Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

http://ficbook.net/readfic/2312035 1 страница



***********************************************************************************************

Ocean Avenue

http://ficbook.net/readfic/2312035

***********************************************************************************************

 

Автор: SelfDestroya<br/>

Переводчик: Fluffy_Shit (http://ficbook.net/authors/632659)

 

Беты (редакторы): I_LIVE_IN_ROCK

Фэндом: My Chemical Romance,Frank Iero,Gerard Way(кроссовер)

Персонажи: Фрэнк/Джерард

Рейтинг: NC-17

Жанры: Слэш (яой), Психология, Повседневность, Hurt/comfort, AU, ER (Established Relationship)

Предупреждения: Нецензурная лексика

Размер: Миди, 45 страниц

Кол-во частей: 8

Статус: закончен

 

Описание:

Джерард и Фрэнк — проблемные подростки — влюблены и, поскольку не могут видеться часто, пишут друг другу письма.

 

Спустя 10 лет их жизнь очень изменилась. Майки живет вместе с Джерардом, рисующим кактусы. С Фрэнком они не встречались все это время.

 

Yellowcard — «Ocean Avenue»

 

Посвящение:

Винсенту

 

Публикация на других ресурсах:

С разрешения автора

 

Примечания автора:

Очень надеюсь, что оправдаю надежды уважаемого Автора, который, видимо, был безумно польщен моим предложением о переводе. Думаю, не меньше моего, когда я-таки получила разрешение, да еще и в такой милой форме. Песня, по которой писалась работа указана в описании, а вот перевод, по моему мнению, идеально идет под Lana Del Rey — «Serial Killer». Очень хотелось бы доставить читателям такое же удовольствие, как и мне принесла оригинальная работа.

 

========== Day One ==========

<i> 13 апреля 1994

 

Дорогой Фрэнк,

 

Все происходящее может показаться довольно странным, но кого это волнует? Знаешь, мне действительно очень понравилось разговаривать с тобой тогда. Довольно стремно, конечно, общаться с кем-то, кто осознает, что происходит в моей жизни. Надеюсь, ты поймешь, что я имею в виду, хоть я и сам себя не понимаю. Такое ощущение, что все, кому бы я ни изливал душу, вечно отбривали меня, говоря, что мои проблемы совершенно бессмысленны. Но ты так не поступил. Напротив, ты выслушал меня, хотя и совсем меня не знаешь.

 

В любом случае, у меня не получится встречаться с тобой каждую неделю, но я был бы рад продолжить наше общение. И у меня есть идея, правда, она может показаться довольно убогой, но все-таки так хочется поддерживать связь с тобой. Поэтому предложение: сможешь ли ты писать мне письма и оставлять их в щели в стене? Там же, где и это письмо? Пожалуйста! Надеюсь, что ты согласишься, очень сильно надеюсь. Но если ты откажешь, то я пойму, правда. Просто знай, что я невероятно благодарен тебе за поддержку, оказанную мне <b>тогда</b>.



 

До скорой встречи, может быть...

 

Джерард хохо

 

<center>* * *</center>

 

21 апреля 1994

 

Дорогой Джерард,

 

Думаю, твоя идея просто великолепна! Я так рад тому, что смог поделиться с тобой чем-то полезным. Мне показалось, что ты выглядел таким потерянным, и я захотел помочь. Я был бы счастлив продолжить наше общение, потому что, пойми, ты единственный человек, кто посвятил мне свое время. Так было бы здорово называть тебя своим <b>другом</b>, если ты не против. Ты же не против? Во всяком случае, я буду писать тебе так долго, как ты будешь писать мне.

 

Ну что ж, поговорим о чем-то новом. Расскажи мне, как проходит твоя неделя. Поделись всем: и хорошим и плохим — вообще, пиши, что ты чувствуешь, какие у тебя мысли. Какая у тебя любимая группа? Книга? Фильм? Вообще, все, что хочешь. Только пиши, а я буду здесь, для тебя.

