Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Книга, которую сравнивают — ни больше ни меньше — с «Горменгастом» Мервина Пика. 27 страница



 

Доктор Симпкин

 

 

Ниже вы найдете мою частичную расшифровку цифр, которые оставил X. Я не получил особого удовольствия, выполняя это поручение. То, что началось с легкомысленной шутки, превратилось в мучительное испытание. Вначале меня не отпускали две навязчивые, раздражающие мысли: (1) что X напечатал свой рассказ через два интервала, просто лишь бы извести побольше бумаги; (2) он написал его, лишь бы извести ленту для пишущей машинки. Расшифровав первые фразы, я против воли почувствовал, что из какого-то далекого мира X заглядывает мне через плечо и надо мной потешается. (Подобный смех удручающе часто слышался во все время его пребывания у нас.)

 

Моя раздражительность начала проходить, когда я осознал, с какими дисциплинированностью и усидчивостью X выполнял свое дело. Меня поразило бесконечное упорство, понадобившееся для того, чтобы перевести в цифры такое количество слов. Но если так трудно было расшифровать рассказ (у меня, например, развились головные боли с последующими приступами слепоты), то насколько же сложнее его было зашифровать? Если бы для его бегства потребовалось каждый день вынимать всего лишь по одному кирпичу из стены палаты, сомневаюсь, что X проявил бы большее терпение.

 

По мере того как я трудился, усталость преобразовала мою банальную задачу в мрачное откровение.

 

Тени удлинились, солнечные лучи ушли из окна моего тесного кабинетика. Призрачный смех X стих, и единственным оставшимся звуком было сухое царапанье пера по бумаге. В голове у меня поселилась и отказывалась уходить мысль, совершенно противоречащая рациональности моей профессии: что с каждым, муками дававшимся словом я создаю события, этими словами означаемые. От этого столь неожиданного ощущения меня пробила дрожь, и я сделал судорожный вдох. Оно заставило меня остановиться. Я буквально почувствовал, что из-под моего пера выходит будущее для всей Амбры, будущее столь ужасное, что я не стал бы вызывать его к жизни ни за какие ленты для пишущих машин в мире. Я швырнул ручку на стол, потом взял снова и сгибал, пока она не сломалась, — словно это могло уберечь меня от самой возможности продолжать.

 

Когда я собрался с духом перечесть полученный в результате дешифровки текст (я назвал его «Человек, у которого не было глаз»), то обнаружил, что «неверно перевел» как минимум семь слов. Я встал, чтобы достать книгу X из шкафа, где подверг ее изоляции, намереваясь исправить мои ошибки, но тут же сел снова, — меня сковал страх. Несколько минут я не мог пошевелиться, не мог произнести ни слова, холодея от мысли, что сама книга изменилась и теперь пишет меня самого. Во время этого чернейшего прозрения надо мной крыльями распростерлись тени. Воздух стал затхлым и плотным.



 

Выйдя из этого подобного трансу состояния, я понял, что результат исправления этих семи слов будет немыслимым. (Подобный эпизод, произойди он с одним из моих пациентов, стал бы предметом пяти или шести сеансов терапии.)

 

Печатая эту записку, я понимаю, что абсурдно полагать, будто слова на странице могут воздействовать на реальность. Это просто рассказ. Это просто «последнее прости» X. Однако я не могу заставить себя послать вам наряду с остальными предметами и книгу. Да, она нужна мне для коллекции, но есть и более важные причины оставить ее здесь.

 

Вам следовало бы приехать к нам. Вы могли бы остаться на несколько дней, помочь нам в тех областях, где у нас не хватает персонала, быть может, привезти немного провизии. Полагаю, что текст, который вы сейчас прочтете, не слишком похож на тот, который вы, возможно, помните, но наша больница ничуть не изменилась, разве что пришла в еще больший упадок.

 

Интересно, может, и для моего недуга уже придумали название?

 

Др. В.

 

P.S. Семь слов, которые я расшифровал неверно, я привожу в тексте заглавными буквами.

 

Человек, у которого не было глаз.

 

 

Пришел день, когда серошапки изменили русло реки Моль и большая часть города Амбра ушла под воду. Оставив свое ВЫМЫШЛЕННОЕ логово, они вышли на свет, обратили в бегство правителей города и заняли острова, которые снова превратились в Цинсорий.

 

Поначалу люди решили, что жизнь не слишком изменилась. Она определенно не изменилась для самого знаменитого писателя Амбры. Родившись в городе, он использовал его как свою палитру, искривлял и переиначивал, покорял своей воле каждое в мире слово. Он мог создавать тексты, столь глубокие, что жить без их мудрости было все равно что лишиться души. Если настроение у него было мрачным, он создавал ужасные тексты, где слова варьировались от почти до несомненно мертвых. Говорю вам, он умел описать предмет так, что по прочтении описание навеки замещало для читателя описанное.

 

Возможно, будь он менее талантливым, ему бы не столь ПОКЛОНЯЛИСЬ. Ибо хвала и слава сгущались вокруг него так же естественно, как собирается с реки Моль туман, и он начал считать себя неподвластным законам иным, нежели законы художественного произведения.

 

И потому в нем все более нарастала тяга нарушить что-нибудь во многих правилах серошапок.

 

Он гоготал в перерыв рабочего дня перед ушедшими под воду развалинами Труффидианского Собора.

 

После сумерек он раздавал свои рассказы на улицах. Он читал свои произведения с лодки над разбитой и теперь БЕЗЫМЯННОЙ статуей Восса Бендера. Он писал песни в честь Голубой Девы (которая из подземных туннелей серошапок являла им свидетельства их собственной жестокости).

