Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Малыш:Привет, ребята! Как вас сегодня много! А у меня как раз день рождение! Вы будете моими гостями. Мне мама сказала, что если я научусь быть вежливым и принимать гостей, то она подарит мне то,



Карлсон

Малыш: Привет, ребята! Как вас сегодня много! А у меня как раз день рождение! Вы будете моими гостями. Мне мама сказала, что если я научусь быть вежливым и принимать гостей, то она подарит мне то, что я хотел бы больше всего на свете!

Я вам сейчас загадку про него загадаю.

Радостно хвостом виляет,

Каждый день меня встречает,

И на улицу зовет,

Поводок в зубах несет.

Правильно! Это собака! Поэтому, ребята, помогите мне, пожалуйста, стать радушным хозяином, а то всю жизнь придется прожить вот так – без собаки!

Я думаю, что надо начать с игры!

Вот смотрите: собаки бывают разные: охотничьи, сторожевые, ездовые(на таких ездят на санках в упряжке), служебные (они помогают искать жуликов), бывают даже карманные (они вот такого размера, и легко помещаются в сумке), бывают собаки спасатели – они помогают спасать людей из воды или горящих зданий. Вот я буду сторожевой собакой, воооот с такими ушами (показывает), а вы будете маленькими воробьишками – проказниками, вы будете весело чирикать, давайте попробуем (показывает детям, как показать птиц). И я буду вас ловить. Сейчас я спокойно сплю, но как только услышу чириканье – сразу проснусь! А вы успейте улететь от меня, пока я вас не поймал вот так. (показывает как улетать). Итак, начали. (пес спит, а потом резко просыпается, так, чтобы дети успели улететь, иногда ловит птичку).

Ребята, как здорово, а что еще надо, чтобы принять гостей хорошо? Может, пошуметь? А давайте кааак потопаем! (топают)

Пропеллер Карлсона.

Малыш: ой, что это? Вертолет чтоли летит? (смотрит в окно)

Сверху появляется Карлсон.

Карлсон: Это кто тут так топает? Я чуть с крыши не упал! А, это вы? Кто вас заставил так топать! Вот этот мальчик? (Малышу) Простите, у вас тут можно приземлиться?

Малыш: чего?

Карлсон: ну чего- чего, посадку давай! Ты что не видишь? Ослабеваю! (как будто падает)

Малыш: ой! Залетаете скорее!

Карлсон (залетая, кружит вместе с собой малыша, потомостанавливаетс): Тебя как зовут?

Малыш: меня?

Карлсон: ну не меня же. Тебя.

Малыш: Малыш.

Карлсон: нет, надо вот так (вскакивает на стул и размахивает рукой) меня зовут: Карлсон, который живет на крыше! (кланяется) Понял? Ну, привет, Малыш!

Малыш: привет, Карлсон!

Карлсон: Так что ты тут шумишь? И ребят шуметь подстрекаешь? Вы что играете в слоновьи бега? Или в танцы бегемотов?

Малыш: нет! Это я так гостей встречаю. У меня день рождение, а ребята мои гости!



Карлсон: ууу, Малыш Малыш. Чтож ты делаешь то? Ну кто же так встречает гостей? Какой – нибудь разбойник (показывает) или бармалей (показывает). Ведь это крайне неправильно.

Малыш: Карйне?

Карлсон: абсолютно!

Малыш: а как правильно, ты что же знаешь?

Карлсон (скептически смотрит на него): да ты хоть знаешь, кто я? Да я же чемпион мира по встречанию гостей.

Малыш (поправляет): по встрече.

Карлсон: что?

Малыш: Ну ты говоришь «по встречанию» - такого слова нет.

Карлсон (не понимая, о чем идет речь): не дерзи. Значит так. Слушай меня внимательно. Правило первое. Как только к тебе пришли гости надо их сразу угощать.

Малыш: прям сразу:?

Карлсон (скептически): ну конечно. Угощение – это неотъемлемая часть хорошего тона. (наступает на солдатика) айяйяй! Что это??? Поднимает солдатика)

Малыш: это я тут в солдатиков играл.

