Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Сандр Морнио. Семейный ужин.

Читайте также:
  1. Александр
  2. Александр
  3. Александр II Освободитель (1855-1881)
  4. АЛЕКСАНДР ВЛАДИМИРОВИЧ
  5. Александр Дафф
  6. Александр Ефимов
  7. Александр Ефимов
Помощь в написании учебных работ
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь

Семейный ужин.

Только одну ночь перетерпеть и я увижу Гарриша… Ага, дурак, я же забыл, что время имеет тенденцию тянуться вечно, особенно, если его усугубляют тихие семейные вечера за общим столом. Семейный ужин в моем доме давно превратился в некое священнодействие, отнюдь не облегченное присутствием пары малышей. Так как темой этого ужина стало мое счастливое возвращение в родные пенаты, обязанности досидеть до конца с меня никто не снимал.
А посему, едва отойдя от «допроса с пристрастием» я вынужден был последовать за дядей и младшим отцом в столовую. Даже если бы я и не знал, где находится сердце нашего дома – то по дикому шуму, доносящемуся с первого этажа, даже слепой мог бы отыскать данную комнату.
При входе в столовую Седхад застыл, словно прекрасная статуя. Даже его уложенные в высокую прическу белокурые локоны встали дыбом, так что все шпильки повылезали. Рядом в позе «горюющей вдовицы» замер мой дядя. Да что ж они весь обзор перекрыли? Кое-как протиснувшись между двух окаменелостей, я осторожно, буквально одним глазом, заглянул внутрь помещения.
Вы когда-нибудь становились свидетелями стихийных бедствий или боевых сражений? Нет? До сего дня я думал, что погром, который мы устраивали на занятиях боевой магии, или та бойня, что произошла перед порталом джиннов – это самое жесткое зрелище. Ну да, я просто давно не видел результаты деятельности моих двоюродных братцев. Апофеоз немыслимых разрушений. Как говорится – смерть и запустение царили там…
Нежные белые хлопья медленно скользили в воздухе, усыпая покривившийся стол, на котором восседали два мелких пушистых создания. Некогда дорогой сервиз королевского фарфора, гордость Седхада, передающаяся от отца к сыну – причудливой мозаикой устилал пол вперемешку с белоснежными перьями. Блюда, большей частью украшавшие стены разноцветными потеками, наслоились и на пацанятах. Теперь я наконец узнал вживую, как должна выглядеть казнь «вывалять в смоле и перьях». Ибо эти исчадия, изгвазданные соусами и едой, присыпанные сверху перьями, с недоумением созерцавшие дело рук своих, словно только что очнулись и никак не могли понять – КАК такое случилось?
Тихий всхлип, донесся сзади, и, резко обернувшись, я увидел, как Кэсел подхватывает синеющего Седхада. Дядя тоскливо простонал:
— Где они перья-то взяли, поганцы?
— Перину распотрошили, не иначе. – Задумчиво ответил мой старший отец, автоматически обмахивая младшего, почти повисшего на его руке. – У них в детской была красная перина. Вон – из-под стола ее уголок виднеется. Хорошая перина, не обманул торговец – из пуха настоящих лернейских гусынь.
Теперь посинел уже Свияз. Схватившись за голову, он взвыл:
— Дети! Что здесь случилось?!
Братцы неуверенно переглянулись, и Кэд, отфыркиваясь от перьев, лезущих ему в рот, прокашлял:
— Мы помочь хотели… кхе, стол сервировать…
— Только стол высокий, на него блюда ставить неудобно… — подхватил Лэд.
— Ага, ну я и говорю – давай ты на стул встанешь, а я тебе подавать буду…
— Только со стула тоже неудобно оказалось..
— Тогда я говорю – а давай, книгу потолще подложим, или сразу несколько…
Лэд чихнул и размазал красную подливу по круглой физиономии, от чего стал похож на вампира после охоты.
— А книжки неустойчивые… и я упал… на стол… и блюдо с подливой уронил..
— На меня. А я обиделся и в ответ его макнул прямо вон в тот сотейник… Только у него морда широкая, не влезла…
— А я в него вон тем паштетом кинул… но не попал, потому что на салате поскользнулся…
— Зато твой тапок отлетел прямо в пудинг и срикошетил в графин, который упал и всю скатерть залил.
— Ага, тогда я в Кэда другим салатом кинул, но он увернулся и бросил в меня мясную закуску…
— И тоже не попал… А левитировать еду у нас не получилось, управлять полетом тяжело…
Свияз взвыл повторно, на две октавы выше.
— А перина-то как здесь оказалась??!
Дети удивленно переглянулись, и хором ответили:
— А мы ее еще раньше принесли, чтобы в горных троллей играть.
— Под столом – пещера, только на камнях спать жестко, вот мы перину и принесли…— доходчиво пояснил Лэд.
— А потом брат сказал, что это не перина вовсе, а злой ухожор, который нас в сеть поймал, и его надо убить…
— Только он не убивался никак, и мы его мечом истины зарубили…
— ??
— Вон там, в дверях валяется, — показал предприимчивый маленький герой.
Фамильный меч, магический, с поисковиком из чистейшего лабрадора, весивший как раз треть Кеда, под невероятным углом торчал из пола в полушаге от входа на половину слуг. Где как раз и возникла Ойт с огромным блюдом дичи, украшенной зеленью. И застыла, округлив глаза, беззвучно открывая и закрывая рот.
В столовой повисла гробовая тишина, лишь только снег из перьев с легким шорохом все падал и падал… И потому, страшный лязг, с которым грохнулся на пол меч, прозвучал словно взрыв, заставив нас вздрогнуть. Ойт ахнула и выпустила блюдо из рук.
— Вот и поужинали…— подытожил Касэл, разглядывая причудливую композицию из румяной дичи в белоснежных перьях, в подножьи монумента бордово-красной от ярости Ойт.
— Сервиз… — слабым голосом простонал Седхад.
— Не волнуйся, милый, — бодро проворковал старший отец, нежно чмокнув младшего в шею, — Я предвидел, с какими… мм... трудностями сопряжено пребывание в нашем доме этой парочки, и запасся несколькими возвратными кристаллами. Сервиз будет как новенький, даже лучше. Только вот с едой могут возникнуть некоторые проблемы… Она плохо восстанавливается.
Седхад чуть порозовел, и принял вертикальное положение, все еще придерживаясь за плечо супруга и поправляя дрожащей рукой шпильки.
Интересно, а как они это объяснят, подумал я, глядя на портрет дедушки по материнской линии с двухзубыми вилками, торчащими из глаз и широкой полосой пюре, украшавшей его бороду. Хмм… Лучше не спрашивать – меньше знаешь, крепче спишь.
«Чудесные детки. Из них выйдут премиленькие чучела для бестиария академии…» — активизировалась некра.
«Нет, чучела мы из них делать не будем.»
«Жаль...» — протянула мерзавка, уютно сворачиваясь в черный клубок внутри меня. – «Всего два узора и паутинка… Зато какая память для грядущих поколений…»