 

После третьего подобного поступка серошапки вырезали у него язык и бросили его в КОСТЕР или в реку Моль, ибо рыбы полюбили подобное мясо. Они выкололи ему глаза и постановили их на свою баржу. Они отрубили ему кисти рук и использовали их как подсвечники в городской управе. Своим грибковым символом они заклеймили его тело. А затем изгнали в крохотный домик на сваях у воды, где он некогда родился, — думать о своей судьбе там, в РОСКОШИ, где некогда смотрел, как, ловя насекомых, чертят небо птицы.

 

Долгое время никто не навещал писателя из страха. Жена оставила его, потому что не была достаточно ОСЛЕПЛЕНА. Каждую неделю один труффидианский священник решался подойти достаточно близко, чтобы оставить пищу и воду у его порога.

 

Писатель сидел на стуле лицом к стене, а внутри него вырастали и возникали истории, пока настолько его не заполнили, что ему казалось, он вот-вот умрет от их РЕВА у себя в легких. Но у него не было языка, чтобы говорить. У него не было глаз, чтобы видеть мир. У него не было рук, чтобы записывать свои истории. Он жил в ящике внутри ящика. Что ему было делать?

 

Много недель он думал о том, чтобы убить себя, и сделал бы это, если бы не наткнулся однажды на стол, на который складывал припасы, и с его края не скатилась бы ручка. Она упала возле его левой ступни. Ее прикосновение было холодным и острым. Ощущение распространилось по его ноге, поднялось до самого туловища, пока в «ящиках» у него в голове не проснулось нечто.

 

Следующие три недели писатель провел, ощупывая каждый дюйм своей комнаты, в точности как ты, дорогой читатель, ощупью ищешь себе путь в этом рассказе. Он сдвигал все, что стояло у стен, пока стол, стул, кровать и немногие книги не оказались в середине комнаты. Затем, держа ручку пальцами ног, он начал писать.

 

52:13:1:2 121:3:14:7, 112:2:1:5 101:2:5:3 216:10:1:5 94:1:17:3 16:1:4:11 15:1:26:6 74:5:4:7 197:10:2:3 212:5:1:7 213:13:5:5 128:3:1:4 63:4:9:7. 18:3:14:3 25:1:14:4 119:2:14 143:2:11:7, 100:1:2:3 134:1:13:3 15:1:4:8 118:4:3:3, 101:3:3:3 40:4:2:5 97:4:3:5 128:5:16:4 264:3:5:1 74:5:4:7 145:4:2:4 243:2:3:5, 93:1:2:5 16:2:14:6 206:4:13:4 40:4:2:5 160:1:24:7.

 

133:3:1:1 148:1:5:7 162:1:5:5, 60:3:3:1 266:5:1:6 54:3:2:2 16:3:1:6 23:5:4:4. 18:3:7:1 198:1:3:7 54:3:2:2 23:5:4:4 175:5:8:2 208:7:4:4 197:11:9:5 247:5:5:3 96:2:3:2. КК4:5:1:3 40:4:2:5 162:2:2:7 145:1:2:6, 205:3:15:2 131:5:6:3 60:3:3:4 236:1:1:8 138:3:7:4 202:7:2:2 35:2:1:5 177:3:14:2, 111:2:7:3 243:3:62 40:4:2:5 243:5:8:2 246:7:3:4 251:10:5:2 138:3:4:9. 205:3:15:2 140:3:3:7 229:6:7:2 176:2:2:6, 155:3:5:8 125:5:1:3, 60:3:3:1 52:10:2:2 55:8:1:4 103:2:12:4 20:11:2:4 94:1:1:3 173:15:2:7 31:3:6:5, 60:3:3:1 136:1:3:6 246:9:2:8. 16:1:1:5 137:3:8:3 41:3:11:5 29:1:13:7 94:1:1:3 K197:8:1:7, 205:3:15:2 86:3:4:5 132:3:11:10 176:2:2:6, 204:2:17:5 175:6:4:4 36:2:7:3 74:4:2:8 15:1:12:6 16:1:4:10 47:2:5:3 31:7:1:8. 65:1:2:2 72:1:3:3, 205:3:15:2 97:1:9:4 230:3:11:6 249:6:2:1 45:4:15:7, 60:3:3:1 235:1:5:10 161:2:5:12 263:1:17:6 195:1:2:4 169:3:1:2 60:3:3:4 208:7:4:4.

 

70:3:11:3 71:3:5:3, 26:3:1:7 205:3:15:2 35:2:5:5 ОБ293:3:5:8, 16:1:3:6 45:4:1:3 54:3:2:2 45:4:15:7 KK36:4:2:2. 18:3:6:8 19:1:1:2 228:6:5:5 183:6:1:6 15:1:2:5 29:1:13:7 45:4:15:7 105:4:1:1 87:2:8:8, 236:1:1:8 231:2:3:7 20:3:1:1 16:1:4:11 19:3:1:3 70:3:2:6, 74:5:4:7 205:3:15:2 260:9:1:4 102:4:5:9 248:8:1:6 112:3:9:7 11:5:4:6 126:3:21:2, 135:5:3:10 57:4:2:8 255:6:7:6 258:4:3:5.

