Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

* глава первая. Классики суфизма * 9 страница



есть то, что вы совершаете по своей воле, а не ради ублажения своей

склонности к потаканию чувствам, преподаваемым другими под именем

человеколюбия".

 

Бишр ибн аль-Харит

 

ЗАЛАТАННОЕ ПЛАТЬЕ

 

Один иудей из Дамаска, читая священную книгу, натолкнулся в ней на имя

Пророка.

Это ему не понравилось, и он стер имя. Но на следующий день он снова

обнаружил его на том же месте. Иудей опять стер имя, и вновь на следующий

день оно было там же.

Он подумал: "Очевидно, это знак, что явился истинный Посланник. Поеду

на юг в Медину".

Он тотчас же отправился в путь, нигде не останавливаясь, пока не достиг

города Пророка.

Прибыв в Медину, город для него совсем незнакомый, иудей очутился у

мечети Пророка, когда в нее входил Анас, товарищ Пророка. Иудей сказал

Анасу:

-- Друг, отведи меня к Пророку.

Анас провел его в мечеть, полную рыдающих людей. Абу Бакр, Преемник,

сидел во главе собрания. Старик подошел к нему, приняв его за Мухаммада, и

обратился к нему со словами:

-- О избранный Посланник Господа, заблудший старик пришел к тебе с

миром.

При звуке почетного имени Пророка из глаз присутствующих полились новые

потоки слез. Старик совершенно растерялся и вымолвил:

-- Я чужестранец и иудей и не знаком с обрядами Веры Повиновения Воле

Аллаха. Сказал ли я нечто недостойное? Может, мне следовало сохранять

молчание? Или же это предпи-сано обрядом? Почему вы плачете? Если это обряд,

я никогда прежде не слыхал о нем.

Омар, сподвижник Пророка, сказал:

-- Не ты причина нашего горя. Но, о несчастный, ты должен узнать, что

вот уже неделя, как Пророк покинул этот мир. Когда мы услышали его имя, горе

вновь наполнило наши сердца.

Как только старец услышал это, он в отчаянии разорвал на себе одежды.

Немного прийдя в себя, он сказал:

-- Окажите мне одну-единственную услугу. Дайте мне хоть одно из платьев

Пророка. Если я больше не смогу увидеть его, пусть хоть это будет у меня.

Омар ответил:

-- Только госпожа Зохра может дать нам его платье.

Али сказал:

-- Но она никого не желает видеть.

Все же они пошли к ней, постучали в дверь и объяснили причину своего

прихода.

Госпожа Зохра ответила:

-- Воистину правду говорил Пророк, когда незадолго до смерти он сказал

мне: "В наш дом придет путник, добрый человек, в сердце которого горит

любовь ко мне. Он не встретит меня. Отдай ему, как бы от меня, это мое

залатанное платье и от моего имени поклонись ему".



Иудей надел платье и, прославляя ислам, попросил отвести его к могиле

Прорка. На этом месте он отошел в мир иной.

 

Аттар,

"Илахи-Нама"

 

МОЛИТВА СААДИ

 

Делай со мной то, что достойно Тебя,

А не то, что достойно меня.

 

Саади,

"Гулистан"

 

ЗРЯЧЕЕ ОКО

 

Учебные залы и медресе, и ученые лекции,

кружки и монастыри --

Какая польза от них, если отсутствует знание и нет

ока зрячего?

 

Хафиз

 

ТОЧКА ЗРЕНИЯ ДЕРВИША

 

То, что ищут в молитве султаны --

Лишь видимое отражение того, что ищет в ней дервиш.

 

Хафиз.

 

 

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

 

 

УЧЕБНЫЕ ИСТОРИИ

 

"Учебные истории" предназначены для масс и являются частью внешней

деятельности дервишей. Они рассчитаны на то, чтобы заложить основы знания о

суфизме и его характерных методах мышления. Они редко используются в

дидактических целях.

"Внутренние измерения" учебных историй, по утверждению суфиев, делают

возможным, в соответствии со ступенью развития ученика, раскрытие в них все

новых и новых уровней содержания.

