Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ровно три недели назад, в этот же самый день, Луи покинул отчий дом, вернее, дом его мамы, но он был и его домом тоже, и переехал в новую квартиру. У него, наконец-то, появился свой собственный 10 страница



- Лу? – послышалось за стеной.

- Нет, это грабитель, который убил того парня, которого ты называешь Луи. А прямо сейчас я сворую все его носки, но что-то я их не могу найти. Мне кажется, что тот парень их вообще не носит, - ответил Луи, поднявшись со стула и потягиваясь, чтобы размять затёкшую спину.

- О, Боже, нет! Кстати, а как ты выглядишь? – спросил Гарри, засмеявшись.

- Вместо того, чтобы бежать в мою квартиру и убить этого гада, который предположительно убил меня, ты вдруг хочешь узнать, как он выглядит? – негодующе выдохнул Луи, улыбаясь.

- Ну, тогда бы я смог дать полиции описание грабителя.

- А не проще ли, если ты придёшь и сам посмотришь на этого убийцу и похитителя носков, - парировал Луи, укладываясь на кровать.

- Но тогда он, вероятнее всего, и меня убьёт, - обиделся Гарри.

- Как эгоистично, - фыркнул Луи, между делом скидывая обувь.

- Кстати, тебе понравилось то, что ты увидел утром? – поинтересовался Гарри, меняя тему разговора, а Луи усмехнулся, чувствуя, что краснеет.

- Очень, Хаз. Немного неожиданно, немного ошеломляюще, а мне ещё пришлось приложить недюжинное усилие, чтобы контролировать себя, иначе бы я тебя нечаянно изнасиловал.

- Как эротично, - фыркнул Гарри.

- Ты такой, - согласился Луи и посмотрел в сторону стены так, как будто бы Гарри мог его видеть и был рядом, а не в соседней квартире.

- Точно такой же, как и ты, - в голосе Гарри явно была слышна улыбка. Луи взглянул на часы - было уже почти одиннадцать - снял футболку и джинсы, и сел на кровать, поджав ноги по-турецки.

- Эй, ты чего там затих? - обиженно позвал сосед.

- Ложусь в кровать, только и всего.

- Ясно. Так никакого похитителя носков нет?

- Никакого, - согласился Луи, улыбаясь.

- Во что ты одет? – спросил Гарри, и если бы Луи в этот момент что-нибудь пил, то непременно бы подавился и закашлялся, так что он показал стене язык и громко рассмеялся.

- Боже, сэр, да Вы просто извращенец.

- И всё-таки? – не сдавался Гарри, и Луи точно знал, что он сейчас ухмыляется.

- Я в боксерах. А на тебе что? – спросил он, тихонько посмеиваясь.

- Ничего, - раздался ответ, и Луи выпрямил спину.

- Правда? – вопрос сам слетел с его губ.

- Правда, - ответил Гарри.

- Значит, ты голый, - на всякий случай уточнил Луи.

- Очень голый. И тебе бы тоже не мешало раздеться, - пробормотали в ответ, и Луи гулко сглотнул, потому что голос Гарри, на октаву ниже обычного, был по-настоящему возбуждающим. Луи медленно стянул боксеры, сам не понимая, почему он чувствует, что эту просьбу необходимо выполнить. Он просто знал, что так будет правильно, поэтому отбросил ненужную часть гардероба на пол и лёг на кровать:



- Ну вот, теперь я тоже голый.

- Хотел бы я сейчас быть там, рядом с тобой, и щупать твою идеальную попу, - пробормотал Гарри, и Луи снова сглотнул.

- А я бы хотел пробежать руками по твоей груди, кусая, облизывая, посасывая кожу и целуя тебя повсюду, - ответил Луи, сам себе удивляясь, насколько низко вдруг прозвучал его собственный голос.

- Лу, - со стоном произнёс Гарри, и тело Луи мгновенно покрылось мурашками.

- А что бы ты сделал, Гарри? – спросил он, сам не зная, откуда у него появилась такая смелость: прежде он себе такого никогда не позволял.

