Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Дорогие друзья! Вопросы продублированы на русский язык для вашего удобства. Однако, по возможности, заполняйте анкету на английском языке, так как данные будут вводиться в список тоже на английском.



Дорогие друзья! Вопросы продублированы на русский язык для вашего удобства. Однако, по возможности, заполняйте анкету на английском языке, так как данные будут вводиться в список тоже на английском. Спасибо!

Name/s, first name/s (gender)

Имя, фамилия, пол

 

Year of birth

Год рождения

 

Occupation

Основное занятие

 

Address with zip

Адрес с почтовым индексом

 

ph. (home, work, mob.)

телефон (домашний, рабочий, мобильный)

e-mail, skype

электронная почта, скайп

 

Which foreign language do you speak (small letters only if not so well)

Какими иностранными языками Вы владеете? (с большой буквы – уверенное владение, с маленькой – знаю, но плохо)

 

Tag here if you are the day host - (DH) (no possibility to stay overnight)

Для Дэй-хостов: поставьте галочку, если у вас нет возможности принимать гостей на ночь.

 

Number of guests you are able to host (not more than…)

Количество людей, которых вы готовы принять (не более…)

 

Gender of guests (if important): M (male only), F (female only), or С (couples)

Пол гостей, которых вы готовы принять (если это важно): M (только муж.), F (только жен.), С (пары)

 

Tag here if: / Поставьте галочку или поясните, если:

sleeping bag advisable / necessary - (SBA / SBN)

…гостю неплохо бы иметь с собой спальный мешок (SBA)

…гость должен иметь с собой спальный мешок (SBN)

 

if no prior notice required - (NPNR)

…вы можете принимать гостей без заблаговременного предупреждения о приезде

 

if no smoking inside - (NSI)

…в вашем доме нельзя курить

 

if you want more travellers - (WMT)

… вы хотите, чтобы вас посещало больше путешественников

 

if families are welcome - (FAM)

…вы будете рады принять путешествующих семьей

 

if interest in youth exchange (for 14 - 17 years old teenagers) - (Y)

…вы заинтересованы в молодежном обмене (для тех, кому 14 – 17 лет)

 

Сontact by: phone / e-mail / fax - (ph / em / fx)

Вы предпочитаете, чтобы с вами связались: по телефону/по электронной почте/по факсу/

 

Сontact how many days before arrival

За сколько дней вы хотели бы быть извещены о приезде гостя?

 

Hobbies and things you are interested in

Ваши увлечения

 

Which counties have you travelled to

В каких странах вы побывали как путешественник?

 

Which countries have you lived in

В каких странах вам приходилось жить?

 

Member of which other organisations

Состоите ли вы в каких-нибудь организациях, кроме Серваса?

 

From airports and train stations how to get to your home with public transport, e.g. metro station, bus, tram; and can you offer to pick guests up (where)

Как можно добраться до вас от аэропорта или поезда с помощью общественного транспорта? (станция метро, автобус…). Можете ли встретить гостя, чтобы довести/довезти его до своего дома?



 

Self-description, personal comments, additional hints and extras

Здесь вы можете описать себя и добавить любые другие комментарии к анкете.

 

Do you want to get the SERVAS International News? Comes monthly (usually).

Вы хотели бы получать газету SERVAS International News? Она выходит раз в месяц или реже.

.

 


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 22 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
1) Найти файл hosts на диске С:/. Он расположен в c:\Windows\System32\Drivers\etc\hosts | How did the red ribbon become so well known?

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)