Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Красивая девушка сидела за столиком у окна в небольшом парижском ресторане. Она была высокой, стройной, а кожа немного смуглой. Длинные рыжие волосы ниспадали на плечи, обрамляя лицо с высокими 5 страница



Мужчины сделали пометки на своих планшетах. Кристина продолжила излагать свои выводы.

- Изучать, естественно, будем обе возможности. Я допросила родителей мистера Бредфилда – они расстроены убийством сына и лично у меня вне подозрений. Я потом дам вам прослушать запись разговора. Поначалу мы с вами предположили три версии убийства – работа, семья и нечто нам неизвестное. По поводу работы моим основным подозреваемым является режиссер, но супруги относятся к этой идеи отрицательно. Что касается меня, то у режиссера была возможность, но я не вижу мотива – смерть Роджера Бредфилда крайне не выгодна для Натаниэля Уайта. Семья – родители крайне негативно относятся к экс супруге мистера Бредфилда, мать в большей степени, чем отец, но это классическая ситуация. При всем при этом они не считают ее убийцей. Мое мнение – не вижу мотива. Сама Анджела во время убийства была в Лос-Анджелесе. А вот касательно третий версии о неизвестном для нас Роджере Бредфилде, я узнала кое-что интересное. На время сьемок последнего фильма Роджер с семьей переехал к родителям. Причина этого – близость мест, где снимались сцены фильма. Так вот, отец убитого однажды заметил сына в саду, который игрался фонариком, потом, как он ездил ночью куда-то на машине. А спустя небольшой период Джон Бредфилд увидел сына в городе в крайне расстроенном состоянии – он с кем-то встречался, но Джон не знает, кто этот человек. Ваши комментарии. – Кристина поочередно смотрела на Анри и Джона.

- Я так понял, что допрос родителей привел к тому, что версия некоей тайны актера стала более осязаемой. Только возникает новый вопрос, что это за тайна? Может у Роджера Бредфилда не все в порядке с головой, может он психически болен? Поэтому и ведет себя странно. А человек, с которым он встречался, его психиатр, - высказал свое мнение Джон.

- Или у добропорядочного семьянина есть другая семья, и он ее тщательно скрывает. – Анри склонялся к версии в стиле «Ищите женщину».

- Тогда почему он игрался с фонариком в саду? – Спросил Джон.

- Просто у него была бессонница, вот он и решил немного посидеть на свежем воздухе. А игра фонариком – просто, чтоб отвлечь мысли. Или же у него была привычка что-то держать в руках.

- Но ведь он встречался с мужчиной, а не с женщиной, - выдвинула еще один аргумент Кристина.

- Брат, сват и вообще, это тоже может быть не связанным с тайной жизнью Роджера Бредфилда. Если таковая вообще была. Учтите, мы просто приняли ее как версию, но существование не доказали. Вот и выдвигаем возможные варианты.



- Есть еще версии? – Кристина еще раз оглядела напарников.

- У меня нет, - ответил Джон.

- У меня тоже, - улыбнулся Анри.

- А у меня одна есть. И она объясняет все три случая странного поведения Бредфилда. Это, конечно, надуманно, но все объясняет. Я предполагаю, что Роджер был связан с организованной преступностью. Оружие, наркотики, проституция – самые ходовые запрещенные товары. И приносят приличный доход. Сидение в саду с фонариком – передача сигналов, тайный ночной выезд на встречу с подельниками. Расстроенный вид – неудача в бизнесе, возможно утеря товара. Человек в ресторане – клиент или поставщик. Ваше мнение?

- Звучит интересно, но ни намеков на это нет ни доказательств. Надо разрабатывать. А дальше либо подтвердим все, либо опровергнем. – Джон сделал еще одну пометку в своем планшете.