- Я бы легонько посасывал кожу на твоей идеальной шее, пробегая руками по твоему идеальному телу, спускаясь всё ниже и ниже, - ответил Гарри, а Луи сглотнул и поёрзал в кровати, чувствуя, что ему становится жарче:

- О, да, а я бы целовал и облизывал твоё тело, а потом ниже, покусывая твои бёдра, пока бы ты не стал меня умолять...

- Боже, Лу, - простонал Гарри, - ты такой чертовски горячий, – признался он, и Луи довольно ухмыльнулся: ему, определённо, нравилось, что он смог довести Гарри до такого состояния. – Я притяну тебя чуть повыше, так, чтобы наши лица были вровень, прикушу твоё ушко и скажу тебе, что бы ты меня...

- А-а, ваши стены говорят непристойности! - внезапно раздавшийся писк за дверью спальни вынудил Луи громко вскрикнуть от неожиданности и натянуть на себя одеяло, и только потом он увидел Найла, который в ужасе таращился на стену, из-за которой раздалось...

-...трахнул, - простонал Гарри, и Луи тихо фыркнул: начатое Гарри предложение завершено было просто великолепно. Найл попятился назад, но его Луи остановил:

- Что ты хотел, Найл?

- Я хотел спросить тебя кое о чём, но, кажется, ты занят, - сказал он, взмахнув рукой на стену позади Луи.

- Ну, расположение духа у меня было довольно распутное, но минутку поговорить с тобой я смогу. Но дай мне ещё минутку, чтобы я набросил одежду, - вздохнул он, и Найл практически сбежал из его комнаты.

- Да уж, это был неловкий момент, - хихикнул Луи, услышав, что Гарри фыркнул в ответ.

- Ну так, немного. Возвращайся скорее, милый. Я хочу сказку на ночь, - игриво пропел он.

- Я буду через десять минут, малыш, - ответил Луи, выбираясь из постели и надевая пижамные штаны и толстовку, обнаружив Найла, сидящим на диване и зарывшись руками в волосы.

- Что случилось, приятель? – спросил он, садясь рядом и успокаивающе положив руку на его плечо.

- Так что ты там рассказывал насчёт осознания своей ориентации? – спросил Найл, набравшись смелости и взглянув на нахмурившегося друга.

- Я никогда не засматривался на девочек, и ребята из класса дразнили меня за это. А потом к нам пришёл новенький, и я стал испытывать к нему такие чувства, которые должен был по идее испытывать к девочке. Вот тогда-то я и понял, что предпочитаю парней. А почему это тебя вдруг заинтересовало, Найлер?

- Лу, мне кажется, что я гей, - раздалось в ответ после непродолжительной паузы.

- Это как-то связано с... - но Найл не дал Луи договорить.

- Не знаю, мне как будто уже кто-то нравится. Я имею в виду, что чувствую что-то по отношению к одному человеку, но я не уверен. И ещё я не уверен в том, что он гей, - вздохнул Найл.

- Это Лиам, да? Или я ничего не понимаю? – спросил Луи у печально вздохнувшего приятеля, уткнувшегося ему лбом в плечо.

- Да, это Лиам, - тихо ответил он, и Луи мягко взъерошил ему волосы.

- Останешься переночевать, приятель?

- Нет, со мной всё в порядке, правда. Я как раз направлялся домой. От Лиама, - снова вздохнул он, а Луи понимающе кивнул и приобнял друга.

- Оставайся. Я принесу тебе шоколад или какие-нибудь другие вкусности.

- Всё нормально, Лу. Я не голоден, - ответил он, замотав головой, а Луи отклонился на спинку дивана и философски заметил:

- Если это должно произойти, то это обязательно случится. Если же нет, тогда появится кто-нибудь другой и вскружит тебе голову.

- Спасибо, Лу, - улыбнулся Найл. – Помог разобраться с моей кашей в голове.

- Слушай, а ведь ты приволок меня в спортзал, потому что знал, что у Лиама и его друзей там запланирована тренировка, ведь так? – не мог не спросить Луи, и ответом ему были зарумянившиеся щёки друга. – Ой, Найл, да ты просто навязчивый ухажер-преследователь.

Луи не успел засмеяться, как тут же был пойман в захват Найлом, но в долгу не остался и легонько стукнул его по голове, услышав неодобрительное мычание.

