Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Мне потребовалось время, чтобы понять, что пожарная сигнализация не сработала. Сначала я подумала, что это своего рода новая пытка. 6 страница



 

Она недоуменно склонила голову.

- Что?

 

- Неважно. - Я поцеловал ее в губы и изучил ее лицо, наконец осмелившись поверить, что эта красивая, смелая женщина действительна была моей женой. Ее лицо было прекрасно в окружающем свете внутри самолета, и я надеялся, что смогу запомнить в точности, как она сейчас выглядит, до когнца моих дней.

- Хм. Посмотри на это.

 

- Посмотреть на что? - спросила она.

 

Я коснулся ее щеки. Большая часть ее макияжа осталось безупречной, но часть покрытия на ее татуировке стиралась в местах, раскрывая фрагменты лилии. -Она становится серебряной-, сказал я.

 

– Правда? – удивилась она. – Татуировка Маркуса стала серебряной, но на это ушли годы после того, как он запечатал ее.

 

– Она не полностью изменилась. – сказал я. – По большей части она все еще золотая. Но вот здесь и здесь явно проступило серебро. Маленькие тени по краям золота.

Я провел пальцами по ее шее и изящному голому плечу.

– Это очень красиво. Не переживай.

 

- Я не переживаю, просто удивлена.

 

– Может, всё, что ты сделала за последнее время, ускорило процесс.

 

-Может быть, - согласилась она, после чего сделала еще один глоток и откинулась на меня с довольным вздохом. -Я не думаю, что когда мы доберемся до двора, они просто оставят нас в покое и позволят провести брачную ночь в шикарном номере для молодоженов

 

Я пожал плечами, не желая беспокоить ее.

- Вероятно, нам прийдется ответить на пару скучных вопросов, вот и все. Еще одна причина, для того, чтобы наслаждаться жизнью сейчас.

 

- Скучные меня устраивают, - сказала она, ее карие глаза уставились в сторону. - Я хотела бы покоя на время. Никакой драмы. Никаких опасных для жизни ситуаций. Я так устала от всего этого, Адриан. Возможно они не сломили меня, но Алхимики определенно измотали меня там, на переобучении. Я устала от боли и насилия. Я хочу помочь закончить все это с остальными … но для начала, мне самой просто нужен перерыв.

 

- Мы получим его, - мое сердце заныло, когда я вспомнил о тех ужасных моментах на крыше, когда она столкнулась лицом к лицу с Шеридан, стоя там в том блестящем платье и управляя пламенем как какая-то мстящая богиня.

 

Созерцать ее было ужасно и прекрасно, именно такой она должна была быть чтобы заставить Шеридан отступить. Только я понимал, чего стоило Сидни быть в такой ситуации, и если это в моих силах, ей никогда не прийдется проходить через подобное снова.



 

- Я горжусь тобой, - неожиданно добавила она. - Ты так много пользовался духом на протяжении всего этого и смог держать себя под контролем. Это не означает, что я одобряю то, что это стало регулярным, но ты действительно смог показать, что можешь управлять им без страшных побочных эффектов.

 

- Да, - согласилась Тетя Татьяна. - Мы определенно смогли.

 

Нерешительность прожигала меня. Я жаждал рассказать все Сидни - она была моей женой, в конце концов - но признать то, что меня мучил плод моего воображения, было бы слишком.

 

Кроме того, как только это все разрешится, я найду способ избавится от Тети Татьяны, и все это уже будет не важно.

 

- Удачи! - прошептала она в моей голове.

 

Я сказал Сидни:

- Это только часть нашей новой жизни. Как я и сказал, с этого момента все пройдет гладко.

 

Я долил еще в наши бокалы, но вместо того, чтобы привнести веселье, больше алкоголя только усилило наше тяжелое истощение.

 

Мы истощили себя морально, физически и магически сегодня, и мы оба в конце концов отключились, она свернувшись на моих коленях и положив голову мне на плечо. Ее последними словами перед сном было:

- Хотела бы я сохранить мой букет.

 

- Ты сделала ночь тех девушек, - сказал я ей, подавляя зевок. - И я буду дарить тебе пионы на каждую годовщину, до конца наших дней.

 

Когда я снова проснулся, один из смущенных стражей будил нас, а самолет был на земле. Выглядывая из окна, я увидел, что мы приземлились во Дворе, привилегия, которой удостаиваются не многие.

