Читайте также: |
|
Подобные параллели между античностью и европейским классицизмом чрезвычайно полезны, — они дают тот соотносительный фон, на котором только и можно оценить отдаленную от нас историческую уникальность и неподражаемость античного типа культуры; внутренняя логика и «архаическая прелесть» ее становится понятнее в сопоставлении с хронологически более близкими нам и внешне похожими на античность культурными образцами, которые, однако, по сути, не приближают нас к ней, а скорее заслоняют ее подлинный лик. Специальное задание провести такие параллели может быть предложено наиболее подготовленным студентам заранее. Преподавателю останется лишь прокомментировать | и дополнить их суждения. В качестве соотносительного материала можно привлечь и самые «экстравагантные» явления — например, экзистенциальную драму Ж- Ануя «Антигона» и другие, столь многочисленные в 20 в. обработки античных мифологических сюжетов. Чем разностороннее и тоньше 114
будут сопоставлены с такими светящимися отраженным светом античности и «заслоняющими» ее явлениями, тем жив.ее смогут студенты представить себе подлинную античность и судьбу античного наследия в историко-культурной перспективе.
Но основные усилия студентов на практическом занятии должны быть, конечно, направлены непосредственно на работу с избранным для анализа текстом — текстом софокловой «Антигоны», изучение которого позволит насытить проблему «подлинной античности» предельно конкретным содержанием. Вопрос о соотношении «вымышленного» и «невымышленного» в «Антигоне» Софокла требует особого рассмотрения. Стоит еще раз подчеркнуть, что сам по себе «поэтический вымысел» не мог рассматриваться в древности как безусловная ценность,— такой ценностью он стал лишь в контексте культуры нового времени. «Над вымыслом слезами обольюсь...» — это переживание, воспитанное уже новоевропейской культурой, вошедшее в обиход относительно недавно и, по-видимому, незнакомое и чуждое грекам классической эпохи. Не случайно Платон протестовал против чрезмерных и недопустимых, с его точки зрения, проявлений фантазии поэтов, приравнивая их к формам «лжи», «клеветы», порочащей героев и богов, и изгонял поэтов из своего идеального государства. В этом сказывался не только философский максимализм Платона, но и свойственный всей греческой культуре дух дравого смысла, рационализма, сопротивляющийся субъективно-произвольным построениям даже в сфере поэзии. У Аристотеля, правда, уже заметен скептицизм по отношению к требованию достоверности преданий, используемых поэтами, и, главное, к необходимости такой достоверности. Но этот скептицизм выражен весьма своеобразно. Когда Аристотель в «Поэтике» проводит различие между поэтом и историком и указывает, что «задача поэта говорить не о действительно случившемся, но о том, что могло бы случиться, следовательно, о возможном по вероятности или по необходимости», то несколько ниже он разъясняет: «В трагедии же придерживаются имен, взятых из прошлого, причина этого та, что вероятно (только) возможное. А в возможность того, что не случилось, мы еще не верим, но что случилось, то, очевидно, возможно, так как оно не случилось бы, если бы было невозможным». Такая «наивно-изощренная» логика заставляет Аристотеля все-таки выводить «вероятное» и «возможное» прямиком из «действительно случившегося». Поэтому арис-
тотелевское «могло бы случиться» (как определение сущности поэзии) следует понимать как выражение права поэта на интерпретацию «случившегося» наряду с другими возможными интерпретациями того же самого, а вовсе не как отказ от реального и достоверного в пользу фантазии и вымысла.
Все сказанное может тоньше ощутить своеобразие решения «проблемы достоверности» у Софокла в «Антигоне». Для того, чтобы студент мог самостоятельно разобраться в этой проблеме, недостаточно одного только знакомства с текстом Софокла. Студент должен обратиться к специальным исследованиям, раскрывающим логику обращения Софокла с известными нам и существовавшими до него версиями мифа о братоубийственной войне сыновей Эдипа («Семеро против Фив») и об Антигоне. Согласно разысканиям В. Н. Ярхо (см. его кн.: Трагедия Софокла «Антигона». М., 1986), до-софокловские сведения об Антигоне чрезвычайно скудны л не содержат, как пишет В. Н. Ярхо, никаких, даже отдаленных, намеков» на противоборство Антигоны и царя Фив Креонта из-за совершенного ею погребения Полиника и, соответственно, в них нет рассказа о постигшей Антлгону каре. Исследования В. Н. Ярхо подтверждают мнение С. И. Рад-цига, который считал, что не только Антигона, но и Креонт, Гемон, Йемена, т. е. все главные герои софокловой трагедии являются всецело достоянием ее автора. (См.: Радциг С. И. Миф и действительность в греческол трагедии (НДВШ. Фи-лол. науки. 1962- № 2, с. 120 ел.).
