Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Стенограмма беседы со специалистом



Стенограмма беседы со специалистом

 

Стенограмму подготовили студенты Иванов И.И. Петров И.И.

 

Сведения о собеседнике

 

1. Ф.И.О., дата рождения: Иванов И.И.

2. Образование: Средне - техническое, закончил Красноярский железнодорожный техникум

3. Место работы: Красноярская железная дорога, ДПМ

 

А.А: Итак, начнем с того, как вы пришли в профессию?

А.М: В профессию я пришел в 1998 году на должность монтера пути по смене рельсошпальной решетки, в ПМС-48. Закончил в то время Красноярский железнодорожный техникум.

А.А: В каком году вы окончили железнодорожный техникум?

А.М: В 2003 году я окончил Красноярский железнодорожный техникум и, отработав 5 лет монтером пути в ПМС-48, был назначен на должность дорожным мастером. Работа далеко не из легких, работа производилась все время на свежем воздухе, так как смена рельсошпальной решетки происходила на перегонах днем и ночью. В зависимости от движения поездов, разрабатывался график перерыва движения этих поездов, чтобы люди могли приезжать до своей конечной станции, согласно купленным билетам и проставленному в нем времени. Период движения составлял по-разному от 10 до 12 часов, за это время мы должны были поменять от 1,5 до 3 километров рельсошпальной решетки. Убрать старую рельсошпальную решетку, уложить новую, засыпать ее щебнем, сделать выправку, убрать места, которые угрожают безопасности движению и после этого только открывалось движение поездов. На другом участке уже планировались работы по смене рельсошпальной решетки.

А.А: С чего начинался у вас рабочий день?

А.М: Рабочий день начинался с выдачи сменного задания, который сопровождался проведением инструктажей по охране труда, по пожарной безопасности, так как работы на железной дороге связаны с повышенной опасностью. Согласно разработанным техническим инструкциям на предприятии, нас инструктировали о мерах электробезопасности, как действовать при нахождении на железнодорожных путях. Нас все время ограждали сигналисты, которые следили за подходом поезда по соседнему пути или по нашему пути во время подготовительных работ. Они сообщали нам по рациям или подавали сигнал о приближении поезда. Бригада монтеров пути должна была обеспечить по ремонтируемому участку безопасный проход поезда и своевременно уйти за 400 метров до подхода поезда с путей и убрать весь инструмент, который может препятствовать движению поездов. После прохода поезда мы брали инструмент, выставляли ограждение, сигналистов и приступали к выполнению поставленной задачи



А.А: А откуда вы брали инструмент?

А.М: У нас в составе рабочего поезда находился специальный вагон, предназначенный для хранения инструмента. Рабочий поезд подъезжал к месту работ, останавливался на определенном километре, пикете, и мы выгружали этот инструмент.

А.А: Какие механизмы, инструменты вы выгружали из этого вагона?

А.М: В зависимости от вида работ, если нужно было сверлить стыковые отверстия, то брали с собой рельсосверлильный станок. Если работы предусматривали стыковку новой рельсошпальной решетки со старогодней решеткой, то отрезной станок STIHL. А также шпалоподбойки, жезка, то есть электростанция, от которой работают шпалоподбойки, для того чтобы делать выправку пути, рихтовочный инструмент, гидрорихтовщики, РГУ.

А.А: Что такое РГУ?

А.М: РГУ – это рихтовочная гидравлическая установка, при помощи которой ставили железнодорожный путь на ось, на которой он должен лежать, то есть сдвигали его, выравнивали, рихтовали, по размеченным техотделом оси пути.

А.А: А вот костыли чем выдергивали?

А.М: Лапой.

А.А: Что такое лапа?

А.М: Это лом лапчатый, похож на гвоздодер, только более масштабный, более увесистый. Весом где-то порядком 15 килограмм.

А.А: Какие черты характера необходимы для вашей профессии?