 

74:5:4:7 58:3:14:5 40:4:2:5 188:1:2:7 173:15:2:7 81:3:3:10 160:1:9:3 КК75:3:21:6 ОБ296:7:2:4 246:3:3:3 40:4:2:5 252:3:11:8 53:4:2:1 100:3:5:3. 205:3:15:2 79:3:1:1 239:5:2:9 91:14:4 15:1:1:3 53:7:1:7 КК20:2:7:2 35:1:4:2 126:3:15:1. 16:2:14:5 38:1:2:5 205:3:15:2 144:1:6:3 238:2:2:1 256:9:3:2 15:1:4:8 145:2:3:1. 205:3:15:2 255:10:3:1 238:2:2:1 258:4:3:5 177:2:4:9 239:2:3:7 248:7:1:8 ОБ297:7:2:10 74:5:4:7 237:3:5:7 230:3:10:3 136:5:1:7 184:3:4:1 184:5:2:6. 205:3:15:2 129:3:1:4 84:1:2:1 161:5:1:4 15:1:15:5 КК20:3:2:6 37:2:13:5 (21:3:10:8 41:2:13:3 11:3:5:5 32:3:7:6 99:3:4:3 К203:3:6:7 176:4:7:7 109:5:3:2 103:2:12:4 138:3:4:8 146:1:20:1).

 

16:2:14:5 КК37:3:1:8 105:3:5:8 216:10:9:8 101:2:5:3 123:5:7:1 41:3:11:5 29:1:13:7 КК60:9:7:2 74:5:4:7 223:2:6:6 60:3:3:4 40:4:2:5 103:3:9:6 104:1:5:4 23:3:13:2 24:8:3:8, 18:3:6:8 123:3:8:4 КК64:5:1:9 107:2:6:7 69:4:6:4. 100:1:2:3 76:3:16:5 16:1:3:6 67:1:16:7 74:5:4:7 КК21:2:5:3 103:2:12:4 15:1:4:8 113:1:15:8 КК21:2:5:9. 100:1:2:3 КК79:11:2:6 16:1:3:6 196:2:5:2 206:4:11:6 74:5:4:7 104:1:3:2 103:2:12:4 236:1:1:8 214:2:12:9 40:4:2:5 240:14:4:6 251:10:5:2 КК84:4:2:5. 212:2:3:5 КК87:3:2:8 167:1:8:7 — 100:1:2:3 229:3:14:2 60:3:3:4 36:5:2:1. 217:9:5:3 214:7:8:5 ИХ1:1:13:8 40:4:2:5 261:12:18:6 123:2:10:6 15:1:4:8 18:3:13:5 41:3:11:5 212:2:12:8, 204:2:17:5 205:3:15:2 220:6:8:2 244:12:1:6, - 46:3:3:2 81:5:1:1 251:10:5:2 222:2:2:7 81:5:2:9, 206:3:1:1 15:1:17:2, 204:2:17:5 220:6:8:2 238:6:2:3, 236:1:1:8, К213:2:1:4 207:3:2:7, КК83:11:2:6 221:1:2:2 212:2:9:4.

 

41:2:13:3 215:10:4:8 239:5:2:9 98:1:1:8 247:5:5:3 256:1:1:4 97:3:2:4 124:2:2:9 54:3:2:2 ИХ9:2:4:12. 262:3:3:6 16:2:16:6 60:3:3:4, 18:3:16:1 60:3:3:1 54:3:2:2 177:4:4:5 39:3:13:6 К203:3:9:7. 43:1:6:9 46:3:15:1 261:12:5:4 117:3:6:3 22:4:3:7 135:2:4:7 191:1:4:3 39:3:13:6 245:3:14:1, 88:3:2:7 115:1:9:4 180:3:8:2 74:5:4:7 53:7:1:7 41:3:11:5 60:3:3:4 98:2:5:5.

 

238:6:1:1 238:6:1:2 15:1:4:8 238:6:1:7 20:7:1:9 63:4:3:7 284:3:20:2, 67:1:16:8 40:4:2:4 29:1:13:7 124:3:7:11 74:5:4:7 231:4:2:6 94:1:11:2, 267:2:1:5 54:3:2:2 259:5:1:5 60:3:3:4 53:9:5:7, 60:3:3:1 16:1:3:6 59:8:1:3, 205:3:15:2 71:6:1:6 219:6:1:3 74:4:2:8 103:2:12:4 66:5:6:7 40:4:2:5 52:10:3:2. 24:1:1:3 41:3:11:5 29:1:13:7 54:3:2:2 94:1:1:3 198:2:2:4, 88:3:2:7 210:6:1:2. 41:3:11:5 29:1:13:7 54:3:2:2 94:1:1:3 214:11:9:4, 88:3:2:7 114:2:8:1 215:6:2:9. 41:3:11:5 29:1:13:7 54:3:2:2 94:1:1:3 206:4:11:6, 88:3:2:7 240:10:2:4 238:2:2:1 94:1:11:2. 205:3:15:2 245:3:3:8 40:4:2:5 188:1:1:3 40:4:2:4 210:2:5:6. 60:3:3:1 16:1:3:6 94:1:1:3 190:9:1:5?