Итак, есть основания считать, что Софокл был не просто интерпретатором, но скорее создателем мифа об Антигоне. Чем же объяснить столь решительное введение Софоклом элемента вымысла и как примирить его с требованием достоверности, которое, судя по всему, все же было необходимым условием для того, чтобы трагедия обрела свойственный ей величественный и торжественный строй, исполненный культового духа почитания и поминовения реальных героев и событий? Почему афинская публика, весьма сведущая в мифологии и вполне способная заподозрить «подвох» и «подтасовку» фактов со стороны Софокла, не предъявила никаких претензий к нему, но, напротив, признала трагедию Софокла совершеннейшим из его созданлй? Известно же, что та же самая публика неоднократно отворачивалась от тех произведений Еврипида, в которых чрезмерно вольно трактовались традиционные мифологические сюжеты. (И характерно, кстати, что именно Еврипид с его значительно более свободной, 116
нежели у предшественников, конструирующий и «вымышляющий» энергией будет признан Адитостотелем «самым трагическим поэтом» и станет первым кумиром европейских классицистов: логика магистрального движения культуры от обряда к вымыслу получает от Еврипида особый импульс). Но факт остается фактом: современники гораздо больше ценили более традиционных Эсхила и Софокла, чем менее традиционного Еврипида, потомки —- наоборот. И в то же время Софокл, вроде бы нарушающий признанные «правила игры» в «Антигоне», добивается максимального успеха у современников — сохранился даже рассказ о том, что именно после постановки «Антигоны» Софокл был избран стратегом, т. е. вошел в «десятку» первых должностных лиц афинского полиса. Как же разрешить сформулированное противоречие? Ответ на этот вопрос имеет общее, а не частное значение — поэтому здесь не стоит отделываться простой ссылкой на сложность и противоречивость всякой культурной эмпирики. Можно высказать следующее предположение. Во-первых, сами представления о «достоверном» исторически подвижны — очевидно, современное понимание достоверности, пропитанное педантичным духом научного позитивизма, должно существенно отличаться от античного, гораздо менее требовательного. «Достоверное» для грека — это, видимо, не столько удостовереннное какими-то авторитетными источниками (как для нас), сколько просто непротиворечивое, не идущее роазрез с основными фактами, признаваемыми за истинные. Греческий способ философствования, весь дух греческой диалектики и софистики, пронизанный буквально жгучей страстью к выявлению и преодолению противоречий, наталкивает па мысль, что именно проблема «непротиворечивости» была " центре представлений об «истинном» и «ложном». Ведь и Платон критикует поэтов не просто за «ложь», но за такую «ложь», которая противоречит основным посылкам религиозного сознания: боги не могут быть завистливыми, злыми и мелочными, какими их изображают поэты, поскольку это явно идет вразрез с их божественной «всеблагой» природой. Дрижение к истине для грека — это устранение противоречивых звеньев, и сама истина в этом случае выглядит вполне конструируемым понятием, а не добываемым путем опыта, 'эксперимента или «источниковедческих» штудий, что аксиоматично для современного сознания. По-видимому, сам Платон, создавая свои многочисленные мифологемы, нисколько Ис ощущал себя «лжецом», так как не усматривал в своих
конструктах ничего противоречащего основным фактам льтуры, а 'Следовательно, и ничего ложного. Но ведь нечтс подобное как раз и делает Софокл. Софокл не просто твори» свой собственный миф, но аккуратно и вполне «непротиворе-i чиво» вписывает его в общий массив фиванской мифологии,! в достоверности которой никто не сомневался. Еврипид же,| прошедший основательную школу софистической мудрости»] охвачен, пожалуй, прямо противоположным стремлением.! ему нужно вовсе не «вписать» свою версию в существующий мифологический контекст, а столкнуть одно другим, свое -с традиционным, и подчеркнуть несовпадение своей систему ценностей — с общепринятой системой, тем самым расшаты-вая весь контекст и основные факты культуры. Еврипи; не устранял, а плодил противоречивые звенья, высекал ис-. кры скептического недоверия ко всему, что считалось истинным и безусловным. Наверно, именно это и вызывало неудовольствие афинской публики и бесчисленные насмешки и издевки над ним со стороны, например, Аристофана. Зато впоследствии именно это и снискало ему славу величайшего из греческих трагиков, создавшего такие запутанные и неразрешимые коллизии и ситуации, которые и были признаны вершиной мыслимого трагизма.
