Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

http://ficbook.net/readfic/1512570 16 страница



 

Возможно, его неосведомлённость в серьёзности того, как обошёлся с ним Джон, была не так уж плоха. Фрэнку не нужны дополнительные причины для беспокойства, затуманивающие его и без того путаное сознание. Со своей стороны я сделаю всё возможное, чтобы не напугать парня. Я буду с особой тщательностью следить за своими действиями, стараясь не пересекать черту. Мне нравилось давать Фрэнку возможность чувствовать себя нужным, любимым, желанным. Прикасаться к нему, целовать и ласкать, ибо я уверен в том, что он наслаждался каждым моим действием. Подтверждением служили его улыбка и довольные вздохи.

 

С нами всё будет в порядке. Если судьба свела нас вместе, заставила друг в друга влюбиться, то ей больше ничего не остаётся, кроме как наладить нашу жизнь. Должно случиться что-то хорошее, способное остановить весь тот поток дерьма, льющийся на Фрэнка с рождения, и который я каким-то образом умудрился сам себе устроить.

 

- У нас всё будет хорошо, - я подытожил вслух и отключил своё сознание на ночь.

 

***

 

Мне пришлось отработать несколько часов в субботу, поэтому моё путешествие оказалось отложенным до воскресенья. По первоначальному плану я собирался отправиться один, оставив Фрэнка на попечение Рэю, но мальчик подслушал наш разговор об этом и заявил о своём категорическом желании ко мне присоединиться. На самом деле, он всего лишь услышал о предстоящей довольно долгой поездке, но и этого было достаточно для разжигания его интереса. Вся трудность заключалась в том, что мне не справиться с Фрэнком в одиночку. Я не представлял с чем или кем нам придётся столкнуться. Я не мог подвергать мальчика неизвестному риску, поэтому нуждался в сопровождающем, способном проконтролировать Фрэнка во время моего отсутствия.

 

Я не хотел в очередной раз просить Рэя, он и так делает для нас всё возможное. Тем не менее, он заметил моё тревожное состояние, пока Фрэнки умолял меня взять его с собой. Мой пушисто-волосый друг догадался, в чём заключалась моя неуверенность, и предложил свою помощь. По его словам, решение уже было принято и спорить совершенно бесполезно. Праздничный танец Фрэнка вокруг Рэя лишил меня последних аргументированных доводов.

 

***

 

Пока я наводил порядок в вещах перед поездкой, зазвонил телефон. На том конце линии оказался встревоженный Рэй. Извиняющимся голосом он поведал мне о том, что отец буквально несколько минут назад попросил его помочь в магазине сегодня после обеда. Рэй не мог ему отказать, если хотел сохранить работу. Мой друг был весьма обеспокоен и чувствовал себя так, будто подводит меня. Я поспешил заверить его, что ничего страшного в этом нет.



 

Тем не менее, возможность отправиться в такое длительное и изнуряющее путешествие без сопровождающего, присматривающего за Фрэнком, совершенно меня не прельщала. Другим подходящим вариантом была моя мама, но она так некстати работала весь день.

 

- Кто ещё… кто ещё… думай! – я приказывал себе, потирая виски.

 

- Он… он ч-что, сейчас в т-твоей голове? – Фрэнки обеспокоено спросил. – Н-не в моей б-больше?!

 

- А? Ох… нет, детка. Никого в моей голове нет. Я просто… думаю вслух, - я улыбнулся.

 

- О ч-чём?

 

- Рэй не может с нами поехать, и Донна тоже. Вот я и размышляю о том, кого мы ещё можем с собой позвать.

 

- А П-пёсик может с нами поехать? – кажется, Фрэнк проигнорировал мой ответ.

 

- Конечно, без проблем.

 

- Ура!

 

- О! Придумал! – я резко вскрикнул, немного напугав парня. Бросившись к телефону, я принялся набирать нужный номер.

 

- Боб! Как хорошо, что ты дома! У тебя есть какие-нибудь планы на сегодня?

 

- Э-э… нет. Ты, наконец-таки, решил принять моё приглашение? Мы отправляемся в однодневный тур по местным питейным заведениям, или что-то типа того? – усмехнулся он.

 

- Отстань, этого никогда не случится!

 

- Ладно, ладно. Что же тогда?