А.М: В нашей профессии необходима жесткая дисциплина, внимательность, исполнительность.

А.А: Это потому что рядом главный путь, поезда ходят?

А.М: Да, главный путь, поезда ходят, время работы ограничено, рассчитано все по минутам, то есть все распределено. Самое главное я считаю это дисциплина, на железной дороге все должны прибывать на работу в назначенное время, вовремя проходить инструктажи, вовремя подготавливать свой рабочий инструмент, бесприкасловно ОРФОГРАФИЯ выполнять команды, как сигналиста, так и руководителя работ. Команды должны быть четкими и понятными для всех работников. Для обеспечения своей безопасности, и для недопущения угрозы движению поездов, все должно быть отлажено, четко спланировано, команды не должны обсуждаться, потому что иногда приходится принимать решения в кротчайшие сроки, в доли секунды я бы так сказал. Поэтому самое главное мне кажется, в нашей профессии должна быть, это высокая дисциплина.

А.А: А сейчас, где вы работаете и кем?

А.М: Сейчас я работаю в организации ДПМ, на должности начальника моечно-покрасочного цеха.

А.А: Вы технику моете, красите?

А.М: Да, задачи и цели цеха в первую очередь, перед заходом техники в ремонт, вся техника должна пройти через наш моечно-покрасочный цех. Цех разбит на два основных отделения, это отделение мойки и отделение покраски. В моечном отделении мы отмываем технику от мазута, от ржавчины, от грязи, от щебня, чтобы достичь цели следующие: увидеть все микротрещины, сварные соединения. Отмываем все узлы и агрегаты с моющими средствами и щелочными растворами, для того чтобы сократить далее потери рабочего времени у ремонтного производства, то есть, у слесарей, у машинистов, у наладчиков, которые будут машину полностью всю разбирать в зависимости от вида ремонта. Ремонт первого объема или текущий ремонт второго объема, где техника практически вся, и все ее основные узлы разбираются от болтика до шайбочки, и потом после ревизии и ремонта в обратном порядке собираются. Ремонтники должны были при помощи нашего моечно-покрасочного цеха увидеть все дефекты, поэтому машина должна быть чистой. Далее машина прошедшая ремонт возвращается обратно в наш цех, уже для покрасочных работ. Где мы должны четко определить, какие узлы и агрегаты проходили переосмотр с выдачей соответствующих документов, то есть это такие узлы как тормозные цилиндры, которые возятся на проверку, перепроверяются, и на них наносится уже другая дата, то есть трафареты там после покраски тоже мы наносим. Если это машины АГД, ДКУ, то крановая установка проходит испытание, которое мы должны перетрафаретить на новое. А также проходят испытание воздушные цилиндры, воздухораспределители, воздушные резервуары, буксовые узлы, колесные пары. Все это мы после покрасочных работ трафаретим, переписываем и собираем всю техническую документацию в ремонтную папку.

А.А: Из чего складывается ваш рабочий день?

А.М: Рабочий день начинается так, первым делом выдается каждому работнику цеха сменное задание. На основании это сменного задания и характера его выполнения проводятся целевые инструктажи по охране труда, по пожарной безопасности, по электробезопасности с записью, регистрацией в целевой журнал с росписью работника, так как у нас цех является пожара – взрывоопасным. Здесь многие виды работ проводятся с повышенной опасностью, это такие как работа на высоте, работа с легко - воспламеняющими материалами, работа с лакокрасочными материалами. Пожарная безопасность и охрана труда конечно должна быть развита на очень высоком уровне, поэтому в нашем цехе разработаны технические инструкции, и проведение целевых инструктажей по охране труда.

А.А: У вас люди обучены?

