Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

1.Three lights, disposed vertically 6 feet apart, are exhibited from a framework mast, 53 feet in height.



Text

1.Three lights, disposed vertically 6 feet apart, are exhibited from a framework mast, 53 feet in height.

 

Три огня, выставленны вериткально в 6 футах друг над другом, установлены на ажурной мачте, 53 футов высотой.

 

2.Two lights are exhibited, each at an elevation of 26 feet, from a circular hut, 20 feet in height, situated one on each side of the entrance to Empress dock.

 

Два огня выставлены, каждый на возвышении 26 футов, от круглого строения, 20 футов высотой, расположены на каждой из сторон на входе в Эмпрес док.

 

3.A light is exhibited from No. 2 beacon, situated on the eastern side of the channel, about one cable eastward of the entrance to Empress dock.

 

Огонь выставлен на маяке номер 2, расположенного на восточной стороне канала, примерно в 1 кабелтове к востоку от входа в Эмпрес док

 

4.A light is exhibited from an iron column, 7 feet (2m1) in height, situated on the head of the jetty.

 

Огонь выставлен на метлической колонне, 7 футов (2.1 м) высотой, расположенной на оконечности мола.

 

5.A white group flashing light showing two flashes every ten seconds is shown westward from Land point.

 

Белый груповой проблесковый огонь показывающий два проблеска каждые десять секунд выставлен к западу от Лэнд пойнт.

 

6.The rear light elevated 91 feet (27m7), is shown from a white tower with a red vertical stripe, 99 feet (30m2) in height, erected just westward from the front light.

 

Задний огонь возвышенный на 91 фут (27.7 м), выставлен с белой башни с красной вериткалной полосой, высотой 99 футов (30.2 м) установлен немного к западу от переднего огня.

 

7.The front light is shown from a white square tower with a red vertical stripe, 36 feet in height, erected a quarter of a mile eastward of Battery bank.

 

Передний огонь выставлнен с белой квадратной башни с красной вертикальной полосой, высотой 36 футов, установлен в четверти мили к востоку от банки Баттэри.

 

8.A black conical light-and-bell buoy, marked "G", and showing a flashing white light every five seconds, is moored on the western side of Calf patch, and about 23 cables southward from the line of leading lights.

 

Черный конический светящий буй с колоколом, отмаркированный знаком «G», и показывающий белый огонь каждые пять секунд, выставлен на западной стороне отмели Калф и около 23 кабельтовых к югу от линии створных знаков.

 

9.A light, elevated 177 feet (54m0) is shown from a white octago­nal tower 58 feet in height erected at the south-western end of South island. The hummocks on the island, towards the mainland, partially obscure the light.

 

Огонь возвышенный на 177 футов (54.0 м) выставленный с белой восьмиуголной башни 58 футов высотой утановлен на юго-западной оконечности острова Сауз(Южный). Возвышенность острова, по направлении к берегу, частично затемняет огонь.

 

 

10.At nights the islands to the eastward are covered by the red sector of light, shown from the lower light at the Sand lighthouse.



 

Ночами острова к востоку перекрываются красным сектором огня, выставленного с нижнего огня на маяке Санд.

 

11.The front light, elevated 76 feet (23m2) is shown from a similar tower, 17 feet in height, erected 174 yards south-westward from the high light. When in line; bearing 039°, they lead in the channel of deepest water between St. Anna and Middle Channel rocks.

 

Передний огонь, возвышенный на высоту 76 футов (23,2 м) выставленный с однотипной башни, 17 футов высотой, установлен в 174 ярдах к юго западу от верхнего огня. В створе: пеленг 039 градусов, показывают самую глубокую часть канала между скалами Святая Анна и Среднеканальная.

 

12.Leading lights are exhibited, the front light, at an elevation of 20 feet (6ml) from an iron column, 18 feet (5m5) in height situated on the head of the inner pier, and the rear light, at an elevation of 26 feet (7m9) from an iron bracket 10 feet (3m0) in height, situated at the old Custom house, about 11/4 cables west-north-westward of the front light. These lights in line bear 296°.

 

Выставлены створные огни, пердний огонь, на возвышении 20 футов (6.1 м) от металлической колонны, высотой 18 футов (5.5м) расположенной на оконечности внутреннего пирса, и задний огонь, на возвышении 26 футов (7.9 м) на металлическом кроншетейне высотой 10 футов (3.0 м) в высоту, расположены на строении старой таможни, примерно в 1 с четвертью кабелтове к западу-северо-западу от переднего огня. Эти огни в створе имеют пеленг 296 градусов.

