|
1. | правосуддя | justice |
2. | Правозастосування | enforcement |
3. | Розгляд у судовому порядку | examination before a court |
4. | Судова система | judicial system |
5. | Виправна система | corrections |
6. | Ув’язнювати | to imprison |
7. | Ухвалення смертного вироку | The adoption of the death penalty |
8. | Незаконне позбавлення волі | Illegal confinement |
9. | Тюрма | prison; jail |
10. | Страта | execution; capital punishment |
11. | Тілесне покарання | corporal punishment |
12. | Обмеження правоздатності | legal incapacity |
13. | Правопорушник | offender, lawbreaker, criminal |
14. | Обвинувачуваний | accused |
15. | Злочинець | criminal, offender |
16. | Публічна образа | affront, public affront, public insult |
17. | Європейський суд з прав людини | The European Court of Human Rights |
18. | Кримінальний кодекс | criminal code |
19. | Дотримуватися закону | follow the law, keep the law |
20. | Кримінальне право | criminal law, law of crime, penal law |
21. | Цивільне правопорушення | civil wrong; tort |
22. | Доказ | argument; proof, testimony (to), evidence |
23. | Порушення громадського порядку | breach of public order |
24. | Розповсюдження неправдивої інформації | Spreading of the false information |
25. | Усна обмова | slander |
26. | Письмовий наклеп | libel |
27. | Свідомо/навмисне | Intentionally, by premeditation |
28. | Вбивство | Murder |
29. | Зґвалтування | Rape |
30. | Тяжкий кримінальний злочин | Felony |
31. | Підпал | Arson |
32. | Незначне правопорушення | Misdemeanour |
33. | Крадіжка | Theft\robbery |
34. | Шантаж | Blackmail |
35. | Нічна крадіжка зі зломом | Burglary |
36. | Ненавмисне вбивство | Manslaughter |
37. | Напад, погроза фізичною силою | Assault |
38. | Викрадання людей | Kidnapping |
39. | Розтрата, привласнення чужого майна | Embezzlement |
40. | Шахрайство | Fraud |
41. | Крадіжка зі зломом | Breaking and entering |
42. | Хабарництво | Bribery |
43. | Лжесвідчення | Perjury |
44. | Крадіжка у магазині | Shoplifting |
45. | Хуліганство, вуличний грабіж | Mugging |
46. | Зловживання владою | Abuse of power |
47. | Запобігання злочину | crime prevention |
48. | Апеляційний суд | appeal court |
59. | Верховний Суд | Supreme Court |
50. | Районний суд | district court |
51. | Законослухняний громадянин | law obedient citizen |
52. | Виправдання | Acquittal, rehabilitation |
53. | Підсудний | defendant, the accused |
54. | Засуджений | convict, convicted person |
55. | Фінансове відшкодування | financial recompense; reimbursement |
56. | Черговий сержант | officer on duty |
57. | Відстежувати злочинця | Track an offender |
58. | Історія справи | A case history |
59. | Відзнака, подяка, похвала | Commendation |
60. | Говорити нахабні, неприпустимі речі | Say a few things out of line |
61. | Тюремна камера | Prison cell |
62. | Позбавлення волі | deprivation of freedom, imprisonment, |
63. | Термін ув’язнення | Jail term |
64. | Скоротити термін ув’язнення | Reduce the sentence |
65. | Відбувати термін ув’язнення | To do your time (in prison) |
66. | Втеча з тюрми | Prison breach |
67. | Тюремний корпус | Prison building |
68. | Карально-виправна установа | penal and correctional institution |
69. | «промислова» тюрма | Prison industry centre |
70. | Утікач з тюрми | jailbreaker |
71. | Перевиховання або навчання ув’язнених | Prison education |
72. | Випустити на поруки | To let out on bail |
73. | Тюремні грати | Prison bars |
74. | Тюремний термін | Prison term |
75. | Тюремний юрист | Prison lawyer |
76. | Пенітенціарна система | Penal system |
77. | Тюрма закритого типу | Closed prison |
78. | Малолітній злочинець | Juveline offender |
79. | Тюрма відкритого типу | Open prison |
80. | Наглядач | Prison warden |
81. | Умовне засудження | Probation\community rehabilitation order |
82. | Виправно-трудова колонія | Prison camp |
83. | Ваша честь | Your honour |
84. | Слово надається захисту | May we now hear from the prosecution… |
85. | Підсудний звинувачується в | The defendant is charged with |
86. | Внести заставу | To post bail |
87. | Викликати наступного свідка | Call the next witness |
88. | Непрямий/побічний доказ | Circumstantial evidence |
89. | Ви визнаєте себе винним? | How do you plead? |
90. | Захист закінчив. | The defence rests. |
91. | Новий доказ/нове свідчення | New evidence |
