Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Мадхупана Лила

 

(Игра питья мёда)

 

Стихи 77-78

После этого Кришна вошёл в прохладное и тенистое место для того, чтобы там пить вино и счастливо отдохнуть там в окружении прекраснооких гопи. Кришна, одетый в жёлтое дхоти и различные украшения, между гопи выглядел как сапфир в золотом ожерелье, усыпанном драгоценностями.

 

Стихи 79-82

Затем пять сакхи начали счастливо и нежно омахивать опахалами в своих руках, которые были прекраснее лотосов, Прийа Кришну, чья красота превосходит красоту Камадева и кто вошёл в эту кунджу со Своей возлюбленной Радхикой, уставшей играть. Пока эти сакхи прогоняли усталость Радхи и Кришны, массажируя Их лотосные стопы и омахивая Их, Вринда принесла кубки, наполненные вином, и поставила их перед Ними. Затем Радха и Кришна, посмотрев в эти кубки, увидели Свои отражения в них, которые были подобны цветущим золотому и синему лотосам с двумя трясогузками (Их глазами) танцующими в каждом из этих кубков. Подобные пчёлам, глаза Радхики, сели на синий лотос Кришны в кубке, также и глаза Ачйуты, подобно шмелям, сели на золотой и полный мёда лотос Радхики в Её кубке, и больше они (глаза, или шмели, пчёлы) уже не могли подняться.

 

Стих 83-84

Радха и Кришна, опьянённые страстными желаниями, начали пить это медовое вино. Их сладкая красота, стала подобна вину, Их уста - бокалам, вино - зеркалам, Их глаза - пчёлами, а все другие Их чувства стали глазами (глядя друг на друга). Волоски на Их телах встали дыбом от экстаза. Заметив это. Кундалата сказала: “Сейчас, когда Ваши глаза испили мёда лотосов лиц друг друга, пожалуйста, насладите Свои языки питьём этого вина, сладкого и наполненного ароматами Ваших лотосных лиц и лотосных глаз!”

 

Стихи 85-86

Балануджа (Кришна, младший брат Баларамы) поднёс кубок вина к лотосному лицу Своей возлюбленной и сказал: “Выпей это!” Склонив от стеснения голову, Прийа Радхика Своей рукой приняла этот кубок из Его руки. Нектароликая Радхика, отпив вина, закрыла Своё лицо вуалью, и ароматизировав медовое вино касанием Своих губ, Она вернула кубок руке Своего возлюбленного.

 

Стихи 88-91

Кришна страстно отпил вина из деревьев Его любимого леса (Вриндавана), которое было ароматизировано касанием губ Его возлюбленной, шутками Её дорогих подруг, и которое было дано Ему Самой Его Прийаджи. Кришна вернул кубок Своей возлюбленной, очень удовлетворённый Её качествами, и Радхика, закрыв Своё лицо вуалью, выпила это вино, ароматизированное губами Её возлюбленного. Вринда долила свежего вина в кубки, которые были наполнены нектарными остатками вина с губ Радхи и Кришны, и, вместе с Кундалатой, счастливо поставила их перед сакхи. Затем Вринда и её помощницы поставили эти кубки перед их сакхи, а Кришна, благодаря Своему изумительному могуществу, одновременно предстал справа от каждой гопи, но никто из них не заметил этого. Однако каждая видела, что Кришна стоит только рядом с ней. Они заставляли Его пить вино, и сами также пили.

 

Стихи 92-93

Из-за выпитого вина, края кружащихся, опьянённых и цветущих глаз сакхи покраснели и стали подобны цветам кадамбы, которые приглашали пчёл и радовали их своим ароматом, их, подобные росткам, губы источали лунные лучи улыбок, их красота наслаждала глаза Кришны, и которые были исполнены красоты, подобной вину, стали кубками для удовлетворения жажды Кришны (к любви).

 

Стих 94

Ланеокие гопи, побеждённые вожделением, также приняли губы пьющего лотосного лица Хари, за кубки для своих губ.

 

Стихи 95-96

Затем Вринда и её помощницы принесли и поставили перед Радхикой, Кришной и Их подругами различные закуски и напитки. Сладкий взгляд Кришны и гопи, вкушающие эти закуски, сильно опьяняли глаза Вринды и её фей.

 

Стих 97

Губы Шри Радхики стали очень удовлетворены от постоянного питья этого мёда и они начали дрожать, став коктельной закуской Кришны. Оба, став объектами жажды друг друга, желали эротического мёда. От питья этих двух видов мёда, Они опьянели от обоих, мёда и Камадева, и уже не видели, кто любимый, а кто возлюбленная, кто пил, а кто ел.

 

Стих 98

Все прекраснотелые гопи возбудились от прихода Мадхавы (весны), которая принесла эротическое опьянение этими напитками (мадху) и касаний Кришны (мадхавы).