 

- Я узнал кое-что о «том самом деле», и теперь мне нужно отправиться в одно место, разведать подробности. Только… дорога предстоит неблизкая и займёт почти весь день, а мне совершенно не с кем оставить Фрэнки…

 

- Хочешь, чтобы я посидел с парнем?

 

- Нет! – я поспешил ответить. Боб хороший друг, но он не входит в число людей, которым я могу доверить заботиться о мальчике весь день. – Я хотел попросить тебя поехать с нами. Ну, ты понимаешь, посидеть с Фрэнки в машине, если нужно или…

 

- Я согласен! Меня скука одолела, да и совсем нечем заняться до вечера, так что… твоё предложение – самое лучшее, что со мной случилось за сегодняшний день. Сейчас я должен телепортировать свою задницу к тебе домой? – он звучал весьма жизнерадостно.

 

- Да, было бы неплохо. Хочу выдвинуться как можно скорее.

 

***

 

- Ну и где твой маленький сумасшедший приятель? Ты так ни разу мне его и не показал! – выпалил Боб, едва переступив порог моего дома. Надеюсь, Фрэнки его не слышал.

 

- Тише! Даже не пытайся ещё раз его так назвать, понятно? – ответил я без капли иронии в голосе.

 

- Ой… прости. Я не имел в виду ничего плохого, правда!

 

- Знаю, только так говорить не очень красиво, и он подобного не любит. Сейчас я найду его, он был где-то рядом минуту назад, - я смотрел по сторонам, пока не заметил Фрэнка, прячущегося за диваном.

 

- Эй, что ты там делаешь?

 

- Н-ничего, - он тихонько пробормотал.

 

- Тогда выходи и познакомься с моим другом Бобом, он поедет с нами, - я протянул мальчику руку.

 

- Н-нет…

 

- Ну же… - я поднял его с пола и повёл в сторону Боба, Фрэнк потянул меня обратно, обняв за талию.

 

- Я не кусаюсь, парень! – Боб коснулся его головы.

 

- Он стал гораздо стеснительнее, с тех пор как начал принимать лекарства.

 

Фрэнк медленно повернулся.

 

- П-привет, - сказал он почти шёпотом.

 

- Привет, Фрэнки! Приятно с тобой познакомиться! Джерард много о тебе рассказывал, - Боб попытался начать разговор, хотя Фрэнк был по-прежнему зажат. – Мне нравятся твои волосы! – мой друг взъерошил их. – Может быть, мне тоже стоит отрастить свои, как думаешь?

 

Фрэнк отпустил меня и встал прямо перед Бобом, внимательно его изучая. Он наклонял голову вправо, затем влево; его широко открытые глаза светились неподдельным интересом. Потом Фрэнк прищурился, подошёл ещё ближе и взял лицо Боба в обе ладони. Блондин сохранял тишину, полностью заинтригованный происходящим. Наконец, Фрэнки отпустил его и, смеясь, уселся на диван.

 

- Ты б-будешь забавно с-смотреться с длинными в-волосами!

 

- Да? – Боб почесал бороду.

 

- Да, Боб, похоже, Фрэнки прав, - я похлопал его по руке. – Я оставлю вас наедине ненадолго, чтобы вы могли узнать друг друга поближе. Мне нужно переодеться и подготовить кое-что к поездке.

 

- Окей! – он кивнул.

 

Вернувшись через несколько минут, я обнаружил Боба, сидящего перед Фрэнком на журнальном столике. Они напевали что-то неразборчивое, играя в одну из тех игр, когда нужно хлопнуть в ладоши в определённый момент.

 

- Кажется, вы уже спелись, - я рассмеялся.

 

- Да, этот парень – само веселье! Он такой маленький и милый… можно мне такого же для игр? - спросил Боб с глупой улыбкой на лице. Хотя я понимал, что он вовсе не шутил. Временами он ведёт себя как дошкольник.

 

- Боб… Фрэнки - не игрушка.

 

***

 

Впереди была ещё добрая половина пути, но моя голова уже начала раскалываться на части. Я даже начал жалеть о том, что позвал Боба. Они с Фрэнком без умолку болтали, пели и вели «щекоточные» войны. Я присоединялся к ним время от времени - за исключением щекотки, конечно, - но потом я устал. Хотя они ни капли.

 

- Джерард… сколько нам ещё ехать? – спросил Боб. Я не мог в это поверить.