 

Фрэнк хо

 

<center>* * *</center>

 

25 апреля 1994

 

Дорогой Фрэнк,

 

Большущее спасибо за то, что ты все-таки ответил мне! Я, правда, не знаю, что бы делал, если ты не решился бы написать. Просто я потерян, именно потерян и совершенно не знаю, как вести себя дальше. После разговора с тобой у меня сложилось впечатление, что кто-то переживает то же, что и я. Да, безусловно, ты можешь называть меня другом, ведь я уже считаю тебя таковым. Если честно, то единственным другом. Вообще-то я по жизни разговариваю только с Майки — я же рассказывал тебе о Майки? Надеюсь, что да.

 

Рабочая неделя была ужасна как всегда: я ходил в школу и снова вынужден был иметь там дело с людским дерьмом. Они называют меня "пидор" и говорят, что я безнадежен. И, Фрэнк, я верю им. Не могу ничего с собой поделать, но я прислушиваюсь к их словам. Ничего хорошего по-любому никогда не происходит.

 

Любимая группа? Гм, я даже и не знаю! Мне нравятся многие: The Smiths, Iron Maiden — что-то вроде этого. Честно? Они и о моей любимой музыке дерьмово говорят. И Майки и мне нравятся фильмы ужасов, что-то связанное с зомби и подобной фигней. Любимая книга... хм... больше мне нравятся комиксы — это считается? Что-то в этом роде, ну, ты понял.

 

Фрэнки, а какие у тебя предпочтения? Расскажи мне.

 

Джи хо </i>

 

<center>* * *</center>

 

Джерард сидит на полу своей грязненькой квартиры, пролистывая страницу за страницей писем, с зажатой в зубах сигаретой и бутылкой пива возле ног. Он точно не помнит причину, по которой решил достать обувную коробку из-под кровати; не может объяснить, почему ворошит прошлое, хотя и постарался закинуть воспоминания в самый далекий уголок сознания. Он должен был оставить их там, скрытых от всего мира, но он не смог так поступить. И вот сейчас он все оживляет. Фрэнк. Возвращает к жизни Фрэнка и все то, что тот принес собой. Он предпочитает делать вид, что не думал о Фрэнке в течение почти что десяти лет, но это ложь. Он думает о Фрэнке каждый день своей гребаной жизни. С того самого дня, как он ушел, когда он видел Фрэнка в последний раз, он вспоминает о нем. Вспоминает разрывающе трогательное выражение его лица. И Джерард продолжает существовать, не помня сколько недель он пытался забыть глаза, в которых стоят слезы. И у него не получается.

 

<center>* * *</center>

 

<i>11 июня 1994

 

Дорогой Джи,

 

Я хочу увидеться с тобой. Так сильно, что буквально схожу с ума. Мы же можем устроить встречу? Все-таки сейчас лето, и школа заканчивается через неделю, так что мои родители попроще отнесутся к моему уходу на прогулку. Мне так нужно увидеться с тобой! Ужасно трудно каждый день возиться с этими говнарями. Можно подумать, в католической школе контролируют издевательства, но вообще-то нет. Мне просто необходимо увидеться с тобой. И сказать что-то очень важное, невероятно важное. Надеюсь, тебя не особо шокируют мои новости.

 

Фрэнки хо

 

<center>* * *</center>

 

13 июня 1994

 

Дорогой Фрэнки,

 

<b>Пожалуйста!</b> Ты даже не представляешь, как же я хочу снова увидеться с тобой!! Слишком давно была наша последняя встреча. Я заканчиваю в пятницу, то есть через два дня. Можно встретиться возле стены, погулять и дойти до Cherry Street. Там есть классное местечко, которое мне бы хотелось показать тебе. Пожалуйста, приходи в пятницу? Может быть?..

 

Иногда мне снится сон, как я появляюсь в твоей школе, нахожу каждую задницу, что когда-либо причинила тебе боль, и показываю им, каково это быть на твоем месте. Каково это, получать оскорбления просто потому, что ты есть. Вот, а потом я бы нашел тебя, и мы бы гуляли вместе, не заботясь о наших родителях, и были бы настоящими друзьями. Не то чтобы мне не нравится общаться с тобой письмами, просто было бы потрясающе круто именно разговаривать с тобой, ты же понимаешь, о чем я.