- Говнюк, - фыркнул Найл, отталкивая ухмыляющегося Луи.

- Ты просто любишь меня, - пропел тот.

- Ага, влюблён по уши. Спокойной, Лу, увидимся завтра за ланчем, - улыбнулся он на прощание и покинул квартиру друга в более приподнятом настроении. Луи направился обратно в спальню и, кашлянув, окликнул соседа, но ответа не последовало. Видимо, Гарри так и уснул, не дождавшись его возвращения. Луи вздохнул и направился к кровати, как вдруг в тишине раздался стук.

Полный дурных предчувствий, Луи подошёл к входным дверям: это мог быть Найл, решивший принять предложение гостеприимного друга о ночёвке, но также это мог быть и настоящий убийца-похититель носков. А Гарри сейчас преспокойно спит в соседней квартире и даже не придёт к нему на помощь. Луи слегка приоткрыл дверь и увидел... Гарри, одетого в домашнюю футболку, которая только прикрывала его бёдра, и Луи едва сдержался, чтобы не облизать губы. Вместо этого он широко распахнул дверь, благодарный судьбе за то, что на его пороге стоит сосед, а не убийца, и удивлённо приподнял бровь, потому что Гарри не заходил к нему и глупо улыбался.

- Сэр, если Вы намереваетесь мне что-то продать, то предупреждаю сразу: мне это не интересно, - шутливо предупредил Луи, и улыбка Гарри превратилась в ухмылку, – если только, - Луи оценивающе окинул взглядом Гарри с головы до ног, - если только Вы не продаёте своё тело.

- Конечно же, нет! Просто на улице идёт такой сильный дождь. Я посмотрел новости, - по-детски залепетал Гарри, но не в состоянии стереть ухмылку с лица, - и там сказали, что сегодня ночью будет сильная гроза с громом и молниями.

- Оу, и всего-то? Малыш Гарри дико боится грома? – улыбнулся Луи.

- О, да, очень, - кивнул Гарри, который ни капельки не выглядел напуганным, и Луи снова улыбнулся.

- А, ну ладно. Ужас какой, но придётся тебе и дальше бояться, - произнёс он с сочувствующим тоном и захлопнул дверь прямо перед носом Гарри. Но только чтобы в ту же секунду открыть её и увидеть шокированного соседа.

- Ой, Боже, видел бы ты сейчас своё лицо! Если ты хотел придти и пообниматься, то так бы сразу и сказал, - ответил Луи, отступая назад и пропуская гостя для того, чтобы схватить его за руку и потащить в спальню. Он отвернулся на мгновение, закрывая за ними дверь в комнату и, обернувшись, увидел в своей кровати уже голого Гарри, чья футболка валялась на полу. Луи слегка покраснел от такого зрелища и обошёл кровать с другой стороны, стягивая толстовку и краснея ещё больше, почувствовав, что Гарри его рассматривает. Толстовка полетела на пол, пижамные штаны тоже; и он, улыбаясь, присел на кровать:

- Привет.

- Иди сюда, - Гарри схватил его поперёк талии и опрокинул прямиком к себе на грудь. Луи устроился поуютнее, потянул повыше одеяло, уткнулся носом в шею Гарри, довольно засопев и почувствовав, что тот обнял его покрепче, и спросил с любопытством:

- Лиам гей?

- А что это ты вдруг спрашиваешь? Никак решил сбежать с ним, оставив меня здесь одного, рыдающего и без одежды, - рассмеялся Гарри куда-то в волосы Луи.

- Конечно, нет. Я бы обязательно прихватил тебя с собой. Чем больше народа, тем веселее, - дразнящее произнёс он.

- Знаешь, точно не могу сказать. Мы никогда с ним не разговаривали на эту тему.

- Ну, ладно, - и Луи поцеловал Гарри в шею, тот вздохнул и обнял Лу покрепче. Луи мысленно вернулся к разговору с Элеонор: ему никак не хотелось, чтобы всё сводилось только к сексу. Ему хотелось чего-то большего, но он не был уверен, что это желание обоюдно.

- Гарри?

- Да?

- Не согласишься ли ты пойти со мной на наше второе свидание в эти выходные? – застенчиво спросил он, с облегчением чувствуя, что Гарри улыбается.

