Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Leisure & Entertaining



Unit V

Television vs. Cinema

Leisure & Entertaining

leisure ['leʒə] – досуг, свободное время

pastime – времяпрепровождение

spare time or free time – свободное время

diversion – развлечение, забава

entertainment – развлечение, увеселение

to entertain smb – развлекать кого-либо

to entertain oneself – развлекаться

to enjoy oneself – хорошо провести время

to enjoy (the film) – получить удовольствие (от просмотра фильма)

to have a good time – хорошо провести время

to go out – бывать в обществе, проводить время вне дома

to stay at home – сидеть дома, не бывать в обществе

a stay-at-home – домосед

a couch potato – человек, проводящий много времени перед телевизором

Watching Television

General Vocabulary

television – телевидение

cable television – кабельное телевидение

satellite television – спутниковое телевидение

satellite dish – спутниковая антенна, тарелка

aerial – антенна

TV/ TV set/ television – телевизор

telly/ tube (US) телик, “ящик”

boob-tube (coll.) – “ящик” (разг.); (буквально: электронная лампа для болвана)

remote control – пульт ДУ

TV channel – телевизионный канал

TV announcer – диктор телевидения

newscaster – диктор новостей

anchorman (-woman) – телеведущий (-ая)

host – ведущий (программы)

TV viewer – телезритель

Broadcasting

broadcasting – телевещание

to be broadcast recorded – транслироваться в записи (о телепередаче)

to be broadcast live [laiv] – транслироваться в прямом эфире (о телепередаче)

a live programme – передача в прямом эфире

a live coverage of the World Cup – прямая трансляция с Чемпионата мира

picture – изображение

clear picture – четкое изображение

ghost picture – нечеткий контур

the picture has a ghost –изображение двоится

Watching Television

to watch TV – смотреть телевизор

to watch/ see a film on TV – смотреть фильм по телевизору

to miss a film (programme) – пропустить фильм (программу)

to put/ switch/ turn the TV on – включить телевизор

to put/ switch/ turn the TV off – выключить телевизор

to switch/ turn the TV up – увеличить громкость телевизора

to switch/ turn the TV down – уменьшить громкость телевизора

to switch over to another channel – переключить на другой канал

to flip through the channels – “пройтись” по каналам

to surf channels – переключать с канала на канал

What’s On Television Tonight?

on TV/ television/ tellyпо телевизору

What’s on? – Что идет?

program(me)s – программы:

the news – новости

breaking news – сенсационные новости

last minute news – последние новости

quiz(-show) – викторина

talk-show – ток-шоу

educational programme/film – образовательная программа/ учебный фильм

sports programme – спортивная программа

(TV) commercial – телевизионная реклама

films – фильмы:

feature film – художественный фильм

serial – (теле)сериал

soap opera – мыльная опера



sitcom (situational comedy) – телесериал, построенный на комических ситуациях

(animated) cartoons – мультфильмы

travelogue – фильм о путешествиях, географический фильм

 

Cinema

The Cinema Houses

the Cinema/ the Movies (US)– Кинотеатр

the Cinema

the Movie Theatre – Кинотеатр

the Picture

the Cinema

the Movie House – Кинотеатр

the Picture

the Cinema

the Movie Palace– Кинотеатр

the Picture

The Moving Picture House – Кинотеатр

 

open-air cinema/ movie – кинотеатр на открытом воздухе

drive-in cinema/ movie – кинотеатр для автомобилистов (кино смотрят из автомобилей)

cinema with continuous performance – кинотеатр, в который можно войти в любое время

Going to the Cinema

cinema-goer/ movie-goer – любитель кино

to go to the cinema – пойти в кино

to go to the movies – пойти в кино

to go to a movie – пойти в кино

to go to the pictures – пойти в кино

to do a picture (coll.) – пойти в кино (разг.)

