Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Пейринг: Гарри Поттер/Северус Снейп 4 страница



 

 

Офис владельца и по совместительству управляющего клубом Берри со стенами, обшитыми темным деревом, огромным письменным столом и несколькими картинами в жанре импрессионизма наводил на мысли, что дела в заведении идут отлично и его хозяин обладает хорошим вкусом.

 

Сам Берри заслуживал еще больше внимания, чем интерьер. Не считая себя специалистом в мужской привлекательности и искренне пологая, что до этого никого симпатичнее Билла Уизли он в своей жизни не встречал, Гарри вынужден был мгновенно пересмотреть свое мнение и теперь первую строчку в его хит-параде самых привлекательных внешне мужчин занял хозяин клуба «Тайфун». Берри был высоким стройным брюнетом. Его волосы, на первый взгляд черные, отливали на свету темным золотом, превращаясь в каштановые… Цвет его глаз полностью дублировал этот феномен … Бледная, но теплого молочного тона кожа - все это было просто отлично, но дальше начинались мелкие неприятности в виде надменных манер, иронично вскинутой левой брови и сжатых в тонкую линию красиво очертанных губ. Ах да, ну и нос, конечно… Правильной формы, но с заметной горбинкой.

 

«Та-а-ак, - размышлял Гарри, - берем половину Снейпа и такую же часть Люциуса Малфоя, смешиваем все это в шейкере и получаем моего будущего работодателя. Смотреть приятно, но как с этим сотрудничать?»

 

Видимо, Берри думал о чем-то похожем.

 

- Лола, - едва широкоплечий охранник закрыл за ними дверь, начал он. - У меня место подсобного работника на кухне мечтают занять пятнадцать человек - и все они, в отличие от этого ребенка, совершеннолетние, не думал, что, говоря о том, что у тебя есть достойный кандидат на примете, ты станешь попусту тратить мое время.

 

Гарри ожидал, что после этого они просто уйдут, но Лола не сдалась.

 

- Да, только все твои пятнадцать человек мечтают не о том, чтобы мыть тарелки, драить полы или разгружать машины с продуктами, все их мысли направлены на то, как бы поскорее пробиться в официанты или вильнуть своей крепкой задницей перед тугим кошельком, а Гарри нужна просто работа. Ну, так как?

 

Берри перевел на Поттера тяжелый взгляд.

 

- Это правда - то, что она сказала?

 

Он поспешно кивнул.

 

- Да, сэр.

 

- Ладно, Лола, я попробую и исключительно потому, что кое-чем по мелочи тебе обязан. Но на этом ты исчерпала кредит моих услуг, это ясно?



 

Девушка, по мнению Гарри, кивнула с сожалением.

 

- Да, заметано.

 

Глаза-хамелеоны с золотистыми искорками снова взглянули на него.

 

- Значит так, парень. Есть определенные правила: ты подчиняешься дежурному шеф-повару и менеджеру, за каждый час, что ты работаешь, получаешь три фунта, убедишь меня платить тебе больше - получишь прибавку. Когда и во сколько приходить - тебе говорит менеджер, он же отмечает часы работы и рассчитывается по дням, пропустишь смену хоть раз - ты уволен. И еще, клиенты имеют склонность делать предложения определенного характера любым понравившимся служащим, что встречаются на их пути…- Берри взял портсигар и закурил, - дальше правило только одно: в «Тайфуне» каждый имеет право на «нет» и, пока ты не согласился на предложение клиента, это право за тобой, сделай это вежливо и тебя не уволят, более того, на твоей стороне и охранники, и менеджер, но если ты говоришь «да», то должен осознавать, на что идешь. Это уже твой выбор, и любой в клубе будет уже на стороне клиента.

 

- Я никогда не скажу «да». - Гарри уже начинало раздражать, что в этом мире на все есть свои правила.

 

Берри пожал плечами.

 

- Большие деньги - это большое искушение, ребенок, тут порой тратят на мальчика по десять штук за ночь и не каждый в состоянии перед этим устоять, - это высказывание почему-то особенно оскорбило Гарри. - Я просто хочу, что бы у тебя не осталось иллюзий.

 

- Их нет.

 

Берри сухо кивнул.

 

- Тогда за работу.