А.М: Да, персонал обучен естественно, персонал ознакомлен со всеми инструкциями, со всей документацией. У нас ежемесячно проходят технические учебы, один раз в год работники цеха проходят проверку по охране труда, по электробезопасности, по промышленной безопасности, по пожарной безопасности, с последующей сдачей экзаменов. Работники подвергаются проверке своих технических знаний по сосудам работающих под давлением, и мы не имеем право, ослабить контроль за этим. Ведем контроль за выполнением норм и правил инструкций по охране труда, по промышленной безопасности, производственной санитарии, по электробезопасности, для достижения уменьшения производственного травматизма в нашем цехе. Работник должен знать, если он получил задание работать на высоте, то он должен одеть, монтажный пояс, одеть каску, застегнуть ее на подбородке, получить в некоторых случаях наряд - допуск на эти работы и должен обезопасить себя целиком и полностью от падения с высоты. Далее проводится постоянно у нас инструктажи по пожарной безопасности с записью и регистрацией в журнал по пожарной безопасности. Потом раз в три месяца проводятся повторные инструктажи, на которых, более подробно мы вспоминаем и разбираем все те инструкции, которыми пользуемся каждый рабочий день. Также все опасные виды работ, которые происходят в нашем цехе.

А.А: Эти работы вредные для здоровья?

А.М: Да, моечно-покрасочный цех является вредным для здоровья, много вредных факторов влияет на организм человека. При удалении старой краски мы пользуемся обдирочными машинками, от которой наш работник подвергается очень сильной вибрации. Машинка со съемными фрезами, там присутствует вибрация, шум, скрежет, что влияет на организм человека. Далее у нас сосуды, работающие под давлением, это машина KARCHER, при помощи которой мы отмываем технику от грязи. Потом, органы дыхания у моляров подвергаются повышенной опасности, поэтому у нас средства индивидуальной защиты на высшем уровне, иностранного производства, производства Германии, для того чтобы предотвратить человека от этих опасных факторов. Но совсем недавно у нас была аттестационная комиссия в нашем цехе. Замерялись все вредные факторы, которые влияют на организм человека и согласно замерам разрабатывается вредность, которую мы должны платить молярам. Согласно вредным факторам, которым они подвергаются, платим за вредность. Отпуск у моляра согласно этим картам аттестации 50 дней, то есть отпуск увеличивается. График работы у них ежедневный, чистой работы занимает у них всего 7 часов, потому что перерывы между работами у них составляет больше, чем допустим у того же слесаря, у машиниста компрессорной установки.

А.А: А сколько у них перерыв?

А.М: У них два перерыва, до обеда один 20 минут, время на обед 1 час, после обеда еще один перерыв 20 минут.

А.А: А где они обедают?

А.М: Здесь предназначена кухня в нашем цехе, где есть все необходимые средства для того чтобы нормально пообедать, две микроволновые печи, колер, холодильник, раковина для мытья посуды. Здесь у нас также, имеется для работников раздевалки с душевыми кабинками. Отдельно у нас существуют шкафчики для чистой одежды, отдельно для рабочей одежды. У нас также находится автоматическая стиральная машинка, где работник может постирать свои вещи, сушильная камера производства «Кубань», где они могут ее высушить. В душевых кабинках после работы они могут помыться спокойно. Крема мы им выдаем зарубежного производства, они могут ими пользоваться, как при работе, так и после работы. То есть в цехе связанным с вредными производствами для работников сделано все. Также в моечно-покрасочном отделении у нас работает вытяжная вентиляция. Довольно, таки мощно работает, которая выводит из цеха все резольные пары лакокрасочных материалов, по максимуму выкидывает на улицу. Ну и средства индивидуальной защиты тоже на высоте, я повторюсь зарубежного производителя, достаточно эффективны, устраивают вполне работников, поэтому люди у нас ограждены по максимуму от воздействия вредных факторов на организм человека.

А.А: Какая взаимосвязь у вас на работе с другими отделами?