- А вы никогда не задавались вопросом, почему нас кинули на расследование этого дела? – задал встречный вопрос Анри. – Убийство актера, даже такого известного как Роджер Бредфилд никак не характерно для нашей Организации. Вполне возможно, что за его смертью скрывается нечто гораздо более серьезное, чем кажется на первый взгляд. Но у начальства есть только подозрения и поэтому они не поделились с нами необходимой информацией – решили выяснить придем ли мы к таким же самым выводам, как и они. И вот тут версия Кристины о том, что мистер Бредфилд замешан в бизнесе за гранью закона, расцветает во всех красках.

- Ты предлагаешь сразу идти к Лафару?- Кристина уже успокоилась, и могла говорить с Анри, не выдавая своих эмоций.

- Нет. Надо покопаться и принять решение, когда мы получим доказательства, или, когда не получим – тогда и пойдем к Лафару. Такое мое предложение.

- Что думаешь ты, Джон?

- Согласен с Анри. Вначале разрабатываем версию, а потом докладываем начальству.

- Вторым, кого я допросила, стала Анджела Гарденс - продолжила излагать свои мысли Кристина. - Я выслушала крайне нелестное мнение о ней от родителей Бредфилда, но мне она показалась весьма искренней и приятной женщиной. Она ничего не скрывала о своих отношениях с Роджером и рассказала о том, что он отдал ей почку. Об этом никто не знал, ни Амалия, ни даже супруги Бредфилды - старшие. После разговора с ней, я поставила еще один плюс в пользу того, что она не причастна к убийству Бредфилда. А вот ее описание режиссера показалось мне интересным. Родители Роджера сказали, что он был хорошим другом, а вот Анджела считает, что из нашего режиссера друг как раз не очень. Она сказала, что Натаниэль в первую очередь бизнесмен – вначале его интересуют деньги, а уж потом люди. Она очень интересно выразила свою мысль – потом прослушаете мои записи. Но я сделала такой вывод, что из-за денег Натаниэль способен на все, даже на убийство. Прямо Анджела об этом не говорила, но в намеках это проскальзывало.

- Но я видел договор между Уайтом и Бредфилдом. И если следовать показаниям Анджелы, то, как раз Натаниэль и не мог его убить. Здесь отсутствовал мотив – деньги. – Объяснил свое мнение Джон.

- Согласна. Показания Анджелы в купе с этим договором снимают подозрения с режиссера. Еще я решила навестить агента Роджера Бредфилда. Ей оказалась деловая женщина Синтия. Также она является и агентом Анджелы Гарденс. С Роджером у миссис Диксон исключительно деловые отношения, как и с Анджелой. Она не сказала мне о них ничего как о людях, зато могла хвалить как актеров. Не думаю, что бы она притворялась. Об отношениях с женами ничего сказать не может, так как не привыкла лезть в жизнь своих клиентов. Также она отметила алчность Уайта, но как мы уже определились – это ни о чем не говорит. Помимо всего этого Синтия весьма любезно описала мне эпизод странного на ее взгляд поведения Роджера Бредфилда. По ее словам, он очень хотел сниматься в фильме о наркоторговле в Мексике. Мотивировал это тем, что ему очень понравился сценарий, но миссис Диксон сказала, что все это чушь и она ни на грамм не поверила в это. Также она подчеркнула, что сделала все от нее зависящее, что бы не допустить участия Бредфилда в этих сьемках. И преуспела в этом. Есть какие-то мнения?

- Может, ему надо было прикрытие для выезда в Мексику, - предположил Джон. – Это подтверждает версию о наркоторговле.

Кристина посмотрела на Анри, ожидая его слова.

- Или он просто хотел встретиться со своей любовницей. Вполне возможно, он считал, что в Мексике это удобнее, чем в штатах. Моя версия, конечно, не столь увлекательна, но все же… - Анри снова подарил Кристине и Джону наслаждаться своей полуулыбкой-полуухмылкой.