- С удовольствием, Лу.

Луи улыбнулся в ответ, надеясь, что Гарри нужно нечто большее, чем просто секс и обнимашковая дружба.

- Хорошо, - вздохнул он, почувствовав, что с души как будто камень свалился, от радости легонько укусил Гарри за шею, за что тот в отместку пощекотал его, проведя пальцем по бедру.

- Спокойной, Лу.

- Спокойной, Гарри.

Гарри нежно поцеловал его губы, и Луи снова уткнулся в его шею. За окном шёл дождь, но гром не буянил и молнии не сверкали. Луи снова улыбнулся, убеждаясь, какой же Гарри хитрюга: просто хотел придти и пообниматься с ним в кровати. Хитрюга уже спал, и Луи, в его объятиях, тоже постепенно погрузился в мирный сон.

 

Глава 20.

Луи разбудило солнце, ранним утром уже во всю светившее в небольшое окно спальни; он тихо застонал от досады, повернулся на другой бок и почти полностью распластался на Гарри. Зажмурив глаза, он всё-таки присел на кровати и сосредоточился на сумбуре в голове: надо встать, приготовить завтрак, но у молока в холодильнике скоро будет юбилей, а уж какой свежести там яйца, вообще было страшно представить, так что завтрак отменяется. Итак, по пути в Университет он, возможно, успеет заскочить в Старбакс, ещё ему нужно повидаться за обедом с Найлом, посетить лекции и не плохо бы наведаться в библиотеку, разве только он опять напугает там своим появлением пожилого библиотекаря.

Стайлс что-то забормотал и перевернулся, толкнув при этом Луи, который незамедлительно на него свалился, и Гарри сонно фыркнул:

- Если тебе уж так сильно хочется быть сверху, мог бы просто попросить и всё.

Луи опять уселся на кровати и игриво стукнул его, нещадно зевая:

- Понял, мистер Стайлс. Университет уже зовёт, а я не знаю, как выглядит твоё расписание на сегодня.

- Вот дерьмо, - ответил Гарри, зевая вслед за Луи.

- Проснись и пой! В небе сияет солнце, моё прекрасное лицо озарило твоё утро, и ты вдруг заявляешь, что у тебя дерьмовый день, - усмехнулся Луи, глядя на прищурившегося соседа, которому солнце светило прямо в лицо.

- Сейчас всё здорово, но когда я выберусь из твоей тёплой постельки, всё будет не так прекрасно, - надулся он.

- Бедняга. А я собираюсь в душ и на этот раз не забуду про полотенце, - подмигнул ему Луи.

- Если честно, я совсем не против того, если ты его снова забудешь. Уж больно при этом открывается хороший вид, - манерно проговорил Гарри. Луи закатил глаза и вздрогнул, прикоснувшись ступнями к холодному полу, потом он резво схватил полотенце и помчался в ванную.

- Спой для меня, - донеслось до него, и Луи улыбнулся, шагнув под тёплые струи воды:

- Не уверен, что это хорошая идея.

- Ну пожалуйста, - взмолился Гарри таким детским жалостливым голоском, как будто выпрашивал сладости в магазине. Луи прочистил горло и во весь голос принялся напевать песню "5,6,7,8" группы Steps, слыша заливистый хохот, доносящийся из спальни.

- Не смейся, мой выбор музыкальной композиции просто безупречен. Радуйся, что это не "Barbie Girl".

- Нужно ли мне бояться того, что ты знаешь все слова? – поинтересовался Гарри.

- Конечно, бойся, но думается мне, ты их тоже знаешь, - донеслось в ответ.

- Печально, но это так, - фыркнул Гарри.

- Хаз, эта маленькая позорная тайна есть почти у каждого. Стоит только напеть навязчивую мелодию 90-х, и ты на одной волне со всем миром.

- И в конце концов, это лучше, чем засовывать бананы в уши, - добавил Гарри, когда Луи выключил воду и вышел из душа, обмотав полотенце вокруг талии.

- Я вообще-то никогда этого не делал, только говорил, - ответил он, заходя в спальню, и под пристальным взглядом Гарри подошёл к шкафу, натянул боксеры и бросил полотенцем в соседа, рассмеявшись от того, что оно угодило прямиком на голову.