 

- Бобби… Я понимаю, когда Фрэнки раз за разом спрашивает одно и то же. Но ты?

 

- Мне просто жарко! – оправдывался он.

 

- Прости, приятель… Кондиционер сломался, а денег на ремонт у меня нет. Кроме того, если вы оба немного успокоитесь, будет не так жарко.

 

- О, ну что за путешествие на автомобиле без веселья? Фрэнки, подтверди!

 

- Ага, это в-весело! – я видел его улыбку в зеркале заднего вида.

 

- Ладно… открой окно пошире, только проследи, чтобы Фрэнки не вытаскивал никакие части своего тела наружу, хорошо?

 

- Угу, - устало промычал Боб, быстро опуская стекло.

 

- Серьёзно, Боб, он очень способный, - я послал другу свой самый строгий взгляд.

 

- Ну да, понял, извиняюсь.

 

Повинуясь зову природы, я решил остановиться на заправке.

 

- Мне нужно освежиться и намочить голову. Вы со мной? – я спросил обоих своих пассажиров.

 

- Не-а, - Боб пожал плечами, вызывая моё удивление. Разве не этот человек страшно хотел выйти из машины ещё двадцать минут назад?

 

- Фрэнки?

 

- Н-нет.

 

- Уверен, что тебе не нужно в туалет? Мне не хотелось бы неожиданностей в машине.

 

- Уверен. Джи… а с П-пёсиком всё в п-порядке? – Фрэнк пожаловался, что нигде не может отыскать свою собаку, когда мы уже почти покинули дом. Я подтвердил, что видел щенка под кроватью и возможно, тот просто не хочет ехать с нами, потому как дома прохладнее. Во время наших предыдущих поездок Фрэнк беспокоился о собаке гораздо больше, но я не сомневаюсь, что у нас возникнут с этим проблемы на обратном пути.

 

- Конечно, с ним всё хорошо, не волнуйся. Ладно, пока меня не будет, ведите себя хорошо… дети, - я строго взглянул на Боба.

 

Посещение заправочной станции заняло у меня несколько большее время, чем я ожидал. К моему возвращению они, успев выйти из машины и закупиться снэками и колой, жадно поглощали еду, покрывая крошками заднее сиденье и пол.

 

- БОБ! – я закричал, открывая дверь. – Фрэнки, должен был пообедать в ближайшее время! А обычная кола сильно возбуждает его нервную систему.

 

- Да ладно, Джи-мэн!* Совсем чуть-чуть, и только сегодня! – он игриво хлопнул меня по затылку.

 

- Ха-ха-ха, Д-джи-мэн! Это т-так смешно! – Фрэнки пролил колу, пока смеялся. Я отступил.

 

- Ладно… а мне оставили? По крайней мере, нам не придётся терять время, останавливаясь на обед.

 

- Конечно, - Боб кинул мне пачку Доритос и газировку, которую я не поймал.

 

- Спасибо!

 

- Только теперь я поведу, - потребовал он.

 

- Не знаю, Боб. Осталось чуть больше часа до того, как мы прибудем, есть ли смысл?

 

- Я просто хочу, ну пожалуйста? Моя машина не на ходу уже несколько месяцев, - настаивал он. Я, наконец, согласился, надеясь, что ситуация станет несколько спокойнее, если его не будет рядом с Фрэнком.

 

Открыв свою банку, я поднял глаза и увидел, как Боб открывает нечто слабо похожее на шипучий безалкогольный напиток.

 

- Какого хера? Нет, нет, нет. За рулём ты пить не будешь.

 

- Джерард, ты превращаешься в нечто похуже моей мамочки! Это всего лишь грёбанная банка! – он нашёл себе оправдание.

 

- Мне плевать, здесь пить нельзя, - я дотянулся до пива и вырвал жестяную ёмкость из рук Боба. Я собирался выбросить напиток в окно, но пленённый ароматом, немного отпил его.

 

- Эй, так нечестно! Разве не ты мне говорил, что бросил пить? – Боб кипел возмущением.

 

- Отъебись. Я сделал пару глотков. И разве не ты у нас теперь водитель?

 

- М-мне можно п-попробовать? – Фрэнки потянулся ко мне.

 

- Нет! – мы с Бобом ответили в один голос.

 

- Л-лаааадно… з-злюки.

 

- Чёрт… - я всё-таки избавился от пива, выкинув почти полную банку в окно.