- Согласна, обе версии имеют право на жизнь, обе вполне возможны, поэтому и расследовать будем и ту и ту. О визите к доктору я уже рассказала, поэтому не буду повторяться. Теперь поговорим о допросе родителей Амалии. Вернее поговорить я смогла только с Амандой Уорнер, так как ее муж повез детей на прогулку. Во время разговора всячески нахваливала свою дочь. Резко высказалась об Анджеле, но о других говорила весьма сдержанно. Здесь я ничего нового не узнала. Хотя, нет, узнала. Амалия Бредфилд любит стиль Людовика XV. Вычурно и не слишком элегантно. Она сама была дизайнером дома, мне не понравилось, а вот в глазах матери читалась непередаваемая гордость за свою дочь. Но это, скорее всего, личные эмоции и они не имеют никакого отношения к нашему делу. Теперь расскажите о ваших наблюдениях. О фактах вы доложили, скажите то, что прочли между слов, почувствовали шестым чувством. Джон?

- Касательно Натаниэля Уайта. Весьма жаден и все сказанное о нем подтверждается его же словами. Когда мы говорили о дружбе и бизнесе, он подчеркнул, что не стоит путать одно с другим. Мотив убийства – я пока не нашел. Возможность – была – они с Роджером Бредфилдом проживали в соседних номерах. Доступ к мышьяку и цианистому калию – не вижу.

- Как по-твоему, может он быть убийцей? - Внимательно выслушав мнение коллеги, спросила Кристина.

- Да, может. Учитывая все сказанное о нем, то только ради денег. В случае с Роджером Бредфилдом такой мотив отсутствует начисто.

- То есть ты снимаешь с него подозрения? – поинтересовался Анри.

- Нет. Я считаю, что мотив может быть скрыт гораздо глубже. Но на это нет никаких указаний: ни прямых, ни косвенных. Натаниэль Уайт переносится в нижнюю строчку списка подозреваемых.

- Ты говорил, что осматривал место преступления. Опиши свои впечатления.

- Много пространства, очень роскошно. Я считаю, что для одного можно было бы снять апартаменты и поменьше. Но, возможно, это дело статуса. Спальня режиссера расположена рядом со столовой и кухней. Предполагаю, что вначале он прошел в столовую, где взял бокал. Затем вернулся в номер и уже там достал из мини-бара и налил шампанское.

- Напиток был открыт или нет?

- Пока не выяснили. Сегодня собираюсь заняться допросом персонала. Думаю, что-нибудь интересное выплывет.

- Прекрасно. Анри, что скажешь ты?

- Амалия весьма интересная женщина. Если бы с Амандой Уорнер встречался я, то уверен, что скажу – они с матерью похожи. Амалия сдержана, она не позволила себе ни одной резкости, даже в сторону Анджелы. Идеальная жена, идеальная женщина. Иногда срывалась, но в целом впечатление от нее хорошее. Горюет о муже. Не могу сказать искренне или нет – Амалия показалась мне немного замкнутой. Вроде бы и говорит, вроде отвечает на вопросы, но после ее ответов остается некий вакуум, некая недосказанность, которая не позволяет заглянуть глубже. Мотив убийства – не вижу. Могу сказать, что оставаться женой Роджера Бредфилда было гораздо выгоднее с экономической и социальной стороны. Возможность – Амалию и Роджера разделяло свыше десяти тысяч километров. Сама убить его она никак не могла.

- Твое личное мнение о ней, на эмоциональном уровне?

- Скрытная, себе на уме. Но при этом милая, отзывчивая. Обаятельная, когда хочет, но это только маска. На самом деле она жесткая и резкая дама.

- Интересное описание. – Сказала Кристина. – Я могу точь-в-точь повторить это описание. Только касаться оно будет Аманды Уорнер – матери Амалии.

- У них даже имена похожи, - вставил Джон.

- Да, похожи. У меня такое чувство, что Аманда лепила из дочери вторую себя, и ей это удалось, - выразила свое согласие с ним Кристина.

- Если брать мой список подозреваемых, - продолжил Анри. - Амалия в нем в середине. Подозрений против нее нет никаких, но эта женщина способна на хладнокровное убийство. Я это прям чувствую.

- Как вы относитесь к тому, что это дело двух городов? – спросила секретный агент Смит.