 

***

В ближайшие три дня новая жизнь Гарри приобрела размеренность. Шеф-повара - Слай, высокий жизнерадостный толстяк - глава семейства, по численности превосходящего Уизли, и Сэм, худой нигериец, относились к нему с доверием. В отличие от остальных парней, подрабатывающих на кухне, Гарри не спешил за ночь еще и обаять пару клиентов клуба, качественно делал свою работу и не торопился домой, помогая убирать зал и комнаты привата после весьма насыщенных ночей. На третий день он перестал краснеть, когда заглядывающие на кухню симпатичные официанты шлепали его по заду, и начал шлепать их в ответ, что поставило точку на их отношении к нему как к невинному младенцу, растлить которого в кратчайшие сроки каждый второй в клубе, похоже, считал своим долгом.

 

На самом деле Гарри никогда не спешил домой по двум причинам: первая и, пожалуй, самая существенная заключалась в холодной войне со Снейпом. Надо было быть наивным дураком, чтобы решить, что простая система игнорирования сработает. Даже молчаливый профессор всем своим видом и каждым действием стремился доказать свое превосходство: вернувшись утром после первого рабочего дня домой, он обнаружил, что Снейп приготовил еду - рядом с кастрюлькой с пастой красовалась записка.

 

«С этого дня, Поттер, готовить буду я, вы только переводите продукты.

 

С.Снейп.»

 

Гарри хмыкнул и дописал ниже.

 

«Если вы еще решите, что я не умею стирать и убирать, буду премного благодарен.

 

Гарри».

 

После чего он с удовольствием накинулся на плоды кулинарных талантов Снейпа и пошел отсыпаться на свою половину кровати, мысленно дав себе обещание, что, если Снейп решит и в этот раз решит распустить руки в бессознательном состоянии, получит коленом по неповрежденным пока частям тела.

 

Когда в пять часов он проснулся, Снейп был в ванной, на кухне аппетитно пах суп, рядом красовалась горка гренок, а в записке появилось очередное дополнение.

 

«Ну что вы, на ваши лавры непревзойденной Золушки никто не покушается.

 

С. Снейп.»

 

Гарри хмыкнул и порвал записку, еще не хватало вступать в длительную переписку со Снейпом, который вообще начал его чертовски раздражать, расхаживая по квартире исключительно в простыне, обернутой вокруг бедер и бинтах. Эта весьма скудная одежда, впрочем, абсолютно не смущавшая Лолу, которая зачастила с ежечасными визитами, начала его раздражать - и на второй вечер перед работой он не выдержал.

 

- Почему бы вам ради приличия не надеть штаны?

 

Снейп удивленно на него посмотрел.

 

- Если вы не поняли, Поттер, у меня довольно узкие брюки и влезть в них с бинтами не представляется возможным. Не думайте, что мне доставляет удовольствия ходить в таком в высшей степени неприличном виде перед человеком вашей ориентации.

 

В отместку за такую наглость Гарри тем же вечером на заработанные за пару дней деньги купил Снейпу дешевую трикотажную пижаму - розовую с надписью «миром правит фаллос» на заднице.

 

Профессор подарок проигнорировал, и на следующий день в его гардеробе появился темно-синий халат, стоило винить в этом Джей или Лолу, Гарри так и не узнал.

 

Вторая причина, по которой Гарри не спешил домой, была куда приятнее - он, кажется, немножко влюбился. Высокого загорелого блондина с кошачьей грацией звали Клайф. В богатой откровенным стриптизом шоу-программе «Тайфуна» его номер с фокусами смотрелся почти целомудренно, но это было неважно - клиенты просто тащились от одного вида этого красавчика. Из болтовни персонала Гарри знал, что Клайф редко соглашался на интим, но на приватный танец с ним можно договориться. И он спал со своим партнером по номеру - худеньким симпатичным японцем по имени Айя, так что Поттеру ничего не светило.

 

Их знакомство состоялось на третий день работы Гарри в клубе. Менеджер попросил его отнести смотрителю уборных Хенку мыло и свежие полотенца. Возвращаясь, в коридоре он столкнулся с одним из клиентов. Мужчина, больше всего напоминавший свежевыбритую гориллу, просканировал его оценивающим взглядом и, схватив за локоть, поинтересовался.

