Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Модульний контроль. 1. Аудиторна контрольна робота

Читайте также:
  1. II. Контроль исходного уровня знаний студентов
  2. II. Контроль исходного уровня знаний студентов
  3. II. Требования к осуществлению контрольной деятельности
  4. III. Контроль исполнения документов.
  5. III. Контроль у позанавчальний час.
  6. III. Митний контроль і митне оформлення ТЗ, що ввозяться для вільного обігу на митній території України
  7. III. Требования к организации и проведению контрольных мероприятий

1. Аудиторна контрольна робота

 

ХРЕСТОМАТІЇ

Хрестоматія давньої української літератури / до кінця ХVІІІ ст. / Упоряд. акад. О. І. Білецький. — К., 1967.

Давня українська література: Хрестоматія / Упоряд., передмова та коментарі М. М. Сулима. — К., 1991.

Українська література ХІ-ХVІІІ ст.: Хрестоматія з коментарями / Упоряд. Є.А.Карпіловська, Л.О.Тарновецька. — Чернівці, 1997.

Золоте слово. Хрестоматія літератури України-Русі епохи Середньовіччя ІХ – ХV століть: У 2-х кн. / За ред. професора В. Яременка. — К., 2002. — Кн. 1, 2.

Слово многоцінне. Хрестоматія української літератури, створеної різними мовами в епоху Ренесансу та Бароко ХV – ХVІІІ століть: У 4-х кн. / Упор. В.Шевчук та В.Яременко. — К., 2006. — Кн. 1, 2, 3, 4.

 

АНТОЛОГІЇ

Антологія української поезії: В 6 т. — К., 1984. — Т. 1.

Українська література ХІV – ХVІ ст. / Автор вступ. статті і редактор В. Л. Микитась. — К., 1987.

Українська література ХVІІ ст. / Вступ. стаття, упоряд. і прим. В. І. Крекотня. –К., 1987.

Українська література ХVІІІ ст. / Упоряд. О. В. Мишанич. — Л. –К.,1983.

Українська поезія: Кінець ХУІ – початок ХVІІ ст. / Упоряд. В. П. Колосова, В. І. Крекотень. — К., 1978.

Українська поезія: Середина ХVІІ ст. / Упоряд. В. І. Крекотень, М. М. Сулима. — К., 1992.

Українська поезія ХІІІ століття / Упоряд., вступ. стаття та прим. В. В. Яременка — К., І987.

Українська поезія ХVІІ століття (перша половина): Антологія / Упоряд., вступ. стаття та прим. В. В. Яременка. — К., 1983.

 

ЗБІРКИ

Біблія або книги Святого Письма Старого й Нового Заповіту, із мови давньоєврейської та грецької на українську наново перекладена: Пер. Івана Огієнка. – Українське Біблійне товариство, 2005.

Аполлонова лютня: Київські поети ХVІІ – ХVІІІ ст. / Упоряд. та прим. В. Маслюка, В. Шевчука, В. Яременка. — К., 1982.

Марсове поле: Героїчна поезія на Україні X – першої половини ХVІІ століття / Упоряд., вступ. стаття та прим. В. Шевчука. — К., 1988. — Кн. І.

Марсове поле: Героїчна поезія на Україні. Друга половина ХІІ – поч. XIX ст. — К., 1989. — Кн. IІ.

Українські інтермедії ХVІІ – ХVІІІ ст. / Вступ. стаття і ред. М. К. Гудзія. Підгот. тексту Л. Є. Махновця. — К.,1960.

Давній український гумор і сатира / Упоряд., вступ. стаття і прим. Л. Є. Махновця. — К., 1959.

Байки в українській літературі ХVІІ – ХVІІІ ст. / Упоряд., вступ. стаття і прим. В. І. Крекотня. — К., 1963.

ВИБРАНІ ТВОРИ

Велесова книга: Збірка поліських пам’яток V – ІХ ст. // Хроніка. — 2000. –№3 — 4. — С. 72-131.

Величко С. Літопис: У 2 т. — К., 1991. — Т.1, 2.

Величковський Іван. Твори. — К., 1972.

Вишенський Іван. Твори / Пер. з книжної укр. мови Валерія Шевчука. — К., 2004.

Вишенський Іван. Вибрані твори. — К., 1972.