 

13.A fixed and flashing green light is exhibited at an elevation of 89 feet from a white circular tower 84 feet in height, situated on the head of Reydovy Mole, on the eastern side of the entrance to Odessky port and about 1 1/4 miles northward of Mys Lanzheron. A fog signal is sounded from the light structure.

 

Стационарный и проблесковй зеленый огонь выставлен на возвышении 89 футов от белой курговой башни высотой 84 фута, расположенной на оконечности мола Рейдовый, на восточной стороне входа в порт Одесса, и примерно в 1 с четвертью мили к северу от мыса Ланжерон. Туманный сигнал звучит от конструции огня (можно перевести огонь - оборудован туманным сигналом)

 

14.An alternating light is exhibited at an elevation of 141 feet (43m0) from a white circular tower with a red band, 136 feet in height, situat­ed near the shore.

 

Переменный огонь выставлен на возвышении 141 фута (43.0 м) с белой круговой башни с красным поясом, высотой 136 футов, расположен рядом с берегом (можно перевести неопдалеку от берега)

 

 

15.A group flashing light is exhibited at an elevation of 37 feet (10m4) from an iron framework structure on a tower, 22 feet (6m7) in height, situated on Dirk head.

 

Групповой проблесковый огонь выставлен на возвышении 37 футов (10.4 м) с ажурного металлического каркаса на башне, 22 фута (6.7м) высотой, расположенной на мысе Дирк.

 

 

16.Leading lights are exhibited, the front light at an elevation of 16 feet (4m8) from a white triangle on a white post, 10 feet (3m0) in height situated on the quay on the southern side of the harbour; and the rear light at an elevation of 22 feet.

 

Створные огни выставлены, передний огонь на возвышении 16 футов (4.8 м) с белым треугольным знаком на белой стойке, высотой 10 футов (3.0 м) расположенной на причале на южной стороне бухты; и задний огонь на возвышении 22 футов.

 

17.A powerful green traffic light is exhibited, day and night, on the roof of a building about 2L/4 cables eastward of the bridge, in reply to a vessel's sound signal requesting the bridge to be opened.

 

Мощный зеленый огонь реглирующий движение выставляется, днем и ночью, на крыше здания примерно в 2 с четвертью кабельтовых к востоку от моста, в ответ на звуковой запрос с судов на открытие моста.

 

 

18.An occulting light is exhibited, at an elevation of 149 feet (135m5) from a round metal tower, 39 feet (llm9) in height, situated on Ash point. The lighthouse is connected with the telephone system for lifesaving purposes. A fog signal is sounded from the lighthouse.

 

Затмевающийся огонь выставлен на возвышении 149 футов (135.5 м) с круглой металлической башни, высотой 39 футов (11,9 м), расположенной на Аш поинте (мысе). Маяк соединен с телефонной системой в спасательных целях. С маяка звучит туманный сигнал.

 

19.A light-boat painted red and from which a red flashing light every four seconds is exhibited is moored near the edge of the shoal that extends off Khersonese point, about one quarter of a mile south-westward of the point.

 

Плавучий маяк покрашенный карсным и с которого выставлен красный проблесковый огонь каждые (с периодом) четыре секунды, выставлен рядом с оконечностью банки простирающейся от мыса Херсонес, прмерно в четверти мли к юго-западу от мыса.

 

20.Shambles lighthouse, painted red, with the name "Shambles” white on the sides, is moored nearly half a mile eastward of the 10 fathoms (18m3) edge of the bank. The vessel has a tower amidships from which a revolving light is exhibited at an elevation of 40 feet (12m2). A fog signal is sounded from the light-vessel.

 

Маяк Шамбл, покрашенный красным цветом, с именем "Shambles” белыми буквами на сторонах, выставлен (отшвартован) на расстоянии около полумили к востоку от 10 саженной (18.3 м) окончености банки. Суда видят башню на траверзе с поворотным (крутящимся) огнем выставленным на возвышении 40 футов (12.2 м). Плавучий маяк подает звуковые туманные сигналы.


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 268 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Тема № 14: Н е з а в и с и м а я У к р а и н а 1991 – 2013 гг. | Managed Coder: Advice to a New Programmer

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)