 

Стихи 99-101

От питья вина Варуни гопи расстегнули свои одежды и украшения, но они не подозревали об этом и не видели этого. Они смеялись без причины, спрашивали вопросы, которые никогда не задавались, и говорили без чувства. Походка, украшения и голоса гопи, начавших эротические игры, были потеряны от медового опьянения. Так они наслаждали Мурари. Прекрасноокие гопи удовлетворяли Кришну своими сбивающимися голосами, шатающимися походками, расстёгнутыми одеждами и распущенными волосами, покрасневшими уголками своих вращающихся глаз, своими благоухающими лицами, шутливыми словами, взглядами и всеми видами бесстыдства, проявившимися от питья этого вина, изошедшего из деревьев, сделанного из коричневого сахара и цветов Враджа.

 

Стихи 102-104

Глубокая любовь лотосооких девушек Враджа к Кришне была спрятана в их сердцах, и это естественный признак застенчивости девушек. Но сейчас эта застенчивость, не выдержавая больше нападения опьянения мёдом, проявилась в их лотосных глазах. Одна, опьянённая свежим вином, говорила этот вздор с окосевшими и вращиющимися глазами: “Ла-Ла-Ла-Лалита! Пос-пос-посмотри на Радху и Ачйуту! Они кру-кру-кружатся вместе с тобой в не-не-небе, вместе с ле-ле-лесом и зе-землёй! Ка-ка-как же это?”

 

Стихи 105-106

Так Кришна наслаждался с гопи, подобно тому, как шмель наслаждается между лотосов. Его лицо было так сладко, что это превосходило красоту цветущего лотоса, окружённого пчёлами, привлечёнными его ароматом. Сильные желания, возбуждённые питьём вина и нектар губ гопи сделали Кришну обеспокоенным, и затем Он, жадно посмотрев на гопи, зрачками Своих глаз превосходя красоту беспокойных пчёл, которые летали на ветру у красных лотосов (Его глаза).

 

Стих 107

Затем Радхе и Кришне служили две сакхи (олицетворённые настроения) Рирамша (желание заняться любовью) и Шушупша (желание спать). Другие сакхи были просто вдохновлены Шушупшей (они уснули).

 

Стихи 108-112

Кундалата, сознавая желание Радхи и Кришны совершать интимные игры, послала лотосоокого Кришну собрать цветов ашока для украшения ушей Радхики. В то время, когда Шри Радхика с уветущими и вращающимися глазами, лягла спать на цветочное ложе в царе кундж (Лалита- кундже), Её посвящённые служанки служили Ей. Затем ароматные сакхи стали ещё больше благоухать, зевая своими лотосными ртами. Их глаза вращались от сна и они, спотыкаясь, вошли в кунджу, чтобы отдохнуть там. Беспокойноокие и лотосоликие сакхи лягли в разных кунджах на ложа из цветов, ароматизированные цветочной пыльцой, нежными и свежими лепестками лотосов, покрытые бутонами лотосов и окружённые жужжащими пчёлами. Ягоды гунджа, изумительные бутоны цветов, листья бетеля, духи и кувшины с водой приносились в одну кунджу за другой.

 

 

В великой поэме Говинда Лиламрита, которая является результатом служения Шри Рупе Госвами, пчелы у лотосных стоп Шри Чайтанйи, поддержки Шри Рагхунатха Даса Госвами, общения со Шри Дживой Госвами и благословения Шри Рагхунатха Бхатты Госвами, это была четырнадцатая глава, описывающая некоторые полуденные игры.

 


Глава 15

 

Эта глава описывает, как Радха и Кришна занимаются любовью, играют в водах Радха-кунды и вкушают в лесу со всеми гопи.

 

 

Стих 1

Кришна, следуя знаку Вринды и держа в руке букет цветов ашока для ушных украшений, возбуждённо вошёл в лотос кунджи.

 

Стих 2

Когда бешеный слон, Кришна, достиг реки Ганги, Радхи, (чтобы облегчить Свою эротическую боль) лебеди- сакхи, как одна, быстро улетели.

 

Стих 3

Выпивая нектар прекрасной формы Радхики Своими лотосными глазами, слон-Кришна, Своими лотосными и подвижными руками, удалил Её блузу. подобную мху, и Её, подобный лотосу, пояс.

 

Стихи 4-5

Радхика закрыла глаза и уснула. В Своём сне Она увидела, что идёт к Своему возлюбленному. Когда же Кришна осторожно начал сниМать Её блузу и расстёгивать пояс, Она остановила Его находясь в неблагосклонном настроении, и сказала: “Харе! Не-не-не трогай меня! Что-что Ты хочешь? Да-да-дай Мне поспать! Мои гла-гла-глаза кружатся от сна!”