- Положительно. – Джон уже думал об этом и его мысли текли в том же направлении, что и у Кристины. – Мне кажется, информацию и другие доказательства можно найти как в Лос-Анджелесе, где актер жил, так и в Париже, где он умер.

- Мне тоже так кажется, - кивнул Анри. В этот раз он был более серьезен – не было улыбки-ухмылки. – Два убийцы, два города, два яда и один убитый. Как-то сюрреалистично звучит, но на самом деле самая настоящая реальность.

- Подвожу итог. Причина убийства Роджера Бредфилда не кроется в работе и семье, правильно? На данный момент мы не нашли подтверждений этому.

- Ну, да. – Снова выразил согласие Джон.

Анри просто утвердительно кивнул.

- Но в его поведении были странности, что говорит о возможности некоей тайны в жизни режиссера, которая и стала причиной его убийства. Вероятность этого довольно высока и рассматривать ее нужно в Лос-Анджелесе. Мы предположили два варианта второй жизни Роджера Бредфилда – вторая семья и преступная деятельность. Но все это лучше искать в Лос-Анджелесе. Жил он все-таки там. Поэтому я возвращаюсь туда, но так как работы предстоит очень много, и одна я физически не справлюсь, то со мной полетит Анри. – Конечно, Кристина Смит могла выбрать для этого и Джона, но остаться наедине ей хотелось именно с Анри Жан Пьером Роше. По столь простой причине выбор пал на него.

- Давно там не был. С удовольствием полечу с тобой, - Анри не выражал недовольства и Кристине это понравилось.

- Ну а ты, Джон, остаешься в Париже и стараешься получить как можно больше сведений касательно нашего дела. Потом свяжемся и решим, где наше присутствие важнее.

- Хорошо, - кивнул Джон. – Я отправляюсь в отель. Там у меня намечается большая работа с персоналом.

- Тебе надо собраться? – обратилась Кристина к Анри.

- Да. Заедем ко мне домой по дороге в аэропорт. А тебе?

Кристина Смит указала на дорожную сумку средних размеров, с которой прилетела всего несколько часов назад.

- Я стараюсь путешествовать налегке. Билеты закажем по дороге.

Агенты попрощались и покинули безликую совещательную комнату.

 

Глава 10

 

- Я хочу увидеть мадам Картье, - Джон обратился к администратору, находящемуся за регистрационной стойкой отеля. Это был другой сотрудник.

- По какому поводу? – поинтересовался тот.

- По поводу убийства Роджера Бредфилда, - Джон немного повысил голос и обратил внимание, что находящиеся в фойе начали поглядывать в их сторону с любопытством.

- Тише, прошу вас, - молитвенно сложил ладони администратор. – Не надо пугать наших гостей. Вы из полиции?

- Интерпол, - Джон пожалел молодого парня и сбавил тон.

- Можно посмотреть ваше удостоверение?

- Прошу, - Джон протянул прямоугольную карточку к глазам парня.

- Все в порядке, агент МакКензи. Я сейчас вызову мадам Картье. – Администратор набрал номер и произнес в трубку несколько фраз. – Мадам Картье к вам из Интерпола… Да проверил… Это не журналист… Агент МакКензи… Хорошо, жду вас. – Положив трубку, сотрудник отеля обернулся к Джону и произнес. – Подождите, пожалуйста, на одном из диванчиков – мадам Картье спустится за вами через несколько секунд.

- Спасибо! – Джон решил не доставлять больше неудобств администратору и присел на диван, наблюдая за людьми в роскошном холле эксклюзивного отеля самого романтичного города мира.