 

***

 

- Думаю, это здесь, правильно? – Боб остановился и указал на маленький дом с потрескавшейся белой краской на стенах, находившийся чуть поодаль на противоположной стороне улицы. Я сверился с адресом на бумажке.

 

- Да, это он. Я не хочу заходить именно в этот дом в любом случае. Что если она живёт там до сих пор? Не думаю, что Линда была бы рада нам помочь, - размышлял я. Затем мне пришлось отвлечься на Фрэнка, который высунул голову из машины и активно оглядывался по сторонам со странным выражением на лице.

 

- Фрэнки, ты узнаёшь это место? – я постарался затащить его обратно, на случай проходящей мимо машины.

 

- Хмм… н-не знаю… да. М-может быть. Да, м-может, узнаю?

 

- Боб, проследи, чтобы он оставался в машине, - я проинструктировал своего друга, выбираясь наружу и намереваясь направиться к одному из домов по соседству с домом Линды. Все здания в округе казались довольно похожими, хотя данное жилище выглядело несколько лучше остальных. Дверь открыла женщина около тридцати пяти лет на вид с короткими, чёрными волосами.

 

- Да? – она ждала ответа, пока сильное нервное напряжение сковывало мою волю.

 

- Я… эм… разыскиваю женщину по имени Линда. Мне сообщили, будто она живёт где-то неподалёку, - мой голос немного дрожал.

 

- Она здесь больше не живёт, переехала десять лет назад. Вы… опоздали.

 

- Ну что ж, на самом деле, мне нужно только разузнать кое-какую информацию о ней… или, точнее, о её сыне Фрэнке.

 

- Что? О, нет… извините, я ничем не могу вам помочь. Её сын скончался в очень раннем возрасте, поэтому мне не понятно, что именно вы хотите о нём узнать, - она выпалила, собираясь уже захлопнуть дверь перед моим носом. Но я успел просунуть в проём носок ботинка.

 

- Это неправда…

 

- Убирайтесь, мне не нужны проблемы. Ну… попробуйте расспросить женщину, через два дома отсюда. Она скоро покинет страну, думаю, ей будет несложно с вами поговорить, - дама яростно захлопнула дверь, едва дав возможность убрать ногу. Почему она боится говорить со мной? Почему тот факт, что некто в скором времени уезжает, меняет данную ситуацию? Другого выбора нет, мне нужно попытаться.

 

Вторая женщина оказалась немного старше. Её светло-каштановые волосы слегка завивались, а на лице не было ни грамма макияжа. Через приоткрытую дверь, я видел множество больших картонных коробок, заполонивших внутреннее пространство.

 

- Добрый день, я могу вам чем-то помочь? Правда, я ничего не покупаю…

 

- Здравствуйте, мэм. Не беспокойтесь, я не распространитель, - я сразу постарался успокоить её. – Прежде всего, хочу вас заверить, что я не из полиции или каких-то других органов. Мне просто нужна любая доступная информация по вполне адекватной причине.

 

Она смотрела на меня, как на сумасшедшего.

 

- Вы до сих пор не сказали мне, зачем пришли, молодой человек.

 

- Мне нужны любые сведения о человеке, который жил с вами по соседству. Линда. Женщина, за два дома отсюда, велела мне поговорить с вами, - объяснил я.

 

- Ох, какая трусиха… Не понимаю, чего она боится? Этой стервы Линды уже давным-давно и дух простыл, - женщина покачала головой. И это всё начало меня несколько пугать.

 

- Вы можете рассказать о её сыне Фрэнке? – я снова задал свой главный вопрос. Она казалась раздражённой, но вместе с тем грустной.

 

- Бедный ребёнок умер, когда ему было… не больше четырёх лет, я думаю.

 

- Перестаньте! Я знаю, что он не умер! – я потерял терпение и проговорился. Она удивлённо ахнула.

 

- Правда? А вы случайно не знаете, где он находится? Как вы…? – она затихла.

 

- Да, это правда, но я ничего не скажу, пока не получу ответы на интересующие меня вопросы.

 

- Хорошо, - она вздохнула, присаживаясь на длинную скамью, занимающую пол крыльца. – Вы мне нравитесь, полагаю, я могу рассказать вам всё, что мне известно.

 

Я расположился рядом с женщиной, взволнованный как никогда прежде.

 

- Любые сведения могут быть полезными, - заверил её я.