Галятовський Іоаникій. Ключ розуміння. — К., 1985.

Зіновіїв Климентій. Вірші. Приповісті посполиті. — К., 1971.

Історія Русів. — К., 1991.

Києво-Печерський патерик. — К., 1991.

Літопис Григорія Грабянки. — К., 1992.

Літопис Руський / За Іпатським списком пер. Л.Махновець. — К., 1989.

Літопис Самовидця. — К., 1971.

Повість врем’яних літ: Літопис (за Іпатським списком) / Пер. з давньоруської, післяслово, комент. В. В. Яременка. — К., 1990.

Повість минулих літ: Літопис / Переказ В. С. Близнеця. — К., 1982.

Прокопович Ф. Сочинения. — М.–Л., 1961.

Сковорода Г. С. Твори: У 2-х т. — К., 1961. — Т.1, 2.

Сковорода Г. С. Вірші. Пісні. Байки. Діалоги. Трактати. Притчі. Прозові переклади. Листи. — К., 1983.

Сковорода Г. С. Повне зібрання творів. — К., 1973.

Слово о полку Ігоревім / Упоряд. та прим. О. Мишанича. — К., 1986.

Слово о полку Ігореві та його поетичні переклади і переспіви. — К., 1967.

Слово о полку Ігореві в українських художніх перекладах і переспівах XIX – ХХ ст. — К., 1953.

Слово о полку Ігоревім: Фотокопія видання 1800 р. / Передмова проф. М. К. Грунського, переклад у віршах М. Т. Рильського, стаття і коментар С. І. Маслова. — К., 1952.

Слово о полку Ігоревім / Вступ. стаття і прим. М. К. Гудзія. Упоряд. і підгот. тексту В. Л. Микитася. — К., 1955.

Слово про Ігорів похід: Героїчна поема / Переспів Василя Шевчука. — К., 1982.

Слово про похід Ігорів, Ігоря, сина Святослава, внука Олегового / Пер. і реконструкція С. Пушика // Пушик С. Луни: Поезії. — К., 1988.

ПІДРУЧНИКИ І ПОСІБНИКИ

Білоус П. В. Історія української літератури XI-XVIII cт. – К.: ВЦ «Академія», 2009.

Волинський П. К., Пільгук І. І., Поліщук Ф. М. Історія української літератури: Давня література. — К., 1969.

Грицай М.С., Микитась В.Л., Шолом Ф.Я. Давня українська література. — К., 1989.

Історія української літератури: У 8т.– К., 1967. — Т. І. — Давня література.

Пелешенко Юрій. Українська література пізнього Середньовіччя (друга половина ХІІІ – XV ст.): Джерела. Система жанрів. Духовні інтенції. – К.: Фоліант, 2004.

Пиккио Риккардо. Древнерусская литература: Пер. с итал. – Москва: Языки славянской культуры, 2002.

Полєк В.Т. Історія української літератури X – ХVІІ ст. — К., 1994.

Сліпушко О. Софія Київська. Українська література Середньовіччя доба Київської Русі (Х – ХІІІ століття). — К., 2002.

Соболь В.О. З глибини віків: Вивчення давньої української літератури в школі. — К., 1995.

Софронова Л. Три мира Григория Сковороды. – М., 2002.

Возняк М. Історія української літератури: У 2 кн. — Львів, 1992. — Кн. 1.

Грицай М.С. Давня українська проза: Роль фольклору у формуванні образного мислення українських прозаїків ХVІ – початку ХVІІІ ст. – К., 1975.

Грицай М.С. Українська драматургія ХVІІ – ХVІІІ ст. — К., 1974.

Грушевський М. Історія української літератури: У 6 т.; 9 кн. — К., 1996.

Грушевський М. Культурно-національний рух на Україні в ХVІ – ХVІІ віці. — К.; –Л., 1912.

Гудзий Н. История древнерусской литературы. — М., 1965.

Європейське відродження та українська література ХІV – ХVІІ ст.: Збірник праць. — К., 1993.

Єфремов С.О. Історія українського письменства. — К., 1995.

Корпанюк М. Слово. Хрест. Шабля: Українське монастирсько-церковне, світське крайове літописання XVI-XVIII ст., компіляції козацького літописання XVIII ст. як історико-літературне явище. – К., 2005.