Вот эта пара, которая все время оглядывается по сторонам, скорее всего, любовники, которые опасаются, что их поймают с поличным. А вот еще одна пара, молодожены, от них так и веет флюидами любви. Прибыли в Париж сразу после свадьбы. Медовый месяц. Интересно, хоть один из них, в будущем будет опасливо озираться по сторонам с кем-то третьим, как та пара (сейчас они поднимаются по лестнице)? Или проживут счастливо всю свою жизнь? А вот одинокая старушка рядом с Джоном. Она открыла медальон и посмотрела на фото мужчины. Судя по возрасту муж. В глазах леди заблестели слезы, и Джон понял, что это рано ушедший из жизни супруг. Подтвердилось это, когда старушка посмотрела на фото в кошельке – она с мужем (еще молодые) и двое замечательных детей. Интересно, почему старушка плачет? Возможно, изменяла супругу, а теперь корит себя за это? Или так сильно любит, как пара молодоженов беседующих с портье? Ответа на многие эти вопросы у Джона нет, но что любовники, что молодожены, что одинокая старушка – все они окружены ореолом романтики. Порочной, невинной, горькой, но все же романтики. Интересно, какая романтика возникнет между ним и Сесилией в будущем?

- Месье МакКензи, - Марин Картье вывела агента Джона МакКензи из мира философских раздумий.

- Добрый день, мадам Картье, - Джон встал с мягкого дивана. – Мы можем с вами поговорить?

- Конечно, пройдемте в мой кабинет, - ответила управляющая отелем и повела Джона вглубь первого этажа, где находился ее кабинет.

«Уютный номер», - это была первая мысль, которая посетила Джона, когда он вошел в кабинет Марин Картье. Небольшая хрустальная люстра свисала с белоснежного потолка над паркетным полом, застеленным красивым, но не роскошным, бельгийским ковром. Возле окна стоял столик с ноутбуком. Стул был немного отодвинут, Марин вернула его на место и предложила Джону присесть на диван или кресло, по его выбору, расставленных вокруг журнального столика. В углу кабинета стояла кровать, небольшая, но достаточно комфортная. Она удивила Джона, такого он еще не видел.

- Ваш кабинет это номер отеля? – удивленно спросил он.

- Да. Слегка переоборудованный. Иногда мне приходится ночевать в отеле, поэтому здесь стоит кровать. А посетителей удобней принимать на диване и креслах, как сейчас сидим мы. Всю работу я делаю на своем ноутбуке, поэтому этого маленького столика мне хватает. Чувствую себя здесь как дома, хотя отель и есть мой дом. Второй. Но мы начали разговор явно не тот, на который вы рассчитывали.

- Я хочу задавать вам несколько вопросов и поговорить с несколькими сотрудниками отеля. Это возможно?

- Постараюсь устроить. Дело в том, что многие работают посменно и, возможно, сегодня не их смена. С этими будет немного сложнее.

- Для начала скажите, можно забрать у вас записи с камер наружного наблюдения? Меня интересуют конкретно те, которые следят за той стороной здания, куда выходят окна номера мистера Бредфилда.

- Я скажу начальнику нашей службы безопасности, и он вам их доставит. Обычно мы храним пленки три дня и потом перезаписываем, но на время следствия решили не уничтожать ни одной записи с камер снятых в дни пребывания мистера Бредфилда в нашем отеле. – В этот раз Марин была более спокойна, и ее голос не выдавал желания, что бы Джон сию минуту исчез из вверенного ей отеля. Причиной этого было то, что Джону МакКензи не требовалось тревожить постояльцев, а для Марин Картье это было крайне важно.

- Пусть он сам сюда придет. С ним я тоже хочу поговорить. – Добавил новое требование Джон.

- Хорошо. Чем еще могу вам помочь?

- Хочу увидеть горничных, которые обслуживали этаж мистера Бредфилда и официанта, который привозил завтраки месье Уайта.

Марин встала с дивана и прошла к рабочему столу. Взяла ноутбук и снова заняла свое место напротив агента МакКензи. Сверилась с какой-то информацией на экране и сказала:

- Одна горничная и официант сегодня работают, а вторая горничная выходная. Она живет недалеко – могу ей позвонить и вызвать.

- Это будет замечательно.

- Еще кого-то хотите увидеть?

- У вас один ресторан?

- Да. Один ресторан, один бар и кафе-кондитерская.

