|
Verba Latīna volanta
1. Ibi victoria, ubi concordia | Там победа, где согласие |
2. Experientia est optĭma magistra | Опыт – лучший учитель |
3. Aurōra musis amīca | Утро вечера мудренее |
4. Scientia potentia est | Знание – сила |
5. Ubi bene, ibi patria | Где хорошо, там и родина |
6. Ad Kalendas Græcas | Отложить в долгий ящик (До греческих календ) |
7. Terra incognĭta | Неизвестная земля |
8. Persōna (non) grata | Лицо, (не) пользующееся доверием |
9. Tabŭla rasa | Чистая доска |
10. Crassa ignorantia | Грубое невежество |
11. Docta ignorantia | Учёное незнание |
12. Causa causālis (causārum) | Первопричина, причина причин |
13. Ex cathĕdra | Непререкаемо, авторитетно (с кафедры) |
14. Pro forma | Формально, ради формы |
15. Sine cura | Синекура, без забот |
16. Dum spiro, spero (Ovidius) | Пока дышу, надеюсь |
17. Cum tacent, clamant (Cicĕro) | Красноречивое молчание (Тем, что они молчат, они кричат) |
18. Haud semper errat fama | Не всегда молва ошибается |
19. Aquĭlam volāre (Delphīnum natāre) doces | Не учи учёного |
20. Aquĭla non captat muscas (Elephantum non capit murem) | Большому кораблю – большое плавание; Лев мышей не давит (Орёл не ловит мух) |
21. Cogĭto, ergo sum (Cartesius) | Я мыслю, следовательно, существую |
22. Qui non labōrat, non mandūcet | Кто не работает, тот не ест |
23. Amat victoria curam | Победа любит заботу |
24. Quod nocet, docet | Что вредит, учит |
25. In aqua scribĕre | Вилами на воде писано; Бабушка на двое сказала |
26. Aut Cæsar, aut nihil | Всё или ничего; или пан, или пропал; или Цезарь, или никто |
27. Ex nihĭlo nihil (fit) | Ничто не происходит из ничего |
28. Credo | Кредо (верю) |
29. Veto | Запрет (запрещаю) |
30. Bis dat, qui cito dat (Publius Syrus) | Вдвойне дает тот, кто даёт быстро (о благодеянии, оказанном вовремя) |
31. Vivĕre est cogitāre (Cicĕro) | Жить – значит мыслить |
32. Qui quærit, repĕrit | Кто ищет, тот всегда найдёт |
33. Epistŭla (charta) non erubescit (Cicĕro) | Бумага всё стерпит (Бумага не краснеет) |
34. Festīna lente! | Всё делай не спеша (Торопись медленно) |
35. Nota bene! | Заметь хорошо! Обрати внимание! |
36. Vivĕre militāre est (Senĕca) | Жить – значит бороться |
37. Ave, Maria | Радуйся, Мария |
38. Pecunia non olet | Деньги не пахнут |
39. Divĭde et impĕra (divĭde, ut regnes) | Разделяй и властвуй (разделяй, чтобы управлять) |
40. Sustĭne et abstĭne | Терпи и воздерживайся |
41. Memento mori | Помни о смерти |
42. Sapĕre aude! (Horatius) | Осмелься быть мудрым! |
43. Salve, salvēte | Здравствуй(те)! Будь(те) здоров(ы)! |
44. Vale, valēte | Прощай(те)! Будь(те) здоров(ы)! |
45. Noli tangĕre (turbāre) circŭlos meos | Не прикасайся к моим кругам! Не трогай моих кругов! |
46. Elephantum ex musca facis | Из мухи делаешь слона |
47. Verbum movet, exemplum trahit | Слова побуждают, а примеры ведут за собой |
48. Otium post negotium | Сделал дело – гуляй смело (отдых после работы) |
49. Ignorantia non est argumentum (Spinōza) | Незнание – не довод |
50. Pericŭlum est in mora | Опасность в промедлении |
51. Inter arma tacent (silent) musæ | Когда говорят пушки, музы молчат |
52. Aliēna vitia in ocŭlis habēmus, a tergo nostra sunt (Senĕca) | В чужом глазу соломинку видим, а в своём бревна не замечаем (Чужие пороки у нас на глазах, а свои за спиной) |
53. Lupus non mordet lupum | Ворон ворону глаз не выклюет |
54. Alter ego | Другой я, второй я |
55. Habent sua fata libelli | Книги имеют свою судьбу |
56. (Cog)nosce te ipsum! | Познай самого себя |
57. De lingua stulta veniunt incommŏda multa | Язык мой – враг мой (От глупого языка происходит много неприятностей) |
58. Per aspĕra ad astra | Через терни к звёздам |
59. Errāre humānum est | Человеку свойственно ошибаться |
60. Væ victis! | Горе побеждённым |
61. Mala herba cito crescit | Дурная трава быстро растёт |
62. Medĭce, cura te ipsum! | Врач, исцели самого себя! |
