Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Пісня одинадцята. 1] ми пругом вужчим перейшли й тіснішим,

Читайте также:
  1. ПАРТИЗАНСЬКА ПІСНЯ
  2. ПІСНЯ ВІСІМНАДЦЯТА
  3. ПІСНЯ ВІСІМНАДЦЯТА
  4. ПІСНЯ ДВАДЦЯТА
  5. ПІСНЯ ДВАДЦЯТА
  6. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ВОСЬМА
  7. ПІСНЯ ДВАДЦЯТЬ ДЕВ'ЯТА

1] Ми пругом вужчим перейшли й тіснішим,

2] Який складався з диких валунів,

3] Спинившись над проваллям ще жахнішим.

 

4] Від смороду, який весь час валив

5] З безодні чорної невпинним плином,

6] З нас кожен заховатися волів

 

7] За віко гробу з написом нетлінним:

8] «Це папи Анастасія тюрма,

9] Що впав у єресь слідом за Фотіном».

 

10] «Іти нам вниз можливості нема,

11] Аж поки нюх не звикне до гидоти,

12] А там для нас вже буде все дарма», -

 

13] Так вчитель мій, і я на те: «А доти

14] Щось роз'ясни мені, щоб час не йшов

15] Намарне». Й він: «Та я не проти.

 

16] Мій сину, між скелястих цих основ, -

17] Почав він мову, - містяться три кола,

18] Що вужчають, біжучи стрімголов.

 

19] Юрба проклята повнить їх довкола, -

20] Скажу, щоб далі ти лиш додивлявсь,

21] Яка покара вдачу їх зборола.

 

22] Злий вчинок приводом неправді ставсь,

23] Огидний небу; той несправедливий,

24] Хто до насильства та оман вдававсь.

 

25] Самим лиш людям злий обман властивий

26] І тим бридкіший Богу, тож для них

27] У нижчих колах мук добір жахливий.

 

28] У першім - тьма насильників лихих;

29] Трьом смугам віддане воно суміжним,

30] Троїстий-бо природою цей гріх:

 

31] Чинити Богові, собі чи ближнім

32] Насильство можуть, їм та їх речам,

33] Як взнаєш, стежачи за думки стрижнем.

 

34] Насильній смерті й ранам ближній сам

35] Підпасти може, а маєтки в нього -

36] Руйнації, пожежам, грабежам.

 

37] Отож розбійник, ласий до чужого,

38] Людиновбивця і брудний палій -

39] Всі в першій смузі покарання злого.

 

40] Собі й маєткам лиха заподій

41] І в другу смугу муки йди терпіти,

42] Карайся у провині там своїй

 

43] Із тим, хто жити не схотів на світі,

44] Добро гайнує, програш покрива

45] І плаче там, де слід було б радіти.

 

46] А ці насильства - кривда Божества:

47] Його відкинення, хула кричуща,

48] Зневага до природи і єства.

 

49] Тому-то смуга познача найвужча

50] Тавром своїм Каорсу і Содом

51] І всіх, кому мерзенна сила суща.

 

52] Обман, що честь гидує ним, як злом,

53] Можливий і до тих, хто йме нам віру,

54] Й до тих, які не вірять нам цілком.

 

55] А ще є способи вбивати щиру

56] Любов природну, вдавшись до мерзот.

57] Тож в другім колі мучать совість хиру

 

58] Святош, що наживалися стокрот

59] З підробок та шахрайства, симонії,

60] Хабарництва та інших ще підлот.

 

61] Любов обманом нищать лиходії

62] Й ту, що природній додає добро

63] І зроджує довірливі надії.

 

64] Найменше з кіл є в той же час ядро

65] Для всесвіту й престол для пана Діте,

66] Там зрадників шматується нутро».

 

67] І я: «Учителю, твоє розвите

68] Пояснення висвітлює мені

69] Цю прірву і населення в ній скрите.

 

70] Але скажи: ті, хто вищить в багні,

71] Хто в вихрі мчить, хто мерзне в зливі з тучі,

72] Хто лається у марній метушні, -

 

73] Чом обминули місто це палюче

74] Раз Божий гнів над ними розітнувсь?

75] І чом караються так нестерпуче?»

 

76] І він мені: «Чого це так схибнувсь

77] Твій, - мовив, - розум, може, понеслися

78] Кудись думки й на інше він звернувсь?

 

79] Згадай-но краще, з пам'яттю зберися,

80] Що в «Етиці» твоїй було в рядку

81] Про три образливі для неба риси:

 

82] Нездержливість, злобливість та ярку

83] Тваринність? Ще нездержливість на кару

84] Заслужує порівняно легку.

 

85] Розглянь-но істину цю, повну чару,

86] І пригадай, - це саме призвело

87] Ті грішні душі до важкого вдару, -

 

88] Збагнеш, чом віковічне їх житло

89] Не тут і чом на кару без докорів

90] їх Боже правосуддя прирекло».

 

91] «О сонце, лікарю коротких зорів,

92] Ти словом так вщасливлюєш мене,

93] Що всю науку радо б я оспорив,

 

94] Назад вернись, хай вузол розітне, -

95] Сказав я, - мисль твоя, чому насподі

96] Карається лихварство навісне?»

 

97] «У філософському, - він мовив, - зводі

98] Одне із місць пояснення дає,

99] Що основним початком у природі

 

100] Премудрість і мистецтво Божі є;

101] Коли ж ти іншим віддасись наукам,

102] Розгорнеш вчення «Фізики» своє,

 

103] То взнаєш, що природним всім спонукам

104] Мистецтво, ніби учень, вслід іде, -

105] Отож воно є наче Божим внуком.

 

106] Ти маєш знати, що Мойсей веде

107] У книзі «Битія», що Бог не всує

108] їм двом довірив людство молоде.

 

109] А в лихваря щось інше за мету є,

110] Йде манівцями, крізь чагар та хмиз,

111] Мистецтвом і природою гордує.

 

112] Та час вже лаштуватись нам униз,

113] Пливуть до обрію небесні Риби,

114] Наблизився до Кавру сяйний Віз

 

115] І видно шлях, що йде в камінні глиби».

 

 


Дата добавления: 2015-12-08; просмотров: 56 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)