 

Стихи 6-10

В Своём сне Радхика, одновременно, улыбалась и плакала, а также говорила, запинающимся голосом, нехорошие слова. Она закрылась от подвижных рук Своего возлюбленного Своими руками. Затем, увидев действия Кришны в Своём сне, Она проснулась, чтобы посмотреть, что же Он делает на самом деле! Она увидела, что Её слова и действия во сне, из-за вожделения и опьянения, такие же, как и наяву. И хотя Радхика, из-за застенчивости, не была расположена к сражению Камадева (занятиям любовью), тем не менее Ачйута насильно и неистово нападал на Неё, желая победить Её. Испугавшись, колокольчики на талии Радхики, тихо упали и Её ножные колокольчики громко зазвенели, как если бы их подбросило в небо. Шри Хари страстно схватил шею прекраснобровой Радхики Своей рукой и Радха жалобно молила Его изумительным, поющим голосом.

 

Стихи 11-16

Своими большими и подобными булавам руками Кришна уничтожил крепость нерасположенности Радхи. Насильно, лучшие генералы Кришны, а именно - Его губы, ногти, зубы, руки и лицо и ладони, быстро ворвались в город Её тела. Радхика спрятала драгоценность юности в Своих, подобных кувшинам, грудях, но Кришна выкопал их лопатами Своих ногтей и украл её Своими руками. Кришна кусал губы Радхики Своими зубами и высосал их нектар. Он победил, Своими руками все части Её тела и снял камень Чинтамани с Её грудей.

Держа Своей рукой Её волосы, Он забирал драгоценность чумбака с Её губ (целовал Её). Радхика пыталась скрыть Свои обнажённые части тела от Кришны, но Кришна снова открывал их. Губы и зубы Кришны сломили защиты застенчивости Радхики и украли богатство нектара Её лица. Радхика не выдержала этого и начала великое сражение Камадева, нападая на Кришну со Своими генералами, ногтями и зубами, возглавляемых генералом Дхарштйей (смелость), этим Она показала Своё великое могущество. Колокольчики на Её талии, увидев Её успешное нападение на Кришну, проявили свою силу и зазвенели как барабаны дундубхи. А Её громкий плачь звучал, как рык львицы.

 

Стихи 17-18

Видя нападение Радхики на Кришну, и становясь счастливыми от поражения Аджиты (непобедимый Кришна), Её серьги-танцоры и жемчужное ожерелье начали подвижно танцевать. Кришна, украв драгоценности сердца и губ Радхики, спрятал их в Своих богатствах, но Радхика, показав Свою силу, забрала все Свои и и Его драгоценности, выкопав их лопатами Своих зубов и ногтей. Таков результат воровства: Чьё-то всё богатство было украдено вместе с награбленными вещами (Радхика украла сейчас драгоценность юности Кришны).

 

Стих 19

Прекрасные и подвижные глаза Радхики были подобны двум героям, которые сидели в колеснице Её лотосного лица, что было украшено прекрасными бровями, они украли мёд из склада лотосного лица Хари, который пчёлы-глаза Кришны хранили там. Эти пчёлы быстро взлетели и вернулись на Её лотосное лицо (когда Кришна смотрит на Шри Радхику, Она, от застенчивости, закрывает Свои глаза).

 

Стихи 20-22

Затем, когда они увидели двух героев-глаз Шри Кришны, солдаты-глаза Радхики убежали в страхе и солдаты-части Её тела также прекратили сражаться. (Она стала робкой.) Лоб Радхики был покрыт вьющимися локонами Её волос и капельками пота, Её ягодицы не двигались, Её груди выпячивались и опадали от Её глубоких вздохов, Её руки ослабли и Её глаза были наполовину закрыты. Кришна был очень счастлив видеть Её такой побеждённой в сражении Камадева. Царь Камадев приказал Радхике снова напасть на Кришну и Она, с большим трудом, попыталась проявить великую смелость, но внезапно Её тело ослабло из-за усталости. Но это не очень удивительно, ведь женщины природно слабы.

 

Стихи 23-24

Шри радхика выглядела как застывшая вспышка молнии в свежей туче, Её бездвижное тело сияло капельками пота, Её одежда и украшения были потеряны и Её глаза были закрыты, в то время, как Она Сама лежала на груди Своего возлюбленного, и беседовала с Ним. Её грудь глубоко дышала, неоднократно касаясь живота Кришны, как если бы желая привести Его в чувство, от Его экстатической бездвижности.

 

Стих 25

Видя сладость Радхики в это время, Хари захотел увидеть и коснуться всех частей Её тела. Затем пришла сакхи (олицетвореная форма) Его желания, чтобы удалить усталость Радхики, и удовлетворить это желание коснуться и увидеть ланеокую Радхику, но Её телу уже служила только сакхи -изнемождения.

 

Стих 26

Затем желания коснуться Радхики и удалить Её усталость встретились, и Кришна встал и Своими лотосными руками нежно вытер капельки пота с Её тела и осушил Своей одеждой локоны Её волос.

