Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Два музыканта, создавшие в 2006 году дуэт VAMPS, Hyde (L'Arc~en~Ciel) и K.A.Z (Oblivion Dust), спокойные и излучающие достойную их рангу уверенность, очень тепло нас встретили.



Два музыканта, создавшие в 2006 году дуэт VAMPS, Hyde (L'Arc~en~Ciel) и K.A.Z (Oblivion Dust), спокойные и излучающие достойную их рангу уверенность, очень тепло нас встретили.

 

В отличие от большинства японских рок-групп, они не боятся языкового барьера, скорее наоборот. Они легко идут на контакт и вообще довольно разговорчивы, несмотря на плотный график.

 

С первым номером журнала “Total Manga” в руках, они были рады рассказать нам о своем втором альбоме под названием “BEAST”, который вышел в июле 2010 года и стал главной темой их международного турне, которое закончится в декабре в Японии.

 

В преддверии вашего концерта в Париже, что каждый из вас ожидает от встречи с французскими фанатами?

 

Hyde: Я уже был здесь с L'Arc~en~Ciel (В клубе «Зенит» в Париже 9 мая 2008 года. — прим. ред.), и я надеюсь, что нас примут как минимум так же хорошо.

 

K.A.Z: Я выступаю во Франции в первый раз и надеюсь, что буду приятно удивлен. По правде сказать, я не волнуюсь и слышал хорошие отзывы о французской публике, поэтому с нетерпением жду встречи.

 

Ваше турне уже идет некоторое время, какие моменты больше всего вам запомнились?

 

Hyde: Все наши выступления были запоминающимися, но в Испании атмосфера была особенно классной.

 

K.A.Z: Испанцы поздравили меня с днем рождения прямо на концерте, я был очень тронут и счастлив. Группа тоже это оценила.

 

От исполнения какой песни из вашего сетлиста вы получаете больше всего удовольствия?

 

Hyde: Песни VAMPS — как маленькие блюда с изысканной едой. Существует большое разнообразие кухонь, и все они хороши. Так же и песни VAMPS. Мы любим исполнять их все, но мне особенно нравится обмен, который происходит с публикой во время песни “Hunting”. Нам нравится выкрикивать «Мы съедим вас!» и наблюдать за реакцией публики.

 

K.A.Z: Точно, во время этой песни публика всегда смеется.

 

Что каждый из вас в дуэте дает друг другу?

 

Hyde: Когда мы записывали альбом “BEAST”, то работали каждый у себя в студии параллельно, стремясь вовремя закончить.

 

Очень жаль, почему же вы не работали вместе?

 

Hyde: Над первым альбомом мы работали вместе, но при записи “BEAST” у нас было мало времени, нам пришлось сконцентрироваться и делать всё быстро.

 

Что касается второго альбома, как бы вы описали зверя, который служит названием?

 

Hyde: Это зверь в нескольких смыслах этого слова. Это машина-монстр, что-то очень внушительное! (Широко разводит руки. — прим. ред.) Приведу один пример: ночью Каз превращается в «ЗВЕРЯ» (“BEAST”)! Но это просто случайно выбранный пример… (смеется)



 

Что лежит в основе альбома “BEAST”, и какие у вас были для него источники вдохновения?

 

Hyde: Создавая концепцию альбома, мы были вдохновлены нашими предыдущими концертами. Мы придумали и записали этот альбом специально для живых выступлений.

 

Каждый из вас написал половину песен альбома, как вы опишете стиль друг друга?

 

Hyde: Каз — превосходный гитарист, и в целом очень искусно обращается с инструментами и секвенсором… очень искусен с машинами.

 

K.A.Z: Сильная сторона Хайда в том, что он знает, как писать песни на актуальные темы, которые так просто не выкинешь из головы.

 

Песня “Samsara” своим восточным мотивом полностью отличается от всего альбома. Какова её история, и как она попала на “BEAST”?

 

Hyde: Мы хотели написать полностью инструментальную песню, после которой бы естественно звучала “My First Last”. Связь этих двух песен символизирует эффект, которого мы хотели добиться всем альбомом — живое выступление. “Samsara” включает в себя религиозные элементы, чтобы создать особую атмосферу, вдохновленную рок-группой The Doors, поклонниками которой мы являемся.

 

Какие у вас планы на предстоящие месяцы?

 

Hyde: В 2011 году мы будет отмечать двадцатилетие L'Arc~en~Ciel, над чем я сейчас много работаю. Но что касается VAMPS, у нас есть намерение скоро выпустить новый альбом, который будет полностью на английском.

 

K.A.Z: Что касается меня, я готовлю вещи, о которых сейчас не могу рассказать вам никаких деталей.

 

Расскажите нам какую-нибудь историю о вашем визите во Францию.

 

Hyde: Я очень рад, что сюда вернулся, но очень жаль, что не на отдых, у меня его нет, хнык... Мы только что сняли в Париже видео, вы скоро сможете его увидеть!

 

K.A.Z: Я с нетерпением жду своего выступления на сцене в субботу и очень доволен, что нахожусь здесь. У меня есть небольшая просьба ко всем читателям “Total Manga”, которые живут в Париже. На днях я потерялся в городе, пожалуйста, если это еще раз повторится, помогите мне! (смеется)

 

Hyde: Я думал, что в Париже будет тепло, но здесь мороз! (смеется)

 

Огромное спасибо вам обоим!

 

Спасибо Хайду и Казу за их время и гостеприимство!

 

Читайте отчет о концерте VAMPS в третьем номере журнала “Total Manga”, который выйдет 7 декабря 2010 года.

 

Источник: www.total-manga.com/article-vamps-pa2331-1583/i...

Перевел y.kar


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 16 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Кроссоверы, внедорожники, комерч.авто | Translate into ENGLISH: Film “A New Neighbour”

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)