|
Висловлюю щиру подяку всім, хто допомагав мені в роботі над цією книгою: київським та карпатським друзям, котрі підтримували та заохочували мене до праці; косівчанці Марії Миколаївні Рак, яка подарувала для книжки кілька чудових бувальщин; усім, хто прочитав рукопис і зробив важливі зауваження.
Окрема подяка Олексію Кушнаренку, який відкрив мені таємницю гір.
І звісно ‑ низький уклін та найщиріша вдячність моєму любому наставникові, пану Михайлу з роду Нечаїв, одному з останніх вартових Мольфарської Ватри.
Словник діалектних слів, що зустрічаються в книжці
Бартка – невелика сокира на довгому топорищі, використовувалася гуцулами як ковінька або ж як зброя.
Бесаги – дві великі торби, з’єднані смужкою тканини або ременем. Носили їх через плече.
Бескид – висока гора.
Ватра – багаття, вогонь.
Ґазда, ґаздиня ‑ господар, господиня.
Ґелетки ‑ горщики.
Ґражда – обійстя.
Гук – водоспад або водокрут на гірській річці.
Дримба – гуцульський народний музичний інструмент. Різновид варгану.
Крисаня – гуцульський капелюх, аксесуар чоловічого вбрання.
Кептар – кожушанка з овечої шкіри без рукавів. Деталь традиційного гуцульського строю. Носили кептар як чоловіки, так і жінки. Жіночі кептарі часто були з білої шкіри, оздоблені барвистим вишиванням та бісером.
Маржина ‑ худоба.
Мешти ‑ черевики.
Опришки ‑ учасники руху проти польського панства в Карпатах та на Буковині у
XVI‑XIX століттях. За переказами, віднімали добро в панів та роздавали його бідакам.
Плай ‑ гірська стежка.
Сардак ‑ деталь традиційного гуцульського вбрання, коротка свитка з вовни. Надягали її переважно на свята. Сардак часто оздоблювали вишиванням.
Тайстра – заплічна торба.
Флояра ‑ різновид гуцульської сопілки.
Чередійниця ‑ лиха відьма, що «спеціалізується» на відбиранні молока в корів та на присушуванні чужих чоловіків.
Черес – широкий шкіряний пояс, частина чоловічого гуцульського строю. Часто буває прикрашений кованими металевими візерунками.
Рекомендована література
Необхідне пояснення. Цей список ‑ не офіційна бібліографія книг, котрими я послуговувалася в роботі, а книжки, що надихнули мене до праці й котрі ‑ я сподіваюся на це ‑ допоможуть читачам краще зрозуміти хід моїх думок.
Афанасьев А. Поэтические воззрения славян на природу. ‑ М.: Современный писатель, 1995.
Бауэр В., Дюмотц И., Головин С. Энциклопедия символов. ‑ М.: Крон‑пресс, 1998.
Гроф Станислав. Космическая игра. ‑ М.: Издательство Трансперсонального Института,
1997.
Гроф Станислав. Психология будущего. ‑М.: Издательство Трансперсонального Института, 2001.
Гроф Станислав. Человек перед лицом смерти. ‑ М.: Издательство Трансперсонального Института, 1996.
Гюйонварх К. Ж., Леру Ф. Кельтская цивилизация. ‑ СПб.: Культурная инициатива,
2001.
Золотослов. Поетичний Космос Давньої Русі. ‑ К.: Дніпро, 1988.
Кастанеда Карлос. Учение дона Хуана, [тт. 1‑11] ‑ К.: София, 1998.
Кельтская мифология. Энциклопедия. ‑ М.: Эксмо, 2002.
Лири Тимоти. Семь языков Бога. ‑ К.: Янус, М.: Пересвет, 2001.
Лири Т., Метцнер Р., Олперт Р. Психоделический опыт: Руководство на основе Тибетской книги мертвых. ‑ М.: Инициатива, Ника‑Центр, 2003.
Мистики XX века. Энциклопедия. ‑ М.: Ло‑кид‑Миф, 1998.
Мифы народов мира. ‑ М.: Советская энциклопедия, 1985.
Номис Матвій. Прислів’я, приказки та таке інше. ‑ Саут‑Бавид‑Брук: ВФ Владики Мстислава, 1985.
Номис Матвій. Фольклорний збірник. ‑Саут‑Бавид‑Брук: ВФ Владики Мстислава, 1985.
Радин Пол. Трикстер. ‑ СПБ.: Евразия, 1999.
Салливан Уильям. Тайны инков. ‑ М.: Вече,
1998. ‑ (Тайны древних цивилизаций).
Українська міфологія. Енциклопедія. ‑ К.: Либідь, 2002.
Хаксли Олдос. Дверь восприятия. ‑ СПБ.: Азбука‑классика, 2003.
Элиаде Мирча. Шаманизм. ‑ К.: София,
2002.
Эстес Кларисса П. Бегущая с волками. ‑ К.: София, М.: Гелиос, 2001.
Языческие божества Западной Европы. ‑М.: Эксмо, СПБ.: Мидгард, 2005.
Gimbutas Marija. The Godesses and Gods of Old Europe. ‑ L.A.: University of California Press, 1996.
Gimbutas Marija. The Language of the Godess. ‑ NY.: Thames&Hadson Inc., 2001.
Громовиця БЕРДНИК
Дата добавления: 2015-12-08; просмотров: 79 | Нарушение авторских прав