А.М: Значит, нам приходится работать и с экономическим отделом, плотно работать с охраной труда, со снабжением, чтобы вовремя менять негодную спецодежду, чтобы вовремя поступали необходимые материалы, исправный инструмент для производства работ. Взаимосвязь на основании рапорта, на начальника дирекции пишется рапорт, что необходимо. Если нет этого в поставках годовой заявки, то решается вопрос приобретения за наличный расчет. Этот рапорт согласовывается с заместителем по ремонту и потом начальником предприятия, который отписывают на снабжение приобрести за наличный расчет.

А.А: Какими словами вы обозначаете брак в работе? У вас есть брак в работе?

А.М: Таким словом и обозначаем, от брака в работе нам не уйти. Все равно какой-то процент брака в работе присутствует. Его можно конечно сокращать из года в год, но все равно от брака в работе на все сто процентов уйти мне кажется невозможно. Поэтому здесь существует должность такая в цехе, как контролер молярных работ, который смотрит за всем техпроцессом, который производится в нашем цехе.

А.А: А в журнал куда-то записываете?

А.М: Контролер молярных работ, да, ведет журнал, куда заносит все недостатки в работе, брак в работе, на какой машине, кто допустил брак в работе. Мы этот брак сразу стараемся устранить. И на планерных совещаниях с бригадой разбираем, выявляем причины появления брака, чтобы другие работники не повторяли ошибки, то есть, производится факторный анализ на основании, которого мы стараемся не допускать брак в работе.

А.А: Какое наказание, для тех, кто совершил брак?

А.М: У нас существует трехуровневая система премирования, то есть это уже в руках, как говорится начальника цеха. Премия составляет у маляров 30%, это максимальный размер премии, то есть эту премию я могу аннулировать. Кто допускает брак в работе, или кто не хочет слышать меня, допустим о качестве выполняемых работ, то в моем праве лишить работника премии, чтобы он мог задуматься как ему вести себя дальше, как ему работать дальше по недопущению браков. Также у нас существует поощрение в виде фонда мастера. Раз в три месяца выделяются на цех денежные средства, это фонд мастера, которым я могу пользоваться, то есть поощрить работника. На цех выделяется 16 тысяч рублей. И допустим, на 8 маляров я могу поделить поровну эти 16 тысяч, а могу отдать полностью всю сумму одному человеку, или двоим которые не допускали брак в работе. То есть вот такими методами мы стремимся достичь высоких показателей, качества в работе, оперативной работы, не допущения случаев нарушения охраны труда, производственной санитарии. Впрочем, есть у нас рычаги воздействия на работника в виде денежного вознаграждения.

А.А: Какие цеха есть на вашем предприятии?

А.М: Ну у нас два, я повторюсь, основных отделения, моечный и покрасочный и четыре вспомогательных участка, при динамичной работе которых, цех выполняет довольно такие высокие показатели. То есть это у нас краска - приготовительное отделение, это вспомогательный участок. Также есть у нас сердце нашего цеха - это компрессорная. Почему сердце цеха я его называю, потому что здесь в цехе запрещены работы с электроинструментом и у нас там все работает от воздуха, то есть краскопульты, все машинки обдирочные для краски. В общем, весь инструмент работает у нас от воздуха, от компрессоров.

А.А: Какой ручной инструмент есть у вас в цехе?

А.М: Обдирочные машинки МП-230, шлифовальные машинки для зачистки и выравнивания поверхности перед покраской, это подготовительные работы. Потом у нас тоже пневмомашинки с наждачными кругами на липучке, это уже для тонкой зачистки, то есть, выравниваем машину, идеально выглаживаем перед покраской, далее у нас для покраски имеются краскопульты, которые работают от воздуха. Ну, вот в принципе основной инструмент, которым мы пользуемся. Далее у нас существует, значит, очистные сооружения, куда стекает после мойки техники грязная вода. Смотровые ямы у нас предусмотрены сливные, то есть при мойке машин, перед ремонтом. После обдирки старой краски мы опять же машину подвергаем полностью мойке, это все стекает в сливную яму. Из сливной ямы грязная вода проходит в очистные сооружения. Грязная вода проходит очистку, через фильтра, грубой и тонкой очистки. Вся грязь оседает в отдельном баке, который два раза в месяц опустошается путем выгрузки этого бака в цистерну. Приходит специальная машина и забирает к себе в цистерну эту грязь. Далее вода очищается и возвращается в отдельный трубопровод и опять в моечную машину KARCHER, подключается отдельно от системы отопления.