 

Джи хо

 

P.S. Ты мог бы мне сказать, что ты хамелеон, и то я не был бы в большом шоке. </i>

 

<center>* * *</center>

 

Джерард не был в шоке, он просто не произнес ни слова, пока Фрэнк говорил ему о том, что влюбился в него. Его слова даже сейчас имеют привкус чего-то невероятного, после десяти-то лет. Он до сих пор помнит каково это было — услышать признание, об осуществлении которого он позволял себе лишь мечтать. Это было подобно сну, и он сначала пребывал будто бы в тумане, а потом он поцеловал Фрэнка. Вот как все началось. Тот год был самым счастливым годом в жизни Джерарда. Ему было семнадцать, а он и не мог себе представить, что больше никогда в жизни не будет настолько счастлив. И вот ему двадцать семь, и он до сих пор безумно хочет встретиться с Фрэнком. Но он не может, ведь он все испортил.

 

Джерард поднимается с места, оставляя неаккуратную пачку воспоминаний на прикроватном столике. Он проходит к холодильнику, чтобы взять еще одну бутылку пива. Возвращается к дивану, плюхается на него и позволяет слезам, которые собирались всю неделю, хлынуть потоком из глаз. Он пьет пиво, выкуривает очередную пачку сигарет и рыдает. Так же, как и в ту ночь, когда он все испортил. И в таком положении он засыпает.

 

<center>* * *</center>

 

<i>22 июня 1994

 

Дорогой Фрэнки,

 

Спасибо тебе. Спасибо тебе за то, что пришел, за то, что пишешь мне письма, спасибо за то, что остаешься единственным лучшим другом; и в конце концов, спасибо за твою любовь. Было бы стыдно влюбиться одному. Не могу в это поверить. Не могу поверить, что ты влюблен в меня. Слова не звучат по-настоящему без твоего голоса, произносящего их. Хочу снова услышать твой голос. Вечер пятницы был лучшим вечером моей жизни; это звучит очень похоже на клише, но не могу высказаться по-другому. Я люблю тебя.

 

Рад, что смог показать тебе уголок на Cherry Street. Рад, потому что ты единственный в мире, с кем бы я хотел ходить туда. Пиши мне скорее, и мы снова встретимся.

 

До скорого,

 

Джи хо хо

 

<center>* * *</center>

 

25 июня 1994

 

Дорогой Джи,

 

Просто попробуй остановить меня. Была бы моя воля, ты бы уже устал от моей физиономии. Встретимся в эту пятницу? Мы могли бы смотреть на прохожих под тем деревом, как и на прошлой неделе. Может, ты бы снова поцеловал меня? Я безумно много думал о том, как ты целовал меня. Слишком много, наверняка, но не могу ничего с собой поделать. Ты так прекрасен, Джи, слишком симпатичный для твоего же блага. Я был уже твой с первого взгляда, серьезно. И я не против клише, говори мне их, пиши, что бы ты не сказал мне, всё равно это не испортит мое отношение к тебе.

 

Конечно же я влюбился в тебя. Никто никогда не беспокоился обо мне. Моя мать жила последние пятнадцать лет моей жизни с мыслью о том, что я не существую. Школа — кусок дерьма, как бы мне хотелось, чтобы ты был там вместе со мной. Я ни с кем не могу быть собой, как только с тобой, хотя и знаю тебя всего три месяца. Правда, как у тебя это вышло?

 

Встретимся в пятницу,

 

Фрэнки хо хо

 

P.S. Всегда пожалуйста, Джи

 

P.P.S. Я люблю тебя </i>

 

========== Day Two ==========

Джерард просыпается на следующее утро со страшной головной болью. Он потягивается и падает с дивана, сбивая бутылку, которую оставил на полу прошлой ночью. Он бредет на кухню, включает кофеварку и достает большую чашку. Каждое утро абсолютно одинаковое, так что ему не приходится просчитывать свои действия. Вместо этого он, как и каждое утро, думает о Фрэнке. Более того, он думает о том, что случилось после последнего прочтенного им письма. Он думает о том лете. Но его мечтания прерывает противный пищащий звук, который, если бы не принадлежал кофеварке, был бы самым раздражающим звуком на планете. Хотя, на самом деле, самое раздражающее существо на земле именно сейчас выхватывает кофейную чашку прямо у него из-под носа.

 

— Майки! — выкрикивает Джерард.

 

Кричать настолько громко было большой ошибкой, учитывая то, что он только что проснулся.