92. | Вислухати свідчення | Evidence to be heard |
93. | Заперечення приймається | Objection sustained |
94. | Виклик до суду (документ) | Subpoena |
95. | Заперечення відхилене | Objection overruled |
96. | Пом’якшувальні обставини | Mitigating circumstances |
97. | Справу припинено | The case is dimissed |
98. | Обіцяю говорити правду, тільки правду і нічого, крім правди | I promise to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth |
99. | Перехресний допит | Cross examination |
100. | Юрисдикція цього суду | The jurisdiction of the court |
101. | Офіційне проголошення | Official announcement |
102. | Розподіл багатства | Distribution of wealth |
103. | Убогий | scant, skimpy |
104. | Розподіл прибутків | appropriation of profits; profit distribution |
105. | Тематична програма | thematic program |
106. | Завоювання ринку | market penetration |
107. | Нести втрати | incur losses |
108. | Маркетинговий жаргон | Marketing jargon |
109. | Читачі | readers |
110. | Кількість убитих і поранених | Number of deaths and injuries |
111. | Редакційна колегія | editorial board |
112. | Повнометражний фільм | feature film |
113. | Обіг монет | Coins circulation |
114. | Прокламація | ban, proclamation |
115. | Збут товарів | salesmanship |
116. | Редакційна стаття | leading article, editorial |
117. | Національна газета | The National newspaper |
118. | Сенсаційний | sensational |
119. | Бульварна преса | Gossip press |
120. | Головна стаття в газеті | leading article |
121. | Здобути репутацію | Gain a reputation |
122. | Наводити докази | adduce proof, present proof, show proof |
123. | Бути на заваді | to hinder |
124. | Сприймати серйозно | To take smth seriously |
125. | Транслювати через супутник | Syndicate via satellite |
126. | Мислити стереотипами | To think in terms of stereotypes |
127. | Справляти враження | To give an overall sense of |
128. | Робити репортаж про | To make a piece of reporting |
129. | Показувати на екрані | to relay, to broadcast |
130. | Пліткувати | Gossip |
131. | Перемикати канал | Switch the channel |
132. | Збирати широку аудиторію | To pick up big audiences |
133. | Розповсюджувати інформацію | disseminate information |
134. | Підтримувати комерційний продукт | Maintain a commercial product |
135. | Авторитетний журналіст | Trainee journalist |
136. | Заколотник | rebel, mutineer, insurgent, insurrectionist |
137. | Стажер | pupil |
138. | Відверта брехня | obvious lie |
139. | Брак часу | time handicap |
140. | Заплутаність подій | Entanglement events |
141. | Обкладинка журналу | Cover |
142. | Оператор | Operator, cameraman |
143. | Освітлювач | lighting technician, clarifier, lighter |
144. | Невинні жертви | Innocent victims |
145. | Телеведучий | Anchorman, TV host |
146. | Марудна робота | Donkey-work |
147. | Історія з приватного життя | The history of private life |
148. | Звукооператор | sound technician, sound man |
149. | Надзвичайний стан | emergency state |
150. | Періодичне видання | Periodical, serial publication |
151. | Предмет суперечки | the point at issue |
152. | Спалах захворюваності | outbreak (of disease) |
153. | Відомі особистості | Famous personalities |
154. | Глядацькі симпатії | Audience loyalty |
155. | Синоптичні карти | Synoptic maps |
156. | Авто новини | Auto News, Cars |
157. | Свобода преси | freedom of the press |
158. | Цензура | Censorship |
159. | Конфіденційні джерела інформації | Confidential sources |
160. | Недосконалий | imperfect; (про літературний твір) incondite |
161. | Цілодобово | on a twenty-four hour basis, twenty-four hours a day, (a)round the clock |
162. | Скорочення робочої сили | Reduction of workforce |
163. | Побудований за класовим принципом | on a class basis |
164. | Висловлювання критики | to criticize |
165. | Поверховий матеріал | superficial, shallow; perfunctory material |
166. | Дотримуватись правил, вести політику | Follow the line |
167. | Перекручувати, спотворювати | Distort |
168. | Що не має рівних, суперників; незрівняний | Unrivalled |
169. | Таємна змова | Collusion |
170. | Сенсаційно подати матеріал | Splash the story |
Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 29 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |
Андрей Сергеевич Парабеллум 6 страница | | | Module 1. Unit 2. Unit Vocabulary |