 

- Линда поселилась здесь одна в возрасте семнадцати лет. Я не уверена, но, кажется, мать вышвырнула её из дома, либо она просто сбежала. Как-то раз мы слышали её перебранку с другом, который приехал на поиски беглянки, но деталей нам разобрать не удалось. Речь шла о наркотиках. Мы иногда разговаривали с ней, но так и не стали настоящими друзьями. Переехав сюда, она сразу же связалась с плохой компанией. Потом этот парень Тони зачастил в её дом, хотя он не был одним-единственным. Знакомый рассказывал, что Тони тоже сидел на сильных наркотиках, и, судя по всему, был её дилером.

 

- Его фамилия Айеро? – перебил я.

 

- Ох… точно не помню. Повторюсь, мы не были с ними слишком близки. Хотя, насколько мне известно, парень был выходцем из итальянской семьи.

 

- Хорошо, продолжайте.

 

- Здесь новости распространяются очень быстро, через несколько месяцев всем стало известно о её беременности. Она перестала видеться со своими дружками и начала больше общаться с нами. Она призналась в том, что рассталась со своим парнем, по причине его наркозависимости, которая могла плохо сказаться на ребёнке. Честно говоря, не думаю, что она сама бросила употреблять эти вещества, возможно, ей просто нужно было оправдание.

 

- Но тот парень дал ребёнку свою фамилию… - упомянул я.

 

- Кажется, вы неплохо информированы. Тони принял Фрэнка как своего сына, несмотря на то, что сама Линда, вероятно, не знала, кто приходится мальчику отцом. Она лишь позволяла ему видеться с ребёнком несколько раз в месяц, - женщина, улучив момент, отпила воды из бутылки, которую я даже не замечал в её руках. – «Дружба» Линды продлилась недолго. Даже будучи беременной, она встречалась с другими парнями, и больше не разговаривала со мной до того рокового дня. Фрэнку было… месяцев пять от силы.

 

- Что заставило её сделать это снова? – я испытывал неловкость оттого, что ей одной приходиться говорить.

 

- Она отчаянно стучала в мою дверь. Уверена, Линда была пьяна или под кайфом, может, и то и другое одновременно. Проследовав в её дом, я обнаружила ребёнка на полу, в крови и без сознания. Она объяснила, будто меняла подгузники и отвлеклась на что-то. Бедняжка упал с высокого стола прямо на голову. Рана была чудовищно огромной. Я хотела вызвать скорую, но она отключила телефон. Просто… оборвала кабель. Я пыталась позвать на помощь, но она оттолкнула меня от двери и приказала остаться с ней. Я промыла ребёнку голову, остановила кровотечение, как могла, и перевязала рану. Ещё приложила к отёку лёд, но Фрэнк так и не пришёл в сознание. Спустя почти два часа, когда мальчик, наконец, очнулся, она забрала его у меня из рук и попросила уйти.

 

Во время её повествования, мне было трудно дышать, внутри меня всё разрывалось от боли.

 

- Боже мой… и вы даже не вызвали полицию? Никто не выдвинул обвинение?

 

- Поверьте, я хотела. Но она угрожала мне, сказала, если я открою рот, моей семье не поздоровится. Линда была знакома с опасными людьми, понимаете? – женщина, казалось, чувствовала себя виноватой. Я кивнул, не имея лучшего ответа. – Не представляю, как ребёнок выжил. Однако Фрэнки так и не стал нормальным после того случая. Мы часто слышали, как он плакал целыми днями, а ещё мальчик перестал реагировать на людей, как раньше. Проходили месяцы, а он не говорил ни слова, ни даже половинки слова. Я миллион раз советовала ей отвезти сына в больницу, но Линда просила меня заткнуться, мол, с ребёнком всё в порядке, он просто ещё слишком маленький. Тони также заметил неладное, хотя сомневаюсь, что она ему рассказывала о случившемся. Когда он пропал, Фрэнку едва исполнилось два года, а мальчик по-прежнему не предпринимал попыток начать говорить или ходить…

 

- Вы знаете, почему Тони ушёл? – я спросил у неё, чувствуя себя полицейским на допросе.

 

- Да… он сидел в тюрьме. Наверняка, что-то связанное с наркотиками, его осудили на два года.

 

- А что происходило всё это время? Почему она сказала, что Фрэнки умер? – мне нужно было докопаться до правды.