Карлсон: А ты чего же не убрал свои игрушки? К тебе, понимаешь, пришло такое количество гостей, а ты как сорока всего тут набросал и не убираешь. Меняю первое правило, отныне оно гласит так: перед приходом гостей обязательно нужно убраться! Ну ведь это стыд! Я мало того, что пострадал, теперь я самый больной в мире человек, неделю хромать буду, так тут и ты пострадал, Малыш!

Малыш: я???

Карлсон: ну не я же. ТЫ! Твой солдатик то теперь не один! Их двое! (показывает переломленного солдатика детям)

Малыш: во дела! (засовывает руки в карманы)

Карлсон: эй, Малыш, не зевай! Всю квартиру прибирай! Все игрушки по местам, все прибери и тут и там. Пыль проворно подметай, гостя смело принимай! О! я придумал! Ребята! А давайте поможем Малышу прибраться! (флэшмоб: уборка. Три раза, с каждым разом все быстрее).

Малыш: ух ты как чисто!

Карлсон: слушай, Малыш, давай уже ко второму правилу перейдём – тащи угощение!

Малыш: а чем лучше всего угощать – то?

Карлсон (скпетически смотрит на него): ууу, так ты совсем, Малыш, профан. У тебя же день рождение, так? Сколько тебе лет?

Малыш: Теперь восемь.

Карлсон: ну вот, а на день рождение угощают тортом, да ребята?

Малыш: ааа, я вспомнил! На торт ставят столько свечек, сколько лет. Значит, нужен один торт и восемь свечек.

Карлсон: Да, может оно и так, но лучше, если бы, наоборот: восемь тортов, и одна свечка.

Малыш: ой, да у меня ни того, ни того нет.

Карлсон ( дорогой друг прилетает издалека! А у вас нет торта! Я же не знал, я забыл…(начинает хныкать)

Карлсон: не реви. Не реви. (к детям) Это он ревет, или я реву?

Малыш: я реву.

Карлсон: а я не реву! (вскакивает) спокойствие, только спокойствие! Ну, а варенье у тебя есть?

Малыш (плача): есть.

Карлсон: тащи!

Малыш уходит за вареньем.

Карлсон: Ребята, а он вам, случайно, не рассказал, какой подарок ему должны подарить? Рассказал? Собаку? Этот маленький неумелый мальчик хочет собаку?

Выходит Фрэкен Бок. Карлсон от неожиданности подпрыгивает, Фрэкен Бок тоже. Они молча обходят круг, глядя друг на друга.

Фрэкен: Позвольте, вы кто такой?

Карлсон: Кто я такой? Да я же самый известный, самый знаменитый, самый прославленный..

Выходит Малыш с салфеткой, и с банкой варенья, и с ложкой.

Малыш: ой! (роянет банку, Карлсон подхватывает).

Фрэкен: Опять ты таскаешь сладкое, негодный мальчишка? Ну ничего, я сделаю из тебя человека! (пытается выхватить банку варенья из рук Карлсона).

Карлсон (не выпуская банки): но позвольте, мадам, это же для меня. Тянет на себя

Фрэкен: сладкое портит фигуру! (тянет на себя)

Карлсон: но я ваш гость! (тянет на себя)

Фрэкен: но, позвольте, вы даже не представились мне! А как какой – то наглый хам пытаетесь..

Карлсон (отпускает банку, Фрэкен бок падает от неожиданности): Спокойствие, оолько спокойствие!! Мадам, позвольте приветствовать вас! (Малышу) а ты запоминай, правила этикета со взрослыми, понял? Всегда здоровайся первым, и вы ребята, запомните, хорошо?

Фрэкен: но кто вы такой?

Карлсон: Я – Карлсон, который живет на крыше!

Фрэкен (недоумевая): то есть, там? (показывает наверх)

Карлсон (берет ее руку и меняет направление чуть леве, правее, левее): ну, не совсем, воот там.

Фррэкен: так что же это, вы летаете? (машет руками как в полете)

Карлсон: ну, откровенно говоря, да.

Фрэкен: о боже мой, я должна немедленно связаться с телевизионными деятелями искусств, чтобы они сейчас же приехали сюда… (уходит).

Карлсон: Малыш, давай скорее свое варенье, я уже еле на ногах стою! (малыш протягивает ему салфетку) а это что за тряпочка? Зачем это? (повязывает салфетку на голову)

Малыш: Это же не косынка, а салфетка, чтобы не запачкать одежду! Ее вот сюда повязывают.

(Малыш с вареньем и ложкой. Протягивает банку варенья ложку Карлсону. Карлсон хватает банку, собирается пить. Малыш протягивает ложку. Карлсон брезгливо смотрит на ложку, потом рукой убирает ее от лица, хватает банку варенья, и пьет из горла.)

Малыш: ой, что же это ты так некультурно ешь? Я же тебе и ложку, и салфетку принес!

Карлсон: а я так привык, дело –то житейское! Я обычно руками ем!

Малыш: но это очень неприлично! Вот ты меня правилам гостеприимтсва учишь, а сам, вижу, правилами этикета не владеешь совсем!

Карлсон (поперхнулся): ладно. Давай, покажи мне, как правильно.

Малыш: ну варенье лучше в чай класть, или на хлеб мазать, но никак не из банки пить!

Карлсон: а не обманываешь ты меня? Я – то всю жизнь так пью! Ребята, а как правильно? Как я делаю, или как Малыш говорит? Как Малыш? Ну ладно, Я ведь тоже воспитанный. (берет ложечку и есть ложечкой)

Малыш: а ложку надо держать в правой руке!

Карлсон (с набитым ртом): какая разница в какой!

Малыш: не говори с набитым ртом!

Карлсо н: какая разница, в какой!

Малыш: Карлсон, ну ты же хочешь научиться правилам этикета за столом.

(Карлсон вытирает рот рукавом)

Малыш: Рот нужно вытирать салфеткой, а не рукавом!

Карлсон: Спокойствие, только спокойствие! (вытирает салфеткой)

Малыш: И после того, как ты наелся, что нужно сказать?

Карлсон: я рад? я доволен?

Малыш: нет! Ребята, что нужно сказать? Правильно, спасибо!

Карлсон: ух ты! Вот этого я не знал! Ну, Спасибо тебе, Малыш. Какое вкусное варенье у тебя. Слушай, а вот ребята мне рассказали, что ты хочешь собаку? Это правда?

Малыш: да, я очень хочу собаку.

Карлсон: Малыш, ты просто не представляешь,какое большое дело собаку иметь!

Над ширмой появляется Фрэкен бок с трубкой телефона.

Фрэкен: алло, это телевидение? Приезжайте скорее! У нас тут самое настоящее привидение с мотором! Да да, живое, нет, мне не кажется. Жду!

Карлсон: это что же она? И вправду позовет сюда кучу незнакомых людей?

Малыш: она просто очень хочет попасть в телевизор.

Карлсон (смеется): она? Вот эта домоправительница хочет попасть в эту маленькую коробочку? (резко перестает смеяться) ты знаешь, Малыш, я полетел, мне спать давно пора. А о собаке я тебе потом такое расскажу, ты сразу поймешь, что это очень серьезный зверь. Ну пока, Малыш!

Входит Фрэкен Бок с белой простыней в ркуах.

Фрэкен: а где же?позвольте, а где же? сейчас сюда приедут телевизионные деятели…я хотела одеть на него этот наряд, чтобы он точно был похож на привидение..

Малыш (плача): изза вас он улетел! А ведь он ничего плохого вам не сделал! Он добрый, учил меня что вежливо, а что нет!

Фрэкен: но, позволь, ты такой большой мальчик, что мне кажется, ты итак знаешь, что вежливо, а что нет.

Малыш: я раньше тоже так думал, а оказалось не так.

Фрэкен: ну перестань ты, наконец, хныкать! Давайте проверим, как ты и ребята могут отличить вежливость от грубости и хамства.

Если вежливо, то вы показывайте большой палец вверх, а если нет – то большой палец вниз!

МУЗЫКА 7

Итак, ребята, входить без стука вежливо?

А здороваться первым вежливо?

А кушать руками вежливо?

А пропускать девочек вперед вежливо?

А молчать, когда с вами здороваются, вежливо?

А кушать с открытым ртом?

А руки об одежду вытирать?

А когда что –то просите, нужно «пожалуйста» говорить?