- Еду мистеру Уайту и шампанское мистеру, Бредфилду доставляли из ресторана?

- Да! – сказала Марин и ее лицо резко изменилось: она побледнела, а глаза утратили всю яркость. – Неужели вы думаете, что кто-то из персонала отравил, месье Бредфилда?!

- Нет, - Джон отвечал ровно и спокойно. – Я так не думаю. Просто проверяю всех и каждого. На всякий случай.

Где-то минута ушла у мадам Картье на то, что бы привести свои чувства и эмоции в порядок и только тогда она спросила:

- Кого бы вы хотели видеть из кухни?

- Всех.

- Абсолютно всех?! – Джон снова уловил в голосе Марин Картье желание, что бы он исчез из отеля немедленно. – Но это затормозит работу ресторана. А сейчас как раз наплыв посетителей – время обеда.

- Я провожу расследование и после убийства месье Бредфилда, вы должны были понять, что ваш отель ожидают некоторые неудобства и считаться с ними следственные органы не будут, - Джон старался как можно доходчивей объяснить управляющей, что ее проблемы его никак не интересуют – он здесь для того, что бы вести следствие.

- Хорошо, - недовольство мадам Картье заполнило всю комнату. – Вы сможете допросить всех работников кухни. Еще что-то?

- Пока все, мадам Картье.

Марин ничего не ответила. Она достала маленький мобильный, обильно украшенный стразами и набрала номер.

- Мартин, можешь прийти ко мне в кабинет?.. И захвати записи, о которых мы с тобой говорили… Все жду… Месье Обер сейчас придет, я вас оставлю здесь. Мой кабинет в вашем распоряжении. – Последняя фраза относилась к Джону.

- Благодарю вас за оказанное сотрудничество и помощь в расследовании, - вежливо ответил Джон.

Марин Картье недовольно хмыкнула и вышла из комнаты.

Джон решил пройтись по кабинету управляющей, пока ожидает начальника службы безопасности. На прикроватной тумбочке он увидел две фотографии. На первой изображены Марин и довольно крупных размеров мужчина, сидящие в ресторане. Перед Марин стоит тарелочка с листьями салата, в руках она держит бокал вина. Перед ее спутником стояло две тарелки – одна с паэльей, а другая с омарами. В руке он держал бокал вина. Они казались невероятно счастливыми. На второй фотографии к Марин и крупному мужчине присоединился мальчик лет двенадцати. Они были где-то на пикнике и все излучали счастье.

Мартин Обер вошел тихо, но Джон слышал. Он отметил, что если бы на его месте оказался кто-то другой, то он вряд ли бы смог услышать начальника службы безопасности отеля и оценить такое умение по достоинству.

- Рад вас видеть, месье Обер, - произнес агент МакКензи, разглядывая Мартина в отражении в стекле рамки для фотографий. Что-то ему показалось странным, но он никак не мог понять что. Только знал, что здесь что-то не так, как должно бы было быть.

Глава охраны оказался крупным мужчиной. Его лицо было будто высечено из камня – ни грамма эмоций. Зато взгляд прожигал насквозь. На нем был одет темно-синий костюм в полоску с белой рубашкой и коричневым галстуком из шелка. Медленно прошагав в дорогих кожаных туфлях (крокодиловой кожи – отметил про себя Джон) Мартин подошел к дивану, и присел на него, закинув ногу на ногу. Из внутреннего кармана пиджака он вытащил несколько конвертов с дисками – там были записи камер наблюдения – и положил их на журнальный столик.

- Здравствуйте. Это то, что вы просили, - холодно-отстраненный тон.

- Спасибо, что сохранили записи, месье Обер. Они могут нам помочь в расследовании трагического происшествия. У меня есть к вам вопрос. Скажите, пожалуйста, как месье Бредфилду могли подсыпать яд в шампанское?

- Способов много, месье МакКензи. Очень много.