 

179:6:2:8 128:5:8:8 205:3:15:2 170:6:5:9 81:5:1:1 122:3:5:4, 88:3:2:7 217:4:2:5 248:8:1:6, 74:5:4:7 218:6:11:4 45:4:1:3 34:3:13:6, 16:1:1:5 45:4:1:3 54:3:2:2 85:1:4:7 170:2:1:1 15:1:4:8 238:5:1:9, 15:1:4:8 93:1:2:5 50:3:10:5 150:2:20:1, 74:5:4:7 116:1:2:4 192:7:5:4 54:3:2:2 117:4:9:10 45:4:1:3 235:2:4:3. 18:3:7:1 202:1:1:11 205:2:1:10 60:3:3:4 50:4:12:1 81:4:5:9. 261:5:2:4 39:5:4:5 94:1:1:3 218:2:2:7 74:5:4:7 95:1:1:2. 178:1:9:2 КК31:3:2:5 235:1:5:10 60:3:3:4 215:9:2:2, 31:4:5:8 16:1:4:10 208:7:4:4 89:1:8:13, 267:2:1:5 40:4:2:5 171:1:1:2 41:3:11:5 29:1:13:7 40:4:2:5 184:1:5:12 54:3:2:2 185:12:3:1 127:2:2:6.

 

141:5:12:4 142:1:7:8 150:12:1:4 238:6:1:1 252:3:4:3, КК74:5:2:11 129:5:4:8 221:2:6:1 251:10:5:2 250:10:1:10, 40:4:2:5 184:1:2:8 236:1:1:8 52:2:1:8, 74:13:6:6 115:3:1:3, К186:2:4:9 К:217:5:1:4 105:1:7:7 160:1:18:2 40:4:2:5 162:2:2:7 249:4:8:2. 205:3:15:2 К188:1:6:8 173:15:2:7, 60:3:3:1 261:11:3:3 41:3:11:5 49:3:3:4, 267:2:1:5 238:5:1:9, 178:1:5:3, 35:1:6:5 74:5:4:7 54:8:4:9 104:1:4:4 54:3:2:2 112:3:6:3 40:4:2:5 133:4:4:6 159:5:3:8. 135:5:2:12, 148:3:11:7 237:3:4:9 202:7:7:4 87:3:6:11, 205:3:15:2 260:9:1:4 243:5:1:7.

 

16:1:3:6 172:4:7:6 179:6:2:8 176:4:7:6, 88:3:2:7 3280:2:11:3 243:5:1:7 175:2:8:5. 205:2:4:10 175:3:4:7 177:3:7:4 179:1:5:3 233:4:12:7 60:3:3:4 22:4:3:7 263:2:13:3 153:2:12:3 93:1:7:4 45:4:1:3 159:2:7:2 3283:1:19:7, 202:1:1:2 86:3:1:3 209:7:2:2 128:5:8:8 17:2:4:1, 248:9:1:3 15:1:4:8 117:4:3:6 114:2:15:5 206:1:9:4 129:3:5:1 3289:122:5. 175:6:4:4 33:1:1:9 3288:5:6:4. 236:1:1:8 136:2:5:6 ОБ292:1:1:3 КК43:2:2:2 74:4:2:8 КК42:1:1:1 34:2:13:2 71:3:5:3 128:4:4:8 159:3:2:5. 160:1:2:8 КК50:2:3:2 223:4:4:2 178:3:6:2 263:2:7:4 140:3:4:12 235:2:7:4 27 4:8:2:8 264:3:6:7, 60:3:3:1 94:1:1:3 41:3:11:5 29:1:13:7 40:4:2:5 184:1:5:12, 179:5:1:4 135:5:2:12 264:2:15:5 264:3:6:7 87:3:3:4, 44:3:13:8 171:1:2:7 201:2:4:7 250:11:2:4 143:3:1:8 15:1:4:8 155:5:3:3, 88:3:2:7 235:2:4:3 54:3:2:2 КК64:13:1:6 74:5:4:7 88:3:2:7 160:1:2:8 33:1:1:9 250:11:2:4 109:1:1:2.

 

17:2:10:4 176:4:7:6 238:6:1:1 K225:7:1:4 79:7:2:4 251:10:5:2 159:5:3:8 264:2:10:7, 274:10:3:3 195:3:4:9 40:4:2:5 21:1:1:5 50:3:8:10 60:3:3:4 88:1:16:8. 175:6:4:4 33:1:1:9 88:4:3:12 193:4:1:9, 40:4:2:5 159:1:1:7, 40:4:2:5 256:9:3:2. 74:5:4:7 188:9:1:4 250:10:3:3 213:6:1:3 200:2:1:5 27:3:3:6 К183:6:5:7 177:2:4:9 27:3:3:5 247:5:5:3, 74:5:4:7 205:3:15:2 260:9:1:4 16:2:14:6 244:11:1:5 248:8:1:6 276:2:9:4 24:5:1:8. 43:3:6:9, 112:2:1:5 205:3:15:2 231:2:1:5 41:3:11:5 95:3:23:7 86:3:1:3 148:4:3:5 74:5:4:7 К204:2:12:7, 175:6:4:4 82:3:5:3 15:1:4:8 246:6:2:2 40:4:2:5 210:10:8:3, 34:3:13:6 24:5:7:4 2 04:2:22:7 195:1:2:8 97:4:2:6, 248:9:1:3 206:4:9:10, 93:1:2:5 К:181:4:4:1 15:1:4:8 96:3:9:2 101:2:5:3.