 

- Куда спешит эта симпатичная попка?

 

Гарри, помня, что нужно быть вежливым, попытался освободиться.

 

- Отпустите, сэр.

 

Здоровяк хмыкнул.

 

- Ну, зачем же так вырываться, моя прелесть? Назови цену, я люблю таких хорошеньких свеженьких мальчиков.

 

- В таком случае вам лучше поискать их в зале.

 

- А, по-моему, я все уже нашел. Не дергайся, зайка.

 

Мужчина был настроен решительно, Гарри как раз примирился с мыслью, что сейчас он ему врежет и наверняка будет уволен, когда…

 

- Сэр, ну зачем же так настаивать? Может, нам стоит позвать менеджера, и он объяснит вам, что в «Тайфуне» все происходит исключительно по взаимному согласию, а мальчик, похоже, предпочитает более долгие и менее навязчивые ухаживания. За приставание к персоналу без его на то согласия можно отсюда быстро выйти и больше никогда не войти. - Стройный блондин стоял, облокотившись на стену, в черных кожаных штанах и такого же цвета шелковой рубашке он был совершенно неотразим и, похоже, прекрасно об этом знал.

 

Здоровяк отпустил Гарри.

 

- Ладно, мой котеночек, впредь я буду нежнее, - и с ухмылкой удалился.

 

Так состоялось знакомство. Гарри, приходя на работу, старался теперь выполнять все возложенные на него обязанности так, чтобы урвать двадцать минут свободного времени и посмотреть из коридора черного хода выступление Клайва. В ауре пусть фальшивого, но все-таки волшебства было что-то удивительно родное… А поддельный волшебник завораживал, ловко отвлекая внимание зрителей своей грацией, молодостью и красотой от техники творимого чуда.

 

На пятый день работы Гарри повезло, он шел выбрасывать мусор, когда на улице у черного хода услышал голоса и замер, но, когда узнал интонации Клайфа, любопытство пересилило, и он стал подслушивать.

 

- Не устраивай сцен, Айя, нам через полчаса на сцену.

 

- Да пошел ты! Меня достали твои заморочки, Клайф, я не твоя собственность и могу делать, что хочу.

 

- Раньше ты не жаловался.

 

- Раньше у меня не было выбора, а теперь есть - Эрик любит меня, и я еду с ним в Ливерпуль.

 

- А что будет, когда ты надоешь своему богатому любовнику, Айя? Снова окажешься на улице?

 

- Лучше на улице, чем в твоей постели.

 

- Черт с тобой, но отработай шоу - за полчаса я не найду тебе замену.

 

- Пошел ты на хрен со своим выступлением!

 

Дверь распахнулась, и мимо Гарри пролетел миниатюрный Айя, боясь, как бы его не заподозрили в подслушивании, он поспешно вышел на улицу с мусорными мешками. Клайф стоял, прислонившись к стене, и курил. Спустившись по лестнице, Поттер выкинул в баки мусор и пошел обратно.

 

- Гарри, да?

 

Клайф оценивающе на него смотрел.

 

- Да.

 

- Ты ведь ходишь смотреть на мое представление, любишь фокусы?

 

- Люблю.

 

- Знаешь, что обычно делал Айя?

 

Он кивнул.

 

- Ну, более или менее.

 

- Ты много работаешь, я видел, по пятнадцать часов никто больше из мальчиков с кухни не вкалывает. Нужны деньги?

 

Гарри пожал плечами, не понимая, к чему ведет этот допрос.

 

- А кому они не нужны?

 

- Предлагаю тебе двадцатку за каждое выступление.

 

- То есть, быть твоим ассистентом?

 

- Ну да, работа неплохая - сможешь меньше вкалывать, а то, похоже, ты скоро загнешься от такой жизни. Я сам поговорю с Берри. Согласен?

 

Гарри задумался.

 

- Почему нет?

 

***

Так он через полчаса оказался на сцене в крохотных золотых шортиках, такого же цвета парике, весь обсыпанный блестками и с накладными ресницами, очки пришлось снять, но Клайф заставил какого-то официанта сбегать в ночную аптеку за линзами. Судя по реакции зала, публике Гарри понравился, даже несмотря на то, что, в отличие от Айи, не вилял задницей и не посылал в толпу соблазнительные улыбки. Позже в маленькую гримерку ему пришли две записки с предложением уединиться в приватных комнатах и букет из девяти роз, бутон каждой из которых бал обернут банкнотой в десять фунтов.