 

Большинство посетитиелей приземлялись в ближайшем региональном аэропорту или арендовали машину в каком-нибудь крупном аэропорту, как Филадельфии. Это из-за того, что все это связано с делами королевы, предположил я.

 

Я так-же заметил, что уже был почти полдень, а это было время, когда большинство Мороев на вампирском расписании уже спали. Я надеялся, это означало, что мы будем отправлены в какую-то комнату на время пока все не проснутся.

 

Не тут-то было.

 

Нас немедленно проводили прямо с самолета к месту, где, как нам сказали, Лисса "и остальные" хотели немедленно с нами поговорить.

 

У нас даже небыло возможности переодеться, и хотя мне никогда не надоест видеть Сидни в этом восхитительном платье, я знал, что в этот момент мы оба были бы рады джинсам и футболке. Но других вариантов у нас не было, я решил воспользоваться тем, что у меня было. Я заново завязал свою бабочку и НАдел пиджак от смокинга. (НАДЕЛ ОН,СУКИ ПИДЖАК, А НЕ ОДЕЛ!!!*_*)

 

– Ну, вперёд, – сказал я ожидающим стражам.

 

Мы были доставлены в комнату дворца, в которой я нечасто бывал, так как большинство моих встреч с Лиссой - и, в прошлом, с тетей Татьяной, - проходили в более неофициальной обстановке.

 

Комната, в которую мы пришли сейчас, использовалась для куда более формальных случаев, когда у Лиссы были какие-то государственные встречи или для ведения королевского бизнеса. Там даже был трон, чтобы она могла присесть - хоть и скромный и сделанный со вкусом, из дуба, без каких либо дополнительных украшений.

 

Ее наряд был милый, но не торжественный, и единственным намеком на ее титул была крошечная тиара на ее не убранных волосах. Молчаливые стражи окружили стены комнаты, но я не обращал на них больше внимания, чем на мебель.

 

Я был куда более заинтересован теми, с кем Лисса разговаривала: множесто разных людей, которые сидели и стояли, все выглядели раздраженными, в ожидании чего-то. Нас, осознал я.

 

Роза, Дмитрий и Кристиан были там, что не было неожиданностью. Лисса не пришла бы без ее доверенных людей, особенно когда дело касалось меня. Мария Конта, пожилая Моройка, которая была более официальным советником, так же топталась неподалеку.

 

Она была рядом с Лиссой и помогала ей на протяжении ее спорного правления, так что она появление было ожидаемо. Даже видеть моих родителей поблизости не было неожиданностью.

 

Несколько алхимиков уже было здесь, что застало врасплох меня и Сидни, судя по тому, как сильно она впилась в мою руку. Мало того, это были не просто алхимики: отец Сидни, ее сестра Зоя и парень, на вспоминание имени которого мне потребовалось некоторое время. Это был Ян. Парень, который кода-то был без ума от Сидни

 

Когда вошли, все оказались в замешательстве, увидев наши свадебные наряды.

 

Я делал много необычного в своей жизни, но это был первый раз, когда все потеряли дар речи. Глаза расширились. Челюсти отвисли. Даже некоторые стражи с каменными лицами выглядели удивленно.

 

– Только не говорите хором, – сказал я.

 

Отец Сидни поднялся на ноги, его лицо покраснело от гнева.

– Есть ли в мире что-то более мерзкое?

 

Более тактичная Лисса спросила:

– Адриан, это что, шутка?

 

- Шутка-это то, что все присутствующие бодрствуют, -бойко сказал я. - Я имею в виду, я знаю, что вы все рады видеть нас, но не было никакой необходимости...

 

- Я требую, чтобы вы отдали ее нам немедленно, - воскликнул отец Сидни. – Так что мы сможем прекратить этот фарс прежде, чем он не зайдет слишком далеко. Мы заберем ее отсюда.

 

- Мистер Сейдж утверждает, что Сидни совершила ужасные преступления среди Алхимиков, - сказала Лисса. – Так же как и ты, Адриан. Но они готовы оставить тебя в покое, если мы отдадим ее им, поскольку ты один из моих подданных.

 

Я стоял на своем.

- Единственное преступление, которое мы совершили - это вытащили ее и других несчастных из этого шоу уродов центра переобучения, где ее собирались оставить гореть. И знаешь ли ты, какие преступления совершили она и остальные? Воспринимали дампиров и мороев как реальных людей. Представь себе это.