 

Стихи 27-28

Луноликая Радхика попросила Кришну: “Приведи в порядок Мои одежды и украшения.” - но Кришна не хотел делать это, потому что хотел смутить Её перед Её подругами. И только после того, как Она неоднократно просила Его, Он сделал это, но затем Она снова не позволила Ему удовлетворить Его желание. Возбуждённая касаниями Его рук, Она сказала Ему: “О Любимый, Я же просила украсить Меня! Оставь свои напрасные усилия, это украшение Мне не нравится! Я не могу сейчас одеть все эти украшения, Я чувствую головокружение. Дай Мне немного поспать!”

 

Стих 29

Хари выпил нектар лотосного лица Прийаджи и томимая жаждой наслаждения нечистыми словами, Она плакала улыбаясь. Он улыбаясь закрыл Её глаза и стал опьянён вожделением и изумлением.

 

Стихи 30-31

Затем девушки, для которых служение Радхе и Кришне это их счастье (манджари), и которые пылко ждали вне кунджи, вошли внутрь, неся в своих лотосных руках все параферналии для служения Им. Эти девушки, опьянённые любовью к Радхе и Кришне, подавали Им листья бетеля, прохладную воду, чистые духи и гирлянды. Они нежно массажировали Их лотосные стопы и омахивали Их. Их служение унесло усталость Радхи и Кришны и принесло Им великую радость.

 

Стих 32

Знаком Своих улыбающихся глаз, Радхика сказала Своему возлюбленному: “Все Мои лотосоликие подруги, без которых Я на могу найти счастья, отдыхают сейчас в своих кунджах. Пожалуйста, разбуди их и приведи сюда!”

 

Стих 33

Хотя Кришна не хотел оставлять Её, Радхика неоднократно просила Его сделать это, поэтому Он вышел из кунджи, чтобы заняться любовью с Её подругами, подобно тому, как бешенный слон занимается любовью со своими самками.

 

Стих 34

Кришна подумал: “Должен ли Я сначала идти к Лалите, а затем к Вишакхе, к Читре, или ко всем сакхи одновременно?” Затем Он блаженно распространил Себя и одновременно вошёл в кунджу к каждой сакхи, подобно тому, как Верховный одновременно пребывает во всех материальных телах, но тем не менее остаётся един.

 

Стихи 35-36

Кришна совершал такие же прекрасные игры с этими гопи в их кунджах, как Он совершал с Радхикой, лидером их группы, которая переживала такую же игру в Своём сне (свапна виласа), как и в состоянии бодрствования. Удовлетворяя их, Шри Кришна, великий борец, одновременно победил всех этих борцов-девушек в ручном бою.

 

Стих 37

Во время Её отдыха, служанки служили Шри Радхике в Её кундже. Затем Она пошла к месту для омовения на Радха-кунды.

 

Стих 38

Также как признаки жертвоприношения остаются видимы, даже после чистки места для жертвоприношения, так и на телах сакхи остались видимы все знаки занятий любовью с Кришной, даже после того, как Он, в смиренном настроении, пытался вытереть эти знаки, обильно украшающие их.

 

Стихи 39-40

С нахмуренными, из-за любовного гнева к их подруге Радхике, бровями (из-за того, что Она послала к ним Кришну), с опущенными от стыда головами, со сбивающейся походкой, опущенными руками и наполовину закрытыми глазами, эти сакхи бродили тут и там, пока не встретили друг друга. Кришна также покинул кунджи и, снова приняв одну форму, встретился с Мадхумангалом и другими друзьями, и улыбаясь пошёл, вместе с ними, увидеть Свою улыбающуюся возлюбленную.

 

Стих 41

Сакхи, играя в кости и шутливо ведя беседу, в которой они спорили о распространении смущения и Шри Кришна был главой собрания. Смелая Кундалата смутила всех собравшихся сакхи, таких как Вринда, (описывая спор смущения им) показывая следы наслаждения Кришны на их телах.

 

Стих 42

Игры Кришны, врага Мадху, подобны глубокому океану нектара, в который всегда трудно войти, но любящие преданные могут войти в него, прийдя на место для омовения их любви. Кто может описать удачу такого обычного поэта, как я, который был способен коснуться этого океана?

 

 

Джалакели

 

Стих 43

Хотя Хари и Его возлюбленные подруги устали от своих различных игр, они пошли играть в воде озера Радхи, ободряемые своими подругами, которые желали служить им в этих водных играх.

 

Стих 44

Эти манджари помогли прекраснооким сакхи снять их тяжёлые украшения и красивые сари. Они подвязали их разпущенные волосы и одели их в превосходные белые одежды для омовения.