Спустя час, столовая сияла чистотой и роскошным сервизом, полностью восстановленным с помощью кристалла, дети были выпороты и оставлены без ужина в детской под присмотром старого слуги, а немного пришедшая в себя Ойт перетаскала с кухни уцелевшие блюда. Фамильный ужин начался. Перенервничав и оголодав, мы ели молча и быстро, стараясь соблюдать правила этикета, и не слишком громко урчать голодными желудками. Благо еды на четверых мужчин хватало, не смотря на минувшее разорение.
Наконец, все насытились, и Касэл, поднявшись первым, предложил перебраться в гостиную, дабы обсудить наше положение. При этом Седхад бросил на меня многозначительный взгляд.
Вот только не надо на меня так смотреть. Я понятливый.
— Ну что ж, — начал Касэл, когда мы все устроились в гостиной, — Думаю, сейчас для нас самое главное – это решить как быть с помолвкой. Ни ты у младшего Солюма, ни он у тебя, Сандр, взаимных чувств не вызвали, не так ли?
— Да, отец, — вздохнул я. – Мы не сможем ужиться вместе.
Седхад, подавшись вперед в кресле, тихо спросил:
— А предложение твоего дяди, насчет старшего Солюма, имеет под собой хоть какие-то основания?..
«Еще бы нож в спину воткнул и поковырялся…» — съехидничала некра.
«Ты о чем?»
«А, бъется сердечко – то? Голова того кучерявого красавчика неплохо смотрелась бы над камином…»
Я аж задохнулся. «Т-ты, знай свое место!!»
Видно, что-то такое отразилось на моем лице, что Касэл и Седхад переглянулись, а Свияз закашлялся.
— Ясно, — подытожил старший отец. – Будем думать в этом направлении.
Они опять переглянулись, тоже мне, тайны королевского двора… А то я не понимаю, что объединение фирм для Касэла на первом месте, а Седхада наличие в семье бесплатного джинна притягивает. Ох, и как они выкрутятся, если Гарриш их предложение отвергнет…

Половину ночи я вертелся на ставшей вдруг такой неудобной и колючей постели. С одной стороны, я не мог избавиться от волнения, зная, что завтра Гарриш будет в моем доме. И сердце билось с удвоенной скоростью, но с другой… Да, я уже понимал, почему мне так приятно стало его общество, почему меня так к нему тянуло, я вспоминал, как тогда в лесу, во время Слияния, он держал меня за руку, вспоминал редкие моменты близости, его легкую улыбку, столь редко даримую мне, и от того еще более драгоценную. И одна мысль об его отказе – разбивала мои хрупкие мечты вдребезги… Что-то будет завтра.

 


Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 61 | Нарушение авторских прав


 

 

Читайте в этой же книге: Сандр Морнио | Сандр Морнио | Глава 6 | Сандр Морнио | Сандр Морнио | Гарриш Солюм | Сандр Морнио | Сандр Морнио | Гарриш Солюм | Конец первой части |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Сандр Морнио| Глава 3

mybiblioteka.su - 2015-2022 год. (0.027 сек.)