 

- По их словам,- сказала Лисса спокойно, - Сидни пыталась сжечь некоторых их людей прошлой ночью.

 

- Это был блеф, - начал я.

- Они ведь еще живы, не так ли?

 

– Это не имеет значения, – отрезал Ян. Он остался сидеть и, судя по его близости к Зое, переключил свои чувства с одной сестры Сэйдж на другую. – Не вам судить наших людей. Мы сами с этим разберемся.

 

И вот тут я нанес свой удар.

– В этом-то и дело, ваше величество. Сидни относится к объектам вашей компетенции, так как теперь она моя жена. Ты сказала мне, что не отдашь меня им, потому что я нахожусь под твоей защитой, так? То есть ты хочешь сказать, что ты бросишь мою жену?

 

В комнате снова настала полная тишина, пока Лисса не обрела дар речи:

– Адриан... так вот из-за чего все это?-она жестом показала на нас с Сидни в наших нарядах, не в силах сформулировать свою мысль точнее. – Почему вы сделали, гм, это? Ты думаешь, что это дало ей что-то вроде моройского гражданства? Это так не работает. Вообще. Я знаю, ты заботишься о ней...

– Забочусь о ней? – воскликнул я, поняв наконец, что ни до одного из них так и не дошло. Все мои уговоры помочь Сидни за последние месяцы Лисса воспринимала лишь как проявление моих дружеских чувств к ней.

А теперь она вместе с остальными думала, что это был своего рода безбашенный трюк, который я провернул лишь чтобы добиться своего. Только у алхимиков были подозрения насчет искренности моих чувств, но эти чувства были в их глазах извращенными и неправильными.

– Лисса, я люблю её. Я бы не женился на ней ради шутки! Я женился на ней, потому что я люблю её и хочу провести с ней остаток своей жизни. И я надеялся, что ты, как моя королева, заступишься за меня и тех, кого я люблю – особенно учитывая то, что нет никаких серьезных доказательств нашей причастности к каким-либо преступлениям. В прошлом месяце ты сказала мне, что не рискнешь ради чего-либо, не относящегося к твоему народу. Хорошо, технически она не относится к твоему народу или мороям, но я-то отношусь, и если те обещания, что ты дала мне, как одному из своих подданных, действительно что-то значат для тебя, то они будут распространятся и на неё. Мы женаты. Теперь она – моя семья. Мы связаны друг с другом до конца наших дней, и если ты сейчас позволишь им утащить её, то ты с таким же успехом можешь выкинуть отсюда и меня.

 

Лисса выглядела растерянной, но Джаред Сэйдж – я только сейчас понял, что он теперь мой тесть – не высказал ничего кроме презрения.

– Это смешно. Люди и морои не могут жениться. У вас свой мир, у нас свой. Это ненастоящая свадьба.

 

– Только не согласно штату Невада, – с готовностью сказал я. – Мы можем предоставить все документы, подтверждающие это. Дайте нам ноутбук, и мы покажем вам наши свадебные фотографии.

Выражение лица Розы было трудно прочесть. Я не сомневался, что она, так же как и все, шокирована таким развитием событий, но что-то подсказывало мне, что она отнесётся к этому так же, как и наши друзья в Палм Спрингс: с пониманием и поддержкой.

-Лисса, - сказала она, - позволь им остаться. Не отдавай Сидни.

 

Мария Конта, стоящая около трона Лиссы, наклонилась и прошептала что-то на ухо королеве. Судя по выражению лица Марии, я догадывался, что она высказывает мнение, прямо противоположное тому, что сказала Роза.

 

На этот раз Ян вскочил на ноги:

– Не вам принимать это решение! – недоверчиво сказал он. – Судьба Сидни Сэйдж не в ваших руках. У вас нет права....

 

-Ивашкова, - перебила Сидни. Это были первые ее слова с тех пор, как мы вошли в комнату.

 

Ян отвернулся от трона и обратил на нее возмущенное выражение лица:

– Прошу прощения?

 

– Ивашкова, – повторила она, ее лицо являло собой картину полного спокойствия. Только я, судя по ее мокрой руке, мог сказать, насколько она волновалась. Посылая этих троих, алхимики нанесли ей удар ниже пояса.

