|
. American English Center.
A Christmas Carol
1. …or nothing wonderful can come of this story I’m going to relate – либо ничего прекрасного мы не почерпаем из истории, которую я собираюсь рассказать
2. the fire’s gone cold – камин остыл
3. garments were invented by the human race as protection against the cold – одежда была
изобретена человеческой расой как средство защиты от холода
4. сoal is momentary and coal is costly – уголь преходящий (кратковременный) и уголь дорогой
5. much good it has done you – много хорошего это дало тебе
6. сome, dine with us tomorrow – приходи, пообедай с нами завтра
7. уou’re wasting my time – вы тратите мое время
8. I’m sorry to find you so resolute – как жаль, что Вы так быстро принимаете решения
9. give them my best wishes – передайте им мои лучшие пожелания
10. I’m off to the exchange – я ухожу чтобы произвести обмен
11. don’t beg on this corner – не проси милостыню на этом углу
12. the price has gone up – цена поднялась
13. I’ll give you a moment to make up your minds – я дам вам время, чтобы принять решение
14. I don’t ship until I have the cash in hand – я не делаю отправление, пока у меня не будет
наличных в руках
15. I wish to be left alone – я хочу, чтобы меня оставили в покое
16. it’s humbug – это чушь
17. why do you doubt your senses? – почему вы сомневаетесь в своих ощущениях?
18. dreadful apparition, why do you trouble me? – страшное привидение, почему ты меня
беспокоишь?
19. I wear the chain I forged in life – я ношу цепь, которую ковал в жизни
20. but I have come for your sake…- я пришел ради тебя
21. I had no intention of offending – у меня не было намерений обидеть
22. we shall be invisible and silent as a grave – мы будем невидимы и беззвучны как могила
23. it’s time to move on – пора двигаться вперед
24. I could walk it blindfolded – я мог бы пройти по нему с завязанными глазами
25. his father has a grudge against him – его отец недоволен им
26. you’re quite a woman – ты прекрасная женщина
27. my father was a very stern man – мой отец был очень суровым
27. … and go through life with a grin on my face – и идти по жизни с улыбкой на лице
28. the thought of money engrosses you – мысль о деньгах поглощает тебя
29. upon his death, my father left me a small inheritance – после смерти отец мне оставил
небольшое состояние
30. the same thought occurred to me – такая же мысль пришла мне в голову
31. poor wretched man – бедный несчастный человек
32. a horrible nightmare – ужасный кошмар
33. it makes my mouth water – у меня текут слюни
Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 19 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |
Santa Claus Is Comin' To Town | | | I can read a range of key words on sight. I can sound out unfamiliar words. I can read for meaning. |