- Наведите пару примеров. Я уверен, вы уже продумали их и проиграли в своей голове не раз. – Джон для наглядности поднес указательный палец к своей голове и легонько постучал чуть выше уха. – Что бы предотвратить такое во второй раз, что бы обезопасить постояльцев вверенного в ваши руки отеля.

- Вы правы, я думал об этом. Первой моей версией был недосмотр на кухне. Возможно, кто-то чужой проникнул туда и сделал свое черное дело.

- А откуда этот предполагаемый чужой знал, какая бутылка предназначена для месье Бредфилда? Или он сидел на кухне, пока не услышал разговора, который и указал ему на конкретную бутылку? Но тогда возникает следующий вопрос: неужели никто из сотрудников кухни не заметил чужого человека?

- Чужого бы там заметили. – Уверенно возразил Мартин Обер. – Я проводил внутреннее расследование и меня заверили, что никто посторонний не мог попасть на кухню.

- Значит, это сделал кто-то из работников кухни? Его могли подкупить. Или же он ненавидел месье Бредфилда и крайне обрадовался столь удачному совпадению, что не упустил такого шанса.

- Я умею допрашивать, месье МакКензи. Поверьте мне. Я военный, служил на разведку и могу отличить того, кто лжет, от того, кто говорит мне правду. Я улавливаю малейшею фальшь.

- Значит, из работников кухни никто не виноват.

- Определенно.

- А что скажете насчет официанта, который нес бутылку актеру?

- Я его допрашивал – он ни при чем?

- Хорошо. – Согласился Джон МакКензи. Он все равно еще раз допросит каждого и сам составит свое мнение. Хотя он и так был уверен, что яд попал в бутылку не на кухне. Но допросить стоит. Часто, таким вот образом, можно узнать что-то новое и весьма занимательное. Да и к тому же полезное для дела. – Возможно, это сделала горничная, которая убирала номер.

- Нет, - ответы начальника охраны были по-военному лаконичными.

- Значит, кто-то проник в номер. Другой возможности я просто не вижу, - заключил Джон.

- Вы видели запись камер наблюдения, я тоже, у нас остались копии. Никто посторонний не входил в номер месье Бредфилда.

- Изнутри никто не входил, - уточнил Джон. – А извне?

- Записи внешних камер лежат перед вами. Могу сказать наперед - они чисты.

- Тогда как же, проклятый убийца, подсыпал этот проклятый яд в проклятую бутылку шампанского месье Бредфилда? Мы же исключили все возможности, - Джон повысил тон и эмоционально стал размахивать руками. Он надеялся хоть немного выбить из колеи начальника службы безопасности Мартина Обера, которому какие-либо эмоции вообще несвойственны, но вызвал только снисходительную улыбку последнего:

- Я сам растерян. Боюсь, ничем не могу вам помочь. – Пожал плечами Мартин Обер. – Это все? Или вы хотите спросить еще что-то?

- Нет. Это все. – Джон поднялся вместе с месье Обером и пожал тому руку. Мартин развернулся и вышел из кабинета. Джону показалось, что Мартин как-то слишком быстро постарался свернуть разговор. Он отверг все его версии и дал понять, что ничем не сможет помочь. А ведь это в его интересах! Тогда, почему же он не включился в разговор. Возможно, он малоэмоционален, но эта тема должна его как минимум заинтересовать. А тут никакой реакции. Это странно. Конечно, вполне возможно, что он просто пофигистически относится к своей работе, но тогда вряд ли бы он надолго задержался на таком посту такого отеля. Что-то тут явно не так. И следует обязательно выяснить что именно.

Следующим в кабинет Марин вошел шеф-повар. Это было сразу видно по его одежде – белый костюм, шапка повара, идеально накрахмаленный льняной передник. Но это не произвело особого впечатления на Джона. Зато его удивило кое-что другое. Это было крайне полный мужчина, тот самый, который был вместе с Марин на фотографиях возле ее кровати.

- Добрый день, агент МакКензи. Вы хотели со мной поговорить? – Повар говорил низким убаюкивающим голосом.

- Здравствуйте, простите, мне не сказали, как вас зовут.