 

— Ой, не ори, пожалуйста!

 

Майки выглядит так, будто он буквально готов ударить Джерарда, но он не делает этого. Ведь исключая его постоянное нытье, Майки замечательный брат.

 

— Сука, ты только что украл мой кофе, — произносит Джерард на этот раз намного тише.

 

— А твой аргумент каков?

 

— Ну, я его сделал.

 

— Ну, а я сейчас его пью.

 

Майки отходит от кофеварки в направлении дивана, присаживается на него и включает телевизор. Он переключает каналы, пока Джерард наливает себе другую чашку кофе и устраивается рядом с Майки, который остановился на каких-то стремных мультиках.

 

— Ты тут спал, что ли, прошлой ночью? От дивана ничего не осталось, кроме пружин, — говорит Майки, не смотря на брата.

 

— Да-а, я все равно думал, что ты пойдешь к той девчонке. — Джерард пытается произнести это без обиды в голосе, но, скорее всего, у него не получается.

 

Майки не обращает на эту фразу внимания, точнее притворяется, что не заметил. Еще одна причина, по которой Джерарду стоило бы больше ценить брата.

 

— М-да, я собирался, но она была ужасно скучной, по правде говоря.

 

Они больше не говорят, тупо вперившись в экран, на котором поминутно мелькают плохо анимированные картинки. Две чашки кофе подошли к концу, они оделись и вышли на работу.

 

<center>* * *</center>

 

<i>17 августа 1994

 

Дорогой Джи,

 

Тупые, блять, бесящиеся родители-гомофобы! Прости, просто сегодня они не перестают делать комментарии по поводу того, как плохо быть геем, что Библия говорит это, Библия говорит то. Мне просто хотелось выйти оттуда. Я не понимаю, в чем гребаный смысл в следовании всем этим дрянным католическим традициям. Подумать только, они пытаются сделать так, чтобы мы казались милой семьей, но в конце концов, все приходит к зверской ругани.

 

Все, о чем я могу думать, так это о тебе. О вкусе твоей кожи на моем языке. О том, насколько потрясающе я себя чувствую, каждый раз, как ты целуешь меня. Я должен был извинить себя, ты просто не представляешь, что делаешь со мной. Не могу дождаться, когда мы с тобой увидимся на этой неделе. Тем не менее, не уверен, что смогу контролировать себя, Джи. Две недели длились та-ак долго. Не знаю, что буду делать с началом школы.

 

Увидимся в пятницу,

 

Фрэнки хо

 

P.S. Люблю тебя

 

<center>* * *</center>

 

19 августа 1994

 

Дорогой Фрэнки,

 

Иисусе, еще два дня, не знаю, смогу ли выдержать!! Так жаль слышать о твоих тупых родителях. Однажды, обещаю, я вытащу тебя из этой дыры. Мы могли бы переехать в Нью-Йорк, где бы ты играл на гитаре, а я бы рисовал. Это было бы абсолютно идеально, знаешь, что-то вроде огромного "выкусите, сучки" всем, кто когда-либо мучил тебя.

 

Боже, Фрэнк, не могу избавиться от картины тебя, трогающего себя в то время, как твои родители спорят о геях в соседней комнате. Это настолько горячо, все мои сны полны подобными сценами. Я просыпаюсь посреди ночи со стояком и бегу в ванную. И я кончаю прямо там, представляя твою руку на моей. Наверное, не стоит мне писать такое, но и сейчас я трогаю себя. Так сильно хочу тебя, пятница кажется слишком далекой. Не могу вынести это. И представить страшно, что я тебя не увижу. Обещаю, такое никогда не произойдет.

 

Пятница, жду тебя!

 

Джи хо

 

P.S. Я люблю-ю тебя!!! </i>

 

<center>* * *</center>

 

Джерард сидит за рабочим столом, пробегаясь глазами по трем словам, которые Фрэнк приписывал в конце каждого письма. Он принес их на работу, чтобы прочитать за ланчем — это стало чем-то вроде печальной традиции. В то же время, тяжело было прочитывать эти слова. Осознавать, что он не сдержал обещания, что он позволил этому случиться. Он не видел Фрэнка в течение стольких лет.

 

Джерард от неудобства ерзает в кресле, надеясь найти способ, чтобы заставить боль улечься. Он знает, знает, что нужно делать, ведь Майки и так говорил ему об этом сотни раз. Просто требуется найти телефон Фрэнка и позвонить ему. "Это не может быть так уж трудно", — любил повторять Майки. Но не это останавливало Джерарда. Что его останавливает, даже сейчас, когда он сидит в своем кресле, выполняя нудную работенку, это парализующий страх о том, что Фрэнк просто не захочет говорить с ним. Потому что он, как решает про себя Джерард, будет винить его в том, что произошло, ведь у Фрэнка есть все основания думать таким образом, несмотря на сотни раз, когда Майки пытался уверить его в обратном. Он даже не может и представить себе, какие чувства принесет с собой его отказ. Так что вместо этого Джерард продолжает идти спокойным путем, как и последние несколько лет, перечитывает каждую строку, что была им написана, мечтая о том, чтобы все случилось по-другому.

 

Этим же вечером после того, как он отдает рисунки боссу, одновременно сожалея о всех штришках и линиях, выведенных его рукой, Джерард возвращается домой и смотрит "Звездных воинов" с Майки. Они заказывают пиццу и говорят о жизни. Ну, они говорят в определенной манере с приподнятыми бровями и живой жестикуляцией. Говорят о том, как не любят свою работу; Майки работает в какой-то компании по составлению компьютерных программ, но ему не нравится, как они ведут себя с физическими лицами. Джерард — в каком-то рекламном агентстве и вынужден рисовать одну голубую обезьянку за другой, которые по идее должны привлекать внимание покупателей к новой стиральной машине, позарез необходимой каждому уважающему себя человеку. Он ненавидит этих обезьян, все равно они не помогают ровным счетом никому.

 

<center>* * *</center>

 

<i>1 сентября 1994

 

Дорогой Джи,

 

О боже... Вау! Просто вау, Джи!! Не знаю, как и донести до тебя, насколько великолепной была вчерашняя ночь. Я и не думал, что могу чувствовать себя настолько потрясающе. Знаю, ты очень волновался, но, правда, не могу понять почему. Все было абсолютно шедеврально. Правда, придется как-то пережить школу. Понимаю, что будут определенные трудности, но мы же продолжим встречаться? Правда?

 

Фрэнк хо

 

P.S. Люблю тебя!

 

P.P.S. Можно, я хоть раз украду твое дыхание?

 

<center>* * *</center>

 

5 сентября 1994

 

Дорогой Фрэнки,

 

Ты уже сделал это. Ты делал это каждый раз, как мы встречались летом. Я так рад, что тебе показался наш последний раз таким же прекрасным, как и мне. Не хотелось, чтобы ты подумал, что я так уж озабочен. Но я был озабочен, Фрэнки, с того самого дня, как ты мне сказал, что любишь меня, — и гораздо раньше.

 

Ты лежал на спине с расставленными ногами, выстанывая мое имя, как только ты можешь. Не могу привыкнуть к тому, насколько же ты красивый. Наверняка, и никогда в жизни не привыкну. Это вообще-то бесчеловечно с твоей стороны иметь такое на меня влияние. Хочу тебя, хочу тебя больше воздуха, и мое желание исчезнет только тогда, когда я добьюсь тебя.

 

Думаю, ты прав, я не смогу без тебя пережить школу, без того, чтобы видеть тебя каждую секунду. Конечно, получится писать реже, но хоть как-то.

 

Расскажи мне что-нибудь, что-нибудь о твоих снах. Хочу знать о твоих желаниях. Пожалуйста?

 

Джи хо

 

P.S. Люблю тебя! </i>

 

<center>* * *</center>

 

Джерард вздыхает: еще одно обещание, которое он не смог сдержать. Он помнит, как было удивительно хорошо чувствовать себя так сильно нужным кому-то той ночью. Как хорошо было Фрэнку. Джерард до сих пор вспоминает о нем именно в таком положении. Именно в таком положении, когда он дрочит ночами, пока Майки гуляет по клубам со случайными бабами. Он чувствует себя последним извращенцем за это, но не может ничего сделать с собой. Если нужно было бы выделить одну истинную вещь, то это было бы то, что он все еще не мог совладать с тем, насколько же красив был Фрэнк. Джерард снова вздыхает, вжимаясь в подушки, проклиная скапливающиеся в уголках глаз слезы. "Соберись же," — бормочет он себе под нос.