 

Стихи 45-46

Шри Кришна, чьё телесное сияние превосходит сияние сотен Лун в небе, чьи глаза подобны лотосам, цветущим в ярком свете Солнца, чьи взгляды подобны цветочным мечам Камадева, затмевающие лотосы, сильно пожелал лотосных игр, которые освободят от любовной усталости Его и Его подруг, игр, подобных тому, как если бы Он был слоном, который, окружённый своими слонихами, свободно наслаждается в лесу и желает эротических развлечений. Таким образом они вошли в наполненное лотосами озеро.

 

Стихи 47-49

Наслаждая глаза Кришны, что были подобны бешеным слонам, сияние гопи было также прекрасно, как и кунда. Их глаза и лица сияли, как лотосы, локоны их волос были подобны роям шмелей, Их груди - птицам чакравака, их тела - лианам и их руки - стеблям лотосов. Несколько гопи, нерешаясь войти в воду, остались на берегу, но были обрызганы теми гопи, которые уже были в воде. Те, испугавшись, попытались убежать, но были насильно затащены за одежду в воду другими смеющимися гопи. Некоторые гопи зашли в воду по шею, тогда как другие опасливо зашли только по живот. Хари, зайдя по пупок, улыбался и сильно брызгал на них водой.

 

Стихи 50-52

Бешенные слоны глаз Хари погрузились в реки прекрасных тел гопи, которые стали видимы из-за того, что их тонкие одежды промокли, также и бешеные слоны глаз гопи наслаждались сладостью частей тела Кришны. Несколько гопи, не были склонны входить в воду и дрожали от холода, их лица одновременно улыбались и плакали. Кришна затащил их в воду по их пупки, и они стояли там рядом с Ним. Гопи иргали в воде этого озера, которое благоухало цветочной пыльцой и мёдом, текущим из лотосов раджива, пундарика, кхлара и кайрава, а также и из красных и синих лотосов.

 

Стихи 53-54

На одной стороне озера, на прекрасной платформе для омовения, стояли Нандимукхи, Вринда, Дхаништха и другие гопи, они сыпали цветы на Радху и Её гопи, и кричали “Джайа!” желая им победы, в то время как Субала и Кундалата, стоя на другой стороне озера, сыпали цветы на Кришну, и желали победы Ему.

 

Стих 55

Затем Шри Хари начал Свои водные игры с гопи. Он увеличивал их энтузиазм, нежно брызгая на них водой и они также отвечали Ему. Затем Кришна полностью покрыл их водой, заставив их поднять свои руки от испуга и закрыть глаза, носы и уши ладошками.

 

Стихи 56-57

Хари принял тысячу глаз, чтобы любоваться красотой гопи, тысячу стоп, чтобы идти к ним, и тысячу рук, чтобы обнять их. Он, тысячей Своих рук (подобно тысячерукому Солнцу, которое проявляет воду, заставляет цвести лотосы и делает счастливыми птиц чакраварка) Он ласкал, подобные чакраваркам, груди ланеоких гопи, лотосные лица которых цвели, и которые стояли в воде по живот.

 

Стих 59

Мадхумангала, видя игру Кришны, счастливо процитировал Стихсахасра пат сахасракша сахасра бахур ишвара...” (о Господе, у которого тысяча рук, тысяча глаз и тысяча взгладов исходят от Него) из Вед, также и Нандамукхи (брахмана-сестра Мадхумангала), стоя на берегу кунды, засмеялась и в ответ процитировала Стихсарватах пани падам тат сарвато кши широ-мукхам...” из Пуран.

 

Стих 60-61

Кришна был подобен скоплению туч, проливающих воду во всех направлениях и извилисто двигался к лианоподобным Враджа- гопи. Думая: “Стопы сакхи красны от лака, или они стали такими от прохладной воды?”, Кришна сходил с ума от сомнений.

 

Стих 62

Прекрасные гопи становились экстатичны, когда касались воды, которой Кришна постоянно обрызгивал их, но устав, они были уже не хотели продолжать водное сражение своими лианоподобными руками, их косы были распущены, а украшения, одежды и гирлянды были потеряны.

 

Стих 63

Кришна насильно снял одежды гопи в чистой воде, поэтому гопи быстро стали друзьями лотосов озера, которые предложили им свои лепестки, подобные рукам, для защиты.

 

Стих 64

Радха и Кришна, оставив Своих подруг позади, стали сражаться друг с другом. Окружённые Своими подругами, сначала Они бились водой, затем руками, затем ногтями, устами и, в итоге, зубами. Они стали очень счастливы от взаимных прикосновений друг к другу. Кришна стал ошеломлён, а Радхика - подвижна. Видя это блаженное настроение, проявившееся в Радхе, Лалита сказала: “Корона Кришны упала, отражение Его камня Каустубха приняло прибежище Твоих щёк, Его серьги дрожат, тилака на Его лбу смылась, а Его гирлянда разорвана в клочья! Сакхи, прекрати сражаться! Не обижай больше Его! Он страдает!”