Именно эта теория -- что "человек может обращаться к разным слоям

одного и того же текста" -- и явится новой для многих, кто скорее предпочел

бы услышать, что рассказ заключает в себе одну идею или имеет только одно

применение.

 

 

РАЗРУШЕНИЕ ГОРОДА

 

Один суфий как-то не удержался и воскликнул: "О, я стану причиной

разрушения этого города".

К счастью, люди решили, что он сумасшедший или просто пытается нагнать

на них страх. Они не тронули его, но и не придали никакого значения тому,

что он сказал. В конце концов, он был всего-навсего хилым старикашкой,

внешне ничем особенным не выделявшимся.

Однажды суфий забрался на дерево и сорвался. Его тело пробило стену

водного резервуара. Последовавшее за этим наводнение разрушило город.

Лишь после, когда было найдено его тело, люди вспомнили его слова.

 

 

ВОЛШЕБНЫЙ КОНЬ

 

У султана было два сына. Первый всячески помогал людям, делая это

доступным для их понимания образом. Второго прозвали "лентяем", так как, по

всеобщему мнению, он лишь предавался своим мечтам, далеким от жизни.

Первый сын снискал себе глубокое уважение в народе. Второй приобрел у

скромного плотника деревянного коня и осед-лал его. Но конь этот был

волшебный. Он нес седока, если тот был чист сердцем, к его самой желанной

цели.

В один прекрасный день юный принц исчез вместе с волшебным конем в

поисках своей самой желанной цели. Долгое время о нем ничего не было

известно. После многих приключений он вернулся домой вместе с прекрасной

принцессой из Страны Света. Отец был безмерно рад его благополучному

возвращению и выслушал рассказ о волшебном коне.

Доступ к коню был открыт для всех желающих. Но многие предпочли

осязаемые преимущества, плодам деятельности первого принца. Конь для них

всегда представлялся чем-то вроде игрушки. Их восприятие не шло далее

внешнего вида коня, который не производил никакого впечатления -- самая

обык-новенная игрушка.

Когда старый султан умер, трон, согласно его воле, наследовал "принц,

имевший пристрастие к игрушкам". Но основная масса людей не ставила его ни

во что. Им были намного ближе побуждения и интересы, связанные с суждениями

и деятельностью практичного принца.

Но если мы не прислушаемся к "ленивому" принцу -- неважно, есть ли у

него принцесса из Страны Света или нет -- мы никогда не проникнем под

внешнюю оболочку коня. Если даже этот конь нравится нам, ошибочно полагать,

что именно его внешняя форма может помочь нам на пути к нашему

предназначению.

 

 

ПОИСКИ

 

У одного человека был маленький сын по имени Юсуф. Однажды мальчик

вышел из дома и пошел погулять. Дойдя до пустынной дороги, по которой он

любил прогуливаться в одиночестве, вдруг увидел какого-то старика в одежде

шейха, с черной шляпой на голове. Юсуф вежливо приветствовал старика, и

тогда старик остановился и дал ему сладкий леденец. А когда Юсуф его съел,

старик спросил:

-- Мальчик, ты любишь сказки?

-- Очень люблю, -- ответил Юсуф.

-- Я могу рассказать тебе сказку про магрибский молитвенный коврик, --

сказал старик, -- но уж больно она страшна.

Но мальчик очень просил его рассказать, говоря что ничего не боится. И

вдруг в той стороне, где был дом его отца, раздался какой-то шум и крики.

Мальчик тут же забыл про сказку и старика в черной шляпе и кинулся

посмотреть, что случилось.

Оказалось, что это приехал друг его отца, и мальчик со всех ног побежал

назад, но старика на дороге уже не было. Юсуф очень расстроился и пошел

домой. Выбрав время, он подошел к отцу и спросил:

-- Отец! Ты знаешь что-нибудь о магрибском молитвенном коврике?

Вдруг его отец побледнел, затрясся всем телом, упал на пол и умер. Юсуф

очень испугался и побежал к матери. "Мама! -- закричал он, -- несчастье!"

Мать подошла к нему и спросила:

-- В чем дело, сынок?

-- Мама, -- закричал мальчик, -- я подошел к отцу и спросил его об

одной вещи, а он вдруг упал и умер!