А.А: А какие машины, механизмы в своем цехе вы моете, красите?

А.М: Все машины, механизмы, которые существуют в данный момент на Красноярской железной дороге, мы все их моим и красим. Это хопер-дозаторные вагоны, это АГД машины, МПТ, это снегоуборочная вся техника, СДПМ машины, СМКи, составы засорители, ЩОМы, СЧ, РМКи, значит машины такие высокоточные, это Доуматы, Униматы, кусторезы, машины ДСП, планировщики балластов. Все машины, которые существуют на дороге, подвергаются мойке, стараемся их помыть и отправить по ремонтным базам, которые у нас находятся на станции Чернореченская и на станции Иланская. Перемываем и отправляем туда уже готовые и чистые. И здесь на базе ДПМ также, моем машины и механизмы, которые необходимо в дальнейшем покрасить. Составляется дефектная ведомость, машины и механизмы, которые выбраковываются и должны подвергаться покраске, то есть комиссионно мы принимаем решение, какие машины полностью красить. У нас существует довольно таки жесткие требования по покраске, по цветам. Существует альбом о краске путевых машин, механизмов, разработан на основании ОСТ 32-80-97. В этом альбоме показаны все виды путевых машин, как они должны быть покрашены, в какие цвета, то есть согласно этому альбому, это наш основной документ, наш основной приказ, от которого мы не имеем право отклониться и покрасить машину другими цветами.

А.А: А существуют ли в вашем коллективе какие-нибудь традиции, дни рождения?

А.М: Да, традиции, конечно, существуют, дни рождения. На дни рождения у нас каждый работник приносит два торта. Мы именинника поздравляем с днем рождения, всем коллективом пьем чай с тортом, ну такая как бы дружественная традиция, заведенная еще с давних времен, с давних пор.

А.А: Юбилей ДПМ давно был?

А.М: Да, вот буквально был юбилей, 5 лет со дня образования ДПМ. И за эти 5 лет довольно таки много грамот получила дирекция наша, много поощрений.

А.А: Бывало, такое, что вы работали в выходные дни?

А.М: Да, конечно, в связи с производственной необходимостью бывает, что нас выводят в работу в выходные дни, согласно приказу. Создается приказ по предприятию на работу в выходные дни с двойной оплатой, либо с одинарной оплатой с предоставлением отгула, отгул в любой другой день. Работник пишет естественно заявление на свое согласие, согласен ли он работать в выходные дни или не согласен работать в выходные дни. Под председательством профкомитета создаем этот приказ, те работники, которые согласны работать, составляется приказ на них, они выходят и работают с двойной оплатой, либо с предоставлением отгула. Это конечно есть, от этого не уйти.

А.А: Это в связи с производственной необходимостью?

А.М: Да.

А.А: А какие трудности возникают в течение рабочего дня у вас?

А.М: Трудности возникают следующего характера, это вот согласование договоров, согласование тех необходимых вопросов, которые нужно решить в оперативном порядке, ну не хватает времени. Чтобы согласовать какой- то рапорт, надо сперва, допустим, согласовать его с замом по ремонту, который тоже, на месте как говорится, в кабинете не сидит. Он ходит, организовывает работу по цехам, указывает о недостатках начальникам цехов, его нужно найти, довести до его сведения. Согласовать им, согласовать главным инженером, который тоже на месте в кабинете не находится, решает тоже неотложные задачи всего предприятия. Далее, этот рапорт должен я утвердить начальником ДПМ, которого тоже бывает проблематично найти. Ну и долгое согласование договоров, конечно, мешает работе.