 

- Спустя год после исчезновения Тони, отношение Линды к ребёнку стало только хуже. Она никогда не обладала терпением при обращении с детьми, тем более с проблемными. Она постоянно кричала на него, и хотя я лично никогда не видела этого, но боюсь, горе-мамаша делала кое-что и пострашнее. С таким малышом трудно управляться, но разве он в этом виноват? Когда Фрэнку исполнилось четыре, и он, наконец, научился ходить, она… избавилась от него, - она выдохнула, поглощённая тяжестью воспоминаний.

 

- Вы знаете, куда мать могла его сдать? – спросил я с надеждой.

 

- Да, это место похоже на детский дом или приют для детей с различными формами инвалидности. Там врачи не задают лишних вопросов. Считается, что ребёнку в приюте будет всё же лучше, чем на улице. Только этот факт имеет значение. Мы видели, как Линда уезжала, а вернулась назад без мальчика, поэтому ей пришлось сознаться мне и той женщине, с которой вы говорили сначала. Линда понимала, что мы не купимся на её ложь, но Тони оказался простаком. Когда его выпустили, он поверил в смерть Фрэнка.

 

- Почему вы не рассказали Тони правду? Я знаю, вы были напуганы, но… - я был ошеломлён, мне не понять, как можно держать такие сведения в себе.

 

- Примерно в тоже время Линда начала встречаться с новым парнем, который работал в правительстве и имел «связи». Именно он помог ей сфальсифицировать свидетельство о смерти, показанное отцу Фрэнка. Кроме того, он угрожал нам лично, утверждая, что мы можем лишиться всего. Они жили вместе около четырёх лет до тех пор, пока его не повысили, и парочка не переехала.

 

- О, Боже… Боже мой, - я повторял снова и снова.

 

- Я осознаю, как плохо мы поступили, но мы были слишком напуганы. Вы можете это понять?..

 

- Ох, я только сейчас вспомнил, что мы не познакомились. Меня зовут Джерард, извините, я безумно нервничаю, - мне не верилось, что я себя так грубо вёл.

 

- Клэр. И я рассказала вам всё, что мне известно… - она снова отпила из бутылочки.

 

- И этого достаточно, только ещё один вопрос… не могли бы вы мне рассказать, где находится этот приют? Может быть, там знают что-нибудь…

 

- Конечно, но сегодня вас не примут. Воскресенье – выходной день, - отметила она. Что ж, поиски затягиваются. – У вас есть на чём записать?

 

- Да, - я достал блокнот с ручкой.

 

- Теперь ваша очередь. Что вам удалось узнать о маленьком Фрэнке и как? – спросила она. Я закусил губу, так и не решив, можно ли мне говорить. А потом я услышал чей-то крик.

 

- Фрэнки! Вернись, парень! – Боб бежал следом за ним. Фрэнк падал пару раз, но поднимался, как ни в чём не бывало. Он подбежал ко мне и бросился на шею.

 

- Я с-соскучился, Джи!

 

- Прости, Джерард. Я отвлёкся буквально на одну минуту, а он умудрился открыть эту чёртову дверь! – оправдывался Боб, тяжело дыша от бега.

 

- Ого! Это Фрэнки? Тот самый Фрэнки? – поражённо спросила Клэр. Я кивнул.

 

- К-кто она? – Фрэнк прошептал мне на ухо. Он сидел у меня на коленях и спрятал лицо, как только услышал женский голос. Я жестом попросил её не отвечать. Мне бы не хотелось ничего Фрэнку рассказывать, пока в моём распоряжении не появится более полная картинка произошедшего, и я не решу, насколько полезно мальчику всё это знать.

 

- Она… мой старый друг. Её зовут Клэр.

 

- П-привет! – Фрэнк, наконец, взглянул на неё.

 

- Здравствуй, Фрэнки! Ты такой красивый! – она коснулась его щеки. Парень немного отпрянул, заливаясь румянцем. – Я так рада, что он жив и здоров, - добавила Клэр, переводя взгляд на меня.

 

- Я делаю всё, что от меня зависит, ради его блага, - сказал я.

 

- Знаете что? Теперь, когда я вижу его воочию, у меня отпали последние сомнения, - торжественно заявила Клэр. – Его глаза в точности как у Тони.

 

- К-кто такой Тони? – Фрэнк озадаченно моргал. Его внимательность иногда была так некстати.