– Теперь моё имя Сидни Ивашкова, Ян.

 

– К чёрту всё это! – воскликнул её отец с гримасой ярости на лице. – С меня хватит этого бреда. Я сам выволоку тебя отсюда, если это нужно, чтобы спасти твою душу от этой скверны.

 

Он кинулся в сторону нас с Сидни, и в мгновение ока, Дмитрий бросился между нами.

- Мистер Сейдж, - сказал он спокойно. - Никто не будет никого выволакивать отсюда - разве что если ее величество королева потребует этого.

 

Все взгляды обратились на Лиссу. Ее лицо было спокойным и надменным, но аура выдавала её. Мы поставили её в ситуацию, в которую, вероятно, еще не попадал ни один моройский монарх. Мне самому было противно от этого, ведь мы были друзьями, но я отстаивал свое решение. Я придерживался каждого слова из своего брачного обета и был готов на что угодно, чтобы сохранить Сидни в безопасности.

 

– Адриан Ивашков является зоной моей ответственности, – наконец сказала Лисса. – И, соответственно, обладает всеми правами и привилегиями этого положения. Его жена пришла сюда в поисках убежища – и я дарую ей его. Теперь они оба под моей защитой, и пока они находятся здесь при Дворе, они вне вашей юрисдикции. Я не передам их вам под стражу, тем более, что я действительно не видела никаких доказательств так называемых преступлений.

 

– Их преступление в том, что они стоят здесь прямо перед вами без тени стыда или чего бы то ни было! – воскликнул Ян.

 

Отец Сидни был с ним явно согласен:

– Это возмутительно! Если вы сделаете это, вам будет обеспечен гнев всей организации алхимиков! Думаете, вы сможете выйти сухими хотя бы из половины инцидентов, которые связаны с вами? Мы прикрываем вас! Без нас вы ничто. Как вы полагаете существовать в современном обществе без нас? Если вы лишитесь нас....

 

– Тогда весь мир узнает о существовании вампиров, – холодно сказала Сидни. – Ты собираешься позволить этому случиться, пап? Разве ты не обеспокоен тем, что другие слабые люди падут жертвами планов и желаний вампиров, если алхимики не будут помогать скрывать их?

 

Выражение лица её отца стало еще темнее, и он выглядел так, словно хотел еще много чего наговорить ей. Вместо этого он сделал глубокий вдох и снова повернулся к Лиссе:

– Алхимики – очень мощные союзники для вас. И вам не захочется увидеть, какими мы можем быть врагами.

– Спасибо за совет, – Лисса выглядела бесстрашно, но я видел, как дрогнула ее аура. – Глен? – обратилась она к одному из стражей у двери. – Ты со своими людьми позаботишься, чтобы мистера Сэйджа с остальными безопасно сопроводили за территорию Двора?

Страж отвесил ей поклон и шагнул вперед, призывая еще пятерых стражей присоединиться к нему.

– Конечно, ваше величество.

Стражи вывели протестующих алхимиков из комнаты, хотя мы продолжали слышать выкрикиваемые ими угрозы, пока они шли по коридору. По крайней мере, выкрикиваемыми двоими из них.

За все время Зоя не сказала ни единого слова и просто смотрела на сестру широко раскрытыми, обеспокоенными глазами. И я не мог сказать, чувствовала ли Зоя вину за свою роль в путешествии Сидни в центр переобучения, или же она была просто была в шоке от происходящего.

Стоявшую рядом со мной Сидни трясло. Ей должно было быть непросто смотреть, как ее семью выволакивают таким образом. Все еще держа ее за руку, я шагнул вперед, чтобы нарушить неловко повисшую тишину.

 

-Спасибо, Лисса. Ты понятия не имеешь...

 

Лисса подняла руку, чтобы остановить меня, которой потом она потерла свой лоб так, будто у нее болела голова.

 

- Нет, Адриан. Ты представить себе не можешь, каких проблем это может мне доставить. Я счастлива за тебя, правда. Но сегодня, с меня хватит разговоров. Мне нужно переспать с этой мыслью и возможными отрицательными последствиями. Мы предоставим тебе место для отдыха и -

 

– Погодите минутку, – теперь уже мой отец шагнул вперед, и, судя по его лицу, было удивительно, что он пришел сюда не для того, чтобы соглашаться с Джаредом Сэйджем.– Вы хотите сказать, что позволите этому... этому... браку просто проканать? Что считаете его... настоящим?

