Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

У Кэми Уимберли есть план, и этот план не включает парней — особенно Хантера Уайлдера, неважно, насколько он красив и харизматичен. Она красивая выпускница, талантливая, получает хорошие оценки и 12 страница



Я обнял её за талию и оставил поцелуй на голове, облегченно греясь в объятиях. Клэй пялился на нас с отстраненным выражением на лице. Он не казался хоть немного счастливым.

— Может быть, ты и я сможем поехать в Альбукерку на этой неделе и увидеться с ним, если твои родители разрешат, — сказал я.

— Мне бы очень хотелось. Я уверена, что они отпустят меня. У нас сегодня танцы, но мы сможем поехать завтра. Моя тетя тоже там живет. Держу пари, она разрешит нам провести ночь у неё и вернуться в воскресенье, потому что поездка будет долгой.

Я отпустил её.

— Думаю, это будет здорово. Мне нравится дополнительно проводить с тобой время.

Клэй не вымолвил ни слова, но определенно выглядел разгневанным. Я был уверен, что он сделает все, что сможет, чтобы отговорить Кэми ехать в ту же минуту, как я отвернусь.

— Позвоню маме и расскажу, что произошло, — сказала Кэми, доставая свой телефон

Я кивнул и продолжил есть ланч, притворяясь, что не замечаю, как Клэй уставился на меня так, как будто ему хотелось удавить меня прямо здесь.

— Мама говорит, я могу ехать, и она позвонит тете, чтобы все уладить. — Кэми просияла, когда отключала телефон, она казалась счастливее, чем когда-либо в последнее время.

— Звучит здорово, — ответил я. — Спасибо.

— Не могу дождаться. Будет замечательно снова увидеть Русса, и будет весело путешествовать с тобой. — Она потянулась и поцеловала меня в щеку. — Мне нравится быть с тобой.

Я не смог сдержать ухмылки и смешка.

— Я чувствую то же. Будет здорово побыть наедине. В последнее время такого не было.

— Не было.

Я гадал, понимал ли Клэй, что она практически забыла и том, что он сидел с нами. Кэми совсем не скрывала то, как ко мне относилась, но он продолжал ошиваться рядом и вести себя так, будто у него с ней был шанс. Это заставляло меня чувствовать себя неуютно. Казалось, он не воспринимает явный посыл.

Завтра… может быть, завтра я смогу наконец рассказать ей о Клэе.

Прозвенел звонок, сигнализируя, что пора было отправляться в класс, и мы трое собрали вещи. Я слушал, как Кэми счастливо щебечет о своей тете, пока мы шли по коридору, и было здорово слышать, что она снова стала самой собой.

Музыка громко пульсировала в переоборудованном гимнастическом зале, который оснастили фальшивым потолком из ткани и огромными, сверкающими, украшенными масками, по случаю развешанными вокруг по комнате. Большой серебряный шар висел в центре, разливая преломленный свет по залу. Это заставляло все зеркальные поверхности отражать блеск, как будто в них были вмонтированы маленькие бриллиантики.



Подростки в масках танцевали по комнате в такт ритму, одетые в разнообразные стильные костюмы: от сумасшедших до элегантных.

Я не нарядился, только надел черную рубашку, джинсы и туфли. На мне была черная полумаска, просто чтобы немного смешаться с толпой. Я здесь не для того, чтобы принимать участие в танцах. Я здесь, чтобы наблюдать. Я легко смог найти Кэми и Клэя с места, где прятался — прислонившись к углу комнаты в тени. Кэми была самой красивой девушкой в комнате, её золотое платье превосходно шло её рыжим волосам и заставляло кожу выглядеть, как персик с кремом. Ее маска была на длинной изящной палочке, так что она могла убирать её от лица, говоря с людьми. Я был рад, что она не часто её поднимала. Мне нравилось видеть, как её глаза блестят и сверкают под этим светом, когда она танцует и смеется. Она определенно хорошо проводила время… с Клэем.