 

- Верните все, пожалуйста, - попросил он принесшего их официанта.

 

Тот понимающе кивнул.

 

- Играем в невинность? Твоя школа, Клайф?

 

Блондин пожал плечами.

 

- Нет, он сам такая умница. Все правильно, Гарри, люди ценят только то, что могут купить за большие деньги, нечего размениваться на мелочи.

 

- Я вообще не размениваюсь. - Ответил он, стирая грим.

 

- Твое право, - пожал плечами Клайф. - Пойдем в бар, стоит отметить твой дебют.

 

- Мне работать надо. - Возразил Гарри.

 

- Ничего, сегодня можешь и отдохнуть, я переговорю с менеджером.

 

Он сдался, в конце концов, ему подвернулась возможность не только сотрудничать, но и просто поговорить с парнем, который ему очень нравился.

 

***

- От того господина, - официант принес бутылку шампанского в ведерке, наполненном банкнотами, и кивнул в сторону недавнего гориллообразного поклонника Гарри, который сидел за столиком в компании пары приятелей.

 

- Отнесите обратно.

 

Парень кивнул и ушел.

 

- Да, запал ты в душу нашему магнату. - Затянувшись, прокомментировал Клайф. - Похоже, он всерьез намерен за тобой ухаживать.

 

- Кому? - Переспросил Гарри.

 

- Куриц, несущих золотые яйца, надо знать в лицо. Этого господина зовут Леннард Макклаен-Бероуз, раз в год он приезжает в Лондон покутить, отдохнуть от своей техасской семьи и потратить доходы со своих техасских скважин. Вообще-то сам он англичанин и даже граф - удачно женился, продав свой титул и связи перезревшей наследнице пахнущих нефтью миллионов. Некрасив, груб, но не скуп. В прошлый приезд он потратил на одного парня сорок тысяч. Все наши мальчики не прочь в этом году раскрутить его на большее, но, увы, ему нравятся детишки вроде тебя.

 

- Сам ты «детишки». - Огрызнулся Гарри.

 

- Давай без обид, - Клайф примирительно погладил его по колену и приказал бармену «два виски». Когда подали заказ, он провозгласил: - За твой успех, Гарри.

 

***

Поднимаясь на лифте, Гарри пьяно улыбался, как дурак… Отличная ночь выдалась. Он, конечно, с непривычки немного перебрал, но милый Клайф предложил ему развеяться: они катались на такси по ночному Лондону и целовались… И это не имело ничего общего с невинным поцелуем Чоу, язык Клайфа вытворял у Гарри во рту совершенно невероятные вещи, руки путешествовали под рубашкой, ныряли под ремень свободных джинсов, доставшихся от Дадли, и сжимали ягодицы. Когда они подъехали к «Небесам», Клайф, выйдя из такси вслед за Гарри, снова поцеловал его, прижимая свом телом к стене и позволяя оценить весь размер произведенного на него сумасбродным мальчишкой впечатления, а потом честно спросил:

 

- Ты меня пригласишь зайти на чашечку кофе с продолжением?

 

- Нет, - Гарри решил, что прозвучало слишком резко, и поспешил объяснить. - Я бы хотел, просто у меня там отец, а характер у него тот еще.

 

Клайф улыбнулся.

 

- Ну, так давай снимем номер, у меня есть деньги.

 

Не то чтобы Гарри мечтал лишиться девственности в дешевом номере с почасовой оплатой на первом свидании.

 

- Давай немного подождем, а я же тебя совсем не знаю.

 

- Ну, давай мой хороший, - Клайф снова поцеловал его. - Тогда до завтра.

 

- До завра.

 

Настроение было отличным, быть немножко влюбленным, как оказалось, чертовски приятно, а быть влюбленным в такого замечательного парня как Клайф - приятно вдвойне. Выйдя из лифта, он застал в коридоре следующую картину: какой-то чернокожий парень прижал Лолу к стене, схватив за горло.

 

- Где мои деньги, девка?

