Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Обобщённое описание. Я помню Шри Радху, которая вечером посылает много закусок в дом Своего возлюбленного

Читайте также:
  1. II. ОПИСАНИЕ УСТАНОВКИ И МЕТОДА ИЗМЕРЕНИЯ
  2. II. Теория метода и описание установки
  3. Библиографическое описание архивных материалов
  4. Библиографическое описание документа
  5. БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ КНИГ
  6. В этом разделе находится описание ноутбука: модель XPS M1330, версия BIOS’a, сервисный код
  7. Выбор аналогов и прототипа, и описание их признаков

 

Стих 1

Я помню Шри Радху, которая вечером посылает много закусок в дом Своего возлюбленного через Своих подруг, а затем принимает остатки пищи Луны Враджа (Кришны), которые Ей принесли Её подруги. Я также помню Шри Кришну, который вечером омытый, прекрасно одетый и обласканный Его матерью, идёт в коровник подоить нескольких коров и затем снова немного перекусывает.

 

Стихи 2-4

Мать Йашода пришла домой и отвела своих сыновей в комнату для омовений, и там заняла своих слуг в омовении Кришны. Она сказала Дхаништхе, которая стояла радом с ней: “О дочка, пойди к Радхе и возьми у Неё ладду и другие деликатесы, которые любит Кришна, которые я просила Её приготовить, и которые увеличат продолжительность жизни моего сына!”

Дхаништха приходит к Радхике и передаёт Ей слова матери Йашоды. Радхика, через Своих подруг, посылает эти блюда Кришне.

 

Стих 5

Затем приходит дути Малати, посланная Вриндой, и говорит Радхике: “Вечером Вринда подготовит место для Твоей встречи с Кришной в Говинда Стхали (это место называется йога питха и является проявленным храмом Говинды во Вриндаване).”

 

Стихи 6-10

Шри Радхика дала ей разные и накрытые тканью, глинянные горшки с блюдами. Она дала Туласи Манджари и Кастури Манджари изумительную, деревянную и накрытую белой тканью, корзину с блюдами. Она, дав листья бетеля Туласи, послала её к Дхаништхе, которая поняла намёк о месте встречи в лесу. Дхаништха взяла всё это и отнесла матери Йашоде, которая разложила эти блюда в разные тарелки с помощью Туласи и Кастури. Мать Йашода, прибавив понемногу на каждую тарелку своих приготовлений, послала своих мальчиков-брахманов предложить всё это Божеству Нарайаны.

 

Стихи 11-16

В это время слуги начали омывать тела Хари и Баларамы, а затем массажировать Их с маслом. Они омыли Их, одели в свежие одежды, привели в порядок Их волосы и, перед тем, как отвести Их в обеденную комнату, украсили Их тилаками, гирляндами, пастой и украшениями. Там Мать Йашода подавала Им размятые кокосы, напитки, пряности, разные фрукты, пийуса грантхи, карпура кели, амрита кели, ладду и рис, приготовленный в гхи. Кришна и Его друзья смеялись, когда Мадхумангала шутил, и, после еды и питья, они, омыв свои рты, лягли на кровати отдыхать, а их слуги подали им листья бетеля и маринады. Через некоторое время они вернулись в коровники, чтобы подоить коров.

 

Стихи 17-18

Дхаништха, тайно собрав остатки еды с тарелки Кришны, передала их своей подруге Гунамале, чтобы та отнесла их Шри Радхе. Насладившись остатками трапезы Кришны, Радхика, вместе со Своими подругами, снова поднимаются на лунную башню и наблюдают за игрой доения коров Кришной.

 

Стихи 19-20

Иногда, летом, Кришна не идёт в коровник сразу, но спрашивает у Своей матери: “Ма, можно Я с друзьями пойду купаться на Йамуну, или Павану Саровару?” Тогда Мать Йашода радостно посылает нескольких слуг с Кришной, чтобы они несли Его ужин, а также одежды и украшения для омовения. Искупавшись и одевшись там, Кришна немного пьёт, ест и некоторое время отдыхает. Затем Он со Своими друзьями возвращается в коровник доить коров.