 

Лисса, которая действительно выглядела измученной, вздохнула.

- Он кажется им очень реальным, Лорд Ивашков, а мне этого достаточно.

 

– Я думал, что вы просто подыгрываете, чтобы выпроводить отсюда тех алхимиков! Вы никак не можете трактовать это, как законный брак. Ни один цивилизованный морой никогда не опускался так низко в... – Отец сам себя оборвал, глянув в нашу с Сидни сторону. Он подскочил к нам со скоростью, которой бы позавидовали стражи, и поимел наглость схватить Сидни за левую руку. – Я узнаю их! Это твоей тёти! Как ты посмел! Ты имел наглость – полнейшую дерзость – надеть королевскую драгоценность на руку этой... этой... кормилицы!

 

Я отдернул Сидни от него.

– Пап, – тихо сказал я, – я взял за правило никогда в жизни не ввязываться в драки с детьми, милыми животными и невежественными стариками. Но для тебя я сделаю исключение, если ты еще хоть раз снова тронешь или оскорбишь мою жену.

 

- Натан, - предупредила моя мать, двигаясь в его сторону. - Теперь она твоя невестка. Прояви некое подобие уважения.

 

Теперь мой отец переключил свой гнев на неё:

– Я не стану этого делать! Это абсурдно, не говоря уже о том, что оскорбительно. Это...

 

- То, чего хочет наш сын, - заявила моя мать. - И я поддержу его.

 

Я встретился с ней глазами и почувствовал ком в горле. Я так и не загладил свою вину перед ней после нашего не очень хорошего расставания. Я даже не пытался ответить на множество сообщений и звонков от нее. Это был не столько недостаток любви, сколько поглощенность поисками Сидни, но взглянув сейчас на свою мать, я был удивлен увидеть в ней нечто, чего не было раньше: неповиновение.

 

- Ради Бога, Даниэлла, - мой отец рычал. - Не добавляй еще одну дурацкую ошибку в список тех, что ты уже совершила. Теперь, если ты хочешь пойти со мной домой сегодня, веди себя тихо и -

 

-Нет, - сказала она, снова прервав его. -Я вообще не хочу идти с тобой домой, ни сегодня, ни когда-либо еще.

 

- Ты не понимаешь, что говоришь, - прошипел он. - Или какими будут последствия.

 

- На самом деле, Натан, я все прекрасно понимаю.

 

Я посмотрел на Лиссу, которая была очень удивлена этим новым поворотом в нашей драме.

- Ваше величество, - сказал я. - Вы упомянули, что предоставите мне и моей невесте место для отдыха. Мы могли бы получить ещё одно для моей матери?

 

Может, Лисса и беспокоилась, из-за нежелательных последствий ссоры с Алхимиками, но у нее не было таких страхов в отношении моего отца.

- Да,- сказала она,- Я уверена, что это можно устроить.

 

Когда мы, наконец, отправились ночевать, за пределами дворца собралась небольшая толпа. Сплетни успели распространиться за то короткое время, что мы были там, и любопытных было дополна, несмотря на поздний час.

 

Свадебная одежда говорила всё за нас, и я мог видеть шок и неверие на их лицах, в том числе и Нины. Я не ожидал, что она тут будет. Как и с моей мамой, я не говорил с ней после отъезда со Двора, и ничего не могло подготовить её к созерцанию меня с человеческой невестой.

 

Она выглядела такой пораженной, и я волновался, что она упадет в обморок. Её руки были плотно сжаты, и, когда мы проходили мимо, я думал, что увидел кровь на том месте, где она поцарапалась.

 

Недалеко от неё стоял Уэсли Дроздов, и он, в отличие от всех остальных, не находился в шоковом состоянии. Он смотрел ликующе-ехидно.

 

С беспокойством, я вспомнил, что сказал Сидни в самолете, о том, как здесь будет все гладко. Жизнь при дворе будет бризом, сказал я. С болью, я подумал, мог ли я случайно солгать, и я был рад, когда она, моя мать, и я поспешили пройти мимо зевак.

 

Роза и Дмитрий провожали нас троих к гостевому домику и имели достаточно такта, чтобы не лезть к нам с вопросами-хотя я мог бы сказать, что Роза ели сдерживалась.