 

- Джимми, я сказала, что отдам, у меня сегодня нет. Завтра…

 

- Я и так жду уже неделю, так что, либо гони деньги, либо я так разукрашу твое личико, что мало не покажется. Месяц работать не сможешь!

 

- Но у меня нет…

 

Гарри как раз собирался вмешаться, когда дверь их квартиры открылась, чернокожего невежливо оторвали от Лолы и швырнули в сторону лифтов.

 

- Дама, кажется, сказала "завтра".

 

Как Снейпу удавалось грозно выглядеть в одном халате, Гарри не знал, но решил, что этому трюку стоит научиться. В жизни всякое может пригодиться.

 

- Ты кто такой7 - парень с трудом поднялся с пола.

 

- Человек, который не переносит, когда бьют женщин, если, конечно, бьет не он сам и не за дело.

 

- Прекрасно, - парень достал нож. - Сдохнешь безымянным. Нам все шлюхи платят, и эта будет.

 

Снейп пожал плечами.

 

- Подумай два раза, если ты на меня кинешься, я гарантирую, что сломаю тебе шею, а если нет, то завтра она принесет долг в двойном размере - и все, что сверху, пойдет тебе за моральный ущерб.

 

На лице парня отразились мучительные размышления, потом он кивнул.

 

- Хорошо, но смотри, Лола, если не заплатишь, можешь не появляться на улице.

 

- Она заплатит, - строго сказал Снейп.

 

Парень прошел к лифтам, обогнул Гарри и нажал на кнопку первого этажа, как только двери закрылись, Снейп обратился к Лоле, на этот раз на английском:

 

- Ну, что это было?

 

Девушка пожала плечами.

 

- Мелкая шваль из банды, что собирает дань с уличных проституток.

 

Снейп удовлетворенно кивнул.

 

- Значит, я был прав, решив, что вы задолжали сумму скромнее миллиона фунтов.

 

- Куда скромнее, - усмехнулась Лола. - Всего триста, но у меня и того нет, не говоря уже о шестистах, а их мне за день заработать нереально. Разве что случится чудо. и меня снимет принц Альберт.

 

- Я дам вам денег.

 

Лола хмыкнула.

 

- Где же раньше вы прятали свои миллионы, мистер Гейтс?

 

Снейп шутку, может, и не понял, но виду не подал.

 

- А у меня их пока нет, но будут, если вы найдете мне приличную одежду, двадцатку и адрес ближайшего заведения, где можно сыграть в покер на деньги.

 

- Так вы игрок! - улыбнулась Лола. - Отлично, обожаю игроков! Дайте мне полчаса, и все будет.

 

- Это в ваших же интересах.

 

- В моих, - девушка шагнула к профессору, обняла за шею и поцеловала в губы. - Это бы меня тоже очень заинтересовало, Северус.

 

После того, как она скрылась в своей квартире, Снейп наконец-то обратил внимание на Гарри.

 

- Все, Поттер, представление закончено, повторения по заявкам зрителей не будет. Марш домой.

 

 

Глава 6. К чему бы это?

 

Что значит «Марш домой»? Нет, именно туда Гарри в итоге и отправился, но до чего же в скверном настроении! Вечер обещал быть таким приятным, а тут Снейп корчит из себя рыцаря на белом коне и в сверкающих латах, да и даму сердца себе подобрал подстать. Стерва, каких поискать, и чего он поверил Джей, что она хорошая? Хорошие женщины на Снейпа по определению западать не могут. Он почему-то испытывал невероятное желание закатить профессору скандал, просто никак не мог подобрать достойную причину. Зато ее нашел сам Снейп.

 

Войдя в квартиру следом за Гарри, он на секунду остановился рядом с Поттером, немного озадаченно его оглядел, а затем провел пальцем по шее парня. От неожиданности Гарри шарахнулся в сторону, но вскоре понял смысл поступка профессора - на пальце осталась россыпь золотых блестков.

 

- Я вижу, вы решили сменить профессию. Очень мудрое, зрелое и взвешенное решение, Поттер. А чем вас так роль мальчика на побегушках не устраивала?

 

- А вот это абсолютно не ваше дело. Я же не вмешиваюсь в ваш выбор способа заработать, решили облапошить при помощи магии пару простаков? Очень благородное занятие.