 

Стих 69

Так Кришна иногда побеждал гопи, а иногда был побеждён ими, они также побеждали и были побеждены в ответ.

 

Стихи 70-71

Мукунда силой затащил Радхику в воду по Её шею. Он иногда толкал Её под воду, а иногда выталкивал на поверхность, подобно тому, как слон держит лотос на волнах. Беспокойная Радхика держалась Своими, подобными стеблям лотосов, руками за шею Кришны, закрыв Своё подобное лотосу лицо Своими, подобными мху, волосами. Таким образом лотос-Радха плавал в пруду с Её слоном-Кришной.

 

Стихи 72-73

В то время, пока гопи радостно прятялись в зарослях лотосов, погружённые в воду по шею, Радха сказала Кришне: “А где Мои подруги? Плыви искать их!”, итак лотосоокий Кришна, оставив Радху в воде, погружённой по Её шею, а Сам поплыл искать Её подруг в зарослях цветущих лотосов. Затем лотосоликая Радха также спрятялясь между цветущих лотосов.

 

Стих 74

Мадхусудана, увидев их волосы, подобные растущему вокруг них мху, двигающемуся на волнах, пожелал пить мёд золотых лиц гопи, который исходил из пар цветущих синих лотосов (их глаз).

 

Стих 75

Хари почувствовав, подобно шмелю, сильную жажду пить мёд из золотистых лотосов-лиц гопи, поплыл к ним.

 

Стихи 76-77

Радхика тайно встретилась со Своими подругами и Кришна быстро приблизил Свою лотосное лицо к их лотосным лицам. Так продолжилось сражение Камадева. Лотосы на воде качались волнами, которые создавали груди, нерасположенных сражаться, гопи, поэтому шмели не могли сесть на эти лотосы и улетали. Это напомнило Кришне лица гопи, нежелающих целоваться с Ним и сделало Его очень счастливым.

 

Стих 78

Гопи устали от этих различных спортивных игр и их тела стали очень тонки, из-за чего они растеряли все свои браслеты. С любовью Кришна дал им новые браслеты, сделанные из стеблей лосотов на краях тех старых, которые они удержали от падения.

 

Стихи 79-82

Улыбки гопи превосходили сияние лилий, их руки - красоту стеблей лотосов, их походка - изящество лебедей, лица - красоту лотосов, их груди - птиц чакраварка и их глаза превосходили сияние синих лотосов. Движения их грудей и ягодиц заставляли воду озера дрожать. Движения гопи создавали волны и вода, колеблящаяся от ветра, не давала парам птиц на ней (грудям гопи) двигаться, или оставаться неподвижными. Хотя луны лиц гопи взошли, птицы чакраварки не чувствовали свою обычную разлуку друг с другом, потому что были счастливы видеть подобные чакраваркам, груди гопи. Затем, подобное луне, лицо Радхи своим восходом поставило в тупик лилии и синие лотосы (ночные цветы), и заставило их зацвести днём. Так пчёлы, днём и ночью, могли блаженно наслаждаться нектаром этих цветов, также как и такими дневными цветами, как обычные лотосы.

 

Стихи 83-84

Пока сакхи смотрели, как изумительно пчёлы одновременно наслаждаются лотосами и лилиями, Хари спрятался в зарослях синих лотосов. Когда же гопи начали искать Его, они, ошибочно приняв один из синих лотосов за Его лицо, поцеловали его в великом экстазе. Затем, когда они поняли свою ошибку, они смущённо посмотрели друг на друга.

 

Стих 85

И тогда Читра, случайно, увидев лицо Кришны в стороне от лица Радхи в зарослях синих лотосов, сказала своим подругам: “Только посмотрите, как изумительны эти заросли синих лотосов!”

 

Стих 86

Там находится один изумительный золотой лотос (Шри Радхика), который покрыт длинным украшением из мха (Её волосы), в середине которого две танцующие птицы трясогузки (Её глаза), и подвижные пчёлы летят к синему лотосу (Кришне).

 

Стих 87

Синий (лицо Кришны) и золотой (лицо Радхики) лотосы двигались на прекрасных волнах любовных желаний. Постоянно двигаемые волнами, они то соединялись, то разлучались снова.

 

Стих 88

Синие лотосы (ладони Кришны) покрывали пары чакраварк (груди гопи) выныривающие из воды. Видя это, золотые лотосы (ладони гопи) показывались из воды и препятствовали этим синим лотосам. Это поэтическое украшение называемое атисайокти (см. глава 12) давало великую радость гопи.

 

Стихи 89-90

Кришна схватил Радху среди гопи, сияя как синий лотос окружённый золотыми лотосами. Они создавали музыку, ударяя своими руками по воде. Это называется джала мандука вадйа, игра водных лягушек. Иногда это звучало, как барабаны патаха а иногда как барабаны дундубхи.