 

Стих 21

В это время Радха, под предлогом принятия вечернего омовения, также приходит к Йамуне, чтобы коснуться воды, которой касалось тело Кришны.

 

Стих 22

Через Кундалату Радхика посылает Кришне деликатесы, наслаждается остатками Его трапезы и, увидев Его, возвращается домой.

 

Стихи 23-27

Идя домой Кришна был окружён слугами, которые несли кувшины воды, Его пан, опахало, палку и верёвку для коров. По дороге Кришна увидел, что Нанда Махараджа, сидя на троне, перед которым стояли кувшины с молоком, приказывает своим слугам и пастухам выполнять их обязаности, и смотрит на дорогу, ожидая прихода Кришны. Также Кришна видит, как коровы своим мычанием зовут своих голодных и шумных телят, и также смотрят на дорогу, по которой Он идёт. Их тяжело двигаться, потому что их вымя полны молока, которое капает с них. Некоторые коровы, уже подоенны, другие - будут доиться и третих сейчас доят. Кришна видел, как пастушки зовут телят также как они подзывают коров “Хе, хе!”. Они доят коров и наполняют свои горшки молоком, стявя их в ряды, и также глядя на дорогу по которой Он шёл. Кришна видел, как слуги несут молоко в, расположенные наподалёку, склады и ставят перед Нандой Махараджем пустые горшки, желая увидеть Кришну.

 

Стихи 28-32

Снова и снова быки, издавая громкие звуки, вспахивали землю своими копытами и рогами, сражаясь из-за коров. Хари был счастлив видеть то, как телята также дерутся, ударяясь головами снова и снова. Позванный Своим отцом, Кришна счастливо пришёл в коровник, чтобы подоить коров. Там Он приласкал окруживщих Его коров. Хари удовлетворил Своих коров, почёсывая их Своими прекрасными ладонями. Он заставил телят пить их молоко, подоил некоторых из них, и сказал мальчикам подоить остальных. Телята удовлетворились, когда почувствовали, что их животы наполнились молоком. Как удивительно! Даже после того, как пастушки подоили их, всё равно вымя этих коров не стало меньше, но осталось полным!

 

Стих 33

Своими глазами и умами коровы пили нектар лотосного лица Кришны, и молоко любви капало из их вымени автоматически. Пастушки ставили под них горшки, которые наполнялись через некоторое время, а затем относили их к Нанде Махараджу.

 

Стихи 34-35

Хари и Баларама заставили телят войти в коровник, где те были обласканы своими матерями. Затем пастушки погнали коров в их коровники. После они, оставив слуг у ворот коровника, вернулись к Нанде Махараджу, который ожидал носильщиков молока дома. Затем Кришна и Баларама, со Своими друзьями, вернулись домой.

 

Стихи 36-39

Прийдя домой, отец Нанда омыл свои стопы и вошол в храм посмотреть как мальчик-брахмана совершает поклонение Шалаграма Шиле и вечернее арати Господу Вишну. Мать Йашода подносит фрукты, приготовленные в гхи и сахаре, гирлянды, благовония, листья бетеля и другие блюда для Господа Вишну, а затем счастливо распространяет всё это всем присутствующим. Они беседуют некоторое время, а затем друзья Нанды Махараджи возвращаются домой. Они не в состоянии оторвать свои глаза от Кришны, поместив свои жизни и чувства в Него.

 

Стихи 40-44

Нанда всегда приглашает своих племянников, таких как Субхадра, ужинать с Кришной, а иногда он также приглашает всех своих братьев. В тот день он пригласил всех и послал мальчика-брахмана к своей жене Йашоде с просьбой организовать раздачу пищи. Также, через мальчика-брахмана, Мать Йашода зовёт таких своих родственниц, как Тунги, Пибара и Кувала вмсесте с их сыновьями и невестками, приглашая их поужинать с Кришной. Все у входа омывают свои стопы и затем рассаживаются около Нанды махараджа. Старшие братья Нанды садятся справа от него, его младшие братья - слева, Кришна и Баларама - лицом к нему. Субхадра и другие садатся слева от Кришны, а брахманы и Баларама - справа.