 

Снейп сел в кресло.

 

- Колдовать, если вы еще не заметили, не в моих интересах. Что до способа, то, да, вы правы, ничего благородного в нем нет, но, увы, магловских навыков у меня не слишком много, и другого способа в данной ситуации быстро достать деньги я не вижу, но согласитесь, это все-таки достойнее, чем торговать собой.

 

- Торговать собой? - Вот теперь Гарри был просто в бешенстве. - Да пошли вы к черту со своими домыслами! Я, между прочим, работаю помощником фокусника…

 

- Надеюсь, вы не колдовали? - поспешно спросил Снейп.

 

- Нет!

 

- Отлично. Я рад, Поттер, что вы нашли себе поддельную магию. Это она оставила вам такой след на шее?

 

Гарри удивился. Сходив в ванную, обнаружил характерный синяк. Симус вот уже два года обязательно возвращался с каникул с парочкой именно таких, похоже, Клайф немного перестарался. Он вернулся в комнату и продолжил ругань.

 

- А вы мне не отец, слава Мерлину, и вообще не лезьте в мою личную жизнь! Я же вашу не комментирую.

 

- Иногда, Поттер, мне действительно хотелось бы быть вашим отцом, - Гарри шокировано уставился на профессора, но тот поспешил добавить: - Получи я эти полномочия хоть на пять минут, вы бы сесть не смогли на свою задницу, не то, что ею работать! Хорошая порка в вашем случае, кажется, просто необходима!

 

- Да как вы смеете! И такие претензии мне высказывает человек, который за несколько дней, проведенных в «Небесах», уже ухитрился закрутить роман с проституткой. Как вас только с таким моральным обликом допустили к преподаванию!

 

- Мои отношения с кем бы то ни было вас не касаются. Отчитываться перед вами я не намерен, как и отбиваться от симпатичной молодой женщины, у которой возникло желание меня поцеловать только для того, Поттер, чтобы подтвердить или опровергнуть ваше обо мне представление.

 

Гарри кивнул.

 

- Отлично, Снейп, развлекайтесь, перетрахайте всех шлюх в округе (он мысленно все же извинился перед Лолой за то, что вдруг стал придавать такое значение ее профессии) - мне без разницы, но и я не желаю слушать ваши комментарии по поводу моей личной жизни!

 

- Думайте, что говорите Поттер, - прошипел Снейп.

 

- А мне плевать, как вы относитесь к тому, что я говорю. Не нравится - идите жить к своей подружке!

 

- Не волнуйтесь, Поттер, как только я достану деньги, вы меня больше не увидите. - Холодно бросил Снейп.

 

- Очень на это рассчитываю! - кивнул он, хлопнув дверью в ванну. Как-то по-детски вышло, но он ничего не мог с собой поделать.

 

Нет, ну правда, Снейп - ублюдок и кретин, как он мог решить, что Гарри занялся проституцией?! А с другой стороны, что еще он мог подумать? Как будто Поттер был вправе ожидать от него другого. Ну, бог с ним, с профессором, Гарри больше беспокоило другое: с чего это он так взъелся из-за того, что Лола поцеловала Снейпа? Нет бы пожать плечами… Пусть профессор наслаждается своими маленькими радостями. Небось, в обычной ситуации девушки на нем не виснут… Поверить, что он переживает за Лолу, Гарри тоже не мог. Не знает она, какая Снейп сволочь? Ну, так ей, наверное, и похлеще встречались, и если ее все устраивает, ему остается только с должным безразличием воспринять ситуацию. Не такой же он законченный придурок, чтобы злиться просто потому, что Снейпу тут хорошо и, похоже, станет еще лучше. Или все-таки именно такой? Дилемма вырисовывалась нешуточная, и решить эту задачу вот так, с ходу, Гарри не мог. Вывод был один: его начинало тошнить при мысли о том, что Снейп будет с кем-то заниматься сексом. По идее, это был правильный вывод, который должен был означать, что его, Гарри, просто тошнит то самого Снейпа, но как-то концы с концами не сходились…

 

Быстро почистив зубы, приняв душ и переодевшись в пижаму, он вернулся в комнату.

 

Ну конечно, там уже торчала Лола! Когда только успела? При появлении Гарри она засуетилась.