 

172:7:1:1 214:10:9:6 261:12:5:4 38:4:1:2 176:4:7:7 96:2:1:5:10 40:4:2:5 221:2:5:3 К180:1:6:7 205:3:15:2 98:4:4:8 15:1:4:8 264:3:20:2, 109:5:6:6 170:5:6:10 182:7:3:4, 54:3:2:2 КК6:1:6:8 189:5:2:6 177:2:4:9 22 0:6:5:2 240:14:3:2. 118:3:1:2 60:3:3:1 40:4:2:5 188:1:2:7 241:4:1:2:

 

«220:6:8:2 40:4:2:5 240:14:4:6 43:3:9:8 240:14:4:7 47:3:5:2 68:3:1:3. 41:2:13:3 248:7:2:3 206:2:6:2 224:5:2:1-224:5:2:1 240:10:3:5, 47:1:2:2 15:1:4:8 265:2:13:7. 105:1:2:3 97:3:2:4, 74:5:4:7 40:4:2:5 239:2:4:3 138:5:5:11 191:1:11:9. 205:3:15:2 24:5:7:4 191:1:10:5 74:5:4:7 35:2:6:7. 40:4:2:5 48:4:1:9 205:3:15:2 68:2:3:4 36:4:1:1 186:15:1:6 127:2:17:5 46:1:6:5. 68:1:3:5 214:11:3:10 74:5:4:7 245:3:4:10 43:2:4:6. 68:3:1:3 243:5:4:7. 40:2:1:8 63:4:3:7 К187:4:3:7, 191:1:11:9 252:3:15:1 79:5:1:11, 127:2:24:12 46:1:6:5 30:3:2:5, 15:1:2:4 79:5:1:11 44:2:2:1. 74:5:4:7 15:1:4:8 231:2:5:7 41:3:11:5 81:5:5:2 68:1:3:5 87:3:1:7, 60:3:3:4 ЧС1:1:26:2 81:4:6:8 177:2:4:9 К201:1:5:2 265:1:9:2. 15:1:4:8 50:4:12:1 215:9:2:2 41:3:11:5 29:1:13:7 260:9:8:6 193:5:2:8. 46:3:15:8 15:1:4:8 88:1:12:10 235:2:3:8 170:5:3:2 90:3:9:9. 213:10:5:3-213:10:5:3 46:1:6:5 69:1:1:2 119:1:11:5, 267:2:1:5 54:3:2:2 132:2:5:3 205:2:4:10 К202:7:14:6 221:3:2:3. 177:2:4:9 250:10:3:3 262:2:20:12 265:2:13:7 49:3:7:1 173:15:2:7 257:1:2:5. 173:15:2:7, 60:3:3:1 182:1:1:2 29:5:11:4 188:1:1:1 К186:9:2:3, 30:2:7:9. 74:5:4:7 44:3:5:1 239:5:1:5 191:1:11:9 174:3:5:3 156:7:13:3 211:6:3:2 238:2:2:2. 24:1:1:3 17:2:10:4 176:4:7:6 29:2:5:5 217:3:1:2, 226:2:6:1 К210:5:6:6, 239:2:1:5, 60:3:3:1 16:1:3:6 243:1:2:8 213:3:1:9 190:9:1:5. 247:1:1:1 154:1:2:6 54:3:2:2 17:2:4:5 80:2:2:2? 205:3:15:2 96:3:6:5 54:3:2:2 140:3:3:7 173:12:1:4. 231:5:1:2 16:1:3:6 39:4:6:10 45:4:15:7 198:17:3:9, 60:3:3:1 205:3:15:2 252:3:15:1 К186:9:2:3, 88:3:2:7 К190:6:5:4 44:1:1:3. 205:3:15:2 237:2:5:7, 60:3:3:1 260:5:1:6 60:3:3:4 265:2:5:6, 24:1:1:3 268:1:1:5 54:3:2:2 270:8:1:5. 2 60:5:1:6 265:1:19:8 16:1:3:6 266:5:1:6, 24:1:1:3 51:10:1:6 36:4:1:1 113:3:1:6, 71:9:1:6 45:4:1:3 205:3:15:2 87:4:9:1 74:13:6:4. 17:2:10:4 176:4:7:6 260:5:1:6 166:8:2:8 173:15:2:7, 60:3:3:1 16:1:3:6 94:1:1:3 136:2:28:10, 74:5:4:7, 146:7:5:5, КК69:11:2:4. 112:2:1:5 172:3:3:2 54:5:2:4 К2 07:4:1:5 94:1:1:3 146:4:3:9, 260:5:1:6 60:3:3:4 139:2:5:7. 191:1:11:9 176:4:7:7 40:4:2:5 251:10:5:2 240:14:4:7 35:1:7:2 70:3:4:7 265:1:9:2 74:5:4:7 КК71:5:18 39:3:11:4 240:10:3:5, 93:1:2:5 220:6:8:2 126:3:6:3 41:2:13:3 265:1:9:2».

 

16:1:4:10 126:3:6:3, 236:1:1:8 60:3:3:4 ЧС7:1:24:7 101:2:5:3, 238:6:1:1 238:6:2:1 16:4:1:4 162:1:5:1 256:9:3:2. 26:9:3:2 60:3:3:4 3281:2:18:5 33:1:1:9 КК24:2:12:6 94:1:9:4 128:6:1:1 74:5:4:7 248:4:1:7. 54:3:2:2 130:4:3:9 144:4:2:7, 60:3:3:1 151:1:5:4 45:4:15:7 151:3:11:3 198:9:2:3 226:1:2:4, 60:3:3:1 205:3:15:2 221:2:1:2 237:3:5:7, 93:1:7:4 229:2:4:5 34:3:13:6 92:4:9:7 КК26:5:3 60:3:3:4 229:6:5:5. 54:5:2:4 226:12:7:9 97:3:2:4 231:2:1:3 115:3:6:5 120:2:3:5 70:1:1:10 161:1:1:5, 205:2:4:10 45:4:1:3 197:8:2:2 157:2:7:5 176:4:7:7 242:9:3:4. 67:1:16:8 238:6:1:1 263:2:13:3 170:6:2:2 190:9:1:5 226:1:2:4, 60:3:3:1 202:3:7:1 202:6:4:5. 243:1:2:8 41:3:11:5 29:1:13:7 54:3:2:2 94:1:1:3 198:2:2:4. 243:1:2:8 41:3:11:5 29:1:13:7 54:3:2:2 94:1:1:3 214:11:9:4. 243:1:2:8 41:3:11:5 29:1:13:7 54:3:2:2 94:1:1:3 116:3:8:4. 45:4:15:7 182:3:1:4 151:3:11:3 34:3:13:6 94:1:1:3 241:9:4:1?