А.А: Как вы думаете, какие черты характера необходимы для вашей профессии?

А.М: Стальные нервы, дисциплина бесприкасловная, потому что цех пожаровзрывоопасный и работы связанные с высотой, работы связанные с вредными факторами. Здесь нужна железная дисциплина, отклонения от работы, от сменного задания недопустима, то есть два я бы сказал основных фактора.

А.А: В каждом коллективе существуют такие, какие-нибудь словечки общие, какие у вас есть словечки между собой, там название каких-то ошибок или брака?

А.М: Такие стандартные слова что ли?

А.А: Да.

А.М: Ну вот в путейской части как то были, здесь по цеху даже не припомню. Ну, есть здесь, не покрасил, а наляпал. Краскопульт не красит, а плюется, то есть это уже не исправный инструмент, то есть надо менять сапло ему.

А.А: С каким оборудованием вам приходится иметь дело в процессе работы, какие программы, с компьютером работаете?

А.М: Да, у нас как бы для вырезки трафаретов есть программы. Трафареты разных размеров, которые наносятся на вагон, сетевой номер одного размера, всякие надписи, которые присущи конкретно к каждой единице, путевой технике. Все это тоже прописано, обозначение на тормозных цилиндрах, даты проверок на воздушных резервуарах, на крановой установке, на стреле грузоподъемность ставим, это все мы трафареты естественно набираем на компьютере определенного шрифта согласно тоже альбому нанесения трафаретов, действующего по нашему цеху. Да, пользуемся компьютерами. Ну, оборудованием, каким, вот очистное оборудование, у нас есть электроустановки.

А.А: А вас проверяют?

А.М: Да, существуют проверки у нас часто по охране труда, трехступенчатый контроль, у нас ведется журнал, комиссионно у нас в цехе проверяется все требования по охране труда, чтобы их не нарушали, чтобы мы к ним прислушивались, для своей же собственной безопасности. И по выходе техники из покраски у нас существует комиссионный прием этой техники, где визуально производится осмотр, как покрашена техника, как подготовлена, правильно нанесены или неправильно трафареты, правильно проставлены даты проверок тех или иных узлов и агрегатов. Замеряется толщина покрасочного слоя. У нас существует прибор микрометр, который четко показывает, какой слой краски нанесен на данную машину,

А.А: Удовлетворяет ли вас ваша заработная плата?

А.М: Да, заработная плата меня удовлетворяет, полностью соответствует.

А.А: Карьерного роста есть перспективы?

А.М: Ну как бы судя по моей работе и нареканий ко мне со стороны руководства, конечно, они есть, есть замечания. По поводу конкретного роста, как бы я готов дальше расти, двигаться.

А.А: Кем?

А.М: В принципе отработав 15 лет на железной дороге, я понял, что мне любые вопросы по плечу, я могу решать любые вопросы. Ну, пока предложений не поступало от вышестоящего руководства, конкретно на какую должность, на какое место и какие задачи и цели должен я буду выполнять, но я готов.

А.А: А не возникало у вас желание работать в другой отрасли?

А.М: Порой возникает желание работать в другой отрасли потому как большая очень отчетность, все больше и больше отчетов требуют, загруженность огромная. На это все нужно время, правильно напечатать, распечатать, как говорится большой груз бумажной волокиты. И от этого не уйти, этого требует Москва, этого требует наше руководство, поэтому работать становится все тяжелее и тяжелее. Много времени занимает, конечно, вот это обременение.

А.А: Скоро Новый год, планируете какие-нибудь мероприятия внутри вашего коллектива?

А.М: Да, планируем, значит коллективом сходить на корпоратив, уже заказали заранее помещение. Ну, у нас тут на складе в цехе я видел всякие плакаты, мишура, будем наряжать елку в цехе.

А.А: А что вы можете посоветовать, кто только что окончил железнодорожный институт?

