Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

原題:The Adventure of the Blue Carbuncle 著者:Conan Doyle 訳者:coderati[coderati@msn.com] 2006年11月28日公開 2 страница



「ホテルコスモポリタンの宝石泥棒。配管工ジョン・ホーナー(26)が今月二十二日、 モーカー伯爵夫人の宝石箱から青いガーネットとして知られる高価な宝石を盗んだ罪で起訴された。ホテルの上 級接客係、ジェイムズ・ライダーの証言によると、盗難の当日、ホーナーをモーカー伯爵夫人の化粧室へ 通し、暖炉の格子の二本目の緩んだ棒を修繕させたという。彼はしばらくホーナーとともに残ったが、最後には 呼ばれて席をはずした。戻ってみると、ホーナーは姿を消し、机の引き出しがこじ開けられ、後になって伯爵 夫人がいつも宝石を入れていることがわかった小さなモロッコ革の小箱が、化粧テーブルの上に空になっ て置かれていた。直ちにライダーは急を知らせ、同夕、ホーナーは逮捕された。しかし宝石は本人からも その部屋からも発見されなかった。伯爵夫人のメイド、キャサリン・キューザックは、盗難を発見したライ ダーの驚愕の叫びを聞き、部屋に駆け込んでみると、先の証人が述べたような事態になっていたと宣誓証 言した。B区のブラッドストリート警部の証言によると、逮捕の際ホーナーは必死に抵抗し、強い口調で 潔白を主張した。被告に窃盗の前科の証拠もあり、警察裁判所判事は犯罪を略式に処理することを拒絶し、巡回 裁判に付託された。審理の間激しい感情を表していたホーナーは決定に卒倒し、法廷から運び出された。



フム!警察裁判はこれでよし、と」とホームズが考え込むように言い、新聞をわきへ放った。「さて、 僕たちの解くべき問題は、こちらの端にある抜き取られた宝石箱からあちらの端にあるトッテナム・コー ト街のガチョウの餌袋に至る一連の出来事だ。どうだい、ワトソン、僕たちのつまらん推理が罪のな いものではなくなって急により重大な様相を帯びてきたじゃないか。ここに石がある。石はガチョウによ ってもたらされ、ガチョウはヘンリー・ベイカー氏によってもたらされ、この紳士は痛んだ帽子と、そのほかに僕 がさっき君をうんざりさせた特徴をすべて持ち合わせている。そこで今、僕たちは本気になってこの紳士 を捜し、彼がこのちょっとした謎に演じた役割を確かめにかからなければならない。このために僕たちが まず試みるべきは最も単純な手段であり、それは疑いなく、すべての夕刊に広告することにある。これが 失敗したら、ほかの方法に頼ることにしよう。」
 「どんな文句にする?」
 「鉛筆とその紙切れをくれ。さてさて、それではと。

グッジ街角で拾得したガチョウと黒のフェルト帽。お返しするのでヘンリー・ベイカーさん は今夕6:30、ベーカー街221Bへ問い合わせを。


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 16 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>