 

- Тони… это мальчик, который когда-то жил со мной по соседству, - ответила Клэр.

 

- Аа… а п-почему вы с-сказали, что у нас од-динаковые глаза? Он т-тоже к-косой? – с тех пор, как окулист поведал ему о большом количестве людей с такой же проблемой, он жаждал встретить хотя бы одного.

 

- Нет, но они такого же цвета и формы.

 

- А вы з-знаете, у меня с-скоро будут очки! – Фрэнк говорил уже с большей уверенностью.

 

- Правда? Это здорово! – она убрала прядь волос с его лица.

 

- Да… я п-плохо вижу… не могу ч-читать, но т-теперь буду! - Фрэнк продолжил с радостью.

 

- Что ж, я уверена, тебе понравится носить очки. И выглядеть ты будешь ещё восхитительней, - Клэр улыбнулась, хотя я заметил оттенок грусти в её глазах.

 

- Боб, ты мог бы отвести Фрэнки в машину? – я предполагал, у Клэр возникли некоторые вопросы, которые при мальчике лучше не обсуждать.

 

- Конечно.

 

- Н-нет! Я ос-стаюсь здесь! – запротестовал Фрэнк.

 

- Пойдём со мной, Фрэнки! Я заприметил одно место, где продают самое вкусное мороженое в округе, - Боб присел перед ним на колени, предложив свою спину в качестве транспортного средства.

 

- Ура! М-мороженное! – мальчик передумал оставаться и вскарабкался на спину моего друга.

 

- И, пожалуйста, Боб, проследи, чтобы он не упал, и не уходите слишком далеко!

 

- Да и да, - он помахал мне рукой.

 

- Он такой милый, - Клэр вздохнула, как только они скрылись из виду.

 

- Что правда, то правда…

 

- А он… чёрт, знаю, это слово такое отвратительное. Не хочу звучать грубо, но я просто не могу подобрать другого понятия, - она неловко бормотала, - он… умственно отсталый, правильно? Простите, ещё раз…

 

- Всё нормально. Я знаю, вы ничего плохого не имели в виду. Но он не умственно отсталый. Правда, у него есть лёгкое повреждение головного мозга, происхождение которого мне теперь известно. Но всё не настолько серьёзно.

 

- Всего лишь лёгкое? Счастливчик, я думала, он не сможет пережить тот день…он был так мал, его крошечная голова, казалось, полностью превратилась в синяк и беспрестанно кровоточила…

 

- Учитывая это, полагаю, ему действительно повезло. Правда, теперь Фрэнк страдает дефектом речи, испытывает трудности в обучении и понимании некоторых вещей. Да, он ведёт себя как ребёнок, хотя это может быть связано с тем, что мальчик провёл большую часть своей жизни в стенах психиатрической лечебницы, пока я не нашёл его месяц назад, - упомянул я.

 

- Вы нашли его? Где?

 

- На улице. Линда забрала Фрэнка из больницы и оставила на дороге, - пояснил я.

 

- Боже, как она могла… но почему малыш оказался в больнице? Насколько я поняла, не было достаточной причины…

 

- На самом деле, причина была. У Фрэнка есть проблема посерьезней, не связанная напрямую с полученной травмой. Он психически нездоров, у него шизофрения. Он принимает лекарства, но случай очень тяжёлый.

 

- Бедный ребёнок! Невооружённым глазом видно, как хорошо вы о нём заботитесь! Значит, вы нашли его и забрали с собой?

 

- Да, я просто почувствовал, что должен был это сделать. Так или иначе, я заинтересован в поисках его родственников помимо стервозной мамаши, а также причин, почему Фрэнк оказался в психушке на другом конце страны…

 

- Мне хотелось бы помочь вам больше, но, к сожалению, я ничего об этом не знаю. Мне никогда не было известно, где проживает мать Линды, а другие родственники её ни разу не посещали, - задумчиво сказала Клэр.

 

- Ничего страшного, я планирую посетить эту больницу в ближайшее время.

 

Мы поговорили ещё немного, и Клэр дала мне номер телефона, по которому я смогу найти её после переезда. Она просила сообщить, если мне удастся выяснить что-то важное о Фрэнке. Кроме того, Клэр передала ему домашнего печенья, перед тем, как мы окончательно попрощались.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 22 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.056 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>