Не составляло труда увидеть, что её чувства к нему были платоническими. Её действия никак как не были связаны с флиртом, она была просто девушкой, которая наслаждалась проведенным временем с другом.

Клэй же, напротив, выглядел как кот, поймавший канарейку. Его глаза не сходили с неё, и каждый, кто смотрел на него больше двух секунд, мог ясно увидеть, что он витал в облаках из-за неё. Но все, что я мог сделать, — это стоять здесь, вместо того, чтобы подойти и отогнать его. Он постоянно ласкал её в своей манере — проходился руками по оголенным плечам и рукам, или опускал голову, чтобы говорить ближе к её уху — его тело постоянно ее трогало.

Я уставился на время. Осталось два часа. Если я смогу пробыть здесь еще час, танцы закончатся и я смогу удостовериться, что он в безопасности доставил её домой. Завтра на все выходные она снова будет моей.

— Я знала, что ты прячешься где-то в засаде. — Голос Габриэллы прервал мои мысли, когда она подошла. — Ни при каких обстоятельствах ты бы не отпустил свою драгоценную Кэми так надолго, особенно когда она с другим парнем.

Я не потрудился ответить.

Она постучала своим пальчиком по моей голой руке и встала рядом.

— Они составляют великолепную пару, не думаешь? Особенно после того, как Клэй решил надеть прикид тупицы. Они принадлежат друг другу — ты не видишь этого? Так всегда было.

— И что сделало тебя таким экспертом в их отношениях? — спросил я, глядя на неё. Она была одета как женщина-кошка в облегающий спандексный костюм, который плотно облегал каждый её роскошный изгиб. Ее сильно накрашенные глаза сверкнули, когда она посмотрела на меня через глянцевую черную маску. Осталось два часа.

— Клэй и я… близки.

Я фыркнул.

— Если ты имеешь в виду, что спала с ним, то я уже это знаю.

Она выглядела удивленной.

— Единственное, я не знаю, как долго это продолжается, — добавил я. — И почему.

Она застенчиво улыбнулась и легко прильнула ко мне.

— Я могу дать тебе ответы… если ты действительно хочешь знать.

— Любой ценой. Давай.

Она полностью захватила мое внимание.

— Это стоит того. — Она пальчиками прошлась по моей руке, направляясь к плечу.

— Правда? Почему? — спросил я, готовый сыграть в её игру.

— Ты знаешь, чего я хочу. — Она пристально осмотрела меня с ног до головы.

Я сделал паузу, обдумывая её намек.

— Все, что я могу пообещать — это прокатить тебя так, как никто и никогда… один раз… и только. Больше ты ничего от меня не получишь.

Она победно улыбнулась.

— Одного будет достаточно. Затем ты будешь на крючке, как все другие парни в школе.

— Ты не можешь быть настолько хороша. Сейчас же выбалтывай свои секреты или никакой сделки.

Она вздохнула, лаская мою руку и останавливаясь, чтобы сжать бицепс.

— Клэй хотел Кэми долгое время, а то, что он хочет, он получает. Ты не должен ему мешать. Он опасен. Джордану Хенли уже сильно досталось.

Мои глаза сузились, и я схватил её за руку

— Что ты имеешь в виду?

— Ауч! — сказала она, отходя назад. — Ты же не хочешь поставить синяк на товаре, милый.

Я ослабил хватку.

— Виноват. Почему-то думал, что ты сильнее. — Она улыбнулась, потерев своей рукой мою, и я отпустил её. — Что ты говорила о Джордане?

Она немного нахмурилась, и я видел, что она сомневается.

— Я не должна ничего говорить.

Я сжал ее сильнее и потащил к одной из украшенных стен.

— Скажи, что знаешь, или сделке конец. — Я заставил себя протянуть руку и погладить её по лицу, пытаясь притвориться, что меня влекло к ней. Она наклонилась и закрыла глаза.

— Как здорово.

— Скажи мне, что ты знаешь. — Я вновь надавил на неё.

Она уперлась в стену и соблазнительно поманила меня своим длинным наманикюренным ногтем.

— Иди сюда, сначала.

Я двинулся, прижав её тело своим.