Итак, если Еврипид был парадоксалистом от мифологии, то Софокл был лояльным и осторожным «разработчиком» ее. Логичность, убедительность и «ненавязчивость» его мифотворчества должны были импонировать афинскому зрителю, а мелкие.противоречия (например, Гсмон, который однажды поминается в «Илиаде» как вполне взрослый человек, а уСо-«фокла умирает совсем юным) вряд ли могли быть замечены и вменены в недостаток. Словом, не было никаких препятствий к тому, чтобы, в соответствии с греческими понятиями,' не признать версию Софокла совершенно «достоверной». Так, и произошло. Позднее все античные источники будут изла-i гать мифы об Антигоне по Софоклу, как бы признав его каноническим (то же самое будет и с мифом об Эдипе). Но еще более любопытно то, что даже к знаменитой Эсхиловой трагедии «Семеро против Фив», написанной задолго до «Антигоны», впоследствии будет приделан т. н. «второй финал» с тем, чтобы привести эсхиловский текст в соответствие с со-' фокловским мифом об Антигоне. Это очень показательный факт, еще раз убеждающий в том, что трагедия была для греков явлением сакрального порядка — иначе трудно объяснить необходимость такой переделки, для которой понадо-118
билось потревожить тень самого «отца трагедии» — Эсхила, раз существовала потребность в систематизации и упорядочивании представленных в трагедиях мифологических сюжетов, значит, все нарушения и неправильности внутри этой системы должны были восприниматься болезненно. А это верный признак сакральности отношения к системе.
Факт переделки текста Эсхила говорит и еще об одном немаловажном обстоятельстве — о том, что после появления трагедии Софокла Антигона становится по-настоящему чтимой и уважаемой героиней. Последнее замечание подводит к другой, еще более существенной стороне произведения Софокла, о которой пока не было сказано. Ведь не сама по себе «виртуозность» работы Софокла с мифологическим материалом могла заинтересовать афинского зрителя и интересует нас сейчас, не сама по себе стройность и красота его мифологической версии должна была восхитить его современников и восхищает нас, а что-то другое, более значительное. По что? Что именно придало такую внутреннюю силу и значительность трагедии Софокла, которые ощущались на протяжении многих столетий и ощутимы поныне? Что заставило Гегеля более чем через две тысячи лет после создания «Антигоны» признать ее драмой «номер один» всех времен и народов, пределом совершенства в области драматической поэзии?
Но прежде чем искать ответы на эти вопросы, стоит сформулировать еще один, более частный вопрос: — А что побудило самого Софокла, отнюдь не склонного к евриггадов-еким методам экспериментирования с мифологией, изобретать, по существу, новую мифологему? Неужели весь богатейший корпус греческой мифологии не давал уже готовых сюжетных возможностей для того, чтобы выразить содержание, сходное с «антигоновским»? Ответ на такой вопрос в любом случае может показаться небезупречным,, но нам представляется наиболее точным следующий его вариант: да, действительно, не давал. Для той суммы идей и того накала страстей, которые вложены Софоклом в «Антигону», во всей традиционной греческой мифологии не могло быть найдено подходящего сюжетного стержня.
В самом деле, вчитаемся в текст Софокла. Вот одна из кульминационных сцен — «стихомифия» Креонта, правителя Фив, и его сына Гемона. Когда Антигона-ослушница Креон-това указа уже осуждена на смерть, Гемон приходит к отцу
в надежде изменить решение Креонта я спасти Свою невесту Антигону. Они обмениваются следующими репликами: «...Креонт: Иль город мне предписывать начнет? Гемон: Не видишь ты, что говоришь, как отрок? Креонт: Иль править в граде мне чужим умом? Гемон: Не государство,— где парит один. Креонт: Но государство — собственность царя? Гемон: Прекрасно б ты один пустыней правил!».
