|
Мия задумчиво ест вишню.
«Я понимаю почему», признаёт она. «В книге Набокова, конечно, из-за разницы в возрасте существует значительный «дисбаланс сил». Но в фильме «Любовь и бренные останки» Бенита имела полный контроль, поэтому слово на «Л» не подходит».
Собранная, с безупречной укладкой, Миссис Киршнер сама является воплощением контроля. Совмещение обучения в Университете МакГилл в Монреале с бурной развивающейся карьерой в Голливуде - совсем не лёгкая задача, но интеллектуальные способности Мии гораздо выше средних.
«Я не хочу работать с заурядными людьми, занимающимися заурядными вещами. Поэтому, я не иду ни на какие уступки, начиная с того как меня следует фотографировать и кто меня фотографирует, с того, кто меня интервьюирует, что это за издательство, и заканчивая тем фильмом в котором я снимаюсь».
Её выбор оказывался удачным, по крайней мере, до этого времени. Скоро состоится её дебют в популярной франшизе «Ворон: Город Ангелов», в которой она сыграет мстительного персонажа, восставшего из мёртвых, мистического партнёра Винсента Переза. Очень заманчивая роль, но Мия обо всём позаботилась. Её комментарий:
«Ворон» был изначально книгой-комиксом, но довольно умным комиксом. Когда я его прочла, не то, чтобы я сравниваю его с «Божественной комедией» Данте, но в нём определённо было что-то от этого, и ещё из «Гамлета».
«Ещё одной вещью, которая меня привлекла в «Вороне», был мой персонаж — Сара. Она настолько сильно отличается от того, что ты обычно ждёшь от женских персонажей в фильмах подобного типа. Обычно это экшн-персонажи, сильные, суровые женщины, с мачете наперевес и не несут в себе никакого подтекста. Но Сара прописана, как Офелия. Она такая нежная и хрупкая девушка. Такая умная, и такая печальная, и в тоже время такая одухотворённая».
Буквально наступая «Ворону» на пятки, следует проект с героиней-инженю, в котором прекрасные глаза Мии снова, непременно околдуют нас:
«Я снимаюсь сейчас в фильме в России. В Анне Карениной. Забавно, я помню, как смотрела версию с Гретой Гарбо, глядела на Кити и думала - я должна сыграть эту роль. Эта роль - что-то такое, что у меня хорошо получается».
Звезда Мии Киршнер стремительно поднимается. Девушка, насколько это возможно, прокладывает себе путь наверх, в полном согласии со своим сердцем и если её новоиспечённая кооперация с ВГА показатель этого, то она по настоящему знает, что делает. Она знает, чего хочет. Она полностью готова к крупному плану, мистер ДеМиль.
Текст на фото: У меня возникло много проблем из-за эротических рассказов которые я сочиняла. Я полагаю, меня считали очень странной.
Перевод на русский язык: Дарья Ромашова (m.vk.com/durkafun).
Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 15 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |
| | Chapter 8 - The Horse Dealer's Daughter |