— Поцелуй меня, — промолвила она, облизывая свои губы.

Я опустил голову.

— Не до того, как ты скажешь мне, что знаешь, Гэбби. Это сделка. — Я был так близок к ней, это почти вызывало тошноту.

— Клэй отравил Джордана. Он гений химии. Он знает, как делать собственные наркотики. Джордан сказал, что собирается поиметь Кэми любым способом той ночью на Зимнем Празднике. Клэй подсыпал денатурат в напиток Джордана, надеясь вывести его из строя, но случайно дал ему слишком много, и вместо этого убил его. Он не знал, что я видела его, до тех пор, пока не стала угрожать разоблачением. Он сказал, что даст мне наркотиков для продажи и я смогу оставить себе часть прибыли, если никому не скажу. Ну как, хорошенькую тусовку ты нашел? Я единственная, кто может дать тебе то, что ты хочешь. Тебе следовало быть со мной все это время.

Меня тошнило. Кусочки головоломки складывались в моей голове. В кино Клэй, должно быть, отравил напиток, который предназначался для меня, но когда Кэми подвинула его, она их перепутала.

— Напиток Русса… он предназначался мне. — Я был мишенью. Болезнь Русса была моей виной. Он был со мной. И сейчас моя девушка танцевала в руках убийцы… Я должен вытащить её отсюда.

Гэбби засмеялась.

— Я же говорила тебе не связываться с ним. Он садист.

— Как и ты, да? — парировал я, не чувствуя ничего, кроме презрения, к этой очень глупой девчонке.

— Возможно, но самое главное — это то, что я выполнила свою часть сделки. Сейчас время выполнить твою.

— О, поверь мне, Габриэлла. Я всегда держу свое слово. Ты определенно получишь главную поездку своей жизни. — Я прильнул ближе, так, что мои губы касались ее уха. — На заднем сиденье полицейской машины.

Она выглядела озадаченной, а затем напуганной.

— Что... что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, дорогая Гэбби, что мое настоящее имя Дилан Уилкок, и я двадцатиоднолетний офицер полиции под прикрытием, который был послан сюда расследовать подозрительные обстоятельства смерти Джордона Хенли. — Я не смог сдержать застенчивой улыбки и приподнял бровь. — Ты только что предлагала себя копу, признавшись, что нелегально продавала наркотики, покрывала убийство и знала о попытке убийства. Я думаю, ты, как это говорится, сама вырыла себе яму? Ты под арестом.

Она оттолкнула меня и попыталась бежать, но я схватил её и быстро припечатал к стене.

— Отпусти меня! — крикнула она, вырываясь.

— Без вариантов. Ты пойдешь со мной прямо сейчас и будешь выступать против Клэя, а я вызову наряд, чтобы забрать нас.

Она в ужасе смотрела на меня.

— Не могу. Слишком поздно.

— Почему поздно?

— Я была отвлекающим маневром. Он знал, что никогда не сможет уйти отсюда с ней, пока ты так пристально наблюдаешь. У него другие планы на эту ночь. Они ушли, как только ты перестал смотреть.

— Что? — взревел я, ярость закипела во мне. — Почему? Почему ты толкнула её в лапы того, кто может ей навредить? Ты правда так сильно её ненавидишь?

— Я устала соревноваться, — захныкала она, как испорченный ребенок. — Все парни хотят её, а она даже не знает об этом! Я единственная, кто всегда с ними, но все, о чем они могут говорить, — это как она изумительна и как именно они её отымеют. Я подумала, что, если помогу Клэю, это решит мою проблему. Он любит её. Он не навредит ей.

— Парень — психопат! Откуда ты знаешь, как он поступит? Скажи мне, куда они идут. — Я поволок её за собой, направляясь к двери.

— Я не знаю. Он не сказал мне, — искренне заверещала она, когда мы вместе вошли в зал.

Я снял свою маску и начал бежать по направлению к выходу, практически таща её за собой. Я вышел наружу как раз тогда, когда уродская машина Клэя покинула парковку. Я поторопился к своему Камаро и остановился. Шины были спущены.