Вот другой отрывок из этой же сцены — речь Креонта, обращенная к сыну: «А кто закон из гордости нарушит, Иль возомнит, что может власть имущим Приказывать, — тот мне не по душе. Правителю повиноваться должно. Во всем законном, да и незаконном....А безначалье — худшее из зол». Гемон возражает: «Кто возомнит, что он один умен. Красноречивей всех и даровитей, Коль разобрать, окажется ничем....Тот, кто натянет парус слишком туго И не ослабит, — будет опрокинут. И польгвет ладья его вверх дном. Так уступи же и умерь свой гнев».
А вот и прямым текстом, устами прорицателя Тиресия — |
о Креонте: «Тираны все корыстны, как известно...». ''■
Итак, слово найдено — «тиран». Разумеется, тема тирана и тирании не исчерпывает всего богатства содержания «Аи- | тигоны», но от начала и до конца насквозь пронизывает весь текст, все ситуации, всю интригу трагедии Софокла. Возникает вопрос: предоставляет ли греческий мифологический арсенал возможность выбора соответствующего сюжета — с земным царем-тираном: и тираноборчеством? Как ни странно, но такие возможности крайне скудны. Впрочем, ничего странного и удивительного в этом нет. Греческая мифология, как и древнейший слой фольклора других национальных традиций, изобилует образами мудрых и справедливых царей (Пеласг, Эгей, Тесей, Персей, Эдип) и фактически совершенно не знает типа царя-тирана. В обширном круге гомеров- * ской мифологии, пожалуй, нет даже намека на тему тирана * и тираноборчества. (Единственным подобием тирана может быть признан разве только небожитель Зевс и его прародители — Кронос и Уран, но это, разумеется, совсем другая — «космогоническая» и «теогоническая» сфера, которая совершенно не согласуется темой земного правителя-тирана). В греческих мифах, правда, встречается тип царя — «насильника» (царь Акрисий, заточивший свою дочь Данаю в под-,, земную темницу), но это всегда «насильник поневоле», жес- I токие действия которого продиктованы стремлением спастись от неблагоприятных предсказаний оракула и потому носят, 120
к общем, случайный и единичный характер (тот же Акрисий и Лай, отец Эдипа). Есть пари, задающие трудные задачи, чреватые для героя смертельным исходом (царь Колхиды Ээт, испытывающий арго-навта Ясона), но герой в подобных сюжетах всегда с честью выходит из испытаний и, в сущности, ни о каком тираническом насилии тут речи быть iie может. Словом, греческая мифология, равно как и архаический сказочный фольклор других регионов, совершенно не недает ни образов правителя-тирана, ни самой формы абсолютной власти, которая могла бы использоваться в тиранических целях. В гомеровском эпосе совершенно нормальным и естественным выглядит тот факт, что абсолютной власти нет ни у кого из вождей, включая и «вождя народов» Агамемнона. И уж тем более незнакома была греческая мифология с попытками идеологического обоснования последовательной философии тирании, образцы которых так и сыпятся из уст софокловского Креонта, а иногда влагаются автором «Антигоны» и t реплики сочувствующего Креонту хора фиванских старейшин. Угрозы, обещания казней, разоблачения всевозможных врагов и недоброжелателей, проклятия в их адрес, выражения откровенного недоверия к собеседнику и даже —• в запале — прямое кощунство и изуверство (чего стоит, к примеру, такие слова Креонта, сказанные в присутствии Ге-мона: «Эй, приведите эту язву (Антигону) Пусть же у суженого на глазах умрет». — все эти призраки тиранической власти наводняют речи Клеонта. Ясно, что их источник отнюдь не мифологический — слишком уж не вяжутся они с образами добрых и «заслуженных» царей из мира греческой мифологии. Остается предположить, что источник их—• сама жлзнь.