Крекотень В. Вибрані праці. — К., 1999.

Криса Б. Пересотворення світу: Українська поезія XVII-XVIII століть. – Львів, 1997.

Кусков В. История древнерусской литературы. — М., 1989.

Літературна спадщина Київської Русі і українська література ХVІ – ХVІІІ ст. — К., 1981.

Лихачев Д. Поэтика древнерусской литературы. — Л., 1971.

Маслюк В.П. Латиномовні поетики і риторики ХVІІ – першої половини ХVІІІст. та їх роль у розвитку теорії літератури на Україні. — К., 1983.

Микитась В. Л. Іван Франко як дослідник давньої української літератури. — К., 1988.

Микитась В. Л. Іван Франко — дослідник української полемічної літератури. — К., 1983.

Наливайко Д. С. Спільність і своєрідність: Українська література з контексті європейського літературного процесу. — К., 1988.

Огієнко І. Українська культура. — К., 1991.

Пам’ятки братських шкіл на Україні: Кінець ХVІ – початок ХVІІ ст.: Тексти і дослідження. — К., 1988.

Секуляризація духовного життя на Україні в епоху гуманізму і Реформації. — К., 1991.

Сивокінь Г. Давні українські поетики. — Х., 2001.

Сулима М. М. Українське віршування кінця ХVІ – початку ХVІІ ст. — К., 1985.

Українська література в загальнослов’янському і світовому контексті: У 5 т. — К., 1987. — Т. 1.

Українська література ХVІ – ХVІІІ ст. та інші слов’янські літератури. — К., 1984.

Українське бароко: В 2 т. – Харків: Акта, 2004.

Українське літературне бароко. — К., 1987.

Ушкалов Л. Есеї про українське бароко. — К., 2006.

Ушкалов Л. З історії української літератури ХVІІ – ХVІІІ ст. — К., 1999.

Ушкалов Л. Сковорода та інші: Причинки до історії української літератури. – К., 2007.

Франко І. Історія української літератури. Часть перша. Від початків українського письменства до Івана Котляревського // Франко І. Зібр. творів: У 50 т. — К., 1983. — Т. 40.

Франко І. Нарис історії українсько-руської літератури до 1890 р. // Франко І. Зібр. творів: У 50 т. — К., 1984.

Хижняк 3.І. Києво-Могилянська академія. — К., 1981.

Чижевськия Д. Історія української літератури. — Тернопіль, 1994.

Чижевський Дмитро. Український літературний барок: Нариси. – Харків, 2003.

Шевчук В. Дорога в тисячу років. — К., 1990.

Шевчук В. Муза Роксоланська. Українська література ХVІ – ХVІІІ століть: У 2-х кн. Книга перша. Ренесанс. Раннє бароко. –К., 2004.

Шевчук В. Муза Роксоланська. Українська література ХVІ – ХVІІІ століть: У 2-х кн. Книга друга. Розвинене бароко. Пізнє бароко. — К., 2005.

Електронні ресурси

Ізборник. Історія України IX-XVIII ст. Першоджерела та інтерпретації - http://izbornyk.org.ua або http://litopys.org.ua (дзеркало).

Академик Дмитрий Сергеевич Лихачев - http://likhachev.lfond.spb.ru/index.htm

Гісторыя Беларусі IX-XVIII стагоддзяў. Першакрыніцы - http://starbel.narod.ru/index.html

Медієвіст: Українська латиномовна література - http://sites.google.com/site/medievistyka

Теми для рефератів

 