 

88:4:3:12 270:5:1:6 55:8:1:8, 60:2:3:4 136:2:14:6 205:3:15:2 263:2:13:7 175:5:8:2 143:5:4:5, 112:2:1:5 172:7:1:1, 40:4:2:5 173:15:2:1 204:1:9:7 86:3:1:3 205:2:1:7 177:4:4:5 231:3:6:9 177:2:4:9 174:6:2:1 61:5:12:2, 93:1:2:5 115:3:7:6 54:3:2:2 175:2:8:2 242:8:2:3 39:4:3:4, 3283:1:34:1 60:3:3:4 123:2:10:6. 43:3:6:9 151:1:5:4 241:9:1:6, 60:3:3:1 247:5:5:3 242:7:1:9 54:3:2:2 ЧС7:1:24:7, 60:3:3:1 205:3:15:2 78:3:1:4 111:4:5:6 74:5:4:7 60:3:3:1 173:15:2:7 60:3:3:4 123:2:1:4 159:1:2:1 41:2:13:3 172:1:5:1 239:2:4:6, КК54:11:2:7 КК67:1:2:6 117:3:5:8, 62:2:9:6 261:12:5:4 189:5:2:6 255:10:3:1 16:1:3:6 89:2:4:9.

 

112:2:1:5 172:7:1:1 97:1:10:9 60:3:3:4 133:7:8:1, 205:3:15:2 176:4:7:7 41:3:11:5 145:3:1:7, 180:4:3:3 180:4:3:4, 183:3:11 175:5:8:2 185:7:2:9, 88:3:2:7 35:2:11:8 40:4:2:5 248:8:1:6 49:2:4:1. (237:3:5:7 172:7:1:1 74:3:1:1, 60:3:3:1 205:3:15:2 157:2:7:3 170:5:7:7.) 238:6:1:1 180:2:3:2 42:1:1:3 58:1:6:7, 84:4:3:6 К189:4:3:8 264:3:6:7 87:3:6:11 74:5:4:7 78:13:4:2 125:3:6:7 40:4:2:5 33:1:5:12 49:6:17:5 63:5:10:5 235:2:9:6 15:1:4:8 236:2:9:6 81:5:1:1 155:3:5:9 264:2:18:11. 60:3:3:4 111:4:2:7 25:1:2:5 264:3:6:5 113:4:1:4 209:2:3:6 228:1:5:2. 60:3:3:4 87:3:3:4 130:3:2:1 70:5:1:8. 264:3:6:7 41:3:11:5 29:1:13:7 15:1:4:8 124:3:10:6 181:3:2:8 155:3:5:8 105:4:1:1 ИХ5:3:6:1, 236:1:1:8 210:2:5:2 32:2:3:5. 112:2:1:5 172:7:1:1 138:5:5:11, 205:3:15:2 151:1:5:4 68:5:1:2. 205:3:15:2 16:3:1:5, 53:12:1:6 74:5:4:7 172:1:3:3 172:6:1:7 171:1:2:7. 172:7:1:1 196:11:2:2, 60:3:3:1 205:3:15:2 221:2:12:7 151:1:5:4 261:5:2:4 175:5:8:2 К214:2:14:8 КК63:7:2:10, 24:1:1:3 18:3:6:5: 67:1:2:10 115:4:4:14 74:5:4:7 224:7:1:4 213:11:1:4 41:3:11:5 29:1:13:7 24:5:7:4 106:4:3:9 178:3:7:5 148:4:3:5. 205:3:15:2 216:9:1:2 60:3:3:4 151:1:5:4.

 

172:7:1:1 60:3:3:4 232:2:3:4. 60:3:3:1 81:5:2:9 249:11:1:5? 172:7:1:1 54:3:2:2 263:2:13:3 253:6:1:3 153:2:12:3. 15:1:4:8 24 4:4:2:6 13 0:3:2:1 26:1:1:1 205:2:4:10 208:5:3:9. 60:3:3:1 3285:2:7:4 208:5:3:9 175:5:8:2 73:13:2:4 236:1:1:8 172:7:1:1? 105:3:5:7.

 

7:57 13:22 2:47 14:74, 8:22 4:52 11:14. 2:39 4:48 1:26 5:59 1:19 5:61, 3:14 5:81 5:82 5:83, 5:79 5:80. 12:5 7:35 4:4 2:39, 6:13 8:3 4:48, 10:8 8:13 17:14 2:41 17:17. 13:113, 9:15 9:16, 7:27 5:82, 10:39 2:69 14:2, 8:7 9:14? 9:17 2:22 9:19 9:20 4:3 9:23 — 3:14 5:1 6:11 13:130. 5:23 4:3 9:12 8:13 16:22. 2:53 3:8 9:14 13:128 13:38 14:57, 5:33 8:34 3:8 2:68 10:42, 14:54 8:39 14:40 13:128 10:44. (13:132 17:7 13:32 11:14). 5:38 6:3 14:21 13:129 14:57? (14:54 17:7, 10:38). 9:14? (14:54 17:1 12:2 10:45). 10:4 13:87 17:15 17:25.