А громко смеяться, когда все спят?

А бросаться хлебом?

А вытирать рот салфеткой правильно?

А дергать девочек за косички вежливо?

А пропускать девочек вперед в класс вежливо?

А уступать место в трамвае бабушкам?

А если на ногу наступили, что сказать надо?

НУ, вот видишь, Малыш! Все ребята воспитанные.

Ох, как жаль, что он улетел, ведь я приготовила для него такой наряд. Это была бы сенсация. Чтож, пойду напеку плюшек, может, их аромат долетит до крыши. (уходит).

Малыш: вот заладила: вежливо, невежливо. Еще и простынь разрисовала! Домоправительница!

Раздается гавканье.

Малыш: ой!

Снова гавканье. Появляется кукла собаки. Малыш подходит к ней, чтобы ее погладить, но она гавкает на него. Звук мотора. Сверху появляется Карлсон.

Карлсон: ну, привет, Малыш!

Малыш: Карлсон! Ты прилетел!

Карлсон: ну я же обещал! Друг всегда выполняет свои обещанья. (спускается)

Малыш: Как хорошо, что ты прилетел, эта домоправительница, хочет нарядить тебя вот в это, и выставить за привидение с мотором!

Карлсон: ууу, так не пойдет. Я потом покажу этой домоМУЧИТЕЛЬНИЦЕ настоящее привидение. А пока вот что, смотри – ка. Я привел тебе самую настоящую, живую собаку. Давай – ка, посмотрим, как ты будешь ее дрессировать.

Малыш: что делать?

Карлсон: ну дрессировать. Вот детей маленьких воспитываю, и собак тоже, только у содак это называется дрессировка.

Малыш: и что, ты умеешь дрессировать?

Карлсон: ты чего? да я же чемпион мира по дрессировкам. Смотри – ка, Груша, сидеть! (собака садится на плечо Малышу) Груша, барьер! (собака прыгает)

Малыш: но она же не живая, она игрушечная.

Внезапно кукла оживает, гавкает, и гоняется за Малышом.

Карлсон: что ты сказал? Ой беги Малыш, ты же ее обидел!

Собака успокаивается.

Карлсон: Малыш, а давай представим, что это твоя собака. Вот чем бы ты ее угостил: морковкой или конфетой?

Малыш: (смеется): ой, Карлсон, я даже не знаю, что выбрать. Ведь это не кролик, но и не ребенок. Но я, скорее всего, дам ей конфету.

Дает конфету собаке, та начинает жевать и выплевывает.

Карлсон: Малыш, Малыш. А вот и неправильно! Как будущий хозяин собаки, ты должен знать, что морковка и прочие твёрдые овощи для собак, как для людей зубная паста! Она так зубы свои чистит! А вот конфеты собакам категорически запрещено есть! Помните всегда вот такую песенку:

Собаки любят разные изделия колбасные,

А также любят овощи, бульоны и омлет.

Но навсегда запомните, отличи огромное:

Ни под какой оберткой им не давать конфет! (последние две строчки два раза)

Малыш дает морковку и собака ее ест с удовольствием.

Карлсон: Малыш, а теперь, попроси свою собаку подойти к тебе.

Малыш: (добрым голосом): иди ко мне, моя хорошая!

Собака посмотрела на него и стоит на месте.

Карслсон: Кто же так команды дает? Надо сказать громко, четко и внушительно, иначе собака никогда тебя слушать не будет.

Малыш ( более громко, но не внушительно): ко мне.

Собака не подходит.

Малыш: ребята, помогите мне, давайте вместе кааак крикнем «ко мне». Готовы? Раз, два, три: ко мне!

Собака подскакивает вместе с Карлсоном.

Карлсон: вот видишь? Вся внушительность, какая есть в ребятах, объединилась, и собака вас послушала. Вот так всегда и надо команды отдавать, а если командовать не умеешь, то и за дрессировку не берись. А теперь, давай представим, что ты с ней пошел на прогулку, ведь с собакой же гулять нужно, правда, ребята? Сходи –ка, пока за поводком, Малыш.

(Малыш уходит за поводком)

Карлсон: ребята, а давайте устроим Малышу весёлую прогулку! Сейчас он будет вести Грушу на поводке, и как только я подам вам вот такой знак, он значит «кошка», вы сразу громко мяукайте и делайте вот так (показывает).