 

At the Cinema House

box-office

pay box – билетная касса

ticket booth

usher – билетер (при в ходе в зал)

usherette – билетерша (при в ходе в зал)

auditorium/ hall – зрительный зал

viewers – зрители

the audience – публика (в зале), зрители

screen – экран

wide/ broad screen – широкий экран

seat – место (в зале)

empty seat – свободное место

to move over – пересесть

to feel one’s way to the seat – идти к своему месту на ощупь

entrance – вход

exit – выход

“continuous performance” – вход в кинозал в любое время демонстрации фильма

Screenings

screening

show/ showing – сеанс, показ (фильма)

performance

matinée – дневной сеанс

night showing/ screening – вечерний сеанс

to commence = to start – начинаться

the first showing commences at … – первый сеанс начинается в …

the last screening starts at … – последний сеанс начинается в …

screen time – продолжительность сеанса

main film – основной фильм киносеанса

support film –фильм, демонстрирующийся до главной картины киносеанса

What is on at the Movies?

to be on – идти (фильме)

to be shown – демонстрироваться, идти

to be played – демонстрироваться, идти

What’s on? – Что идет?

What is being shown? – Что идет?

What is being played? – Что идет?

to run – демонстрировать (фильм)

They will run this comedy till the end of the month – Эту комедию будут показывать до конца месяца

The film had a long run – Этот фильм долго шел в прокате

Films

General Reference

film/ movie (US) – кинофильм

(motion) picture – кинофильм, кинокартина

wide-screen film – широкоформатный фильм

full-length film – полнометражный фильм

short-length film – короткометражный

silent/ mute film – немой фильм

sound film = talky – звуковой фильм

black-and-white film – черно-белый фильм

colour/ technicolour film – цветной фильм

three-dimensional film – стереофильм

three-D film – стереофильм

dubbed(-in) film – дублированный фильм

 

 

Film Genres ['ʒa:nrez]

feature film – художественный фильм

documentary (film) – документальный фильм

popular science film – научно-популярный

science fiction film – научная фантастика

news-reel – киножурнал, кинохроника

 

(animated) cartoon – мультипликационный

comedy – комедия

drama – драма

psychological drama – психологич. драма

melodrama – мелодрама

musical – мюзикл

adventure film – приключенческий фильм

detective (film) – детективный фильм

whodunit <who + done + it>– детектив

crime film – фильм о преступлениях

suspense film – фильм, держащий зрителя в напряжении, тревожном ожидании; детектив; триллер

thriller – триллер, боевик

horror film – фильм ужасов, ужастик

blood-and-guts thriller – кровавый боевик

bloodcurdling – кровь стынет в жилах

western – вестерн

wartime epic – фильм о войне

costume picture – исторический, костюмированный фильм

song-studded film – фильм с большим количеством песен

star-studded film – фильм, в котором занято большое количество кинозвезд

stunt film – сенсационный фильм (с большим количеством трюков)

action film/movie – фильм с динамичным сюжетом; фильм в жанре “экшн”

blockbuster – блокбастер; дорогостоящий фильм, отличающийся пышностью постановки

art film/ movie –некоммерческий фильм, рассчитанный на подготовленную публику; интеллектуальное кино

“X” film/ Adults only – фильм для взрослых

 

Actors and Actresses

film-star/ movie-star – кинозвезда

screen-star – звезда экрана

celebrity – знаменитость

Hollywood celebrities – голливудские знаменитости

actor/ actress – актер/ актриса

leading actor – ведущий актер

popular actor – популярный актер

actor of great promise – многообещающий актер

talented/ gifted/ brilliant actor – талантливый, гениальный актер

talentless actor – бездарный актер

second-rate actor – второсортный актер

good-for-nothing actor – никчемный актер

comic actor, comedian – комический актер

tragic actor – трагический актер, трагик

 

 

ingénue ['ænʒeinju:] – инженю; амплуа ак-

трисы, исполняющей наивных, простодушных девушек

matinée idol – актер, пользующийся популярностью у женщин

stunt people – каскадеры

stand-in – дублер

supernumerary – статист

film-super (coll. for a supernumerary) – статист

extra – статист, актер массовки

extras – массовка

 