Я повернулся к Гэбби.

— Дай мне ключи от твоей машины.

— У меня нет их. Они в сумке в спортивном зале.

— Слушай меня внимательно. Я отпускаю тебя, а ты идешь и приносишь их мне. Если кто-нибудь спрашивает тебя, что не так, ты говоришь им, что чувствуешь себя нехорошо и направляешься домой. Если ты поможешь мне сейчас здесь, я укажу это в своем рапорте и выступлю свидетелем. Будем надеяться, это выставит тебя в хорошем свете. Так что лучше помоги мне. Если ты убежишь, я поймаю тебя, и будь уверена, они отыграются на тебе. Так что ты собираешься сделать?

— Я помогу тебе, — ответила она без колебаний. — Обещаю.

— Окей, иди внутрь. Не забудь, я наблюдаю.

Она кивнула, и я отпустил её.

Я вытащил телефон и набрал номер Криса. Он ответил со второго гудка.

— У меня все есть, и я нашел свидетеля. Это Брэдли. Я знал, что с ним что-то не так, но даже не представлял такого. У него Кэми, Крис. Мне нужно найти её.

— Подожди. Я приеду и пришлю полицейскую машину за твоим свидетелем.

— Я не могу ждать. Мне нужно идти за ними. Он спустил мои шины, поэтому я беру автомобиль свидетеля. Поставь ориентировку на него, пожалуйста. Информация о нем в файле, который я дал тебе посмотреть.

— Уже делаю, — ответил он.

Продолжая висеть на линии, я набрал Кэми.

— Телефон Кэми, — ответил Клэй.

— Отдай Кэми телефон сейчас же, — потребовал я.

— Нет проблем. Так случается, — ответил он без всякого смысла, и связь тут же оборвалась.

Черт.

Я смотрел из холла, как Гэбби вернулась со своим кошельком. Она вложила ключи в мою руку и последовала со мной, когда я направился к своей машине.

— Что ты делаешь? — спросила она, когда я открыл багажник.

— Мне нужно забрать несколько вещей. — Я взял свою кобуру и протащил её под подмышками, а затем вложил в нее пистолет. Я также надел поверх кожаный жилет, чтобы скрыть оружие. Я не хотел, чтобы Клэй, когда я найду его, свихнулся, увидев это. Я спустил жетон в карман и взял пару наручников.

— Не могу поверить, что ты коп, — прошептала Гэбби. — Ты не кажешься таким старым.

— Так я и получил эту работу. — Я схватил её запястья. — Прости, что делаю это, но ты мой ключевой свидетель, и я не могу позволить тебе сбежать. — Я пристегнул её к засову багажника и положил её сумку в свою машину, так что она не могла никому позвонить. — Скоро кто-нибудь приедет, чтобы забрать тебя.

Она кивнула, потому что слезы текли вниз по её лицу.

— Ты уверена, что не знаешь, куда он забрал Кэми? Это где-то, где он чувствует себя в безопасности.

— Он никогда не говорил. — Я пристально уставился на неё. — Честно. Я бы сказала тебе, если бы знала. Мне нужны все послабления, которые я смогу получить.

— Где он готовит свой мет? — спросил я.

Она выглядела беспокойной.

— Скажи мне, Гэбби.

— В кинотеатре.

— В кинотеатре?

— Есть заброшенный кинотеатр на втором этаже, который закрыт. Все думают, что в нем обитают призраки. Он нашел другой вход через служебную лестницу, которую никто никогда не использует. У него есть ключ.

Странные звуки и запахи, исходящие из зала… сейчас все это имело смысл. Все это время это был Клэй.

— Где эта служебная лестница? — Кэми мне её не показывала.

— Есть закрытая дверь в черном входе. За ней узкая лестничная площадка. Тебе будут нужны ключи, чтобы попасть внутрь. Он украл те, что принадлежали босу, и сделал собственную связку, чтобы зайти в любое время.

Я уже бежал к машине.

— Ты правда любишь её? Это не игра! — крикнула она в след.