Приведенные рассуждения косвенным путем подтверждают выводы С. И. Радцига и В. Н. Ярхо о том, что вряд ли Софокл мог иметь в своем распоряжении какие-либо, не дошедшие до нас мифологические свидетельства о тирании Креонта и гибели ослушницы Антигоны. Такие источники, если б они существовали, были бы слишком неорганичны, слишком чужеродны в контексте того древнейшего слоя мифологии, в котором залегает фиванский мифологический цикл. Очевидно, разработка основных линий сюжета «Антигоны» — действительно дело рук самого Софокла. Но если ато так, то какая же жизнь, какая действительность, какая общественная практика вызвала к жизни и стимулировала разработку такого сюжета? Ведь ситуация поистине уника-
льная для классической греческой трагедии. Всей традиционо ной мифологии, столь прекрасно обслуживавшей нужды три'? гедии, оказалось вдруг недостаточно. Новая общественная ' проблематика требовала оформления в высоком, сакрализо-ванном трагедийном звучании, но не могла его получить че-' рез готовые мифологические схемы. Отказаться от мифологических опор, тем самым от сакральной, культовой санкции мифа, было немыслимо — такое культовое покровительство заменить было нечем. И Софоклу пришлось сделать именно, то, что он и сделал — заполнить «пробел» в системе гречес-4 кой мифологии и создать сюжет «на тему» тираноборчества.'! Почему такой пробел вообще возник в изобильной мифоло-J гли Греции,— вполне понятно. Ведь тирания как форма вла-; сти появилась сравнительно поздно — лишь с конца 7 в. доз н. э. К этому времени весь массив греческих преданий был! уже давным давно сформирован, и он преломлял практику! иной эпохи,— эпохи родового общества. Главы родов, вожди! племен и племенных союзов не могли бесконтрольно сосре-1 доточивать в своих руках полную а безоговорочную власть, — они были слишком зависимы от племени, и их благополучие основывалось на «неформальном» авторитете, что порождало мягкие формы власти. Естественно, что мотивы безграничной власти в одних руках совершенно чужды и древнейшему пласту преданий и фольклора. (Отсюда и распространенность в мифологии исключительно добрых и мягких царей). Но историческая ситуация постепенно изменялась. Начиная с 7 в. до н. э. в Греции настойчиво пробивается к жизни принцип единоличной власти, цементирующей своим влиянием более сложные и разветвленные государственные структуры, нежели в родовом обществе. Но этот принцип вступал в противоречие со стихийно-демократическими, исконными традициями (описанными у Гомера). Ко времени Софокла уже несколько столетий прошло в ожесточенной борьбе двух, пожалуй, в равной мере перспективных для античного мира принципов — демократии и единовластия. Этот огромный исторический опыт настоятельно требовал осмысления и воплощения. Демократические симпатии автора «Антигоны» не нуждаются в комментарии. «Антигона», традиционно датируемая 442 г. до н. э., создавалась в эпоху расцвета демократических Афин, в «век, Пер>икла» и притом в самый плодотворный период деятельности Перикла (известно, что Софокл был другом Перикла). Победившая афинская демократия создавала монументальные памятники тирано-122
порчеству такова скульптурная группа работы Агснора1 ^Тираноубийцы» (Гармодий и Аристогитон) в Афинах. Скульптура напоминала о временах Писистратидов, сыновей афинского тирана Гиппарха и Гиппия, и о драматических событиях, разыгравшихся во время Панафинейского праздника 514 г. до н. э., когда было совершено покушение на обоих тиранов. Гиппарх был убит, но при этом телохранители изрубили Гармодия на куски, а Аристогитон, хотя и бежал, но вскоре был пойман и после пыток казнен. Этот сюжет, конечно, был хорошо известен Софоклу, однако, он не использовал его. Почему? Наверно, не только потому, что это история, а исторические события котировались ниже мифологических. Опыт трагедийной интерпретации чисто исторических событий уже существовал («Персы» Эсхила), но Софокл не пошел по этому пути. В «Антигоне» он создал свой памятник тираноборчеству, в котором как раз не было тираноубийства, и который был выстроен на совершенно иных основаниях. Софоклу в «Антигоне» удалось сплести в единый клубок самые жизненные вопросы своей эпохи. До каких пределов может доходить единоличная власть? Во что она может и во что не может вмешиваться? Как соотносятся интересы власти и интересы родства? Как соотносятся неписаные божественные законы и государственные установления? Может ли правитель самовластно распоряжаться жизнью и смертью своих граждан? Где граница между мудростью и безумием государственной власти? В чем задача гражданина — повиноваться законной власти, какой бы они ни была, пли убеждать себя в том, что если власть может приходить к беззаконным решениям, то и она сама беззаконна? Или руководствоваться исключительно внутренним долгом? Или «безначалье — худшее из зол?».
