Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Установіть відповідність між видами другорядних членів і реченнями.

Читайте также:
  1. Елементи літературно-критичних суджень у творчості членів «Руської трійці» після навчання в семінарії
  2. Завдання 13. Установіть відповідність між обставиною та способом її вираження.
  3. Завдання 13. Установіть відповідність між реченням та його характеристикою.
  4. Завдання 13. Установіть відповідність між реченням та характеристикою підмета в ньому.
  5. Злочини проти представників влади, працівників правоохоронних органів, членів громадських формувань.
  6. Перевірка правильності розподілу основних засобів за групами та відповідність застосування норм амортизації щодо кожної групи.
  7. Підсумкові контрольні роботи з іноземних мов оцінюються за 4-ма видами мовної та мовленнєвої діяльності – 12 балів кожний.

А.Два додатки.

Б.Додаток і означення.

В.Обставина й додаток.

Г.Обставина й означення.

1.Любити людей мене навчила мати.

2.Хотів я в серце твоє зазирнути.

3.Вечір в небі розкидає янтарі.

4.Душа тужить за просторами степу.

Від усіх прикметників можна утворити ступені порівняння в рядку.

1.Грізний, дикий, дрібненький, гострий.

2.Малий, глибокий, білий, мудрий.

3.Радий, густий, грозовий, вузький.

4.Довгий, синюватий, білуватий, дорогий.

Особлива форма дієслова є в реченні.

1.Низько над нами скрикнув якийсь птах.

2.А синиці з горобцями реготали до нестями.

3.У житті під ковпаком не просидиш.

4.Димком розмита далина.

Неповним серед запропонованих є речення.

1.Свій розум май і в людей питай.

2.Життя – це божевільне ралі.

3.За сон коня не купиш.

4.Над лугом хмари кучеряві, як вівці.

Розділові знаки правильно поставлено в реченні.

1.Надходить вечір повний таємниць, і ліс при світлі молодих зірниць стоїть, передчуваючи неспокій.

2. Надходить вечір, повний таємниць і ліс при світлі молодих зірниць стоїть, передчуваючи неспокій.

3. Надходить вечір, повний таємниць, і ліс при світлі молодих зірниць стоїть передчуваючи неспокій.

4. Надходить вечір, повний таємниць, і ліс при світлі молодих зірниць стоїть, передчуваючи неспокій.

1.Хвиля хвилю жене з нікуди в нікуди, і мов хвилі збігають в долини сади.

2. Хвиля хвилю жене з нікуди в нікуди і, мов хвилі, збігають в долини сади.

3. Хвиля хвилю жене з нікуди в нікуди, і, мов хвилі, збігають в долини сади.

4. Хвиля хвилю жене з нікуди в нікуди – і мов хвилі, збігають в долини сади.

 

КРИТЕРІЇ ОЦІНЮВАННЯ ЗНАНЬ СТУДЕНТА

(можливі зміни відповідно до спеціалізації)

Оцінки «відмінно» заслуговує відповідь студента, яка виявляє бездоганні знання матеріалу, повноту аргументації; при цьому також враховується активність студента на семінарських заняттях, виконання передбаченого програмою обсягу самостійної роботи.

Оцінки «добре» заслуговує відповідь студента на всі питання екзаменаційного білета з можливими окремими неточностями; при цьому також враховується його активність на семінарських заняттях, виконання передбаченого програмою обсягу самостійної роботи.

Оцінки «задовільно» заслуговує відповідь студента на всі питання екзаменаційного білета з неточностями, помилками, неповнотою аргументації; при цьому також враховується його активність на семінарських заняттях, виконання передбаченого програмою обсягу самостійної роботи.

Оцінки «незадовільно» заслуговує відповідь, в якій допущені грубі помилки, незнання навчального матеріалу в межах програми навчального курсу; при цьому також враховується його активність на семінарських заняттях, виконання передбаченого програмою обсягу самостійної роботи.