1. Вплив Петра Скарги на українську полемічну літературу XVII ст.  
2. Вплив Іпатія Потія на літературне життя початку XVII ст.  
3. «Унія» Іпатія Потія.  
4. «Гармонія» Іпатія Потія.  
5. Історія формування Мелетія Смотрицького як письменника-полеміста.  
6. Подорож Мелетія Смотрицького на Схід.  
7. «Тренос» Мелетія Смотрицького.  
8. «Апологія» Мелетія Смотрицького.  
9. «Граматика» Мелетія Смотрицького.  
10. «Верифікація невинності» і «Оборона верифікації» Мелетія Смотрицького.  
11. Історія навернення Мелетія Смотрицього на унію.  
12. Творчість Мелетія Смотрицького 1628-1634 рр.  
13. Митрополит Йосиф Велямин Рутський як письменник і культурний діяч.  
14. «Оборона церковної єдності» Лева Кревзи.  
15. Захарія Копистенський як суспільно-церковний і культурний діяч.  
16. «Палінодія» Захарії Копистенського.  
17. «Перспектива» Касіяна Саковича.  
18. Літературна спадщина митрополита Петра Могили.  
19. «Катехизис» митрополита Петра Могили.  
20. Богослужбові видання митрополита Петра Могили як літературні події.  
21. «Літос» Євсевія Пиміна.  
22. «Євангеліє учительне» Кирила Транквіліона-Ставровецького.  
23. «Патерикон» Сильвестра Косова.  
24. Києво-Печерський патерик редакції Йосифа Тризни.  
25. «Патерик або Отечник Печерський» (1661).  
26. «Тератургима» Афанасія Кальнофойського.  
27. Густинський літопис.  
28. Острозький літопис.  
29. Львівський літопис.  
30. Жанрово-стильові особливості «козацьких літописів».  
31. Літопис Самовидця.  
32. Літопис Самійла Величка.  
33. Літопис Григорія Граб’янки.  
34. «Синопсис» (1674).  
35. «Хроніка» Феодосія Софоновича.  
36. Проблема авторства «Історії Русів».  
37. «Історія Русів».  
38. Літературно-просвітницька діяльність архиєпископа Лазаря Барановича.  
39. «Нова міра старої віри» Лазаря Барановича.  
40. Трактати Іоаникія Ґалятовського «Лебідь» і «Магометів Коран».  
41. «Розмова білоцерківська» Іоаникія Ґалятовського.  
42. «Fundamenta» Іоаникія Ґалятовського.  
43. Полемічні твори Михайла Андрелли.  
44. «Камінь віри» Стефана Яворського.  
45. «Розиск о раскольнической бринской вірі» Димитрія Туптала.  
46. Шкільна риторика і проповідницька практика епохи Бароко.  
47. «Меч духовний» Лазаря Барановича.  
48. «Труби словес проповідних» Лазаря Барановича.  
49. «Ключ розуміння» Іоаникія Ґалятовського.  
50. «Наука албо способ зложення казання» Іоаникія Ґалятовського.  
51. «Огородок Марії Богородиці» Антонія Радивиловського.  
52. «Вінець Христов» Антонія Радивиловського.  
53. Літературна творчість Варлаама Ясинського.  
54. «Небо нове» Іоаникія Ґалятовського.  
55. Димитрій Туптало як агіограф.  
56. «Руно орошенноє» Димитрія Туптала.  
57. «Книги житій святих» Димитрія Туптала.  
58. Історія подорожі Василя Григоровича-Барського на схід.  
59. «Странствованія» Василя Григоровича-Барського.  
60. «Автобіографія» Паїсія Величковського.  
61. Дискусії про біографію Григорія Сковороди.  
62. Григорій Сковорода і Слобідська Україна.  
63. «Байки Харківські» Григорія Сковороди.  
64. Притча Григорія Сковороди «Благодарний Еродій»  
65. Притча Григорія Сковороди «Убогий Жайворонок».  
66. Трактат Григорія Сковороди «Наркісс».  
67. Трактат Григорія Сковороди «Разговор, называемый алфавит или Букварь мира».  
68. Києво-Могилянська академія і становлення Григорія Сковороди як письменника.  

Основні вимоги до реферату

Крім теоретичних знань, студент повинен вміти застосовувати отримані знання у наукових дослідженнях фундаментального та прикладного характеру з використанням сучасних інформаційних технологій. Загальні вимоги:

1. чіткість та логічна послідовність викладення матеріалу;

2. переконливість аргументації;

3. стислість і точність формулювань, які виключають можливість неоднозначного тлумачення;

4. конкретність викладення результатів дослідження;

5. обґрунтованість рекомендацій та пропозицій.