 

Стихи 45-49

Мать Субхадры, Тунги, очень опытна в этикете и раздаче, и поэтому, по просьбе матери Йашоды, она раздаёт вместе с Рохини. Сначала обслуживают брахманов, затем - своих мужей, затем своих других родственников, и после - мальчиков. Она наполняет подносы ароматными золотистыми кучками риса, приготовленного в гхи, окружая их овощами, и ставит их перед гостями. Когда Нанда и его семья начинает есть, Тунги постепенно подаёт овощи в шести вкусах (солёные, кислые, сладкие, горькие, острые и вяжущие), далию (кашу из цельной пшеницы), кширу (сладкий рис), пироги, пуддинги и прекрасные маринады, а также роти (плоский хлеб). По знаку матери Йашоды, Рохини, зная вкусы присутствующих, снова и снова каждому всё, чтобы тот ни пожелал. Царица Йашода постоянно раздаёт сгущённое молоко, шикхарини, лимонад, плотный йогурт, ароматные и различные маринады и спелые манго.

 

Стих 50

Хотя они немного смущались перед Нандой и его кланом, Йашода и другие женщины открыто проявляли привязаность своих умов, слов и глаз, лаская Кришну и мальчиков. Умы отцов таяли от привязанности и их тела увлажнялись слезами их любви. Они сотни раз энтузиастично вдохновляли мальчиков есть больше, и те счастливо ели снова и снова, хотя уже были удовлетворены. Всё это приносило матерям большую радость.

 

Стих 51

Единственное различие между завтраком и ужином - это то, что шутки Мадхумангала становились тупее, а пыл матери Йашоды становился более интенсивен в вечернее время (потому что присутствовало много родственников).

 

Стих 52

Хотя Кришна и Баларама не шутили и не играли свободно, потому что присутствовали Нанда и его братья, а Мать Йашода также свободно не ласкала своих мальчиков, тем не менее ужин для Нанды и его компании был лучше (потому что они не завтракали с Кришной).

 

Стих 53

Глаза Нанды и других старших были сбрызнуты каплями нектара с луноподобного лица Кришны, широкой улыбкой Луны Враджа (Кришны), а также нектаром Его слов. Их носы были удовлетворены ароматом Его тела, смешанным с запахом благовоний, разносимым лёгким ветерком, создаваемым листьями пальм, и их языки были удовлетворены ливем нектара остатков Его пищи. Таким образом, во время ужина, все чувства пастухов были удовлетворены и они были очень счастливы.

 

Стих 54

После еды и питья все омыли свои рты и прилегли отдохнуть на кровати. Нанда и старшие прилягли на возвышении, обслуживаемые своими слугами, а Кришна лёг на веранде, где Его слуги подавали Ему листья бетеля и омахивали Его.

 

Стих 55

Когда Луна-Кришна встал с веранды, проявляя Свои бриллиантовые лучи, Радхика и Её подруги, поднявшись на лунную башню, созерцали Его красоту своими глазами, подобными птицам чакорам, они снова и снова бесперпятственно пили этот нектар до полного своего удовлетворения. Так они стали очень удачливы и все их желания были удовлетворены.

 

Стих 56

Кришна также смотрел на лотосное лицо Радхики через окно и пил это нектар Своими глазами, подобными пчёлам, до полного Своего удовлетворения. Великие души достигают этого нектара только через божественный пыл.

 

Стих 57

Мать Йашода сказала Дхаништхе дать поесть Туласи и Кустури, но Дхаништха сказала ей: “Она не будет даже воду пить, до тех пор пока Радхика не начнёт есть!”

 

Стих 58

Услышав это, Мать Йашода была очень довльна её любовью к Радхике и любовно сказала: “Тогда Туласи и Кастури должны быстро отнести этот рис и овощи Радхе и Её подругам!”