Шкала оцінювання: національна та ECTS

Значення рейтингу з кредитного модуля Оцінка ECTS Традиційна екзаменаційна оцінка Традиційна залікова оцінка
90–100 балів A – відмінно відмінно зараховано
84–89 балів B – дуже добре добре    
74–83 балів C – добре
66–73 балів D – задовільно задовільно
61–65 балів E – достатньо (задовольняє мінімальні критерії)
21–60 балів FХ – незадовільно незадовільно не зараховано
0–20 балів F – незадовільно (потрібна додаткова робота) не допущено не допущено

РЕКОМЕНДОВАНА ЛІТЕРАТУРА

1.Баган М. Чи доречне заперечення в рекламі? // Культура слова. – 2010. – Вип. 72. – С.113-117.

2. Блик О.П. Українська мова: Підручник/ О.П. Блик. – М.: Четверта хвиля, 1997.

3.Ващенко В.С. Українська лексикологія: Семантико-стилістична типологія слів.: Посібник для студентів-філологів. – Дніпропетровськ: ДДУ, 1979. – 127 с.

4.Возний Т.М. Словотвір дієслів в українській мові. – Львів: Вища шк., 1981. – 186с.
5.Волкотруб Г. Практична стилістика української мови: Навчальний посібник. – Тернопіль: Підручники і посібники, 2004. – 256 с.

6.Головащук С.І. Складні випадки наголошення. Словник-довідник. – К.: Либідь, 1995. – 192с.
7.Горпинич В.О. Будова слова і словотвір. – К.: Рад. шк., 1977. – 118с.
8.Горпинич В.О. Українська словотвірна дериватологія. – Дніпропетровськ: ДДУ, 1998. – 190 с.

9.Гринчишин Д.Г., Сербенська О.А. Словник паронімів української мови. – К.: Рад.шк., 1986. – 221 с.
10.Дьяконова И. Приемы речевого воздействия в рекламных объявлениях в прессе Русского Севера [ХІХ-нач.ХХ вв.] // Філологічні студії. – 2010. – Вип.1. – С.123-128.

11.Жовтобрюх М.А. Основи і принципи української літературної вимови // Українська мова і література в школі. – 1976. – № 6. – С. 63-75.

12.Завальнюк І. Нові семантико-стилістичні вияви складнопідрядних речень в українських газетних текстах початку ХХІ ст. // Мовознавство. – 2009. – №6. – С.42-50.

13.Залеський А.М. Як треба вимовляти шиплячі звуки? // Рідне слово. – К.: Наукова думка. – С. 38-45.

14.Кабанець Ж. Особливості перекладу рекламного тексту / Кабанець Ж., Коновалова В.// Проблемита перспективи формування національної гуманітарно-технічної еліти. – 2009. – Вип.23/24. – С.395-403.

15. Караванський С. Практичний словник синонімів української мови. – К.: Кобза, 1993. – 472 с.
Коваль А.П., Коптілов В.В. Крилаті вислови в українській мові. – К.: Вища шк., 1975. – 335 с

16.Карпова В.Л. Термін і художнє слово. – К.: Наук. думка, 1967. – 128 с.
17.Козачук Г. О. Діалектизми в сучасній прозі // Рідне слово.– 1971. – С.30-32.
18.Козачук Г.О. Українська мова – для абітурієнтів: Навч. посібник. – 2-ге вид., стер. – К.: Вища школа, 1997. – 272 с.

19.Ковальов В.П. Експресивне використання антонімії в українському художньому мовленні // Українська мова і література в школі. – 1986. – №9. – С. 48 - 50.

20. Коломієць М.П., Регушевський Є.С. Короткий словник перифраз / За ред. В.О. Винника. – К.: Рад.шк., 1985. – 152 с.

21.Коломієць М.П., Регушевський Є.С. Словник фразеологічних синонімів / За ред. В.О.Винника. – К.: Рад. шк., 1988. – 200 с.

22.Коломієць В.П. Словотвір неологізмів у слов'янських мовах // Мовознавство. – 1973. – №2. – С.З-18.

