Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Alice`s Adventures in Wonderland (7-C)



Alice`s Adventures in Wonderland (7-C)

· Alice

· the Rabbit

· March Hare

· Mad Hatter

· the Queen of Hearts

· the Cheshire Cat

· Card 1

· Card 2

 

Scene 1

Alice (читает книгу затем встает, разводит руками) What is the use of a book without pictures or conversation?

Вдруг мимо пробежал кролик.

the Rabbit `Oh dear! Oh dear! I shall be late!

Кролик вдруг вынул часы из жилетного кармана и, взглянув на них, помчался дальше. Никогда раньше Алиса не видела кролика с часами, да еще с жилетным карманом в придачу!

В тот же миг Алиса юркнула за ним следом, (убегают друг за другом за занавес)

Не успела Алиса и глазом моргнуть, как она начала падать, словно в глубокий колодец. (Алиса в центре сцены, руки вверх, изображает, как будто летит вниз, все персонажи по кругу движутся, кружась, в противоположном направлении, как будто Алиса пролетает мимо них)

Alice `I wonder how many miles I've fallen by this time? I must be getting somewhere near the centre of the earth.

(Алиса низко приседает, как будто упала)Она ничуть не ушиблась и быстро вскочила на ноги.

the Rabbit (из-за кулис выбегает на край сцены, трогает уши, усы) `Oh my ears and whiskers, how late it's getting!'Oh! the Duchess, the Duchess! Oh! Won’t she be angry if I've kept her waiting!'

Alice (Подходит к Кролику) If you please, sir--'

Кролик подскочил на месте от испуга и убежал со сцены.

 

Scene 2

Около дома под деревом стоял накрытый стол на несколько персон, а за столом пили чай Мартовский Заяц и Шляпник. Они увидели Алису, замахали руками.

the March Hare the Hatter No room! No room!'

Alice. `There's PLENTY of room!'

the March Hare `Have some wine,'

Alice. `I don't see any wine,'

the March Hare `There isn't any,'.

Alice `Then it is not polite to offer it,'

the March Hare `It is not polite to sit down without being invited,'

Alice `I didn't know it was YOUR table,' `it is laid for more than three.'

the Hatter: What day of the month is it?

Спросил он, вынимая из кармана часы. Он с тревогой поглядел на них, потряс и приложил к уху.

Alice: (подумала немного и сказала) The fourth.

the Hatter: Two days wrong! I told you butter wouldn't suit!

the March Hare: `It was the BEST butter. But you shouldn't put it in with the bread-knife.

Мартовский Заяц взял часы и уныло посмотрел на них, потом окунул их в чашку с чаем и снова посмотрел.

Alice: What a funny watch! It tells the day of the month!

the Hatter: Does YOUR watch tell you what year it is?'

Alice: Of course not.

the Hatter: Once the Queen frightened the TIME and It's always six o'clock now.

Alice: That’s why so many tea-things are on the table!

the Hatter: Yes. It's always tea-time, and we have no time to wash the things.

So we move round the table.

Scene 3

Посреди сцены стоит куст с белыми розами. Две карты пытаются раскрасить его в красный цвет. Алисе становится любопытно и она подходит ближе.

Alice: Why are you painting these roses?

Сard 1: The fact is, Miss, this must be a RED rose-tree, and we put a white one by mistake; and if the Queen find it out, we should have our heads cut off.



Card 2: Oh! The QUEEN! The QUEEN!

На сцене появляется Королева с Белым кроликом. Карты падают на сцену и начинают кланяться. Алиса следует их примеру.

the Queen: Who’s this?

the Rabbit: (пожимает плечами)

the Queen: Idiot! (Поворачивается к Алисе) What's your name, child?'

Alice: My name is Alice, so please your Majesty. (очень вежливо).

The Queen: And who are THESE? (показывает на карты,которые до сих пор кланяются)

Alice: How should I know? It's no business of MINE.

The Queen: (кричит в ярости) Off with her head! Off!!!

Alice: Nonsense!

the Rabbit: Your Majesty she is only a child!

The Queen: Get up! (громко)

Карты поднимаются и начинают кланятся Королеве.

The Queen: Stop! You make me giddy (кружится голова). (обращается к картам) What HAVE you been doing here?

Сard 1: We were trying …

The Queen: I see! Off with their heads!

Карты убегают со сцены.

Scene 4

На сцене появляется Чеширский кот.

the Cheshire Cat: How are you getting on?

Alice: They all quarrel … and they don't have any rules.

the Cheshire Cat: How do you like the Queen?'

Alice: She`s dreadfully fond of beheading people here; the great wonder is, that there's any one left alive!'

Queen: Who are you talking to?

Alice: It's a friend of mine--a Cheshire Cat, let me introduce it.

Queen: I don't like the look of it. … However, it may kiss my hand if it likes.

the Cheshire Cat: I'd rather not.

The Queen: Off with his head!

the Cheshire Cat: You cannot cut off a head because there is no body to cut it off from. (исчезает со сцены).

 


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 34 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Lewis carroll «alice's Adventures in wonderland» 6 страница | Федеральная конкурсная комиссия по телерадиовещанию

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)