Выходит Малыш.

Малыш: вот, я принес.

Карлсон: пристегивай сюда, и иди.

Игра: Малыш гуляет с собакой, периодически Карлсон показывает команду и собака бежит в сторону кошки и тащит за собой Малыша).

Карлсон: Ладно, Малыш, теперь ты понял, что собака, это вовсе не игрушка, а самое настоящее живое существо, как мы все. Ее нужно постоянно воспитывать. Я уж не говорю об уходе.

Малыш: конечно, но я согласен: я буду дрессировать ее, правильно кормить, а также гулять два раза в день.

Карлсон: а лучше три!

Малыш: хорошо! Ой! Ты чувствуешь? Плюшками запахло! Фрэкен Бок плюшек напекла!

Карлсон: Малыш, а где тот костюм, что она приготовила для меня? (берет костюм) сейчас мы немножко пошалим! (уходит и уводит с собой Малыша)

Входит Фрэкен Бок с тарелкой, на которой лежит плюшка.

Фрэкен Бок: Малыш, иди сюда, я разрешаю взять тебе одну плюшку, нет, пол – плюшки.

(Фрэкен Бок собирается дать тарелку Малышу, но в это время Карлсон, появляясь сверху хватает плюшку и исчезает)

Фрэкен Бок: Ой, а куда она делась? Наверное, я оставила ее на кухне, подожди.

(Фрэкен Бок уходит, снова заходит с тарелкой и плюшкой, Карлсон опять забирает ее с тарелки)

Фрэкен Бок: Ничего не понимаю, вот теперь я точно помню, как она была здесь. Что это за шум? (шум пропеллера) А ну –ка угадайте, ребята, в каком ухе у меня сейчас жужжит? В этом? (пока она прислушивается, Карлсон выглядывает с другой стороны) в этом? А вот и не угадали! У меня жужжит в обоих ухах!

(Карлсон бросает сверху нее мяч)

Фрэкен Бок (ловит мяч и начинает его подбрасывать): а ля ля ля ля ля! А я сошла с ума! Какая досада…

(хочет кинуть мяч, но его сверху хватает и держит Карлсон в простыне, Фрэкен бок смотрит наверх, с криком отпрыгивает, Карлсон появляется над ширмой, кидает мяч обратно Фрэкен Бок, потом выходит с того края, где она сидела, она отскакивает, он начинает бегать з аней, но она наступает ему на простынь, и простынь слетает, Фрэкен Бок видит Карлсона).

Фрэкен Бок: позвольте, так это вы жужжали у меня в ушах?

Карлсон: ну, откровенно говоря, да.

Фрэкен Бок: так это вы таскали мои плюшки?

(берет хлопушку для ковров и начинает гонять Карлсона)

Карлсон: а у вас молоко убежало!

Фрэкен Бок: Боже мой! Молоко убежало! (убегает)

Фрэкен Бок: У меня на плите нет молока! Ах, какая досада, что вы не приведенье! А то я бы связалась с телевизионными деятелями искусств. А о чем я с ними теперь буду говорить?

Карлсон: как о чем? а я? А обо мне? Ведь я умный, красивый..

Фрэкен Бок: да, но на телевидении этого добра хватает без вас!

Карлсон: да, но ведь я же еще и талантливый! (убегает за сцену за плащом) А вы, ребята?

(звучит музыка, Карлсон танцует, дети повторяют за ним. Выходит Малыш и тоже танцует.)

Малыш: ой! Мама вернулась! (уходит открывать)

Карлсон: ой, засиделся я с вами! Мне пора! До скорой встречи!

Вбегает Малыш с куклой собаки на руке: мне подарили собаку!!!! а где же Карлсон?

Фрэкен Бок: он улетел! Но обещал вернуться!

 

 

 


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 28 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Программа Junior Club Фонда «ЦСР «Северо-Запад» для молодых специалистов реализуется с целью адаптации к работе в команде Фонда и дает представление о требуемых профессиональных компетенциях | Единый государственный экзамен по ХИМИИ (пробный) Вариант 2

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.03 сек.)