 

Она сдерживала себя превосходно, пока Сидни не села в холле гостиницы, в то время как я регистрировал нас. Носок одной из синих туфель выглянул из под ее платья, и Роза не сдержалась.

 

- Крутая обувь, - заявила она. -Есть ли история связанная с ней?

 

Сидни улыбнулась ей.

- Есть много историй.

 

- Роза, всё завтра, - сказал я. - Дай нам остаток ночи, и мы дадим вам весь завтрашний день. Плюс это даст тебе шанс подготовить нам свадебный подарок. Мы нигде не зарегистрированы, но мы можем использовать какой нибудь китайский фарфор или блендер.

 

- Лорд Ивашков? - Спросил управляющий, смущенно, в связи с необходимостью прервать нас. - Я на самом деле боюсь, что у нас мало номеров, из-за реконструкции и группы туристов из Болгарии. У нас нет двух одноместных номеров, но у нас есть большой семейный люкс, чтобы разместить всю вашу компанию.

 

Я взглянул на Сидни и на мою маму, они обе, казалось, старались сохранять нейтральное выражение лица. Я пожал плечами.

- Ну, мы теперь одна семья.

 

Роза с Дмитрием простились с нами, как только всё было улажено, и мы втроем направились в люкс, что нам дали. Я открыл дверь и, под влиянием порыва, схватил Сидни на руки и занёс её внутрь.

 

- Я знаю,технически, это не наш настоящий дом, - сказал я. - Но с таким количеством нарушений, какое появилось от этого свадебного дня, я чувствую, что мы должны сохранять некоторые традиции.

 

- Безусловно, - смеялась Сидни.

 

Я осторожно опустил ее, и моя мама вежливо улыбнулась. Она может и вступилась за меня и пошла с нами, но я знал ее достаточно хорошо, чтобы понять, что ей понадобится некоторое время, чтобы привыкнуть к человеческой невестке.

– Спасибо, мам, – сказал я, сгребая её в объятия.

 

– Я думала, что усвоила свои уроки в заключении, – сказала она. – Но это было не так, пока ты не ушёл, и до меня действительно дошло. Не скажу, что это идеальная ситуация, но я предпочту такую жизнь с тобой, чем без тебя вовсе – или без самоуважения.

 

Я выпустил ее из объятий.

-Я горжусь тобой.Мы сделаем это.Вот увидишь.Это будет здорово.Мы будем одной большой и счастливой семьей.

 

Две женщины в моей жизни, казалось, не совсем уверены в этом, но обе любили меня и этого было достаточно.

 

Моя мать вскоре обнаружила, что может скрыть свой дискомфорт, критикуя наши апартаменты, которые были такие же шикарные, как те, в которых я жил в свой прошлый приезд ко Двору, только больше. Я не стал ей мешать, и было больше чем облегчением наконец остаться с Сидни наедине.

 

Она села на нашу кровать и начала снимать свои синие ботинки.

- Не знаю, какая часть этого дня представляется наиболее нереальной.

 

Я сел рядом с ней.

- Вот в чем дело. Это все реально, особенно наиболее важная часть: ты и я, вместе навсегда, наш брак одинаково признан в глазах людей и мороев.

 

- Но не с радостью. - Её улыбка исчезла. - Половина моей семьи никогда не захочет увидеть меня снова. А половина, которая действительно хочет видеть меня... ну, я, возможно, не смогу увидеть их снова.

 

- Увидишь, - сказал я. - Я прослежу за этим, - я вел себя более уверенно, чем я чувствовал, и я знал, что она это понимала. Она только что отрезала себя от своей семьи - своей расы - для меня, и хотя я не мог полностью осознать, через что она проходила, я молчаливо пообещал помочь ей пройти через это на столько, на сколько это возможно.

 

– Ты был прав, – она притянула меня ближе. – Насчет получения защиты. Несмотря на все трудности, ты воплотил это в жизнь.

 

– Мы воплотили это в жизнь, и еще не все трудности остались позади. Но пока мы можем расслабиться и получать удовольствие, – храбро сказал я, не давая голосу выдать страхи, которые мной овладевали.

После лицезрения реакции её отца, моего отца и даже Уэсли, у меня было неприятное предчувствие, что мы еще нескоро обретём мир, которого она так жаждала. Но я отказался показать это. Только не сегодня

– И у меня на уме есть парочка "удовольствий". Пока ты не захочешь поспать.