 

Амбрский глоссарий

 

— А —

 

 

ААНДАЛИ, ОСТРОВ. — Мифическая прародина пиратствующего народа аан. Согласно легендам аан, Южное полушарие некогда состояло из единого континента, называвшегося Остров Аандали и населенного исключительно счастливыми, мирными Детьми Аана. Лишь после великого катаклизма (характер которого меняется от легенды к легенде чаще, чем погода в той части света), расколовшего Остров на тысячу частей, аан стали воинственными, так как каждое племя было уверено, что именно оно уполномочено восстановить единый Остров Аандали. Тем самым пиратство получило свое объяснение как поход за обретение родины. Некоторые аан даже нападали на северный материк, утверждая, что это всего лишь потерявшийся дрейфующий осколок их возлюбленного Острова. См. также: КАЛАБРИАНСКИЙ КАЛЕНДАРЬ.

 

АБРАСИС, МИШЕЛЬ. — Первый старший библиотекарь Мемориальной Библиотеки им. Мэнзикерта. Более всего Абрасис известен своим собранием произведений эротической литературы и эротических же литографий. После его смерти во сне, тело поначалу не смогли вынести из квартиры, поскольку кипы порнографии блокировали единственный проход от кровати к двери. Как это ни странно, к тому времени, когда родственники Абрасиса явились за его имуществом, квартира была полностью вычищена. В свободное время Абрасис разводил породистых кейбабари, и его выводки не раз удостаивались различных призов. См. также КЕЙБАБАРИ; МЕМОРИАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА ИМ. МЭНЗИКЕРТА.

 

АМБРА. — В фольклоре кромковатое вещество, находимое на морском берегу и считаемое «морским грибом». В действительности производится кишечником кита, и то только в том случае, если в его пищеварительном тракте присутствуют полупереваренные клювы кальмара. Китобои издавна добывают амбру для использования в качестве афродизиака, в парфюмерии и народной медицине. Однако с момента основания города Амбра популярность этого вещества резко упала. Труффидианское Предстоятельство отказалось от обычая наносить перед святыми проповедями раствор амбры на уши, брови и подмышки. Халиф более не потребляет амбру в пищу для усиления своей мужеской силы, заменив ее живыми улитками. Однако крысы-самцы, почуяв амбру, все еще впадают в сексуальное безумие. См. также: КРЫСЫ; ЛУННОКРЫСА; ХАЛИФ.

 

«АМБРСКИХ ГАСТРОНОМОВ, АССОЦИАЦИЯ». — Основанная в правление Трилльяна Великого Банкира, ААГ опубликовала ряд книг, включая «Тысяча рецептов из кальмара» и «Эксперименты с различными видами жира». Ассоциация приобрела некоторую известность, открыв недостающие и считавшиеся утраченными ингредиенты «Услады Нолса»: 1 фунт вишен, 17 фунтов мяса пресноводного кальмара, 20 галлонов козьего молока, 5 фунтов рыбного паштета (предпочтительно из камбалы), 1 унция аспарагуса. См. также: НОЛС.

 

АМБРСКОЕ ИСТОРИЧЕСКОЕ ОБЩЕСТВО. — Коренным образом отличается от общества «Амбрцы за Коренных Обитателей». К самым смелым предприятиям общества относятся недожаренная камбала на ежегодном бале Амбрского Исторического Общества или случайный порез бумагой пальцев (сладко-алое лекарство от скуки!) при открывании почты, присланных сходными тупицами из Морроу и Стоктона. См. также: «АМБРЦЫ ЗА КОРЕННЫХ ОБИТАТЕЛЕЙ», ОБЩЕСТВО.

 

«АМБРЦЫ ЗА КОРЕННЫХ ОБИТАТЕЛЕЙ», ОБЩЕСТВО. — Коренным образом отличается от «Амбрского исторического общества». Нигде более членство в обществе любителей истории не было сопряжено со столькими опасностями. Каждые два-три года по нескольку членов АЗКОО поддаются искушению открыть водосточный люк и, возомнив себя спелеологами, отправиться исследовать канализацию. Неизменно кто-нибудь застревает в кульверте, и остальным приходится бежать за помощью, или вся экспедиция, предположительно, попадает в руки серошапок и исчезает бесследно. Можно себе представить, как незадачливые члены АЗКОО размахивают членскими билетами перед носом наступающих серошапок, на которых это не производит ровным счетом никакого впечатления. В свободное (от замыслов самоубийства с чужой помощью) время члены общества публикуют «Листок подлинной истории». См. также: «ЛИСТОК ПОДЛИННОЙ ИСТОРИИ»; МАРТИГАН, РЕД; ШАПОЧНИКИ.

