их классифика­ции: располагающие различным категориальным обозна­чением цветов, классифицируют эти цвета по-разному (А.Р. Лурия, 1974).

Хорошо известны наблюдения немецкого исследова­теля Хорнбостеля, показавшего, что существует опре­деленная связь фонетических характеристик названия цвета с их дифференциацией, благодаря которой люди, обозна­чающие зеленый цвет более грубо звучавшим словом «Grim», выбирают как наиболее близко подходящие к это­му слову более темные оттенки зеленого цвета, чем те, кто пользуется словом «Grin» (в разных диалектах немец­кого языка эти слова обозначают прилагательное «зеле­ный»).

В то же время критика теории Сэпира—Уорфа, данная такими авторами, как Леннеберг (1953), Леннеберг и Ро­берте (1954), с полным основанием указала на гораздо более сложные и многократно опосредствованные отно­шения между языком и восприятием, чем это ранее предполагалось. Однако подробное изложение относящих­ся сюда материалов далеко вывело бы нас за пределы раз­бираемой темы.

РОЛЬ РЕЧИ В ОРГАНИЗАЦИИ ВОЛЕВОГО АКТА

Строение волевого акта в течение столетий составля­ло одну из самых сложных и, казалось бы, почти неразре­шимых проблем психологии.

Хорошо известно, что человек может совершать не только непроизвольные, инстинктивные, но и сознатель­ные, произвольные акты. Человек составляет план и вы­полняет его. Он хочет поднять руку, и он поднимает ее.

Этот факт самоочевиден, но основная трудность заключа­ется в том, чтобы найти для него научное, детерминисти­ческое объяснение. В психологии делались различные попытки его объяснения.

Одни психологи признавали наличие волевых актов, которые проявляются во всех видах поведения — в дви­жении, в действии, в запоминании, мышлении. Они рас­сматривали волевой акт как результат волевого усилия, в основе которого лежит некая духовная сила. Эту духов­ную силу одни, как В. Вундт, называли апперцепцией, другие — латинским словом «Fiat» («да будет»), призна­вая тем самым участие духовных сил в организации пове­дения человека. Французский психолог Рево д'Аллон при­ходил к мысли, что в основе волевого акта лежат извест­ные «внутренние схемы», которые проявляются в виде регулирующей функции духа, свободного волевого дей­ствия. Все эти авторы примыкали к идеалистической шко­ле психологии, которая была господствующей в течение многих десятилетий XIX и первой четверти XX в.

Другая позиция состояла в противоположном детер­министическом, механистическом объяснении природы волевого акта.

Основная позиция этой школы заключалась в уже упо­мянутом выше принципе редукционизма, сводящем слож­ные психические процессы к наиболее элементарным; по­этому эти психологи не находили никакого другого выхо­да, как просто отказаться от самого понятия свободного волевого акта, сводя все поведение к условным рефлек­сам или навыкам.

Эта позиция была характерна для большого числа ме­ханистически мыслящих психологов. К ним относились и те психологи, которые, поверхностно восприняв теорию условных рефлексов И. П. Павлова, переносили ее на выс­шие психические процессы и пытались рассматривать все акты сознательной деятельности, в том числе и волевые, как сложные условные рефлексы. Эту позицию разделяли и американские бихевиористы, которые сводили все поведение либо к врожденным, инстинктивным, либо к приобретенным реакциям (навыкам) и считали, что воле­вой акт не имеет никакой-либо специфики, отличающей его от более элементарных форм поведения.

Естественно, что такая позиция в изучении волевого акта, с порога отбрасывавшая само понятие воли, так же неприемлема, как и идеалистическая позиция, которая признавала свободный волевой акт, но отказывалась от его научного объяснения.

Задача научной психологии и заключается в том, что­бы сохранить проблему волевого акта, не выбрасывая ее из инвентаря психологической науки, но подвергнуть факт произвольной организации психической деятельности че­ловека научному анализу и найти пути для его детерми­нистического объяснения. Для научного объяснения во­левого акта не следует искать его источники в биологи­ческих факторах, определяющих жизнь организма, или в духовных факторах, якобы входящих в состав психичес­кой деятельности. Необходимо выйти за пределы орга­низма и посмотреть, как волевые процессы формируются в развитии конкретной деятельности ребенка и в его об­щении со взрослыми. Такой и была основная позиция Л. С. Выготского, который этим утверждением внес боль­шой вклад в развитие научной психологии.

Основная идея Л. С. Выготского, объясняющая орга­низацию волевого акта, основана на анализе речевого раз­вития ребенка.

На первой стадии овладения речью мать общается с ребенком, направляет его внимание («возьми мячик», «под­ними руку», «где кукла?» и т. д.), и ребенок выполняет эти речевые инструкции.

Предъявляя ребенку эти речевые инструкции, мать пе­рестраивает его внимание: выделяя названную вещь из общего фона, она организует с помощью своей речи дви­гательные акты ребенка. В этом случае произвольный акт разделен между двумя людьми: двигательный акт ребен­ка начинается речью матери, а кончается его собственным движением (Л. С. Выготский, 1956). Только наследую­щем этапе развития ребенок сам овладевает речью и начи­нает давать речевые приказы самому себе, сначала раз­вернуто — во внешней речи, а затем свернуто — во внут­ренней речи. Поэтому истоками произвольного акта явля­ется общение ребенка со взрослым, причем ребенок сна­чала должен подчиниться речевой инструкции взрослого, чтобы на последующих этапах развития оказаться в со­стоянии превратить эту «интерпсихологическую» деятель­ность в собственный, внутренний «интрапсихологический» процесс саморегуляции. Сущность произвольного воле­вого акта заключается, таким образом, в том, что этот произвольный акт тоже имеет свою причину, как и все остальные акты, только причина эта лежит в социальных формах поведения. Иными словами, развитие произволь­ного действия ребенка начинается с практического дей­ствия, которое ребенок производит по указанию взросло­го; на следующем этапе он начинает пользоваться своей собственной внешней речью, сначала сопровождающей действие, а затем опережающей его (Ш. Бюллер, Гетцер, 1928); наконец, на дальнейшей стадии развития эта вне­шняя речь ребенка «интериоризируется», становится внут­ренней речью, которая принимает функцию регуляции поведения (этот процесс был специально изучен П. Я. Галь­периным и его сотрудниками, 1959, 1975). Так возникает сознательное, опосредствованное речью произвольное дей­ствие ребенка.

Это положение имеет принципиальное значение для научной психологии, которая рассматривает сложные про­цессы не как результат биологического развития, а как результат общественных форм человеческой деятельнос­ти. Следовательно, наряду с познавательной функцией слова и функцией слова как орудия общения у слова есть и прагматическая или регулирующая функция; слово не только орудие отражения действительности, но и сред­ство регуляции поведения.

Прагматическая или регулирующая функция речи дол­гое время игнорировалась, и только некоторые исследо­ватели обращались к ней. Так, Б. Ф. Скиннер (1957) гово­рил о том, что в речи можно выделить два аспекта: один из них назвал «-такт», от слова «контакт» (общение с другими), второй — «-манд», от «деманд» (просьба, по­буждение собеседника к действию). Этим он обратил вни­мание на то, что ребенок применяет слово с определенной целью — либо для общения, либо для выражения жела­ний или просьб. Однако это указание еще не было насто­ящей формулировкой прагматической функции речи, бла­годаря которой речь является средством или орудием ре­гуляции поведения человека.


Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 45 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.019 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>