Acting

acting – игра (на экране, в театре)

vivid acting/ performance – яркая игра

brilliant acting – великолепная, талантливая, гениальная игра

to leave smb cold – не тронуть чьего-либо сердца, не взволновать

His acting leaves me cold – Его игра оставляет меня равнодушным

role/ part – роль

leading/ title role – главная роль

supporting role – роль второго плана

to act/ to play – играть (в кино)

to play the leading role/ part – играть главную роль

to play the lead – играть главную роль

to play the small/ minor role – играть небольшую роль

to play a supporting part/ role – играть роль второго плана

the play the part of Hamlet – играть роль Гамлета

to portray a character – изображать какого-либо персонажа

to give a convincing (memorable, captivating, warm, brilliant, superb) portrayal of Hamlet – продемонстрировать убедительное (запоминающееся, пленительное, теплое, талантливое, превосходное) исполнение роли Гамлета

to give a magnificent performance as Hamlet – продемонстрировать великолепное исполнение роли Гамлета

to create a true-to-life image – создать правдивый образ

to bring to life on the screen – оживить, вдохнуть жизнь, наполнить жизнью

to make the most of the role – вложить в роль всю душу, раскрыть роль до конца

to play the role to a fare-the-well – выжать из роли все, что можно

to outshine everybody else – затмить всех

to star on the screen – блистать на экране

to star in a film – сниматься в ведущих ролях

screen appearance – исполнение роли в кино

her first screen appearance – ее первая роль

to take the best actor award/ title – получить титул лучшего актера

to become famous overnight – проснуться знаменитым

Film Making

Writing a Scenario

screenplay/ scenario/ script – (кино)сценарий

screenwriter – сценарист

to write a scenario – написать сценарий

to do the script for – писать сценарий для

plot – сюжет

 

 

Casting

cast – состав исполнителей

all-star cast – звездный состав

casting – подбор актеров на роли

screen test – кинопробы

to miscast – дать актеру неподходящую роль, ошибиться в выборе актера на роль

to be miscast (ill-chosen) – получить роль, которая актеру не подходит

He was miscast as Falstaff – Ему не следовало давать роль Фальстафа

to be cast to advantage – быть выбранным именно на ту (= подходящую) роль; "попасть в точку” с выбором актера на роль

 

 

Shooting a Film

to shoot a film – снимать фильм

to make a film – снимать фильм

to film a novel – снять фильм по роману

to screen a novel – экранизировать роман

to adapt to the screen – экранизировать

screen adaptation – киноверсия, экранизация

screen version – экранизация

to make a screen version of Bram Stocker’s novel “Dracula” – экранизировать роман

Брэма Стокера “Дракула”

photography – киносъемка

Action! – Мотор!

clapper/ clapperboard – хлопушка

sequence(s)/ still(s)/ shot(s) – кадр(ы)

close-up – крупный план

in a close up – крупным планом

episode – эпизод

scene – сцена, эпизод

outdoor scene – сцена вне помещения

indoor scene – сцена в интерьере

the opening scene – начальная сцена

the final scene – финальная сцена

crowd scene – массовая сцена

flash-back – короткий обратный кадр, ретроспективная сцена

sound track – музыка к фильму, саундтрэк

the credits – титры

to be continued – продолжение следует

sequel – сиквел, продолжение

 

Releasing a Film & Film Promotion

to release a film – выпускать фильм

to come out – выходить на экраны

coming soon – скоро на экранах

to promote a film – рекламировать/ продвигать/ фильм

to give publicity to a film – рекламировать фильм

publicity campaign – рекламная кампания

to win universal acclaim – приобрести мировое признание

to be a success – иметь успех

to be a failure – провалиться, не иметь успеха

a flop – неудача, провал, фиаско

to be popular with – быть популярным среди

to be a hit with the public – иметь большой успех у публики

 

 