 

Вдруг раздается легкий стук в дверь, и в комнате появляется голова Майки с огромными очками на носу. Джерард уверен, что выглядит сейчас, как испуганный олень, которого резко осветили фары машины, но он уже довольно давно перестал смущаться, когда его ловили на месте преступления. Слишком часто Майки заставал его за чтением писем. Слишком много раз. Но все равно Джерард каждый раз чувствует себя таким убожеством.

 

— Джерард, — вздыхает Майки, заходя в комнату и присаживаясь на краю кровати, — ты можешь ему позвонить, пожалуйста?

 

— Что? — восклицает Джерард, как всегда притворяясь.

 

— Вот не надо только делать вид, что не знаешь, о ком я. Я не стал бы заговаривать об этом, если бы не думал, что ты до сих пор любишь его, а ты, безусловно, любишь. Больно видеть тебя, изматывающего себя.

 

— Я не могу, Майки. — Джерард почти что пропищал в ответ, вытирая слезы обратной стороной ладони.

 

Он знает, что выглядит реально убого, но не в состоянии сдерживать себя.

 

— Ты сможешь. Ясно, что ты боишься его ответа, но, блин, это не может больше продолжаться. Нельзя так больше, ты должен знать, хотя бы для того, — Майки выписывает в воздухе непонятные узоры, — ну, для завершения короче!

 

Он выглядит таким довольным собой.

 

— Да-да, знаю, Майкс, но...

 

— Но что если он будет раздражен? Ну будет и будет. И что с того? Во всяком случае, ты будешь знать. И справишься с этим.

 

У Майки есть резон, и Джерард вечно ненавидит его за это. Он переворачивается и впечатывает лицо в простыни, которые реально надо сменить.

 

— Ладно, — бормочет он в ответ.

 

Звучит слегка приглушенно, но Майки и так знал, что победил.

 

— Хорошо, а сейчас ты поднимаешь свою задницу, и мы идем смотреть «Dawn of the Dead».

 

— Пф, ну не снова же!

 

Джерард притворно недовольно стонет, но вообще-то он рад предложению. Это напоминает ему то время, когда ему было пятнадцать и они с Майки смотрели фильмы 13+ с убавленным звуком, ведь Майки, по идее, нельзя было их смотреть. Но знаете ли, всем известно, что эти фильмы были реально 16+. Майки также помнит об этом и запускает фильм без дальнейших уговоров. Они молчат во время просмотра, твердо уверенные в правиле: "если болтаешь во время фильма, то не получишь реальный кайф".

 

<center>* * *</center>

 

<i> 15 октября 1994

 

Дорогой Фрэнки,

 

Ты никогда этому не поверишь, но мои родители сваливают на Хэллоуин!! Прикинь, весь день, ночь и еще день! И я помню, что это будет твоим Днем Рождения, поэтому у меня предложение. Ты мог бы прийти ко мне на ночевку, мы бы заказали пиццу и смотрели фильмы. Майки знает обо всем, так что он прикроет наши задницы, если потребуется. Ты хотел бы? Я пойму, если у тебя планы или ты уезжаешь или еще что-то, но просто подумал, что неплохо было бы предложить. В общем, скорее скажи мне свое решение, малыш, а я позабочусь о том, чтобы было все супер.

 

Джи хо

 

P.S. Люблю тебя!

 

<center>* * *</center>

 

19 октября 1994

 

Дорогой Джи,

 

ДА-ДА-ДА!! Господи, да-а!! Не думаю, что смогу написать достаточное количество раз, но, блин, ДА! Это будет лучшим Днем Рождения, не могу поверить, что ты боялся моего отказа. Да я бы отложил полет на чертову Луну для тебя, детка!! Во сколько? И какой у тебя адрес?

 

Я притащу попкорн. Буду отсчитывать дни.