-- О какой вещи, -- спросила мать.

-- О магрибском молитвенном коврике, -- ответил Юсуф.

И вдруг мать тоже страшно побледнела, затряслась всем телом, упала на

пол и умерла.

Мальчик остался совсем один и решил найти того старика и спросить его

обо всем, что случилось.

Юсуф долго странствовал по всей Персии и наконец попал к одному очень

известному суфию и стал его учеником. Прошло несколько лет, и Юсуф, подойдя

к этому суфию, когда тот был один, поклонился и сказал:

-- Учитель, я учусь у вас уже несколько лет. Могу я задать вам один

вопрос?

-- Спрашивай, -- улыбнувшись, сказал суфий.

-- Учитель, вы знаете что-нибудь о магрибском молитвенном коврике?

Суфий побледнел, схватился за сердце и упал замертво.

Тогда Юсуф кинулся прочь.

С тех пор он стал странствующим дервишем, и путешествовал в поисках

известных учителей. И все, кого бы он ни спрашивал про магрибский

молитвенный коврик, падали на землю и умирали. Постепенно Юсуф состарился и

стал немощным. Однажды, когда он сидел в чайхане, он увидел того самого

старика в черной шляпе. Старик ничуть не изменился за все эти годы. Юсуф

подбежал к нему, встал на колени и взмолился:

-- Почтенный шейх! Я ищу вас всю жизнь! Расскажите мне о магрибском

молитвенном коврике!

-- Хорошо. Будь по твоему, -- сказал старик в черной шляпе, уселся

напротив него, вздохнул и умер.

Юсуф весь день и всю ночь в молчании просидел над телом старика. Потом

встал, взял его черную шляпу и надел себе на голову. На оставшиеся несколько

мелких монет, уходя, он купил у владельца чайханы сахарный леденец.

 

ЛЮЛЬКА

 

В семье родился ребенок, и отец пошел к плотнику и заказал ему люльку

для малыша.

Плотник велел прийти за ней через неделю.

Когда тот пришел, люлька еще не была готова.

Он приходил каждую неделю, но заказ так и не выполнялся.

В конце концов ребенок вырос в мужчину. Он женился, и у него родился

ребенок.

Отец сказал ему:

-- Навести плотника и спроси его, не готова ли твоя люлька.

Молодой человек отправился к плотнику и напомнил ему о давнем заказе.

-- Ты имеешь прекрасную возможность закончить эту рабо-ту. У меня

родился сын, и ему отлично подойдет эта люлька, -- сказал он.

-- Да пропадите вы пропадом! -- воскликнул плотник. -- Я не желаю

из-под палки выполнять работу только лишь потому, что вы и ваша семья

одержимы идеей исполнения своих желаний!

 

ТРОЕ ГЛУХИХ И НЕМОЙ ДЕРВИШ

 

Жил-был на свете бедный пастух.

Каждое утро он выгонял своих коз в поисках свежей травы на гору,

высившуюся над селением, где он жил со своей семьей. Он был глух, но это его

не удручало. Однажды он обнаружил, что жена забыла дать ему с собой в поле

сверток с обедом. Она также забыла послать еду с их мальчиком, как бывало

всегда в подобных случаях.

Солнце было уже почти в зените, и пастух подумал: "Надо самому сходить

домой за едой. Я не смогу пробыть здесь весь день до вечера не евши". Вдруг

он заметил, что неподалеку от него кто-то рубит кусты.Пастух подошел к тому

человеку и сказал:

-- Друг, будь добр, присмотри за моими козами, чтобы они не

разбежались. Жена по глупости забыла прислать мне обед, и я должен сам идти

за ним в деревню.

Но дровосек тоже был глух и потому, разумеется, не понял ни единого

слова из сказанного пастухом.

Он ответил:

-- С какой это стати я должен отдать тебе ветки, которые собираю для

своих собственных животных? У меня дома корова и две овцы, и я с трудом

нахожу для них пищу. И не проси меня, я не собираюсь делиться тем малым, что

имею, с такими как ты.

И дровосек с издевкой помахал рукой, смеясь пастуху в лицо.