— Да, — ответил я через плечо. Я лишь надеялся, что было не слишком поздно.

Глава 31

Кэми

— У меня для тебя сюрприз, — с улыбкой сказал Клэй, когда затащил меня в холл.

— Сюрприз? Какой? — Сегодня он был довольно привлекательным в своем смокинге и маске. Я заметила нескольких девчонок, смотревших на него. Это внушило надежду, что скоро у него появится девушка.

— Если бы я сказал тебе сейчас, это бы не было сюрпризом, ведь так? Повернись.

— Повернуться?

— Да. Я завяжу тебе глаза, чтобы ты не видела, куда мы направляемся, до тех пор пока не прибудем.

— Ну не знаю. Это ужасно подозрительно, — поддразнила я, но сделала, как он сказал.

Он завязал мягкую шелковую повязку поверх моих глаз.

— Ты можешь довериться мне, Кэми, — шепнул он мне в ухо, затем взял под локоть и повел.

— Так что натолкнуло тебя на этот сюрприз?

— Пара вещей, на самом деле. Конец старших классов и скоро тебе стукнет восемнадцать. Мы переходим к новым главам нашей жизни, так что, я думаю, нам нужно отпраздновать чем-то особенным то, что мы были друзьями так долго.

— Ты всегда такой милый и внимательный. Спасибо тебе, Клэй. Не могу дождаться увидеть то, что ты запланировал.

Я услышала, как открылась дверь машины.

— Осторожно с головой. Я помогу тебе забраться внутрь.

Я взяла его руку, чтобы опереться, когда садилась.

— Проверь, все ли мое платье в машине.

— Все в порядке, — ответил он, закрывая дверь.

Я потрогала повязку на глазах.

— Эй! Не подглядывай! — скомандовал он, садясь рядом. — Держи руки при себе, или я свяжу и их. Мы не можем допустить того, чтобы ты сорвала сюрприз.

— Есть, сэр! — засмеялась я, опустив их.

Машина тронулась и мы поехали.

— Это странно. Почему ты не говоришь мне, куда мы едем? Люди могут подумать, что ты похищаешь меня или что-то вроде этого.

Он усмехнулся.

— Хорошая попытка. Тебе придется побыть терпеливой.

Я почувствовала, как сотовый начал вибрировать в моем малюсеньком клатче, который я привязала к запястью.

— Ой, мой телефон звонит.

— Я возьму вместо тебя,— сказал Клэй, и ремешок соскользнул с моего запястья.

— Телефон Кэми. — Он сделал паузу. — Нет проблем. Так случается. — Я услышала клик. — Кто-то звонил Джули.

— О, должно быть, ошиблись.

— Ага.

— А мы далеко собираемся?

— Нет. Прибудем через пару минут.

— Так этот сюрприз близко. — Я пыталась, но не могла отгадать, куда бы он мог везти меня. — Сегодня я здорово повеселилась с тобой на танцах.

— Я тоже. Как в старые добрые времена?

— Да, именно. Я не могла не заметить, что все девчонки пялились на тебя. Думаю, твой новый стиль обеспечил тебе фан-клуб.

— Да ну. В любом случае, меня не волнует ни одна из тех девчонок. Если прежде я им не нравился, то почему сейчас я должен волноваться о том, что они думают?

— Ну, тогда им же хуже.

Он наклонился и сжал мою руку.

— Ты лучшая, Кэми. Ты же знаешь это, верно?

— Я так рада, что могу называть тебя своим другом.

Его рука соскользнула с моей, но он не ответил. Мы сидели в тишине, пока он не остановил машину.

— Оставайся здесь. Я обойду и помогу тебе.

Через мгновение он был с моей стороны, помогая мне выбраться.

— Теперь я могу снять свою повязку?

— Вскоре, но не сейчас. Давай, пошли.

Мы прошли немного, а затем он остановился и повел меня вверх по ступенькам. Я услышала звон ключей и звук открывающейся двери, за которыми последовало еще больше ключей и дверей.

