|
Мотор ожил, и в какое-то мгновение я мог поклясться, что неожиданный
рев был звуком моего старого биплана, который завелся на поле. Когда я
прищурил глаза, я разглядел
...мираж, призрак прошедших лет, движущийся по полю. Ричард-бродяга
завел мотор Флита и последний раз, устроился в своей кабине, нажал на газ и
вот-вот должен был вылететь на поиски своей половинки.
Биплан ринулся вперед.
Что бы я сделал, если бы я увидел ее сейчас, - думал он, если бы я
увидел ее сейчас, идущей по скошенному лугу и машущей мне, чтобы я подождал?
Повинуясь бессмысленному порыву, он обернулся и посмотрел.
Солнце ярко освещало поле. По траве к аэроплану с развевающимися за
спиной золотистыми волосами бежала женщина, бежала самая красивая в мире...
Лесли Перриш! Как она...?
Он сразу же заглушил мотор, ослепленный тем, что увидел ее.
- Лесли! Это ты?
- Ричард! - воскликнула она. - Взлетаешь? - Она остановилась перевести
дух возле самой кабины. - Ричард... у тебя найдется немножко времени, чтобы
полетать со мной?
- Ты... - сказал он, тоже задохнувшись, -... ты на самом деле?..
Я повернулся к своей жене, так же пораженный тем, что увидел, как и
пилот.
Испачканная грязью, но великолепная, она улыбнулась мне. В глазах у нас
сияли слезы.
- Ричи, у них есть шанс! - крикнула она. - Пожелай им любви!
Примечания
[*] Laundry-bag-сумка, в которой американцы носят вещи в laundry-nat -
автоматические прачечные самообслуживания. - Прим. перев.
[*] Штат Аризона - пустыня у границы с мексиканским штатом Сонора. - Прим.
перев.
[*] De Havilland DH89, "Tiger Moth".
[*] Английская фирма De Havilland (Де Хевиленд) производила целове
семейство легких самолетов различных схем, в названии которых присутствовало
слово Moth (мотылек) - Gipsy Moth, Tiger Moth, Moth III, Puss Moth, Leopard
Moth и т.п.
[*] Соответствует "тройке с минусом". В этой системе начисления баллов
идет от А ("отлично) до
F ("кол").
[*] North American P-51 "Mustang" - истребитель второй мировой войны.
[*] Akademy of Motion Picture Art & Sciences.
[*] Фадж - мягкие конфеты, обычно приготовленные из сахара, молока,
масла и шоколада, которые смешивают и варят определенным образом, а
потом взбивают до консистенции густого крема (Вебстер),Англ.
А hot fudge sundae.
[*] Либо же "Отчего должники влезают в долги?" - (прим, перев.)
[*] Нем. Kartoffelkuchen.
[*] РУД - рычаг управлением двигателем.
[*] Двухмачтовое парусное судно - Прим. перев.
Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 29 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |