Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Brian Daley «Han Solo at Star’s End» 14 страница



Чубакка все еще находился на борту «Сокола», придирчиво выискивая повреждения, которые корабль получил с тех пор, как он в последний раз его видел. И как только вуки обнаруживал таковое, из корабля доносился его грустный, безутешный вой.

Док, вместо того, чтобы в сотый раз повторять свои объяснения, сказал:

— Молодой человек, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Посмотри сам, что с этим дроидом, прямо сейчас.

Техники только что вытащили искалеченное, покрытое шрамами тело Боллукса из корабля. Череп у него был поврежден выстрелом Уул-Ра-Шана. По приказу Дока его люди подвезли поближе тележку, к которой ремнями был прикреплен дроид, и с помощью рычагов и других специальных приспособлений вскрыли его пластрон.

И там, как ни в чем не бывало, расположился Макс, целый и невредимый. Хэн наклонился к нему.

— Эй, Макси?

Голос крошечного компьютера по-прежнему звучал совсем по-детски.

— Капитан Соло! Давно вас не видел. По правде говоря, я никого давно не видел.

— Прости, так уж вышло. Слишком крутая заваруха получилась на этот раз. А что, Боллукс здесь, с тобой?

В ответ он услышал неторопливую речь рабочего дроида, исходящую из вокодера Макса и звучащую в высшей степени странно, потому что она транслировалась через его голосовое устройство, настроенное на высокие тона.

— По большей части, капитан. Когда дезинтегратор нанес мне удар, между мной и Максом существовала прямая связь. Он за микросекунды вытащил из меня всю существенную информацию, базисные матрицы, и перекачал к себе. Вы можете себе такое представить? Естественно, кое-какие навыки я утратил, но, полагаю, всегда смогу вновь овладеть ими с помощью восстановительных процедур. Правда, тело, наверное, уже не починишь, — уныло закончил он.

— Мы поместим тебя в новое, Боллукс, слово даю, — пообещал Док. — Одно на двоих, чтобы вы стали, как слоеный пирожок. Но сейчас тобой займутся мои ребята. Они должны обеспечить устойчивость всех силовых контуров этих останков.

— Боллукс, — начал было Хэн и внезапно почувствовал, что не знает, о чем еще говорить. Время от времени у него возникала проблема такого рода. — Не торопи события, пусть все идет своим чередом, ладно?

— Я всегда так поступаю, сэр, — прозвучал ответ.

— До свидания, капитан Соло! — пропищал Синий Макс.

Джесса с мрачным видом кивнула на военное судно.

— Вот проблема, которую мы не в состоянии решить. — На ступеньке трапа сидел темнокожий человек, свесив голову на грудь. — Он слишком тяжело переживает смерть дяди. Реккон был хорошим человеком, пережить эту потерю нелегко.



Она перевела взгляд на Хэна, который усердно смотрел в другую сторону. Краем глаза он заметил, что юноша на мгновение поднял голову; он был пугающе похож на Реккона.

— Что нам с ним делать? — продолжала Джесса. — Большинство пленников найдут свое место в жизни, даже отец и брат Торма. Многие покинут Корпоративный сектор, а некоторые горячие головы собираются обратиться в суд. Но этот мальчик, наверно, самый юный среди всех, кого вы спасли, и он совсем один на свете.

Она с выражением ожидания перевела взгляд на. отца. Док поднял брови.

— Не смотри на меня так, девочка. Я — деловой человек и к тому же преступник. Я не занимаюсь воспитанием детей, оставшихся без. родителей.

Она засмеялась.

— Но ты никогда и не отворачивался от них. И не раз говорил, что за столом всегда найдется лишнее место, просто нам всем придется...

-... драться за сухую корочку и хлебать воду вместо супа. Ладно. Полагаю, я могу, по крайней мере, поговорить с парнишкой. Может, у него есть наклонности, которые можно использовать... м-м-м... да. Атуарре, ты работала в тесном контакте с его дядей. Может, пойдешь со мной?

Док направился к кораблю в сопровождении всех трех триани. Пакка, держась одной лапой за лапу отца, повернулся и помахал Хэну другой.

Джесса посмотрела на Хэна.

— Ладно, Соло, спасибо тебе. Давай осваивайся, — она повернулась и зашагала прочь.

Вопреки собственному желанию он крикнул ей вслед:

— Эй!

Она остановилась с выражением нетерпения на лице, из чего Хэн сделал вывод, что следует говорить быстро. Так он и поступил.

— Я рисковал «Соколом» и своей жизнью — любимым кораблем и единственной и драгоценной жизнью, ты же понимаешь — ради твоего отца...

— И ради множества других замечательных людей, — перебила его Джесса, — включая твоего дорогого друга Чуи...

-... не раз оказывался у самого края пропасти, и все это только ради того, чтобы услышать от тебя «спасибо»?

Она удивленно округлила глаза.

— Ну, ты просто выполнил свою часть нашей сделки, а я свою. Мы же с тобой деловые люди. На что еще ты рассчитывал? Что я устрою парад в твою честь?

Если бы он мог, он испепелил бы ее взглядом. Но этого он как раз не умел. Резко повернувшись, Хэн большими шагами направился к «Соколу».

— Именно так! Просто сделка! Женщины, ха! В моем распоряжении вся Галактика, да, вся Галактика! Какого ситха мне нужно что-то еще?

Она догнала его, схватила за руку и заставила развернуться.

— Тупица! Что мешает нам заключить еще одну сделку?

Хэн нахмурился. «Что-то тут не то, — подумал он, — но вот что?»

— Какую еще сделку?

Она оглядела его с ног до головы.

— Какие у тебя планы? Ты собираешься принять участие в этой кампании против Автаркии? Или хочешь поскорее убраться отсюда?

Он поднял глаза к небу и вздохнул.

— Ни то ни другое. Ограбить их дочиста, вот как я понимаю месть.

Джесса выглянула из-за его плеча и крикнула в сторону корабля:

— Эй, Чуи, как тебе понравится идея установить на корабле новую систему управления? И провести капитальный ремонт?

Восхищенные возгласы вуки, предшествующие его появлению на рампе, напоминали вой сирены, указывающей судам путь в тумане. Джесса жизнерадостно закончила:

— И чтобы продемонстрировать вам, мальчики, свои спортивные качества, я займусь физическими упражнениями. А именно: лично отремонтирую незначительные повреждения корпуса и сменю проводку в кабине. И уберу все эти трубопроводы и прочее старье, о которое вы стукаетесь головами.

Чубакка едва не плакал от радости. Обхватив волосатой рукой шасси «Сокола», он осчастливил его смачным поцелуем.

Сдерживая смех, Джесса сказала:

— Видишь, Соло? Все в твоей власти, если ты дочь босса.

— А что... м-м-м... — смущенно промямлил он, — предложат мне?

Взяв его за руку, она лукаво улыбнулась.

— А чего бы ты хотел, Хэн?

И, так как он промолчал, она повела его в сторону далеких строений, не слушая очень убедительных возражений, произносимых спертым голосом. Чем дальше уходили они по взлетному полю, тем слабее он сопротивлялся. Чубакка, глядя им вслед, увидел, как на полпути Хэн распахнул пошире плащ, чтобы она могла укрыться под ним от резкого ветра Урдура, хотя ее собственный комбинезон защищал от холода гораздо лучше.

Прислонившись к «Соколу», вуки провожал их взглядом и думал о том, каких дел они с Соло смогут наворотить, имея в своем распоряжении корабль, над которым поработают несравненные техники Джессы. Его губы растянулись в усмешке, обнажая клыки. Славную передышку они устроят себе тут, на Урдуре.

Ну а потом пора будет подумать и о новом деле.


Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 32 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>