 

Она обвила мою шею своими руками и поцеловала меня в губы.

- Возможно. Ты зашел в аптеку по пути в винный магазин?

 

- Зашел? Черт, я скупил там все, Сидни. Я не допущу повтора прошлого раза.

 

Она засмеялась и позволила мне лечь назад на кровать, где я начал захватывающий, хотя и немного удручающий, процесс попытки понять как снять это сложное платье.

 

Однако оказалось, что это стоило усилий, и когда мы уснули в объятиях друг другу намного позже, полностью обнаженные, кроме наших обручальных колец, я знал, что это стоило всех усилий.

 

Все переживания и суровые испытания, что мы пережили, привели нас к этому моменту, этому идеальному моменту. Мы были именно там, где мы должны были быть.

 

Через несколько часов я проснулся от стука в дверь и нежного голоса моей матери.

- Адриан? У вас посетители.

 

Сидни зашевелилась в моих руках, выглядя прекрасно, и позднее вечернее солнце проникало через жалюзи и освещало ее черты. Она была такой красивой и сексуальной, что я было притворился, что не услышал маму, когда послышался второй, более настойчивый стук.

– Адриан? Сидни? Это Роза. Нам надо поговорить.

Это привело Сидни в чувство, и всю романтику как ветром сдуло. Мы оделись и в конце концов вышли в гостиную наших апартаментов.

 

Моя мама села с Розой и Дмитрием.Я чуть не упрекнул Розу насчёт того,что не в состоянии ждать,чтобы услышать рассказы всех наших захватывающих приключений...но потом я заметил ее лицо.

 

- Что случилось? - спросил я.

 

Она и Дмитрий обменялись взглядами.

 

- Джилл пропала.

 

-Что ты имеешь в виду под Джилл пропала? - потребовал я. - Она все еще в школе. Я получил сообщение от нее вчера. Она организовала нашу поездку.

 

- И она получила назад всех своих стражей, - добавила Сидни. - Эдди ведь вернулся, верно?

 

Роза кивнула.

- Все три дампира были в кампусе. Ангелина даже была в ее комнате, когда ее похитили.

 

-Подожди... Ангелина видела, что случилось? - спросил я.

 

- Нет, - сказал Дмитрий. - Это самое странное. Ангелина пошла спать с Джилл в комнате … а проснулась без.

 

– Она ничего не слышала и не видела. Джил просто исчезла, как по волшебству. – Роза щелкнула пальцами для пущего эффекта. – Ангелина ужасно себя чувствует.

 

Я почувствовал тесноту в груди, комната словно пошатнулась. Джилл…пропала? Это невозможно. Не после всего, что я для нее сделал. Я вернул ее к жизни! Этого не могло произойти. Это какая-то ошибка. Эдди не допустил бы этого.

 

- Видишь, - спросила Тетя Татьяна. - Я говорила тебе, что тебе никогда не будет покоя. Так или иначе, всегда будет что-то, что будет досаждать тебе. Хорошо, что у тебя есть я, чтобы помочь тебе.

 

Сидни опустилась на стул, сцепив руки на коленях.

- Ангелина ужасно себя чувствует? Я чувствую себя ужасно! Джилл была моей главной обязанностью, основная причина, почему я туда поехала! Если бы я не ушла -

 

– Не начинай, – предупредил я, обнимая ее рукой, чтобы успокоить и себя, и ее. – Потому что ты не ушла. Тебя забрали. Это никоим образом не твоя вина, – я снова повернулся к остальным, отчаянно пытаясь разобраться во всем. Если бы я мог логично думать, я бы не паниковал, - Мы должны найти ее. У вас есть хоть какие-нибудь зацепки?

 

- Нет еще, но у нас есть люди, обыскивающие каждый дюйм этого места, как сумасшедшие, ищут ключ к разгадке.- Роза вздохнула с тоской. - Был всего месяц до её возвращения сюда.

 

- Ну, мы поедем помочь, - сказал я. - Посадите нас на самолет до туда, - Сидни горячо закивала.

 

- Вы, ребята, с ума сошли? - спросила Роза. - Не отвечайте. Послушайте, вы никуда не едете. Там нет ничего, что вы могли бы сделать.


Дата добавления: 2015-11-05; просмотров: 21 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.05 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>