Но тот, совершенно не поняв его речь, радостно воскликнул:

-- О, благодарю тебя, добрый друг, ты выручил меня. Я постараюсь

вернуться как можно скорее. Да благословит тебя Бог за то, что ты не оставил

меня в беде.

Он побежал в селение и, войдя в свой дом, увидел, что жена его мечется

в лихорадке, а соседка ухаживает за ней. Он схватил обед и побежал обратно

на гору. Козы мирно паслись, и все его стадо было цело.

Его знакомый по-прежнему занимался своим делом, и пастух подумал:

"Какой же это прекрасный и благородный человек! Он присматривал за моими

козами и даже не ждет от меня благодарности за это! Отдам-ка я ему ту хромую

козу, которую все равно собирался зарезать. Это будет прекрасный ужин для

него и его семьи".

Взвалив хромое животное на плечи, он побежал к тому человеку,

выкрикивая на ходу:

-- Эй, брат, вот тебе коза за твои труды. Моя бедная жена лежит в

горячке, поэтому-то все так вышло. Зажарь эту козу себе на ужин; видишь, у

нее сломана нога, и я все равно собирался зарезать ее.

Но тот не разобрал ни слова и в ярости закричал:

-- Ах ты, хитрая тварь, я и в глаза не видел твоих паршивых животных и

не собираюсь отвечать за хромоту твоей проклятой козы! У меня своих забот по

горло, какое мне дело до твоих коз! Проваливай отсюда, пока цел.

Пастух растерялся при виде столь враждебного отношения, и, не понимая,

в чем тут дело, обратился к всаднику, проезжавшему мимо на породистой

лошади:

-- Почтенный господин, умоляю вас, объясните мне, о чем говорит этот

человек. Я, к сожалению, глух и не понимаю, почему мой подарок привел его в

такую ярость!

Затем к нему присоединился его противник, и оба они, обращаясь к

всаднику, орали до тех пор, пока тот не слез с коня и не подошел к ним. Этот

третий человек был конокрад, к тому же глухой как бревно. Он сбился с пути и

собирался узнать у них, где он находится. Но увидев устрашающие жесты,

обращенные к нему, заговорил:

-- Да, братцы, это я украл лошадь, но клянусь вам, я не знал, что она

ваша. Умоляю вас, простите, на меня нашло какое-то затмение, и я сам не

понимаю, как это вышло!

-- Я не виноват в том, что коза хромает! -- кричал один.

-- Пусть он скажет мне, почему отвергает мой дар, -- настаивал другой.

-- Ведь я только хотел выказать ему свою благодарность!

-- Я полностью признаю, что взял эту лошадь, -- оправдывался вор, -- но

я глух и не разберу, кто же из вас ее хозяин.

В этот момент на пыльной дороге появился седой дервиш, державший путь к

селению. Сборщик кустарника схватил его за край одежды и завопил:

-- Почтенный дервиш, я глух и совершенно не понимаю, чего хотят от меня

эти двое. Ты мудр, объясни мне, Бога ради, что им надо.

Но дервиш, в свою очередь, был немым и не мог ответить. Вместо этого он

подошел к ним и стал испытующе вглядываться в лица всех трех глухих, которые

тотчас же замолкли.

Его взгляд был настолько пытлив и пронзителен, что вскоре всем троим

стало не по себе. А сверкающие черные глаза буквально впивались в них в

поисках истинного разрешения проблемы, в надежде ухватиться за что-нибудь,

указывающее на такое решение. Но на всех троих глухих вдруг напал страх, как

бы дервиш не опутал их чарами и не подчинил себе их волю. Вор вскочил на

коня и с бешеной скоростью умчался прочь. Пастух тут же принялся судорожно

гнать свое стадо вверх по склону, а сборщик кустарника, избегая взгляда

дервиша, быстро собрал свои ветки и, взвалив их на спину, что есть мочи

припустил с горы вниз, по направлению к дому.

Дервиш же продолжил свой путь, размышляя над тем, каким бесполезным

средством общения является язык, -- настолько бесполезным, что человек мог

бы вообще обойтись без него.