63. Mutāto nomĭne, de te fabŭla narrātur (Horatius) | Басня сказывается о тебе, изменено только имя |
64. Nullum pericŭlum sine pericŭlo vincĭtur | Риск благородное дело; Кто не рискует, тот не пьёт шампанского (Никакая опасность без опасности не преодолевается) |
65. Tertium non datur | Третьего не дано |
66. Clavus clavo pellĭtur | Клин клином вышибают |
67. Audacia pro muro habētur | Храбрость заменяет городские стены |
68. Haurit aquam cribro, qui discĕre vult sine libro | Носит воду решетом тот, кто хочет учиться без книги |
69. Sic transit gloria mundi | Так проходит мирская слава |
70. Cantilēnam eandem canis | Тянуть всё ту же песню |
71. Ut salūtas, ita salutabĕris | Каков привет, таков и ответ; Как аукнется, так и откликнется (Как ты приветствуешь, так и тебя поприветствуют) |
72. Qui semĭnat mala, metet mala | Что посеешь, то пожнёшь (Кто сеет плохое, пожнёт плохое) |
73. Post prandium stabis, post cenam ambulābis | Всему своё время (После завтрака будешь стоять, после обеда пойдёшь гулять) |
74. Suus rex regīnæ placet | Каждый кулик своё болото хвалит (Свой король королеве нравится) |
75. Si vox est, canta! | Если есть голос, пой |
76. Vox audīta perit (verba volant), littĕra scripta manet | Что написано пером, не вырубишь топором (Услышанный голос пропадает (слова улетают), написанная буква остаётся) |
77. Dura lex, sed lex | Закон суров, но это закон |
78. Salus popŭli summa (suprĕma) lex est (Cicĕro) | Благополучие народа – высший закон |
79. Amīcus (mihi) Plato, sed magis amīca verĭtas | Платон (мне) друг, но истина ещё больший друг |
80. Nulla calamĭtas sola | Беда не приходит одна; Пришла беда, отворяй ворота |
81. Paupertas non est vitium | Бедность не порок |
82. Inter cæcos luscus rex | На безрыбье и рак – рыба (Среди слепых одноглазый – царь) |
83. Nemo judex in propria causa | Никто не может быть судьёй в своём собственном деле |
84. Opus laudat artifĭcem | Дело мастера боится |
85. Una hirundo non facit ver | Одна ласточка весны не делает |
86. O tempŏra, o mores! (Cicĕro) | О времена, о нравы! |
87. Cæcos non judĭcat de colōre | Слепой не судит о цвете |
88. Consuetūdo est altĕra natūra | Привычка – вторая натура |
89. Per fas et nefas | С помощью дозволенного и недозволенного; Всеми правдами и неправдами; Законным и незаконным образом |
90. Barba crescit, caput nescit | Долг волос, да ум короток |
91. Qualis rex, talis grex | Каков поп, таков и приход (Каков царь, такова и толпа) |
92. Quídquid id ést, timeó Danaós et dóna feréntes | Что бы это ни было, я боюсь данайцев, даже дары приносящих |
93. Nemo omnia potest scire | Никто не может знать всего |
94. Abiens, abi! | Уходя, уходи |
95. Volens, nolens | Волей-неволей, хочешь не хочешь |
96. Qualis vir, talis oratio | Каков человек, такова и речь |
97. Sapienti sat | Для понимающего достаточно; умный поймёт с полуслова |
98. Qualis domĭnus, tales servi | Каков хозяин, таковы и слуги |
99. Omnia præclāra - rara | Всё прекрасное редко |
100.Omnia mea mecum porto | Всё своё ношу с собой |
101.Ducunt volentem fata, nolentem trahunt | Желающего идти судьба ведёт, не желающего тащит |
102.Finis corōnat opus | Конец – делу венец (Конец венчает дело) |
103.Vim vi repellĕre licet | Насилие позволяется отражать силой |
104.Quod licet Jovi, non licet bovi | Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку; Что можно Юноне, того нельзя вороне |
105.Sero venientĭbus ossa | Кто поздно приходит – тому кости |
106.Procul ab ocŭlis – procul ex mente | С глас долой, из сердца вон |
107.Fames – artium magistra | Голод – лучший учитель |
108.Non est fumus absque igne | Нет дыма без огня |
109.Et fabŭla partem veri habet | Сказка ложь, да в ней намёк; И сказка не лишена правды |
110.Veni, vidi, vici | Пришел, увидел, победил |
111.Alea jacta est | Жребий брошен |
112.Acta est fabŭla | Представление окончено, Пьеса сыграна |