Crew

crew – команда, работающая над фильмом

director – режиссер

producer – продюсер

executive producer – исполнит. продюсер

co-producer – со-продюсер

cameraman – оператор

camera operator – оператор

director of photography – оператор

focus-puller – ассистент кинооператора, производящий наводку на резкость

 

art director – арт-директор, художник фильма, художник-постановщик

set designer – художник по декорациям

costume designer – художник по костюмам

make up artist – гример

stunt co-ordinator – постановщик трюков

sound engineer – инженер звукозаписи

clapper loader/ boy – помощник оператора или режиссера, работающий с хлопушкой

gaffer – главный осветитель

best boy – помощник осветителя

directed by … – режиссер …

written by … – автор сценария…

produced by … – продюсер …

music by … – композитор …

casting by … – подбор актеров …

Discussing a Picture. Effects & Impressions

General Discussion

to be set in – происходить (о действии)

The film is set in England – Действие происходит в Англии

to be based on – основываться на

The film is based on real facts – Фильм основывается реальных событиях

The film is based on Agatha Christie’s stories. – Фильм снят по мотивам рассказов Агаты Кристи

the Russian language version – русскоязычная версия

The Russian language version of this film was titled “The Girls’ Jazz-Band” – В русскоязычном варианте этот фильм назывался “В джазе только девушки”

The film (plot) deals with … – В фильме рассказывается о …

The film depicts, presents, tells of… – Фильм описывает, представляет, повествует о …

The plot centres around … – Сюжет фильма разворачивается вокруг …

The picture reflects – Картина отражает …

The central figure/ key figure is … – главное действующее лицо …

Discussing Films

The film, plot, scene is …

… thrilling – захватывающий

… exciting – волнующий, интригующий

… fascinating – восхитительный

… delightful – восхитительный

… amusing – забавный, смешной, занятный

… wonderful – великолепный

… powerful – мощный

… gripping – захватывающий

… absorbing – захватывающий, увлекатель.

… technically brilliant – великолепно сде-

ланный технически

… depressing – гнетущий, наводящий тоску

… slow-moving – нединамичный, вялый

… dragged-out – затянутый

… above praise – выше всяких похвал

... empty of serious content – лишенный

серьезного содержания

… not without flaws – не без недостатков

a run-of-the-mill film – простой, обычный, заурядный фильм

not a film to everyone’s taste – фильм не для всех, “на любителя”

not an easy film to watch – нелегкий фильм

 

Some Useful Phrases for Movie Discussions

The film was a flop/ failure – Фильм провалился

The film was a success – Фильм имел успех

The film was warmly welcomed by the audience – Фильм был тепло принят зрителями

The film was praised unreservedly by the press – В прессе фильм восторженно хвалили/ Фильм был обласкан прессой

The film appeals so much to the audience – Фильм так близок и так понятен зрителям

The film left me cold – Фильм оставил меня равнодушным, не тронул

Such films are not in my line – Такие фильмы не в моем вкусе

The film left a deep and lasting impression on me – Фильм произвел на меня глубокое и незабываемое впечатление

Some episodes of the film drove the audience into hysterics – Некоторые эпизоды фильма доводили зрителей до истерического хохота

While watching the film I was most impressed by – В этом фильме сильнее всего меня поразило …

I was deeply impressed by – На меня произвело сильное впечатление …

I was fascinated by – Я был очарован …

 

 

From beginning to end the audience were in a state of excitement – С начала и до конца фильма зрители были взволнованы происходящим на экране

I watched the film holding my breath – Я смотрел фильм, затаив дыхание

From beginning to end the audience were holding their breath with anxiety at one moment, rocking with laughter at the next – Во время демонстрации картины зрительный зал то замирал от волнения, то разражался смехом

Really I was fascinated by her brilliant acting on the screen – Поистине я был очарован ее блистательной игрой на экране

His second-rate acting marred the film – Его второсортная игра испортила весь фильм

This is the most wonderful and most exciting picture that has ever come out – Это самая замечательная и самая захватывающая картина, которая когда-либо выходила на экраны

To give food for thought


Дата добавления: 2015-11-05; просмотров: 15 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
 | open-air theatre - летний кинотеатр, кинотеатр на открытом воздухе;

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.064 сек.)