 

- Ну, все, Северус, надеюсь, вещи подойдут, я взяла их в долг у нашего соседа снизу - вы вроде одной комплекции. Переодевайся, я тоже приведу себя в порядок, и идем, сегодня игроки как раз собираются в одном подпольном заведении.

 

Снейп кивнул, взял у нее пакет и скрылся в ванной.

 

Лола посмотрела на Гарри.

 

- Нравится он мне, - честно призналась она.

 

- Вы его плохо знаете, - буркнул он.

 

Нахалка улыбнулась.

 

- Ну, это поправимо, - она подмигнула Гарри и выскользнула в коридор.

 

Поттер поплелся на кухню, терзаемый стойким желанием кого-нибудь прикончить. О завтраке Снейп не забыл позаботиться, и, горестно уплетая оладьи, Гарри размышлял: ну отчего же ему все-таки так хреново на душе?

 

- Я ухожу.

 

Он поднял глаза - Снейп, тот стоял в дверях, в черных джинсах и рубашке темно-серого цвета с красивым синим отливом, волосы он собрал в хвост и выглядел, надо сказать, очень даже неплохо.

 

- Меня ваши дела не волнуют.

 

Профессор пожал плечами.

 

- Поттер, я вас информирую не из желания нарваться на грубость, просто я не знаю, когда вернусь, так что извольте, уходя на работу, оставить ключ у портье.

 

- Изволю, - буркнул Гарри.

 

- Это все, что меня интересовало, - профессор, развернувшись, вышел.

 

«Нет, ну какая скотина, - подумал Гарри, глядя ему в спину. - И как же я его все-таки ненавижу!»

 

***

Поганое настроение длилось до вечера, он плохо спал, на работу собирался вялый и усталый, уже в холле у Гарри мелькнула злобная мысль забыть оставить Снейпу ключ… Но потом он решил, что профессор не сильно расстроится и просто проведет ночь у Лолы; это почему-то решило дело в пользу ключа оставленного.

 

В клубе народу было мало, видимо, от нечего делать на кухню заглянул хозяин и обратил на Гарри внимание.

 

- Что-то случилось? Ты какой-то бледный, не заболел, парень?

 

- Нет, сэр, все в порядке.

 

- Он хороший мальчик, мистер Берри, - влез в разговор шеф повар Сэм. - Только вот сегодня что-то хандрит.

 

- Ну, значит, нечего ему ошиваться на кухне, когда так мало заказов. Пусть пойдет, поможет в баре.

 

Гарри кивнул.

 

***

Он как раз домывал стаканы, когда появился Клайф и, наклонившись через стойку, поцеловал Гарри в губы.

 

- Привет, вот ты где! А я искал на кухне, но Сэм сказал, что у тебя хандра и шеф решил лечить ее трудотерапией в баре. И как, повеселее?

 

- Да так… Ну, по крайней мере, могу посмотреть шоу и не слушать, как Сэм по мобильнику восьмой раз звонит своей мамочке, а Родерик рыдает, потому что Кен увел у него кого-то французского фабриканта и уехал с ним в Марсель.

 

Клайф улыбнулся.

 

- Да уж, мы тут все замечательные ребята, только немного чокнутые. Кстати, ты свою Годзиллу видел?

 

- Кого?

 

- Ну, нефть техасскую, говорят, он пообещал Берри штуку, если тот сможет склонить тебя принять его предложение.

 

Гарри напрягся.

 

- Нет, не видел. И что сказал шеф?

 

- Сказал, что он тебе не сутенер, так что придется Техасу самому тебя обхаживать. Он с горя, говорят, потащил в приватные комнаты сразу двух официантов.

 

- Ну, вот и славненько, пусть развлекается и забудет обо мне.

 

Клайф улыбнулся.

 

- Мне тоже о тебе забыть? - его рука накрыла ладонь Гарри.

 

Он смутился и покачал головой.

 

- Нет, тут я совсем не против.

 

- Ну, вот и замечательно, поработай до шоу, а потом мы с тобой устроим себе развлечение. Народу все равно немного, так что менеджер отпустит тебя без проблем, а я приглашаю тебя кутить. Тут неподалеку милый ресторанчик. Как тебе идея?


Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 73 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.074 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>