- Эй, оно всё влажное, - захныкал он, а Луи захихикал, но долго повеселиться ему не дали: полотенце покрыло его голову, погружая в темноту.

***

 

Лекции проходили невыносимо скучно, и Луи хотелось только одного, чтобы семестр поскорее закончился, а после Хэллоуина он будет вполне готов приступить к репетициям рождественского шоу. Вот как раз обо всём этом он и хотел поговорить с Найлом, а если точнее то о том, чтобы отправится в Хэллоуин выпрашивать вкусности, как никогда не делал прежде. Так что, как только настало время обеденного перерыва, он отправился на поиски своего друга.

- Найл, мой собрат-гей, у меня к тебе несколько наиважнейших вопросов, - улыбнулся он, пребывая в таком хорошем настроении, что решил не обращать внимания на хмурое и неодобрительное выражение лица приятеля.

- Луи, ты точно говнюк, - скрестив на груди руки, произнёс он; Луи фыркнул, не согласившись с такой характеристикой, и потащил его за свободный столик в столовой.

- Я не буду обращать внимания на твои грязные ругательства, потому что у меня к тебе есть важное предложение. Я должен всё заблаговременно дислоцировать. Хотя… Хмм… Не уверен, что подобрал правильное выражение.

- Лу, ты изучаешь английский. Ты, как никто другой, должен разбираться в этих вещах, - со смехом заметил Найл.

- То, что я изучаю английский, вовсе не означает, что я внимательно слушаю лекции.

- Как же я тебя чертовски понимаю, - кивнул Найл, с энтузиазмом поедая сэндвич, на котором, к ужасу Луи, одновременно были ветчина и варенье. Луи тряхнул головой и прочистил горло:

- Хэллоуин через две недели, так? – Найл кивнул в ответ.

- А я никогда не ходил за сладостями, - с грустью поведал Луи, и Найл даже обронил недоеденный бутерброд на стол.

- О, Луи, бедное маленькое обделённое дитя, - произнёс Найл с неподдельной печалью в голосе. Луи согласно закивал в ответ и взволнованно поинтересовался:

- Ну так что, мы пойдём?

- Конечно, пойдём! Но после того, как забросаем яйцами Макдональдс, потому что эти скотины забыли упаковать мне мой чизбургер, - ответил его друг, подобрав сэндвич со стола и с невозмутимым видом продолжая поедать его дальше, не глядя на скривившееся лицо Луи.

- Думаю, нас за это арестуют, - засмеялся он, похлопав Найла по спине. Какое счастье, когда есть такие друзья, которые всегда поймут даже самые странные заскоки и примут в них участие. Как, например, в прошлый раз, когда Луи захотел нарядиться Питером Пеном, а у Найла был костюм капитана Крюка. Подумать только, это было почти три месяца назад, как же много изменилось с тех пор. И Луи это очень нравилось.

- Это того стоит, - напомнил Найл об их разговоре, доедая сэндвич и оставив на носу кляксу из варенья, которую Луи тут же, улыбаясь, стёр салфеткой.

- Ну так что, кем нарядишься?

- Скорее всего, оборотнем или что-то в этом духе, - Найл пожал плечами.

- А я думал нарядиться женщиной-проституткой, нет ничего страшнее этого.

- Только ты мог до такого додуматься, Лу, - сказал он, засмеявшись и мотая головой.

- У тебя ещё будут лекции? – спросил Томлинсон, под влиянием безоблачного настроения откидываясь на спинку стула, а ноги устроив на соседний.

- Не-а, отдохну наконец-то. Заглянем к тебе и пойдём в спортзал?

- Там будет Лиам, - подмигнул Луи, с удовольствием наблюдая за меняющейся палитрой красных оттенков на лице друга, который вздрогнул, прочистил горло, пытаясь вести себя как ни в чём ни бывало: щёки уже не были красным, а вот уши по-прежнему полыхали, как маки.

- Не будет, он там бывает только по понедельникам, - сказал Найл, утыкаясь лицом в сложенные на столе руки.

- И, Найл "Следопыт" Хоран, как же ты об этом узнал?