— Так, мы собираемся подняться по ступенькам, поэтому осторожнее.

Он обхватил руками мою талию и сопроводил меня внутрь. Я услышала, как двери закрылись за нами, и воздух моментально стал спертым и несвежим.

— Где мы? — спросила я вновь, начиная чувствовать себя некомфортно.

— Увидишь через секунду. Тебе понравится, обещаю.

Мы аккуратно взошли по ступенькам, остановившись, когда достигли верха. Я слышала, как он возится с другим замком, а затем заводит меня внутрь, и звук щеколды за нами. Теперь я услышала играющую музыку и осознала, что это песня из «Призрака Оперы». Он знал меня так хорошо.

— Что ты собираешься сделать? — спросила я, расплываясь в улыбке.

— Воплощаю твои мечты в реальность, — засмеялся он. — Перед тем как повязка слетит, давай сделаем тост за будущее. Затем сможешь увидеть, где ты. — Он сунул мне в руку узкий стакан. — Давай выпьем!

Я поднесла его к своим губам, сделала малюсенький глоток, а затем захихикала.

— Это фруктовый пунш в бокале для шампанского?

— Я знаю, что это твой любимый напиток, так что давай до дна. У меня тоже есть стакан. — Он чокнулся им.

Я улыбнулась и быстро опустошила оставшееся.

— Окей, давай, показывай мне, что тут происходит.

— Хорошо. Позволь мне по-быстрому поставить эти стаканы, и я помогу тебе с повязкой. — Он вернулся через несколько секунд и начал работать ножницами. — Вот и все.

Я открыла глаза, но зрение было замутненным, и какой-то момент я привыкала к свету. Я чуть не задохнулась.

— Мы в старом кинотеатре?

— Да, круто же? — он улыбнулся и скользнул рукой по моей талии.

— Где ты нашел так много рождественских свечей в это время года? — Выглядело так, как будто мы попали в прошлое: старые обои пожелтели, но оставались по-прежнему красивыми и обрамленными широкими рельефными молдингами. Красные накрытые сиденья были в идеальном состоянии, как и ковер. На всех поверхностях были свечи. На стенах, на спинках сидений и под красным занавесом, висевшим впереди.

— Как тебе удалось получить разрешение Джона воспользоваться этим местом? Я никогда не видела, чтобы он заходил сюда. Здесь так красиво.

Он проигнорировал мой вопрос и указал на потолок перед занавесом.

— Экран спускается здесь, перед занавесом. А за ним настоящая сцена. Предполагаю, у них также были здесь семейные представления. Когда я увидел это, то понял, что выбрал превосходное место для тебя. Оно напомнило мне «Призрака Оперы». Я знаю, как ты любишь эту пьесу.

— Это превосходно! — Я повернулась и наградила его большими объятиями.

Он крепко держал меня несколько секунд, а затем внезапно отпустил.

— Стой! Это не все! — Он повернулся к стене и исчез за занавесом.

— Что ты делаешь? — спросила я, не в силах подавить улыбку.

— Просто дай мне секунду!

Я услышала скрип, и шторы раздвинулись, открывая большой канделябр со свечами, горящими на нём. Туман начал расползаться по сцене, и я засмеялась, радостно хлопая в ладоши.

Клэй вступил на сцену с ухмылкой на лице и поманил меня.

— Я же говорил тебе, что буду твоим ожившим Фантомом Оперы. Спой мне, Камилла!

Я покачала головой, идя к нему по проходу.

— Не в этой жизни.

— Правда? — Он выглядел неподдельно разочарованным. — Я принес караоке и все остальное! Хочу, чтобы это стало твоим большим моментом.

Он взял мою руку, помогая взобраться по ступенькам.

Я вновь обняла его.

— Поверить не могу, что ты проделал всю эту работу только ради меня. Это невероятно!

Его рука скользнула на мою шею, и он отклонился назад, чтобы у него была возможность смотреть мне в глаза.

— Я так рад, что тебе нравится. Я сделаю что угодно для тебя. Что угодно. — Он замолчал на секунду, смотря на моё лицо, а затем его рот стал приближаться к моему.