 

ФАТИМА И ЖИВОТНЫЕ

 

Жила-была маленькая девочка. Она жила вместе с родителями вдали от

людей в глухом лесу. Но вот настал день, когда ее отец и мать умерли, и

пришло время ей самой заботиться о себе. Родители оставили ей михраб --

непонятный резной орнамент, похожий на оконную раму, который висел на стене

в хижине.

-- Раз я осталась одна, -- сказала Фатима, -- и мне придется жить в

этом лесу, где только я да животные, было бы лучше всего, если б я могла

говорить с ними и понимать их язык.

Остальную часть дня она провела в молитве перед рамой на стене:

"Михраб, дай мне силу понимать животных и говорить с ними".

Прошло немало времени, и вдруг у нее появилось ощуще-ние, что она в

состоянии общаться с птицами, животными и даже рыбами. И она отправилась в

лес испытать себя.

Скоро Фатима вышла к пруду. Там она увидела муху-водомера, которая

скользила по поверхности, не погружаясь в воду. В пруду плавали несколько

рыб, а на дне его расположились улитки.

Чтобы завязать разговор, Фатима спросила:

-- Муха, почему ты не ныряешь в воду?

-- А для чего мне нырять, даже если б это было возможно, хотя всем

известно, что это невозможно? -- ответила муха.

-- Под водой ты была бы в безопасности от птиц, которые хватают и

пожирают вас.

-- Но ведь меня-то еще не съели? -- ответила муха, и на этом разговор

закончился.

Следующим собеседником девочки стала рыба.

-- Послушай, рыба, -- крикнула Фатима в воду, -- почему бы тебе не

приучиться, мало-помалу, жить вне воды? Я слышала, что есть рыбы, которые

это умеют".

-- Какая чепуха, -- возмутилась рыба, -- никому еще не удавалось

сделать этого, не лишившись жизни. Нас всегда учили, что это грех и

смертельная опасность.

И, не желая слушать подобную чепуху, она ударила хвостом и исчезла в

глубине.

Фатима обратилась к улитке:

-- Улитка, ты могла бы выползать на берег и находить там вкусную пищу.

Я слышала, что улитки питаются растениями.

-- На такой вопрос мудрая улитка всегда отвечает вопросом: почему,

скажите на милость, вы так заинтересованы в моем благополучии? Улитки

улитками, а люди людьми.

-- Наверное, это происходит оттого, что если один человек видит больше

в отношении другого человека, он хочет помочь ему достичь больших высот.

-- Бредовая идея, -- проворчала улитка и уползла под камень, подальше

от Фатимы.

Фатима оставила пруд и его обитателей и отправилась дальше в лес в

поисках других собеседников. Ей очень хотелось применить свои знания с

пользой. Ведь у нее их было намного больше, чем у остальных обитателей леса.

Она бы, например, могла предупредить птицу, чтобы та позаботилась о запасах

пищи на зиму. Или чтобы гнездилась вблизи теплой хижины, где ей не угрожала

бы случайная гибель от холода и голода. Но по пути ей не попалось ни одной

птицы.

Вместо этого она вышла к хижине углежога. Седой старик сидел перед

домом и отжигал уголь, чтобы отвезти его на рынок.

Фатима была очень рада увидеть человека, единственного, кого она

встретила после того, как умерли родители. Она подбежала к дому и рассказала

все свои приключения.

-- Не стоит так переживать, дитя мое, -- ласково сказал старец, --

человек также должен научиться еще многому такому, что жизненно важно для

его будущего.

-- Учиться? -- переспросила Фатима. -- Скажи на милость, мне-то зачем

учиться? Чего доброго, это еще изменит мой образ жизни и мышления.

И, подобно мухе, рыбе и улитке, она не захотела иметь дело с углежогом.

Фатима, дочь Вали, провела еще тридцать лет как муха, рыба и улитка,

прежде чем вообще чему-то научилась.

 

МОИСЕЙ И ПАСТУХ

 

Это объяснение замечательного отрывка из труда Руми "Месневи" взято из

книги ходжи Фидаи из Карса "Медитации на темы четверостиший нашего Учителя

Джалалуддина Руми".