23.Косенко Н.Я., Вакуленко Т.М. Як правильно говорити українською. Практичний посібник. – Харків: Книжковий Клуб “Клуб Сімейного дозвілля”, 2007. – 240 с.

24. Кочерган М.П. Словник російсько-українських міжмовних омонімів («фальшиві друзі перекладача»). – К.: Академія, 1997. – 400 с.

 

25.Личук М. Синтаксична не членованість речень в системі простого речення [Текст] / М. Личук // Українська мова: Науково-теоретичний журнал.-2013.-№4. – С. 58-64.

26.Мазурик Д. Нове в українській лексиці: Словник-довідник. – Л.: Світ, 2002. – 231 с.

27.Мукан Г.М. Багатозначність і омонімія // Українська мова і література в школі. – 1970. – №8. – С.45 - 94.

 

28.Навчальна М. Універбати в мові сучасної періодики // Актуальні проблеми слов’янської філології. – 2009. – Вип. 21. – С.554-559 с.

29.Орфографічний словник української мови / Укл. Головащук С.І., Пещак М.М., Русанівський В.М., Тараненко О.О. – К.: Довіра, 1994. – 864 с.

 

30. Орфоепічний словник / Укл. Погрібний М.І. – К.: Рад. шк., 1983. – 629 с.

 

31.Орфоепічний словник української мови: В 2 т. / Уклад.: М.М.Пещак та ін. – К.: Довіра, 2001.

 

32. Погрібний М.І. Словник наголосів української літературної мови. – К.: Рад. шк., 1964. – 639с.

33.Подольська Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. – М.: Наука, 1978. – 199 с.

 

34.Полюга Л.М. Словник антонімів / За ред. Л.С. Паламарчука. – К.: Рад. шк., 1987. – 173 с.

35.Пономаренко Л. Побутування біблеїзмів-фразеологізмів як компонента української лінгвокультури в сучасному мас-медійному дискурсі // Держава та регіони. Серія. Гуманітарні науки. – 2007. – №1. – С.35-39.

36.Пономарів О. Д. Культура слова: Мовностилістичні поради: Навч. посібник. 2-ге вид., стереотип. – К.: Либідь, 2001. – 240 с.

37.Пчелинцева Е. Грамматика парафразирования как інструмент коммуникативного анализа текста // Русская філологія. Украинский вестник. – 2007. – №4. – С.51-56.

38. Російсько-український словник наукової термінології: Суспільні науки / Й.Ф.Андерш, С.А.Воробйова, М.В.Кравченко та ін. – К.: Наук. думка, 1994. – 600 с.

 

39.Русско-украинский словарь синонимов / Под ред. Н.Н.Пилинського. – К.: Освіта, 1995. – 265 с.

40.Скуленко М. Інтерпретація в журналістиці та пропаганді // Журналіст України. – 2009. – №6. – С.28-31.

41.Соловйова О.Функціонування перифраз на сторінках сучасних газет // Лінгвістика. – 2008. – №3. – С.54-59.

42.Сучасна українська літературна мова: Вступ. Фонетика / За заг. ред. І.К. Білодіда. – К.: Наук. думка, 1969. – 436 с.

 

43.Тоцька Н.І. Сучасна українська літературна мова: Фонетика, орфоепія, графіка, орфографія. – К.: Вища школа, 1981. – 183 с.

 

44.Українська літературна вимова і наголос: Словник- довідник. – К.: Наук. думка, 1973. – 724с.

 

45.Український орфографічний словник / Уклад.: М.М. Пещак та ін. – 3-є вид., переробл. і доповн. – К.: Довіра, 2002. – 1006 с.

46.Шитик Л. Часткове фразеологізування складних речень підрядносурядного типу в українській мові/ Л. Шитик // Українська мова: Науково-теоретичний журнал. – 2013. – №2. – С. 13-26

47.Ющук І.П. Українська мова. – К.: Либідь, 2003. – 640 с.

 


Дата добавления: 2015-12-07; просмотров: 231 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)