113.Legem brevem esse oportet | Закон должен быть краток |
114.Pro domo mea | В мою защиту (В защиту моего дома) |
115.Manus manum lavat | Рука руку моет |
116.Dies diem docet | День учит день |
117.Nihil agenti dies est longus | Долог день до вечера, коли делать нечего |
118.Est modus in rebus [, sunt certi denīque fines] | Мера должна быть во всём [, и всему, наконец, есть пределы] |
119.Nulla dies sine linea | Ни дня без строчки |
120.Per risum multum potĕris cognoscĕre stultum | По частому смеху ты должен узнать глупца |
121.Amīcus certus in re incerta cernĭtur | Друг познаётся в беде |
122.Félix, quí potuít rerúm cognoscĕre causas | Счастлив, кто мог познать причины вещей |
123.Plenus venter non studet libenter | Голодное брюхо к ученью глухо |
124.Honōres mutant mores, sed raro in meliōres | Почести изменяют нравы, но редко к лучшему |
125.Citius, altius, fortius! | Быстрее, выше, сильнее! |
126.Duobus litigantĭbus (certantĭbus), tertius gaudet | Когда двое дерутся – третий радуется |
127.Amīcus verus - rara avis | Верный друг – редкая птица |
128.Quisque fortūnæ suæ faber | Каждый сам кузнец своего счастья |
129.Nullum malum sine alĭquo bono | Нет худа без добра |
130.Suum cuīque | Каждому своё |
131.Conditio sine qua non | Необходимое условие |
132.Cui prodest? | Кому выгодно? |
133.In hoc signo vinces | Сим знаменем победиши, под этим знаменем победишь |
134.Dulc(e) ét decórum (e)st pró patriá mori (Horatius) | Сладостно и почётно умереть за родину |
135.Non progrĕdi est regrĕdi | Не идти вперёд, значит идти назад |
136.Ave, Cæsar, mortūri te salūtant | Здравствуй, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя |
137.Áudentés fortúna juvát (Fórtes fórtun(a) ádjuvat) | Смелым помогает Фортуна |
138.Aut vincĕre, aut mori | Победить или умереть |
139.Rem tene, verba sequentur | Овладей делом, а слова последуют |
140.Hic Rhodus, hic salta! | Здесь Родос, здесь прыгай |
141.Tres faciunt collegium | Трое составляют коллегию |
142.Quot homĭnes (capĭta), tot sententiæ | Сколько людей, столько и мнений |
143.Homo sum, humāni nihil a me aliēnum puto | Я человек и считаю, что ничто человеческое мне не чуждо |
144.Cedant arma togæ! | Пусть оружие уступит место тоге |
145.Mens sana in corpore sano! | В здоровом теле здоровый дух |
146.Ignoscas aliis multa (sæpe), nihil (nunquam) tibi | Прощай другим многое (часто), себе – ничего (никогда) |
147.Audiātur et altĕra pars | Следует выслушать и другую сторону |
148.Fiat lux! | Да будет свет! |
149.Féci, quód potuí, faciánt melióra poténtes | Я сделал всё, что мог, кто может, пусть сделает лучше |
150.Do ut des | Даю, чтобы ты дал |
151.Videant consŭles! | Пусть консулы смотрят |
152.Ante victoriam ne canas triumphum | До победы триумф не готовь |
153.Quod absit! (Apulejus) | Чего не дай бог! |
154.Si tacuisses, philosŏphus mansisses | Если бы ты молчал, то остался бы философом |
155.Odĕrint, dum metuant | Пусть ненавидят, лишь бы боялись |
156.Cetĕrum censeo Carthagĭnem delendam esse | А кроме того, я утверждаю, что Карфаген должен быть разрушен |
157.Docendo discĭmus (Senĕca) | Обучая, мы учимся сами |
158.Gútta cavát lapidém non ví, sed sæpe cadéndo | Капля камень долбит не силой, но частым падением |
159.De gustĭbus et colorĭbus non est disputandum | На вкус и цвет товарища нет (О вкусах не спорят) |
160.Deliberandum est sæpe, statuendum semel | Семь раз отмерь, один раз отрежь (Обсуждать надо часто, а решать – однажды) |
161.Pacta sunt servanda | Договоры должны соблюдаться; договоры следует выполнять |
Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 158 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |
Венчание в Чехии для пар, состоящих в браке. В Чехии церковный брак обладает законной гражданской и юридической силой. Это означает, что после венчания молодожены получают полноценное свидетельство | | | «Цінності у дії» - Values in action (VIA) 1 страница |