 

Фрэнки хо

 

P.S. Люблю тебя! </i>

 

========== Day Three ==========

Комментарий к Day Three

Через несколько дней

Джерард, благодаря непомерно загружённому графику, который состоял из попыток завершить три голубенькие обезьянки, получил возможность не выполнять обещание, данное им Майки. На следующий день после памятного разговора он проснулся ранее обычного, заварил кофе и ушел из дома, пока Майки еще спал. Дальше неделя шла таким же порядком. Но тем не менее, ничто в его жизни не может быть постоянно, что, в принципе, довольно справедливо, но, конечно, нежелательно.

 

Наступил четверг, и Джерард сидит за одним из немногочисленных круглых столиков в Starbucks, расположив перед собой ноутбук. Он решил воспользоваться новой услугой кафе "бесплатный Wi-Fi", чтобы пролистать несколько страниц новостей и всякой подобной дряни. Обычно он занимается этим по четвергам, потому что в офисе во время обеда делать особо нечего, так что ничего необычного в его занятии нет.

 

Джерард читает бестолковую статью о каком-то фермере из глухого уголка Англии, которому удалось отрастить невероятных размеров костный мозг, превысивший все мировые рекорды (серьезно, есть рекорд по размеру костного мозга?), как вдруг дверь кафе резко распахивается, и порыв морозного ноябрьского воздуха врывается внутрь. Он отрывается от экрана и глубоко вздыхает от неожиданности. При любой обстановке он узнал бы эту курчавую шевелюру. Секунду он подумывает о том, чтобы окликнуть пришедшего, но потом отказывается от этой мысли и вжимается в деревянную спинку стула. Но, безусловно, его попытка не увенчалась успехом. Вообще, когда последний раз что-то происходило в соответствии с его планом?

 

— Джерард!

 

Рэй смотрит в его сторону, улыбаясь с самым сумасшедшим видом во все тридцать два, а Джерард чувствует себя неблагодарнейшим существом на земле за нежелание общаться с ним.

 

— Привет, Рэй! — откликается Джерард.

 

Он приветливо машет рукой и пригласительным жестом предлагает присесть напротив него за столом.

 

Рэй соглашается:

 

— Да, сейчас, только закажу себе кофе. Еще будешь?

 

Ну конечно, он даже любезно предложил купить Джерарду кофе.

 

— Да, пожалуйста, я буду...

 

— Просто кофе, без молока и сахара? — заканчивает за него Рэй, бросив взгляд на стакан Джера.

 

— М-да, неужели помнишь? — неуверенно спрашивает Джерард.

 

Ну конечно, Рэй помнил, что любит Джерард, ну конечно.

 

— Чувак, серьезно? Все время, как я тебя знал, ты пил лишь это.

 

Как только Рэй заказывает напитки и подсаживается к Джерарду, они начинают общаться, пропуская ту часть разговора, которая именуется "милая болтовня ни о чем". В общем, Рэй сейчас работает в том музыкальном магазинчике на углу, даже нет, он там менеджер. А еще временами он подыгрывает местным группкам в клубе, где он также работает. Честно говоря, Джерард чувствует себя слегка неловко, когда ему приходится говорить об обезьянках.

 

— Вау, Джи, думаю, мы не виделись с самого колледжа. А, кстати, так ты встретился с тем парнем, в которого был по уши влюблен?

 

Джерард неуверенно ерзает на стуле: ему совершенно не хочется говорить об этом, тем более, с его бывшим соседом по комнате. Рэй терпел воющего от безысходности Джерарда в первые месяцы после того, как он все испортил. Так что Рэй фактически попал на самый ужасный период жизни Джерарда, безусловно, вместе с Майки.

 

— Нет, нет, вообще-то, — тихо пробормотал Джерард.

 

— Что?

 

Рэй выглядит так, будто готов ударить или сломать что-нибудь, или убить кого-нибудь, заржать или заплакать.

 

— Ты четыре года убил на то, что рыдал из-за него, да так ничего и не сделал! Блять, чувак, ты десять лет назад обещал все выяснить!! — шипит он, негодуя, пытаясь не потревожить окружающих.

 

— Знаю, знаю, но я не сделал, — бормочет Джи. — Тебе надо больше времени проводить с Майки.

 

— Хм, может быть, так я и поступлю, — уверенно отвечает Рэй.

 

<center>***</center>

 

<i> 24 ноября 1994

 


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 43 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.078 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>