 

— Б —

 

 

БАНКОВСКИЕ ВОИТЕЛИ. — Эта секта грозных последователей Трилльяна Великого Банкира выросла в результате хищнического уничтожения разбойников с большой дороги. В связи с возвышением класса негоциантов из города в город начали перевозить крупные денежные суммы в физическом эквиваленте. Обычно данный «перевод» сопровождал представитель банка. Первые денежные «переводы» заканчивались плачевно. После многих лет разбоя и выплат во избежание оного на должность представителя банка вместо бумагомарак стали приглашать закаленных ветеранов военного дела. К тому времени, когда в рамках амбрской банковской системы к власти пришел Трилльян, представители банков стали могущественным и внушающим страх силовым институтом. Трилльян лично окрестил их «Банковскими воителями» и опирался на них в ходе консолидации своей власти в Амбре. «Банковские воители» также внесли немалый вклад в отражение наступления армии Халифа. Со временем они влились в Силы Самообороны Амбры, к сему моменту членство в них женщинам было воспрещено. Несколько бывших членов (включая известного стратега Ребекку Горт, эксперта по боеприпасам Кэтлин Линч и мастера фехтования Сьюзан Дикерсон) основали собственную банковскую сеть, перекупили несколько других предприятий и перебрались в Морроу, где образовали ядро самой устрашающей службы безопасности на континенте. А вот силы Самообороны Амбры все до последнего бойца пали во время нашествия Халифа. См. также: ГОРТ, МАРМИ; ОККУПАЦИЯ; ТРИЛЛЬЯН, ВЕЛИКИЙ БАНКИР; «ФРЭНКРАЙТ и ЛЬЮДЕН»; ХАЛИФ.

 

БАНФУР, ЭРЦГЕРЦОГ. — Более всего известен тем, что первым подверг Амбру артиллерийскому обстрелу. Правил Амброй ровно 21 день. Сидя в окружении телохранителей за столиком уличного кафе, был убит официантом, небрежно перерезавшим ему горло из-за спины. По всей видимости, удавшемуся покушению не было иного мотива, нежели укоренившаяся в амбрцах обычная неприязнь к захватчикам. См. также: ОККУПАЦИЯ.

 

БАСКЕР, АЛАН. — Давно и широко известен как фанатичный (и зачастую весьма критичный) путешественник в северные и южные земли; возможно, был также шпионом на службе королевства Морроу. Однажды путешествие Баскера по северным городам, разумеется, обернулось катастрофой: Стоктон, Велизарий, Голубиный город и Тратнор пали перед натиском Морроу вскоре после посещения их Баскером. Самое известное его приключение — попытка проникнуть в Священный город Халифа под видом самого Халифа. Ряд историков полагает, что Баскер по нескольку месяцев провел в Олфаре и Замилоне, совершив еще два похода, предпринятые для прикрытия его истинной деятельности, а именно исследование возможных связей между серошапками и монахами Замилона. См. также: ЗАМИЛОН; ОЛФАР; СТОКТОН; ХАЛИФ.

 

БЕДЛАМСКИЕ СКИТАЛЬЦЫ. — Южная этническая группа, известная пристрастием к жизни на различных плавучих средствах и достаточно рано включенная в состав Сафнатской империи. После падения империи превратились в мистическую секту, которая расцвела, вернувшись к аква-кочевой жизни на реке Моль и превратив свои сезонные миграции в прибыльное предприятие. Маскируя свои загадочные верования под научный рационализм, Скитальцы приобрели репутацию экспертов в вопросах безумия и взяли на себя роль «психиатров» — к немалому возмущению учреждений, пекущихся о душевном здоровье Амбры. Речные суда Скитальцев со множеством развевающихся на мачтах голубых флагов и не меньшим числом толпящихся на палубе психически нестабильных пассажиров обычно прибывают в Амбру за свежей порцией пациентов через неделю после Праздника Пресноводного Кальмара. См. также: ПРАЗДНИК ПРЕСНОВОДНОГО КАЛЬМАРА; САФНАТСКАЯ ИМПЕРИЯ.

 

БЕНДЕР, ВОСС. — Композитор, автор опер, реквиемов и минорных кантат, который на определенный период из музыкального кумира превратился в политика и неофициального правителя Амбры. Его подозрительная кончина послужила поводом к гражданской войне между зелеными, его самыми фанатичными последователями, и красными, его самыми ярыми противниками. Знаменит дерзкой речью перед титулованными негоциантами, во время которой воскликнул: «Искусство всегда преображает деньги!» К его многочисленным операм относятся «Трагедия Джона и Софии», «Король под землей», «Гимн мертвым», «Увядший как „Лэ цветов“» и его шедевр «Трилльян». Перу Бендера также принадлежит автобиография «Мемуары композитора», в которой содержатся обширные сведения о первом периоде его жизни. См. также: ДЕСПОТ НУНКСКИЙ, ЗЕЛЕНЫЕ, «ПОЛНОЧЬ ДЛЯ МАНФРОЯ»; КРАСНЫЕ.

 

БИБЛИЙ, МАКСВЕЛЛ. — Поставщик оборудования для кафе и ресторанов, в возрасте тридцати пяти лет оставивший свою карьеру ради критики. Специализацией Библия были доскональные психологические очерки личности художника, основывающиеся исключительно на его творчестве. Наиболее известен ошибочными попытками выставить Мартина Лейка последователем культа кальмара. Некоторое время Библий был самым влиятельным критиком, связанным с движением «новое искусство», хотя не снискал популярности среди представителей самого движения. Умер он, однако, в бедности, используя экземпляры своих рецензий на растопку печки во время редких для Амбры сильных морозов. Скульптор Уильям Блейз сделал гипсовую отливку тела Библия, которую затем оклеил его рецензиями и выставил экспонат под названием «Истощение критики», тем самым возобновив интерес к сочинениям Библия. См. также: «НОВОЕ ИСКУССТВО».


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 28 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.016 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>