- Зейн мне сказал, - донеслось приглушённое бормотание.

- Всё с тобой ясно, пошли ко мне, - Луи похлопал Найла по спине, и они направились к выходу из столовой, и пока они шли, Луи нарезал круги вокруг друга.

- Луи, не мельтеши, ты ведёшь себя как щенок, который вот-вот описается от счастья, - смеясь, заметил он.

- Щеночки милые, значит, я могу расценивать это как комплимент, - довольно улыбнулся Луи и тут же в кого-то врезался.

- Чёрт! – раздался голос, и Луи подскочил на месте, поворачиваясь назад, чтобы увидеть… того самого парня, которого они облили водой.

- Твою м… - прошептал Найл.

- Ты! – прорычал парень.

- Я? – уточнил Луи.

- В чём, чёрт тебя дери, твоя проблема?

- Да у меня вообще нет проблем, - пожал Луи плечами. Он знал, что испытывает удачу на прочность, но чего у него сегодня с собой не было, так это благоразумия. Луи свалил это всё на тот факт, что этим утром положил в чай сахар. – А у тебя?

- У меня? Да что ты… Да пошёл ты, - парень явно был сбит с толку.

- Слушай, чувак, знаю, я хорошо выгляжу и всё такое, но я бы предпочёл, чтобы ты этого не замечал, - произнёс Луи, наблюдая, что глаза парня наливаются кровью, и тут он понял, что это самый прекрасный момент, чтобы смотаться отсюда. – Пока, хорошего дня.
И с этими словами он схватил Найла и как можно быстрее поволок его прочь.

- Боже, Лу. Что с тобой за чертовщина творится сегодня? Это было нечто. Этот урод даже и не нашёл, что ответить.

- Может быть, у меня появились супер-способности, а может быть, я нашёл свой путь в жизни и в данный момент я чертовски великолепен, - ухмыльнулся он, на что Найл закатил глаза.

Они решили немного сократить путь и пройти через парк. Луи с улыбкой посмотрел на иву, на мост, вспоминая свидание. Они как раз проходили мимо пруда, вокруг которого собралась небольшая компания, в которой оказался Гарри, с улыбкой помахавший Луи. Луи улыбнулся и помахал в ответ.

- Твой парень выглядит как хипстер, - заметил Найл, получив дружеский удар рукой. – Ай!

- Он не мой парень, и да, врать не буду, сейчас он немного похож на хипстера.

- Но ты бы хотел, чтобы он был твоим парнем, да? - не сдавался его друг, за что опять поплатился. – Ну всё, больно же.

- Может быть, и хотел. Но мы знаем друг друга совсем немного, а встречаемся и того меньше, и пока просто смотрим, к чему это нас приведёт, - он слегка улыбнулся.

- К тому, что однажды ты почувствуешь, что тебе в задницу что-то упирается, а произойдёт это на следующие выход… АЙ!

- ТЫ ЗАСЛУЖИВАЕШЬ ТОГО ЖЕ САМОГО, - фыркнул Луи и со всех ног бросился бежать.

- Говнюк, - пробормотал Найл, бросаясь вдогонку за другом, который уже бежал по дороге, совершая манёвр между машиной и велосипедом. Они шумно вломились в дом, побежали по ступеням, и Луи остановился наверху, схватившись за грудь и задыхаясь.

- Надо чаще ходить в спортзал, - проговорил он, совершенно запыхавшись, и принялся искать ключи от квартиры: он посмотрел в карманах, похлопал по ним для верности, стал искать их в сумке, но обнаружил только кипу каких-то бумажек, несомненно важных, и раздавленный старый банан на дне сумки.

- Кажется, что мы попали, - хихикнул он.

- Чёрт тебя дери, Лу! Теперь нужно кого-то позвать, чтобы как-то открыли дверь, - вздохнул Найл.

- У Гарри же есть запасные ключи, - обрадовался Луи.

- Прекрасно, тогда позвони ему.

Тут Луи нахмурился, потому что, так уж случилось, но они не обменялись номерами. Это было довольно глупо, но им как-то это и не нужно было, так как большая часть их бесед проходила через стену.

- Эмм… Но у меня нет его номера.