 

Стих 91

Ароматная вода озера стала более ароматной и прохладной из-за тел Хари и Его богинь, и окрасилась в белый, синий и жёлтый цвета из-за их смытых телесных притираний. Так кунда приняла все чистые качества Хари.

 

Стихи 92-95

Хари и гопи, брызгая друг на друга своими лотсными ладонями, были похожи на слона и его слоних. Сейчас они вышли из зарослей синих лотосов на берег. Служанки умащивали Кришну и гопи мазями и ароматными маслами, а затем они омыли друг друга с любовной радостью. После они вышли из воды на берег Радха-кунды. Вода, которая капала с мокрой одежды на золотистых частях их тел гопи выглядела подобно дождю, текущему из белых осенних облаков (мокрой одежды) на вершинах маленькой золотой горы (тел гопи), а вода, капающая с кончиков их заспущенных кос, выглядела как нити жемчужин в ожерелье Экавали, которое сияет в сердце Господа.

 

Стихи 96-98

“Благодаря благой удаче, те, кто не могут увидеть Кришну даже во сне, сейчас могут беспрепятственно наслаждаться Его обществом.” Думая так ланеокие гопи пили долго желаемый сладкий нектар общества Кришны, но их жажда к Нему только увеличивалась от этого. Как удивительно! Те, кто удачливы могут видеть Кришну, хотя это обычно невозможно. Только благодаря экстатической любви можно достичь этого видения. Кришна не был связан в Его детстве (как Дамодара) даже бесчисленными верёвками, но сейчас тот самый Кришна порадован и охвачен видением тел гопи через их мокрые одежды. И это не очень удивительно!

 

Стих 99-103

После манджари вычистили тела и волосы Кришны и гопи, и подали им сухие одежды, одевшись, Кришна и гопи быстро вошли в лотосный храм. Затем Кришна вошёл в южное крыло лотосного храма и сел на превосходную платформу, где Шри Радхика и Её подруги украсили Его множеством цветочных украшений. Шри Радхика высушила и ароматизировала волосы Кришны агуру, расчесала их и украсила гирляндой из жасмина, а также цветами джат, рангана, йутхика, бакула и золотыми цветами йутхи, щепотками лепестков лучших цветов кетаки и чампак, а также павлиньими перьями. Она украсила Его виски парами нитей гунджа и жемчуга. Она завязала Его волосы в постепенно восходящий узел и украсила их павлиньими перьями и веточками. Таким образом корни Его волос стали очень толсты, а кончики (из-за Его плечей) очень тонки. Пчёлы привлекались ароматом этого украшения, которое очаровывало мир. Глаза-пчёлы и лотосы-сердца гопи погрузились в это головное украшение, и никогда больше не покидали его (их глаза и сердца). Даже Сам Кришна был очарован, увидев это украшение, сладость которого пил весь мир!

 

Стих 104

Затем Лалита сделала восхитительную и подобную луне тилаку из киновари на лбу Хари, нарисовав потом вокруг неё точки из муска и сандала. Эта тилака выглядела как золотой диск Камадева, который разрезал на части сердца гопи.

 

Стихи 105-106

Читра умастила кункумой и кхорой части тела Кришны, которые создавали волны естественной красоты, и которые напомнили ей Кришну (кхора) и гопи (кункума) во время танца Раса. Читра, чей характер был чист из-за чувства дружелюбия к Кришне, также нарисовала на Его теле прекрасные узоры, которые затмевали сияние свежей муссонной тучи. Эти узоры были подобны сетям, которые охотник Камадев расставил, чтобы пойМать Шри Радхику, глаза которой были подобны подвижным птицам трясогузкам.

 

Стихи 107-108

Затем гопи счастливо сделали одежду для Кришны из разноцветных бутонов ароматных лотосов, цветов и прутиков. Они сделали серьги, ожерелья, колокольчики для талии, для запястий, а также всевозможные браслеты. Эта одежда была подобна верёвке Камадева, которая связала глаза ланеоких гопи. В соответствии с сезоном, манджари одели Радху, и украсили Её цветами и украшениями, а затем они одели сакхи.

 

Стихи 109-111

После этого Вринда отвела Радху и Кришну к прекрасной платформе в северной части лотосного храма, где, когда Они сели, Им подали, отдельно на банановых тарелках и коре, много видов фруктов и блюд, а также глинянные чашки. Кришна сел на белые цветы, покрытые белой простынёй, Субала сел слева от Него, а Мадхумангала - справа.

 

Стих 112

Радха и Её подруги предстали перед Кришной и Его друзьями и начали подавать им, в то время, как Вринда вносила блюда.