- Адам, - ответил кулинар.

- Будьте любезны, назовите свою фамилию, - улыбнулся Джон.

- Вы и так ее знаете, не правда ли месье МакКензи. Вы же видели фото, - повар кивнул в сторону кровати мадам Картье. – Я супруг Марин. Моя фамилия Картье. На одном из фото мы отмечаем десятилетие нашей свадьбы в ресторане, а на второй запечетлен пикник, где мы отдыхали с нашем сыном – Огюстом Пьером.

- Как думаете, почему Марин меня не предупредила о том, что вы ее супруг?

- Скажу вам честно, - Адам Картье понизил голос и доверительно пригнулся к Джону, как будто собирался рассказать ему очень ценную и секретную информацию. – Вы ее раздражаете. Вернее не вы лично, а тот факт, что ваш приход всегда мешает работе ее второго ребенка. Я имею в виду отель.

- Я понял, - улыбнулся Джон. – Давайте перейдем к делу. Так вы сможете вернуться на свое рабочее место, и я меньше буду раздражать вашу супругу. Идет?

- По рукам, - Адам Картье добродушно рассмеялся.

- Как вы относитесь к версии, что яд попал в бутылку на кухне?

- Как и моя супруга к вам – раздраженно. Никто из моих ребят не мог такого сделать. Я уверен это и Мартин – он только от вас вышел – сказал мне тоже самое. Он допросил всех поваров и официантов. Некоторые даже выходили из его кабинета в слезах и истерике. Но это не столь важно. Никто из моих этого сделать не мог.

- Наверное, вас любят ваши подчиненные? Вы так их защищаете.

- Это мой долг. Но, поверьте, если бы я сомневался в ком-то из них хоть на йоту, то этот бы человек здесь не работал. Я не нанимаю на кухню того, кому не доверяю.

- А официанты? Мог ли кто-то из них подсыпать яд месье Бредфилду?

- Это невероятно. Я думаю - нет, но об этом вам лучше поговорить с метрдотелем – официанты по его части.

- Но лично вы, как считаете? - Продолжал допытываться Джон.

- Нет, никто из работников ресторана не мог совершить этого ужасного преступления. Да и вряд ли кто-нибудь из отельных работников мог пойти на такое.

- Ясно. Скажите, бутылку доставили мистеру Бредфилду когда?

- Этот пункт был прописан в его райдере. Бутылки доставили накануне приезда месье Бредфилда. Утром одиннадцатого числа.

- Бутылку доставили в закрытом виде?

- Конечно! Никто не приносит клиентам открытые бутылки. Это как минимум неприлично, как максимум неуважительно к посетителям ресторана.

- Получается, что он открыл бутылку утром двенадцатого. Выпил бокал и остался жив. Из этого следует, что яд подсыпали между двенадцатым и тринадцатым числами. Но есть еще один вопрос. Куда делась пробка? Среди изъятых криминалистами доказательств ее не было. При осмотре комнаты я тоже не нашел ее.

- Как вы сказали, месье Бредфилд откупорил шампанское утром двенадцатого. Пил вино он по утрам до выхода из номера. Это значит, что пробку убрала горничная во время уборки, дура стоеросовая!!! – разгорячился Адам Картье.

- Почему вы так нелестно отзываетесь о горничной? – полюбопытствовал агент МакКензи.

- Мы подали месье Бредфилду коллекционное шампанское, урожай 1957 года, - Адам поднял указательный палец вверх, подчеркивая значимость возраста урожая. – Это же эксклюзив! А пробка должна остаться у клиента. Там есть все необходимые данные о напитке. Так вот, некоторые забирают пробки для своей коллекции, или просто берут на память, что бы потом похвастать перед друзьями и знакомыми, что пили вино такого-то года. И в качестве доказательства показывают пробку. Теперь понятно, почему она дура стоеросовая? Надо сказать Марин, что бы она предупредила горничных никогда не трогать пробки в номерах наших гостей.


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 35 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.031 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>