- Ты встречаешься с парнем, но у тебя даже нет его номера? Боже, Лу.

- Нам и не нужно было созваниваться. Я имею в виду то, что мы общались другим способом… Лицом к лицу… вернее, лицом к стене, - попытался пояснить он.

- На стене фейсбука? – уточнил Найл, прислоняясь спиной к дверям напротив квартиры друга, который замотал головой: Найл его не понял. Он слишком зависим от современных технологий.

- Нет, я про настоящую стену.

- Ты кто? Викинг? Это в нашем-то мире высоких технологий? – вздохнул Найл, закатив глаза.

Луи нахмурился, не зная, что и ответить, как в этот момент дверь за спиной Найла начала открываться, и Найл, чуть не упав, резво засеменил от неё прочь. Луи пытался держать серьёзное выражение лица, а из-за двери выглянула улыбающаяся соседка-кошатница.

- Привет, мальчики.

- Здравствуйте, - сказал Луи, чувствуя какую-то неловкость.

- Здрасте, - сказал Найл, улыбаясь от уха до уха.

- Я услышала, что у вас какие-то проблемы с дверью. А не хотите зайти ко мне на чашечку чая?

Луи, улыбнувшись, кивнул, а Найл сомневался.

- Я также испекла торт "Виктория". - Тут уж Найл отмёл сомнения прочь, и они зашли в квартиру. Дверь за ними закрылась, и они почувствовали аромат супа и еды для кошек, и Луи мысленно вернулся к тому, что рассказывал Гарри, решив, что ни при каких обстоятельствах не будет покупать кошачий прах. Главное, не уронить урну, иначе пепел попадёт в нос.

- Это Ириска, - пояснила она, когда к ним подбежал щенок, и Луи потрепал его по голове:

– А он довольно дружелюбный.

- Мне нравится, как вы тут всё устроили, - улыбнулся Найл, оглядывая шторы и стены какого-то заплесневелого цвета, который по мнению Луи выглядел просто ужасно, но он попытался скрыть отвращение и кивнул, соглашаясь.

- Вы очень любезны. У меня не бывает много гостей, хотя Гарри иногда составляет мне компанию. Очень милый мальчик, - добавила она, а Луи покраснел, когда Найл ему подмигнул.

- Ага, он милый, - согласился Луи, и они прошли на кухню, усаживаясь за стол, пока хозяйка ставила на плиту чайник.

- А куда вы с ним ходили в тот раз? У вас было такое замечательное настроение, - улыбнулась она, накидывая на себя вязаную кофту.

- Он пригласил меня на пикник, - хихикнул Луи. Женщина мягко улыбнулась ему и предложила торт.

На какое-то время они замолчали, поглощённые чаепитием. Луи абсолютно ошибался на её счёт: она оказалась приятным человеком, угостила их вкусным чаем, а ещё она сообщила, что связала для них свитера и принесла их примерить. У Найла он был тёмно-синим с четырёхлистным клевером, а у Луи кремового цвета и с рыбкой. Он обиделся, когда она засмеялась.

- Просто я слышала ваш переполох, у нас же тонкие стены, верно? – и Луи забеспокоился, насколько много она услышала. Пожилая леди как будто прочитала его мысли. – Мне слышно только тогда, когда ты кричишь … или поёшь. Сегодняшнее утро было весьма очаровательным, моей внучке очень понравилась песня.

Луи покраснел и смущённо опустил глаза в пол.

Из гостей они ушли в половине четвёртого и на лестнице сразу же столкнулись с Гарри.

- Гарричка, тебя-то мы и хотели увидеть! – Луи нетерпеливо подпрыгнул на месте.

- Что это на тебя напялили? – спросил Гарри, открыв рот от удивления. Луи немного пожалел о решении идти в этих свитерах, хотя пару минут назад ему казалось, что это будет очень весело.

- Их связала Беатрис. Она слышала, как тогда Зейн кричал про мою золотую рыбку, плавающую в аквариуме, и как я тогда вопил, что Голди утопилась.

- Миссис Хартфорд? – уточнил Гарри на всякий случай, и Луи кивнул в ответ.