В нем обращается внимание на различные уровни человеческого понимания;

подчеркивается, что к человеку можно подойти только через круг доступных ему

ассоциаций.

В обязанности каждого Учителя-суфия, помимо прочего, входит подготовка

своих учеников к восприятию более высокого "параллелизма". Поэтому

акцентирование одних только матери-альных преимуществ суфизма, в

общепринятом условном пони-мании, считается в высшей степени неправильным.

Поэтому Учителя никогда не выставляют суфизм в качестве целебного средства

или лекарства от мирских невзгод в жизни человека.

Человек неспособен понять больше, чем позволяет его ум; и по этой

причине совершенно верно сказано: "Говори с человеком согласно его

пониманию" (приписывается Мухаммаду). Как человек сможет понять, так он этим

и воспользуется. Если человеку доступны лишь низкие понятия, он будет искать

и получать удовольствие именно на этом уровне.

Сохранилось предание, что Моисей назвал простодушного пастуха

богохульником, услышав, как тот предлагал причесать Богу волосы, выстирать

Его платье и поцеловать Ему руку.

Бог, косвенно поучая Моисея на этом случае, предостерег его от подобных

поступков, указав, что пастуху не доставало ни ума, ни опыта, чтобы понять,

что Моисей имел в виду бестелесное божество. "Таким образом ты прогнал этого

человека с ближайшего места, какое он мог занимать по отношению ко Мне. Все

люди делятся по уровням понимания: каждый поймет то, что ему доступно, и на

том уровне, на котором это доступно ему".

 

ШАПКА-НЕВИДИМКА

 

В стране, незримой для нас, но куда более реальной, чем наша

реальность, жил мальчик по имени Касьян. Его старший брат, Янкас, был парень

трудолюбивый и умный. Этот же Касьян не был ни трудолюбив, ни ленив. Он не

был ни умен, ни глуп, но всегда с охотой брался за любое дело, исполняя его

в меру своих сил.

Касьян и Янкас, которые не очень-то преуспевали в Невидимой Стране,

решили вместе отправиться на поиски своего счастья. Однажды в полдень они

покинули свой дом, и вскоре темнота разлучила их. О том, что случилось с

Янкасом, мы вскоре узнаем. Касьян же повстречал трех мужчин, между которыми

шел бурный спор о трех вещах, лежавших на земле. Они объяснили Касьяну, в

чем было дело. Их отец умер и оставил им в наследство островерхую шапку --

кулах, делающую человека невидимым, ковер-самолет и трость, которой нужно

ударить ковер, чтобы он взлетел. Каждый из братьев претендовал на все три

вещи, по крайней мере на право первого выбора. Каждый из них опирался на то,

что он является старшим, средним или младшим сыном, и на этом основании

утверждал свое превосходство.

"Все они недостойны таких вещей", -- подумал Касьян, но предложил

рассудить их спор. Он велел им отойти на сорок шагов и затем обернуться.

Прежде чем они успели сделать это, он надел кулах, взошел на ковер и ударил

его тростью. "Ковер, -- приказал он, -- отнеси меня к моему брату Янкасу".

Незадолго до этого его брат Янкас был захвачен в плен могучей птицей

Анка, которая бросила его на вершину минарета одной из мечетей Хоросана. Но

поскольку Касьян не сомневался, что его брат к этому времени стал уже по

меньшей мере принцем, ковер уловил эту его мысль и, с огромной скоростью

промчавшись по небу, мягко опустился на крепостную стену дворца султана в

городе Балх, в Хоросане.

Султан, видевший его приземление, тотчас же вышел ему навстречу со

словами: "Наверное, это и есть тот юноша, которому предсказано спасти мою

дочь, но который откажется от нее".

Касьян приветствовал султана и рассказал, что ищет своего брата Янкаса.

-- Прежде чем продолжать поиски, -- сказал султан, -- ты должен помочь

мне, используя свои чудесные вещи и острый ум.

И он рассказал Касьяну, что принцесса неизвестным образом исчезала из

дворца каждую полночь, а наутро возвращалась. Это было давно предсказано, и

предсказание сбылось. Касьян обещал помочь султану и предложил, чтобы его

оставили ночевать в спальне принцессы.