Такой узел вопросов не мог быть разрешен прямолинейным и не оставляющим никаких сомнений «тираноубийством», понятым как славный и достойный подражания подвиг борьбы за свободу. Немудрящая идея поднятого мстителями-заговорщиками меча, карающего тиранию, увековеченная в скульптурной группе Агенора, тут не годилась. Вообще проблема власти (во благо или во зло) и вытекающие отсюда оценки поведения тирана Креонта представлены у Софокла далеко не так однозначно, как это может показаться на первый взгляд. Недаром же Гегель усматривал в «Антигоне» вовсе не прямолинейное столкновение идеи тирании с идеей тираноборчества, а нечто гораздо более сложное. Гегель го-
ворит о том, что у Софокла «спорящие индивиды» (...) сам по себе находятся во власти того, против кого они борются^ и поэтому оскорбляют то, что они должны были бы чтить; согласно их собственному существованию». Другими слова* ми, обе стороны вступают в конфликт не только друг с дру" гом, но и сами с собой: Антигона—против Антигоны, Креон:
— против Креонта. Приведем дальнейшее рассуждение Ге
геля, разъясняющее его мысль «...Антигона живет под вер
ховной властью Креонта, сама она — дочь царя и невест
Гемона, так что она должена повиноваться приказам гссуда*
ря. Но и Креонт, являющийся со своей стороны отцом и су
пругом, должен был бы чтить узы крови и не приказывать]
того, что противоречит этой семейной любви. Поэтому обоим|
им самим имманентно то, против чего они взаимно восстают,
и их захватывает и разламывает то, что входит в круг их-
собственного бытия. Антигону сражает смерть до радости-^
бракосочетания, но и Креонт оказывается наказанным в от
ношении к своему сыну и своей жене, кончающим жизнь са
моубийством, один — в связи со смертью Антигоны, другая*.
— в связи со смертью Гемона». Итак, Гегель неожиданно
переводит внешний конфликт во внутренний план. Символи-|
ческий «меч» ослушницы Антигоны, поднятый против власти
Креонта, оказывается обоюдоострым и сражает ее саму, рав-|
но как и карающая длань Креонта, настигающая ослушницу,
смертельно уязвляет его самого («Я себя ведь убил — я, не
счастный, я!» — плачет Креонт в заключительном коммосе).1-
Антигона, эта защитница права рода, права семейного, уми
рает безбрачной, неродившей и по-настоящему не познавшей
ценностей семьи и рода (вспомним ее скорбную песнь: «И
вот меня схватили и ведут, Безбрачную, без свадебных напе
вов, Младенца не кормившую. Одна. Несчастная, лишен
ная друзей, Живая ухожу в обитель мертвых». Но и Кре-1
онт, защитник идеи законной власти «...Я власть державную
приемлю, Погибшим самый близкий по родству», — говорит
Креонт, призывающий «бороться с нарушителем закона»,
кем бы они ни был, ибо закон тверд и равен для всех, —
этот отстаивающий благо государства Креонт теряет сына-
наследника и теряет, в общем, все — в финале трагедии он
уже не тот прежний мудрый и твердый правитель, каким се
бя считал, а «безумец», кричащий: «Уведите вы прочь, бе-?
зумца, меня! Я убил тебя, сын, и тебя, жена! И нельзя ни
куда обратить м«е взор: Все,, что было в руках, в стороне j
лежит». Ему только и остается, что призывать свой смертный
нас — «Покажись скорей, мой последний день!... я ничто!» Каждая из столкнувшихся сторон губит именно то, ради чего идет на конфликт.