Он застал меня врасплох, и я оттолкнула его, в результате чего он оступился назад.

— Прекрати, Клэй. Не разрушай все… не тогда, когда между нами все наконец стало нормальным

— Но я думал… думал, тебе нравится это… я думал, ты наконец увидела. — Он выглядел крайне ошеломленно.

— Увидела что? Почему ты ничего не видишь? Почему не можешь услышать то, что я непрерывно твержу тебе? Я люблю Хантера. — Моя кожа вспыхнула, а температура подскочила.

— Нет, не любишь! Ты даже не знаешь его. Ты и я, — он переводил рукой с себя на меня, — мы годами были вместе! Так должно быть. Почему ты продолжаешь все отрицать?

У него потекли слезы и на лице появилось выражение паники.

— Я сожалею, что раню тебя. Но я не чувствую того же. Ты мой лучший друг, Клэй. Вот и все.

— Ты понятия не имеешь, что я сделал, чтобы получить тебя, Кэми. Я не лгал, когда сказал, что сделаю что угодно. Я устал ждать тебя. Больше я не буду принимать «нет» в качестве ответа. — Выражение его лица стало странным, он меня пугал.

— Что ты натворил? — Я боялась его ответа.

— Переместил соревнование.

Я нервно двигалась назад, а он наступал вперед.

— Что ты сделал с Хантером? — спросила я, ужас прокатился по мне.

— С Хантером? — На секунду он замешкался. — С ним ничего. Сейчас он, должно быть, счастлив находиться в объятиях Гэбби, занимаясь с ней тем, что они оба делают лучше всего — спят друг с другом.

— Гэбби замешена в этом? — Я пыталась уцепиться хоть за что-то, чтобы заставить его продолжать говорить, пока я двигалась по сцене. Все это время Хантер был прав. Клэй не в порядке, он… сумасшедший. Я не знала, как выкрутиться.

— Она видела, как в ночь смерти Джордана я кое-что подсыпаю ему в напиток. И шантажировала меня какое-то время. Я сказал ей, что помогу ей заполучить Хантера, если она поможет мне с тобой. У нас была сделка.

Крик вырвался из моего рта, когда до меня дошло, о чем он говорил. Он убил Джордана.

— Сейчас ты видишь, насколько важна для меня? — Он снова приблизился ко мне.

— Держись подальше от меня! — закричала я, грубо отталкивая его и сбивая с ног. С всхлипом я повернулась и побежала со сцены по направлению к главной двери частного кинотеатра и сжала ручку. Мне необходимо выбраться отсюда, но она была заперта и не поддавалась.

— Кто-нибудь, помогите мне! — закричала я, колотя по толстым, старым, деревянным панелям так сильно, что, думала, сломаю руку. — Пожалуйста! Помогите! — Внезапная волна головокружения настигла меня.

— Не так быстро, Кэми, — пробормотал Клэй, сжимая меня. Мы повалились на ковер, он оказался сверху.

Я сильно толкнула его, извиваясь в хватке, но он схватил мои руки и прижал по сторонам.

— Удобно?

— О чем ты? — Я не смогла сдержать дрожи в голосе, к горлу подступала тошнота.

В его глазах появился дурной блеск.

— Я о том, что тебе нужно прекратить драться со мной. Я перестраховался. От меня не сбежать.

Моё зрение поплыло, и мне пришлось моргнуть несколько раз, чтобы четче видеть.

— Ты подмешал что-то в мой напиток? — Истерика зарождалась внутри и мой рот пересох. — Ты убьешь меня?

Он выглядел испуганным.

— Что? Нет! Я бы никогда не сделал ничего, что навредило бы тебе.

— Но ты причиняешь мне вред. — Я боролась, чтобы вырваться из захвата, но чувствовала, что начинаю ослабевать. — Почему ты не понимаешь этого?

— Нет, я помогаю тебе. Я хочу показать тебе, как хорошо нам может быть вместе. Я понял, что если ты просто увидишь… если ты сможешь понять глубину моих чувств к тебе… то ты захочешь меня так же сильно, как я тебя. — Клэй звучал почти мило, он искренне верил, что все, что он делал, было на пользу.