 

Стих 59

Итак Дхаништха счастливо кладёт рис и овощи, вместе с блюдами, приготовленными Рохини в большую корзину и посылает их с Туласи.

 

Стих 60

Сначала Йашода кормит слуг, служанок и пастушков, а затем она ест сама, вместе со своими родственницами, их невестками и дочерьми.

 

Стих 61

Туласи, взяв блюда, уходит, а Дхаништха рассказывает Субалу, где Кришна должен ночью встретиться с Радхикой и передаёт ему пан для Кришны, сделанный Радхикой.

 

Стих 62

Туласи, прийдя к Радхике, показывает Ей ужин Кришны. Когда Радхика и Её подруги видят это, их носы и глаза становятся удовлетворены ароматом и цветом этих блюд.

 

Стих 63

Шри Рупа Манджари, взяв блюда у Туласи, отводит Радхику и Её подруг в обеденную комнату и там расставляет перед ними различные тарелки.

 

Стихи 64-66

Затем Джатила зовёт Вишакху и говорит ей: “Мой сын вернулся из коровника, скажи Радхе, чтобы Она пришла есть. После еды Её муж будет сегодня спать в коровнике.”

Вишакха сказала: “Радха очень устала от прогулок в лесу, и хочет спать. Пожалуйста, дайте мне риса и овощей, я отнесу их Ей.”

Счастливо Вишакха берёт еду и оставляет её в углу обеденной комнаты. Затем возвращается к Радхике и счастливо рассказывает Ей что случилось.

 

Стих 67

Шри Радха садится со Своими подругами на возвышение, и они начинают есть остатки ужина Кришны, запивая из золотых кубков, подобно тому, как лебедихи наслаждаются нектаром.

 

Стихи 68-69

Лалита сидит справа от Радхики и Вишакха - слева, а другие Её подруги сидят лицом к Ней и около Неё. Рупа Манджари и Туласи любовно раздают еду, подобно тому, как Мохини раздавала весь нектар полубогам.

 

Стих 70

Хотя на самом деле там было немного еды, всё равно этот рис и овощи, подаваемые Радхе, казались бесконечными, потому что остались от Хари, были подслащены Его губами, были желанными для всего мира, потому что их касались ладони Хари, и сейчас находились перед глазами Радхики.

 

Стих 71

В наслаждении остатками ужина Кришны Радхика нашла безграничное блаженство, подобно тому, как лебедиха наслаждается стеблями лотосов, оставленных её мужем, лань вкушает свежие ростки, пчёлы вкушают мёд, или птици чакори пьют нектар Луны.

 

Стих 72

Омыв свои рты, Радхика и Её подруги насладились остатками листьев бетеля Кришны и прилягли отдохнуть на кровати, где их служанки прислуживали им.

 

Стихи 73-74

Через Малати, Туласи и Рупа Манджари радостно посылают Вринде остатки риса и овощей Радхики. После чего все другие сакхи и служанки блаженно садятся и едят остатки от ужина Радхики.

 

Стих 75

Они радостно раздают друг другу остатки удина Радхики, любовно ссорясь в это время друг с другом.

 

Стих 76

Поев и омыв свои рты, они приходят к лотосным стопам Радхики и принимают остатки листьев бетеля, пережёванных Ею.

 

Стих 77

Глаза Враджаваси, были подобны синим лотосам (которые цветут ночью), и их сердца были подобны лунным камням (которые тают в лучах Луны). Вся слава лунным лучам вечерних игр Кришна-чандры, которые заставляют колыхаться океан их блаженства!”

 

 

В великой поэме Говинда Лиламрита, которая является результатом служения Шри Рупе Госвами, пчелы у лотосных стоп Шри Чайтанйи, поддержки Шри Рагхунатха Даса Госвами, обшения со Шри Дживой Госвами, и благословений Шри Рагхунатха Бхатты Госвами, это была двадцатая глава, наполненная описаниями вечерних игр.

 


Глава 21

Прадоша Лила

 


Дата добавления: 2015-11-26; просмотров: 83 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.019 сек.)