Таким образом, глубокая и убедительная мысль Гегеля освещает трагедию с новой стороны, которая может ускользнуть при поверхностном прочтении Софокла. Оказывается, что в Креонте можно увидеть не тирана, а какой-то другой, весьма своеобразный тип властителя. Внешне он может быть и похож на тирана, но в глубине — это нечто совершенно иное. Во-первых, строго говоря, он чужд идеи самовластия. Он постоянно подчеркивает законность своей власти и ее ос-пованность на законах, подчиненность им. Вообще слово «закон» — самое частое в его устах. И он неизменно подчеркивает свою беспощадность к нарушителям закона. Как раз Антигону он упрекает в «своеволье» — именно за то, что она пренебрегла государственным указом-запретом хоронить Полиника. Он специально разъясняет, что раз Антигона открыто обличена в своем «преступлении» как «единая ослушница из граждан», то он, Креонт, уже не может отменить изданный им самим указ, так как это выглядело бы обманом, т е. беззаконным действием по отношению ко всем другим гражданам — «Пред ними я не окажусь лжецом». Следовательно, и само наказание исходит не от Креонта (ведь он, издавая указ, не знал, что именно Антигона нарушит его), а из собственной, уже как бы отделившейся от Креонта, объективной силы закона, противодействовать которой Креонт не может, так как не имеет на то права. Но если Антигону казнит не Креонт, а государственный указ, то и помиловать се Креонт никак не может.
Очевидно, что вся эта казуистика на почве законности и постоянная, исполненная всяческих диалектических ухищрений, оглядка на закон совершенно чужды духу любой «нормальной» тирании. Ни один тиран не стал бы прибегать к подобным рассуждениям для того, чтобы объяснить мотивы своих действий. Тиран, обладающий единоличной и абсолютной властью, вовсе не нуждается в беспрерывной сверке каждого своего шага с каким бы то ни было законом и тем более не нуждается в такой изощренной «экспертизе» на законность, которой занимается Креонт. Суть рассуждений Креонта сводится к тому, что он, будучи правителем, все-таки ничем не может помочь Антигоне именно потому, что он не — тиран, что он отказывается от принципа самовластья и бесконтрольности и опирается только на закон. Тиран не зави-
сит от своих собственных указов, а Креонт зависит, так ка рассматривает себя не выше, а ниже закона — закон на ним. Поэтому самовольная отмена указа, для Креонта, тако1 же непорядок, как и его нарушение. Антигона «обошла» аа кон, а Креонт не хочет его «обходить». Антигона «обманула? закон, а Креонт не хочет «обманывать» своих граждан. Т кой тип царя-законника совсем не похож на реальную npaiv тику греческих тираний или восточных деспотий. Напраишва ется другая аналогия.
Последний из афинских тиранов Гиппий (тот самый, н убитый вместе с Гиппархом, сын Писистрата) был изгнан Афин в 510 г. до н. э., т. е. лет за шестьдесят с лишним д появления «Антигоны». Целое поколение афинян уже жил* в условиях демократии, достигшей в середине 5 в., в век Пе-. рикла, высшей точки развития. В это время афинской демо4 кратии ничто не угрожало, никакая тирания. Последние ужа4 сы тирании — вспышки насилия, сопровождавшие правление Пиппия спровоцированные как раз «подвигом тираноубийст] ва» Гармодия и Аристогитона, должны были быть седым! преданием для создателя «Антигоны» и афинского зрителя.] Сам Софокл на протяжении всей своей долгой жизни (496— 406) никогда не был свидетелем практики единоличной дик татуры — ни до, ни после создания «Антигоны». При Софокле афинской демократический полис был прочен, как никогда.
Все эти хрестоматийные факты стоит напомнить для того, чтобы понять общественный, государствснно-политическш контекст, контекст власти, в котором создавалась и долж^ на была восприниматься «Антигона». Этот очевидный контекст заставляет по-особому взглянуть на проблему власти, как она решается в трагедии Софокла, и на самый характер Креонта-правители, на его способ и стиль властвования.
Не логично ли предположить, что у Софокла в флгуре| Креонта и в образе его действий мог отразиться опыт не ка-] кой-либо «воспоминаемой», или просто «условной» тирании, а непосредственно опыт самих, современных Софоклу, демократических Афин? Не в этом л.и демократическом контексте следует понимать столь свойственные Креонту многочислен-, ные оглядки на закон, на законосообразность своих решений и поступков? Не является ли, по сути, тип Креонта облаченным в одежды мифологического царя типом «нормального» афинского демагога (стратега), законно пришедшего к власти и законно стоящего у ее кормила? Не этот ли животрепе-126
Дата добавления: 2015-12-08; просмотров: 118 | Нарушение авторских прав