Комната снова качнулась, силы уходили из меня. Слезы потекли из глаз, когда я попыталась сфокусироваться.

— Ты собираешься сделать это, Клэй? Силой? Это совсем не заставит меня полюбить тебя.

— Расслабься, Кэми. — Он опустил свой рот на мою шею, целуя около уха. — Я буду нежным, — напевал он. — Обещаю. Это будет так здорово.

— Отвали от меня! — Из-за вспышки отчаянья во мне появилась энергия, и я быстро подняла колено, ударяя его со всей силы, на которую была способна. Он взвыл в бешенстве и скатился с меня в сторону, сжимая свое достоинство.

Я вскочила на ноги, облокотившись на стену для поддержки. Вереница висящих ламп качнулась, я чуть не упала и схватилась за них в отчаянной попытке остаться в вертикальном положении. Я ткнулась в дверь, а затем вспомнила, что он держал ключи при себе, и поплелась назад и стала рыскать в его карманах. Все плыло, я едва могла сосредоточиться, но почувствовала, как холодный металл прикасается к коже, и крепко схватила их, вытаскивая из кармана, но он снова бросился на меня. Мне удалось избежать его захвата, и я опять зашаталась по направлению к двери, отчаянно пытаясь заставить руки не дрожать, чтобы попасть ключом в замок.

Первые два не открывали, но третий подошел. Я чувствовала, что еще чуть-чуть и меня вырвет, я повернула ручку, но, прежде чем смогла выйти, Клэй вновь поймал меня, и я полетела, ударившись головой об пол. Все. Я знала, что все потеряно. Меня слишком накрыло, чтобы еще раз попытаться сбежать.

— Пожалуйста, не надо, Клэй. — Я неудержимо ревела, отчаявшись хоть как-то достучаться до него. — Если ты когда-то любил меня, пожалуйста, не делай этого. Я прослежу, чтобы тебе оказали помощь. — Мои губы бешено дрожали, когда я пыталась сформулировать слова.

— Мне не нужна помощь. Мне нужна ты, — бесцеремонно сказал он. Его рот опустился на мой, и я повернула голову в сторону, пытаясь избежать его, но не могла больше ничего сделать. Я была обездвижена длиной его тела. Он грубо схватил мой подбородок и повернул, насильно прижимая свой рот к моим губам. Его другая рука скользнула по моему бедру, он смял платье и сдернул.

— Остановись! — взмолилась я, глотая собственные слезы и пытаясь в очередной раз его оттолкнуть. — Перестань!

Клэй схватил мою ногу и закинул её на свой пояс. Я пыталась извлечь из этого выгоду, делая попытку перевернуться и уползти от него.

— О нет, ты не сделаешь этого! — прорычал он, отбрасывая меня назад и меняя положение. Я услышала, как моя одежда рвется, и начала молотить по его груди кулаками. Тяжесть в конечностях подрывала мои силы, но нельзя было переставать бороться. Я не могла позволить ему сделать этого. Я громко завопила, ужасающий звук моего голоса эхом отразился от стен комнаты.

Клэй вздрогнул, но не остановился.

Я зашлась в рыданиях.

— Пожалуйста, — взмолилась я. — Пожалуйста, не делай этого. Не делай это, не делай это, не делай это… — повторяла я снова и снова, пытаясь блокировать ощущения, возникшие, когда его рука скользнула по моей ноге.

Раздался громкий щелчок, и Клэй моментально застыл. Я подняла глаза и увидела, что в его голову было направленно дуло пистолета… пистолета Хантера.

— Поднимайся, Брэдли, — угрожающе сказал Хантер, и сдавленный крик при его виде сорвался с моих губ. Облегчение разлилось по телу. Хантер был здесь. Хантер пришел. Я не могла сдержать истеричных слез.

Клэй медленно встал, поднимая руки в воздух. Его штаны висели на талии.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 23 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.043 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>