А.М: Посоветовать прислушиваться, конечно, к тем специалистам, которые отработали здесь довольно уже долгие годы, долгое время, значит те специалисты они на бумаге в институте это одно, это теория, как на практике выглядят те или иные документы, тот или иной характер работы. Значит более глубоко совместить теорию института с практикой, вот молодые специалисты я думаю, здесь пройдут, если будут у нас на предприятии стажировку и дальнейшую работу, им это очень во многом пойдет на пользу. Здесь очень грамотные специалисты, очень грамотный начальник дирекции, заместители, грамотные во всех вопросах.

А.А: Как руководитель, вы взяли бы сотрудника без опыта работы?

А.М: Да, я бы взял сотрудника без опыта работы. Провел бы ему первичный инструктаж, вводный инструктаж. Показал особенности, характер работы цеха, показал, какой документацией мы пользуемся, как пользуемся, как правильно рассчитывать. В общем, весь тот миллион вопросов, которые у нас по цеху существуют, показал бы, рассказал с приведением примеров, не виртуально, а как говорится практически.

А.А: А у вас требуются работники?

А.М: Да, нам в данный момент требуются работники, конечно, есть штатные, вакантные должности. Но, так как дирекция не выполнила сокращение, сокращение по дирекции, пока прием запрещен. Вакантные места пока имеются, например, на должность маляра.

А.А: А как вы думаете, имеет ли значение красный, синий диплом?

А.М: Конечно да.

А.А: В чем?

А.М: Как человек подходит к учебе, лишь бы получить диплом или получить знания. Конкретно хорошие знания, которые человек показывает, стремится ли он к высоким показателям или лишь бы получить диплом.

А.А: А если бы у вас был шанс начать все заново, или поменять профессию, согласились бы?

А.М: Другую профессию?

А.А: Или другую профессию?

А.М: Да, этот вопрос у меня иногда тоже возникает, наверное, поменял бы. Вот в прошлые времена конечно людям на железной дороге платили достаточно больше денег, чем на других предприятиях в Сибири. Была очень престижная работа, была очень высоко оплачиваемая, сейчас все дробится на ООО, все раздается, продается. Значит, все труднее становится работать в плане заключения договоров между структурными предприятиями, поэтому падает и заработная плата, то есть все стали смотреть и считать деньги, все урезается у работников. Да, я думаю, что я бы конечно, возможно поменял свою профессию, на более спокойную, более практичную. И чтобы проводить по - больше времени со своей семьей.

 

ОЧЕНЬ ХОРОШАЯ БЕСЕДА! ДОПОЛНИТЕ СПИСОК ТЕРМИНОВ ТЕМИ (СЛОВА И СЛОВОСОЧЕТАНИЯ), КОТОРЫЕ Я ОТМЕТИЛА В БЕСЕДЕ. ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ ИСПЛЬЗУЙТЕ СЛОВАРЬ, ЧТОБЫ ДАТЬ РАЗВЁРНУТОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ.

 

Термины и профессионализмы (жаргонные выражения) из беседы с дорожным мастером

Стропаль -стропальщик

ДГКу - кукушка

Лапа - лом лапчатый

Вертолет - торцевой ключ

Паук - 4х стропник

Мульда - контейнер для скрепления

Тепляк - пункт обогрева

Главнюк - главный кондуктор

Глаза - буферные фонари

Крокодил - тепловоз 3ТЭ10М

Лыжа - рельс, на который грузят стрелочный блок

Лягушка - приспособление для заезда сошедшей с рельса колесной пары

Дикари - путейцы

Свалиться - сойти с рельсов

Трамвай - электричка

Светило - прожектор

Желтуха - сигнальный жилет путейца

Бочка - цистерна

Вагонник - работники вагонного хозяйства

 


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 124 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Глава 1. Теоретические основы изучения особенностей воображения глухих и слабослышащих детей | Содержательная линия Общество

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.027 сек.)