У рефераті повинні бути відображеними:

1. актуальність тематики та відповідність до сучасного стану науки, техніки і питань виробництва;

2. обґрунтування вибраного направлення досліджень, методів розв’язку задачі та їх порівняльні оцінки;

3. аналіз та узагальнення існуючих результатів;

4. розробка загальної методики проведення досліджень;

5. характер і зміст виконаних теоретичних досліджень та розрахунків, методи досліджень;

6. обґрунтування необхідності проведення експериментальних досліджень, принцип дії розроблених програм, характеристики цих програм, оцінка похибок розрахунків, отримані експериментальні дані;

7. оцінка повноти розв’язку поставленої задачі;

8. оцінка достовірності отриманих результатів, їх порівняння з аналогічними результатами;

9. наукова та практична цінність виконаної роботи.

Реферат — це науково-технічний документ, який містить вичерпну систематизовану інформацію за вибраною темою (приблизно на 20 сторінках формату А4), передбачає виклад матеріалу на основі спеціально підібраної літератури та самостійно проведеного дослідження.

Необхідно неухильно дотримуватися порядку подання окремих видів текстового матеріалу, таблиць, формул та ілюстрацій.

Структура реферату

1. титульний аркуш;

2. зміст;

3. перелік умовних позначень, символів, одиниць скорочень і термінів (за необхідності);

4. вступ;

5. суть реферату (основна частина);

6. висновки;

7. список використаних джерел (перелік посилань);

8. додатки (за необхідності).

Вимоги до змісту структурних частин:

Титульний аркуш є першою сторінкою реферату, який містить:

1. найменування організації, де виконана робота;

2. назву роботи;

3. прізвище, ім’я, по батькові автора та його статус;

4. науковий ступінь, вчене звання, прізвище, ім’я, по батькові викладача;

5. місто та рік.

Зміст реферату

Зміст подають безпосередньо після титульного аркуша, починаючи з нової сторінки. До змісту включають структурні елементи у такому порядку: перелік умовних позначень, символів, одиниць скорочень і термінів (за необхідності); вступ; послідовно перелічені найменування всіх розділів, підрозділів і пунктів (якщо вони мають заголовок) суті роботи; висновки; рекомендації (за необхідності); список використаних джерел; назви додатків і номери сторінок, які містять початок відповідного матеріалу.

Вступ

Вступ розташовують після переліку умовних позначень, символів, одиниць скорочень і термінів (якщо він є), починаючи з нової сторінки. У вступі розкривають сутність і стан наукової задачі та її значущість, підстави та вихідні дані для розробки теми, обґрунтування необхідності проведення дослідження. Далі подають загальну характеристику роботи у рекомендованій нижче послідовності.

Обґрунтовують актуальність та доцільність роботи для розвитку відповідної галузі науки чи виробництва, особливо на користь України шляхом аналізу та порівняння з відомими розв’язаннями наукової задачі.

Коротко викладають зв’язок вибраного напрямку досліджень з планами організації, де виконана робота, а також з галузевими та (або) державними планами, програмами.

Формулюють мету роботи і задачі, які необхідно вирішити для досягнення поставленої мети.

Об’єкт дослідження — це процес або явище, що породжує проблемну ситуацію і вибране для вивчення.

Предмет дослідження міститься в межах об’єкта.

Об’єкт і предмет дослідження як категорії наукового процесу співвідносяться між собою як загальне і часткове. В об’єкті виділяється та його частина, яка є предметом дослідження.

Подають перелік використаних методів дослідження для досягнення поставленої у роботі мети. Перераховувати їх треба не відірвано від змісту роботи, а коротко та змістовно визначаючи, що саме досліджувалось тим чи іншим методом.

Також подають коротку анотацію нових наукових положень (рішень), запропонованих автором особисто. Необхідно показати відмінність одержаних результатів від відомих раніше, описати ступінь новизни (вперше одержано, удосконалено, дістало подальший розвиток).

У роботі, що має теоретичне значення, треба подати відомості про наукове використання результатів досліджень або рекомендації щодо їх використання, а у роботі, що має прикладне значення, — відомості про практичне застосування отриманих результатів або рекомендації щодо їх використання.

Відзначаючи практичну цінність одержаних результатів, необхідно подати інформацію щодо ступеня готовності до використання або масштабів використання.

Вступ розкриває сутність і стан наукової проблеми та її значимість, підстави і вихідні дані для розробки теми, обґрунтування необхідності проведення дослідження.


Дата добавления: 2015-12-07; просмотров: 112 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.02 сек.)