 

Стихи 113-128

Сначала они подали им белые, красные, зелёные и жёлтые жидкости и затвердевшую мякоть кокоса на коре, сформированной и окрашенной подобно раковине, вместе с разными видами давленных фруктов. Они подавали сердцевину раздавленных кокосов и Кришна с друзьями наслаждались этим. Затем они постепенно подали им разные виды манго, которые были различны по форме, цвету и спелости, и были приготовлены по-разному. Кришна с друзьями наслаждались ломтиками свежих и спелых фруктов, очищенных от кожуры и косточек. Они ели сочные фрукты, которые были разрезаны вдоль, с их кожицей и спелые фрукты, которые нужно было облизываль или жевать, и они высасывали сок очень спелых и сладких манго, которые наслаждали их уста. Они ели безкосточные фрукты кантаки, которые выглядели как бутоны золотых цветов чампака или лотосов, а также много видов фруктов, таких как пилу, финики, виноград, плоды бел, лавали, плоды пальмы, розовые яблоки, бананы, орехи, и ещё много разных видов фруктов, водные орехи, пальмовые семена, кшира, тута и насапати фрукты, нектарные гуавы, апельсины, камаранджи и фрукты виканка. Они ели всё, что можно было просто съесть, такое как кардамаки, биджура, слоновьи яблоки и много видов семян граната, каронды и дыни, а также разные виды корней, таких как гудалу и бутоны разных цветов, которые удивительно таяли во рту. Они ели разные виды семян, корни лотосов, семена лотосов и стебли, фрукты пийал, похожие на фрукты пилу, пироги кшира сара с сахаром и разные деликотесные молочные сладости, которые выглядели как апельсины, бел и деревья манго с их плодами и цветами, и которые были сделаны Радхикой дома.

 

Стихи 129-130

Чтобы удовлетворить пять чувств Кришны, Радхика принесла из дома много разных ладду и сладостей, таких как чандраканти, гангаджала, и большие ладду с сахаром, камфорой, гвоздикой, кардамоном и чёрным перцем, сбрызнутых сгущённым молоком.

 

Стихи 131-133

Радхика и Её дорогие подруги принесли вкусные джек-фруты и сок манго, смешанный с мёдом, сахаром и камфорой, а также прекрасные камфорные и нектарные пироги, и лотосоокий Хари со Своими друзьями постепенно ели всё то, что им подавали. Своими зубами они пережёвывали листья, цветы, фрукты, стволы, веточки и корни деревьев кшира сара (дерево сделанное из бурфи).

 

Стих 134

Мадхумангала делал разные отвратительные и удовлетворённые лица, когда шутливо критиковал и восхвалял некоторые из блюд, чем заставил гопи смеяться.

 

Стихи 135-136

Юноши пили ароматизированную камфорой воду до полного своего удовлетворения и ополоснули свои рты ароматной водой, поданной сакхи. Затем Хари лёг отдохнуть на цветочное ложе в храме-лотосе и Туласи со своими дорогими подругами подали Ему листья бетеля, массажировали Его стопы, омахивали Его и совершали другое подходящее служение.

 

Стих 137

Мадхумангала и Субала также лягли на прохладные ложа на крыльце храма-лотоса, жуя листья бетеля.

 

Стихи 138-139

Затем Шри Радхика и Её дорогие подруги сели и счастливо насладились остатками еды Кришны, которые подали им Шри Рупа Манджари, Вринда, Нандимукхи, Кундалата и другие, шутя для того, чтобы увеличить радость их вкушения.

 

Стихи 140-143

Затем они, омыв свои рты, отправились во внутренние покои храма-лотоса, где Радхика лягла отдыхать в окружении Своих подруг. Туласи подала им остатки пережёванных орехов бетеля Хари, а листья дала Нандимукхе, Дхаништхе и Кундавалли. После Туласи, Вринда и Рупа Манджари вкусили свою пищу, вместе со всеми другими служанками. Служанки, закончив вкушать, омыли рты и также лягли отдохнуть на платформах снаружи, в восточной части храма-лотоса.

 

Стих 144

После Шри Радхика отдала Свой пережёваный пан Вринде, чтобы та распространила его Её служанкам, и Вринда, взяв его, вышла наружу.

 

Стихи 145-146

Кришна придвинул Свою застенчивую возлюбленную к Себе и смеясь, всунул языком в Её лотосный рот Свой пережёваный пан из Своего лотосного рта. Затем Он блаженно заставил Её отдохнуть около Него. Шри Рупа Манджари и её служанки служилы в это время Радхе и Кришне, омахивая Их и так далее. После Влюблённая Чета достигла блаженной стадии сна.

 

 

В великой поэме Говинда Лиламрита, которая является результатом служения Шри Рупе Госвами, пчелы у лотосных стоп Шри Чайтанйи, поддержки Шри Рагхунатха Даса Госвами, общения со Шри Дживой Госвами и благословений Шри Рагхунатха Бхатты Госвами, это была пятнадцатая глава, описывающая некоторые полуденные игры.

 


Глава 16


Дата добавления: 2015-11-26; просмотров: 96 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.056 сек.)