- Ага, мы заглянули к ней на чашечку чая и тортик, и она не показала нам ни одной кошачьей фотографии! – радостно поделился Луи. – Ой, и кстати, я забыл ключи. Ты куда-нибудь собираешься вечером? – Гарри замотал головой.

- Здорово. Найл и я как раз собираемся в спортзал, если хочешь, можешь присоединиться. - Гарри задумчиво посмотрел на них, а потом довольно улыбнулся.

- Хорошо, только закину сумку и переоденусь во что-то более подходящее, - согласился он, показывая на свои сверх-узкие джинсы. Луи ухмыльнулся, а когда Гарри проходил мимо, шлёпнул его по попе. Парни остались ждать его на лестнице, и когда он спустился, то был в спортивных брюках, майке и "бини". Луи попытался не пускать слюни от восхищения, а улыбнуться, но тут его взгляд упал на светло-розовый вязаный джемпер, на котором была изображена кошка.

- Мне она тоже связала, - смущённо пояснил Гарри, а Луи с Найлом не выдержали и громко захохотали. Гарри обиделся и убрал несчастный свитер в сумку, стукнув смеющихся товарищей.

- Злодей, - картинно надулся Луи.

- Говнюк, - тут же согласился Найл.

Стайлс, глядя на них, тоже засмеялся, и они вместе продолжили путь вниз. Луи почувствовал прикосновение к своей ладони, взглянул на Гарри и с удовольствием взял его за руку, переплетая пальцы.

 

Глава 21.

По мнению Луи, до спортзала они добрались слишком быстро. Прогуливаться с Гарри рука об руку было сплошным удовольствием, которое ничуть не портил Найл с его рассказом о том, как он однажды голым зашёл в класс, чтобы проверить свою теорию о том, что его лектор абсолютно ничего не видит.

В спортзале они сразу же увидели, что Зейн на своём рабочем месте и болтает с улыбающейся Перри, которая показывала ему свой студенческий билет. Зейн заметил приятелей и приветливо помахал им, удивлённо приподнимая брови при виде держащихся за руки Гарри и Луи, который махал в ответ свободной рукой.

- Не улети снова с беговой дорожки, - с ухмылкой предупредил его Зейн, и тот обиженно насупился и, под смех своего соседа, показал Найлу язык:

- Было бы замечательно, если бы некоторые личности не бросались в лица шоколадными батончиками.

- И какого чёрта ты на себя надел? - поинтересовался Зейн, указывая рукой на свитер с рыбкой. Луи небрежным жестом оттолкнул его руку, и Зейн, оступившись, откинулся на регистрационную стойку. Перри стояла рядом с ним и с улыбкой смотрела на это вязаное творение.

- Не оскорбляй мой свитер. Беатрис потратила уйму времени, чтобы связать его специально для меня. Готов поспорить, что он из кошачьей шерсти. Мм, он такой мягонький. Хотя пахнет капустой, - наморщил нос владелец обновки.

- Слушайте, у меня через час заканчивается смена. Что скажете? Может, сходим куда-нибудь, выпьем? – предложил Зейн, глядя с улыбкой на Перри. Луи закатил глаза и потащил за собой Гарри в сторону раздевалок, Найл поспешил за ними, но они успели услышать, что Перри согласилась.

***

 

Неделя прошла по такому же сценарию: по вечерам, когда Зейн не работал, они вчетвером смотрели фильмы, а когда у Зейна были смены, они проводили время в спортзале. Они так сблизились, что Луи чувствовал, как будто они стали такой странной маленькой семьёй. Кстати, о семье. В пятницу вечером, наводя порядок на кухне, Луи позвонил маме по поводу организации свидания с Гарри.

- Нет, мам, я здоров. Просто хочу заскочить домой за своей машиной, когда лучше подъехать? – Луи прижал телефон плечом к уху, потому что разгребал завал в холодильнике, выбрасывая старые продукты. Вот кому вообще нужна горчица? А что это за зелёная субстанция на самом дне маленькой банки - даже вообще думать не хотелось.

- Конечно, приезжай. А что случилось? Я свободна весь день, если хочешь, я за тобой заеду? – поинтересовались на том конце провода, и Луи улыбнулся: мама всегда была готова придти к нему на помощь.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 22 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.035 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>