Ночью он притворился спящим. Вот принцесса подошла проверить, спит ли

он, затем взяла иголку и уколола его в пятку. Но Касьян уже приготовился к

чему-то подобному и не шелох-нулся. "Я готова", -- сказала принцесса, и

тотчас же явился ужасный демон, вскинул ее на плечи, и они вместе стремглав

вылетели через потолок спальни, не оставив за собой и следа.

Протерев глаза, Касьян немедля надел кулах, сел на волшебный ковер и,

ударив по нему тростью, крикнул:

-- Неси меня вслед за принцессой.

Последовал бешеный полет, и Касьян очутился в Неведомой Стране, что

находилась еще дальше Невидимой Страны. Там были принцесса и демон. Они

бродили по лесам из деревьев-самоцветов. Касьян отломал ветку нефритового

дерева с алмаз-ными плодами. Затем они бродили по саду, где росли невиданные

растения непревзойденной красоты. Касьян положил в карман несколько семян.

Наконец они пришли на берег озера, где вместо камыша колыхались сверкающие

сабли.

-- Этими саблями можно убить демонов вроде меня, -- сказал демон

принцессе, -- но, по предсказанию, только человек по имени Касьян может это

сделать.

Услыхав эти слова, Касьян вышел из укрытия, выхватил одну из сабель и

одним махом отсек голову страшному демону. Затем он схватил принцессу,

втащил ее на ковер, и скоро они уже мчались обратно во дворец султана Балха

в Хоросане.

Касьян сразу же отвел принцессу к султану и бесцеремонно разбудил его.

-- О, султан, -- сказал он, -- вот ваша дочь, которую я вырвал из

когтей демона.

И он поведал султану все случившееся с ним, предъявив в доказательство

драгоценные камни и семена. Принцеса, избавленная от беды, была готова стать

женой Касьяна. Но Касьян, испросив разрешение отлучиться на время,

отправился на поиски своего брата Янкаса.

Янкас ночевал в дешевом караван-сарае, поскольку сумел получить лишь

место учителя в медресе, а жалование было очень скудное. Когда они вернулись

во дворец, принцесса сразу же была покорена обликом Янкаса и заявила, что

она хотела бы выйти замуж за него, а не за Касьяна.

-- Это именно то, что я хотел предложить, -- воскликнули одновременно

Касьян и султан.

И все зажили счастливо; делами царства занимались теперь Янкас и его

супруга, а султан Балха и Касьян перенеслись на своем волшебном ковре в

Неведомую Страну за Невидимой Страной, которая теперь стала их общим

царством.

 

СУЛТАН И ВОЛК

 

Некий султан решил приручить волка. Это желание было вызвано

невежеством и стремлением добиться признания и восхищения окружающих --

обычная причина множества бед, происходящих в мире.

Он приказал достать новорожденного волчонка, еще не пробовавшего

материнского молока, и вырастить его среди домашних собак.

Когда волк подрос, его доставили к султану, и долгое время он вел себя

как настоящая собака. Люди при виде такого необычного зрелища восхищались и

признавали султана чудодеем.

Жизнь их была построена на этом убеждении, и они обраща-ясь к султану

за советом во всех делах, приписывая ему владение великими силами.

Сам султан также поверил, что свершилось нечто подобное чуду.

Однажды во время охоты султан услышал, что к ним бежит волчья стая.

Когда стая приблизилась, прирученный волк вскочил, обнажил клыки и помчался

навстречу стае. Через миг он уже пропал из виду, возвратившись к своим

собратьям по естеству.

После этого и родилась пословица: "Как волка ни корми, он все в лес

смотрит".

 

 

ОХОТНИК НА ДЫНИ

 

Жил-был на свете человек, который попал однажды в край, известный как

Страна Дураков.

Там он увидел людей, убегавших в панике с поля, где они жали рожь. "В

поле появилось чудовище", -- испуганно кричали они. Человек взглянул и

увидел обыкновенную дыню.

Он предложил убить "чудовище" и тем спасти их. Он срезал дыню, взял

один кусок и стал есть. При виде этого люди перепу-гались еще больше, чем от


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 30 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.074 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>