Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Электронное интервью авторов этой книги с «Tokio Hotel» 19 февраля 2006 года

Читайте также:
  1. BRAVO» открывает «Tokio Hotel»: беседа с Алексом Гернандтом
  2. Tokio Hotel»: новые суперзвезды Германии.
  3. Tokio Hotel»:новые суперзвезды Германии.
  4. Биографии и интервью
  5. Бывают и репетиции, влияющие на Судьбу театра, поворотные. Таковой, мне кажется, была и эта, репетиция «Дачников» 6 февраля 1976 года.
  6. Вечер 12-ночь 13 февраля
  7. Вживую: «Tokio Hotel» на сцене


Вопрос Густаву: Как ты пришел к игре на ударных и в какой группе ты был до «Devilish»?
ГУСТАВ: Хм, в общем, раньше у моего отца было много записей Фила Коллинза, Эрика Клэптона и других. Я сидел под столом и барабанил в такт, пока папа слушал пленки. Вот тогда он и записал меня в музыкальную школу. До «Devilish» я не был ни в какой группе.

Вопрос Густаву: С какими ощущениями можно сравнить чувства, когда вы стоите на сцене и вами так восторгаются?
ГУСТАВ: По-настоящему это ни с чем не сопоставимо. До этого мы выступали на крошечных сценах, и то, что происходит сейчас, ни с чем не сравнимо, описать это невозможно. Ощущение потрясающее.

Вопрос Густаву: То, что происходит сейчас, это апогей вашей карьеры? Как ты думаешь, что будет дальше?
ГУСТАВ: Ну, мы только что выпустили свой первый альбом и два сингла (в начале марта выйдет третий), а еще дали несколько концертов. Но параллельно мы все время работаем над новыми песнями. Надеюсь, что заниматься этим сможем еще очень долго.

Вопрос Георгу: Следующий альбом наверняка выйдет. Над новыми песнями вы работаете вместе? Или тексты и дальше будет писать один Билл?
ГЕОРГ: Думаю, в том, что тексты пишет Билл, мало что изменится. Мы втроем отвечаем скорее за музыкальную часть – и это очень хорошо (усмехается). В общем, мы постоянно работаем над новыми песнями. Это происходит между прочим: когда репетируем или в поездке.

Вопрос Биллу: У тебя уже есть идеи для новых песен? Если да, то о чем пойдет речь?
БИЛЛ: Идеи для новых песен у меня есть всегда, у меня в голове все время что-нибудь крутится. Пока это отдельные строчки или ситуации, которые меня волнуют, но сейчас еще мне не хочется об этом говорить.

Вопрос Биллу: Какое чувство у вас бывает, когда вы выступаете перед тысячами восторженных фанатов?
БИЛЛ: Чувство потрясающее: стоять на сцене, петь свои песни и видеть, что наша музыка нравится многим. При этом ты словно бросаешься в холодную воду. Сейчас у нас большие сцены и настоящее оборудование. Но многих деталей не замечаешь. Мы, к сожалению, иногда даже публику не видим, потому что свет слишком яркий.

Вопрос Биллу: Новая прическа – это твоя идея или же ты обсудил ее с группой и продюсерами?
БИЛЛ: Нет, после стольких лет мне просто захотелось измениться, что я и сделал.

Вопрос Тому: Ты, как и все остальные, достаточно спокойно относишься к тому, что вот уже без малого год вы пользуетесь бешеной популярностью. Неужели за это время ничего не изменилось? У вас все еще ваши прежние приятели? Сохранилась ли возможность нормально дружить?
ТОМ: У нас и до этого было не так много друзей. Но те, которые были у нас с Биллом, все еще с нами. Мы часто разговариваем по телефону и понимаем друг друга так же хорошо, как и раньше.

Вопрос Тому: Ради карьеры вы собираетесь прервать обучение в школе? Или все должно идти параллельно?
ТОМ: Ну, обучение мы уже прервали, взяли свободный год. Но совсем бросать школу не собираемся, в любом случае дело нужно довести до конца. У нас постоянно параллельно со всем остальным проходит что-то вроде занятий, чтобы мы не забыли материал и чтобы нам не пришлось слишком много нагонять.

Вопрос Тому: Неужели возможно ходить в школу и вести нормальную жизнь теперь, когда вы пользуетесь такой известностью?
ТОМ: Уже месяцев девять назад это было сложно, в школу приходило так много фанатов и журналистов, что регулярные занятия просто исключались. Поэтому мы вместе с директором школы приняли решение, что нас освободят на год.

Вопрос Тому: Правда, что из-за осады поклонников вы теперь живете не в Лойче, а в Магдебурге?
ТОМ: Нет, это неправда.

 

Дискография, хит парады и награды «Tokio Hotel»*

Синглы

«Durch den Monsun» 15.08.2005
1. «Durch den Monsun» (радиомикс)
2. «Durch den Monsun» (необработанная версия)
3. «Monsun o koete» (Grizzly-Remix)
4. «Leb’ die Sekunde» (оригинальная версия)
5. «Durch den Monsun» (видео)

«Schrei» (2-Track). 25.11.2005
1. «Schrei»
2. «Schrei» (Grizzly-Remix)

«Schrei» (Maxi) 25.11.2005
1. «Schrei»
2. «Schrei» (Grizzly-Remix)
3. «Schwarz»
4. «Beichte»
5. «Schrei» (видео)

«Rette mich» (2-Track). 10.03.2006
1. «Rette mich» (видеоверсия)
2. «Rette mich» (акустическая версия)

«Rette mich» (Maxi) 10.03.2006
1. «Rette mich» (видеоверсия)
2. «Rette mich» (акустическая версия)
3. «Thema Nr.1» (демо версия 2003)
4. «Durch den Monsun» (Live-Video)
5. «Rette mich» (видео)

«Leb’ die Sekunde». 26.10.2005
1. «Leb’ die Sekunde» (акустическая версия)

Альбомы


«Schrei». 19.09.2005
1. «Schrei»
2. «Durch den Monsun»
3. «Leb’ die Sekunde»
4. «Rette mich»
5. «Freunde bleiben»
6. «Ich bin nicht ich»
7. «Wenn nichts mehr geht»
8. «Lass uns hier raus»
9. «Gegen meinen Willen»
10. «Jung und nicht mehr jugendfrei»
11. «Der letzte Tag»
12. «Unendlichkeit»

«Schrei» (специальный выпуск и DVD с плеером и календарем на 2006 год). 18.11.2005
1. «Schrei»
2. «Durch den Monsun»
3. «Leb’ die Sekunde»
4. «Rette mich»
5. «Freunde bleiben»
6. «Ich bin nicht ich»
7. «Wenn nichts mehr geht»
8. «Lass uns hier raus»
9. «Gegen meinen Willen»
10. «Jung und nicht mehr jugendfrei»
11. «Der letzte Tag»
12. «Unendlichkeit»


Дата добавления: 2015-12-08; просмотров: 61 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)