Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

The Value of a Sense of Humour



The Value of a Sense of Humour

There are troubles in everybody's life, and very often the small ones are more irritating than the big ones. But the person who can face his difiiculties with a sense of humour does not allow them to press upon him with an intolerable weight. He throws them off with a laugh, and -emerges on the other side, scatheless.

When you are waiting in a bus queue in the boiling sun and bus after bus goes by full, you can either fidget and fret, and grumble about the inadequacy of public transport, or you can amuse yourself by watching the various expressions on the faces of the other people in the queue, and joking with your neighbours. If you do the first, you will be cross and tired, and the rest of your day will be ruined; if you have chosen the second, you will have saved yourself from the worst of the ill-effect of lateness and tiredness, for your nerves will not have to suffer from irritation.

People who have a sense of humour usually have the power of sympathy strongly developed. The misdeeds and failures of other people do not shock and revolt them; they see the funny side, and amusement cannot mix with hatred. It is more at home with tolerance and pity, and therefore the person with a sense of humour is a lovable and loving person, one who has a sense of kinship with his fellow ■ men and women.

Laughter is a very good tonic. There are many proverbs about the salutary effect of laughter, and its infectious nature, and these, like most sayings of the people, are based on experience of life. The cheerful people are, as a rule, the healthiest, if not always physically, at least mentally. They do not suffer from melancholia and depression and other miserable afflictions of the mind that make their vic­tims' lives hardly worth living. And laughter soon spreads. When a happy child gets into a bus and laughs at the delights which surround it, the long faces of the other passengers soon relax and soften. Humour has laid its healing touch on them. (From Fifty Model Essays by Joyce Miller)

 

 

Значение Чувство юмора

Есть проблемы в жизни каждого, и очень часто маленькие более раздражающего, чем большие. Но человек, который может лицо difiiculties с чувством юмора не позволяет им нажимать на него с невыносимой веса. Он бросает их, со смехом, и, выходит на другую сторону, невредимый.

Когда вы стоите в очереди в автобус кипения солнце и автобус после автобуса проходит полностью, вы можете либо ерзать и лада, и ворчать по поводу неадекватности общественным транспортом, или вы можете позабавиться, наблюдая за различными выражениями на лицах других людей в очереди, и шутил со своими соседями. Если вы во-первых, вы будете крест и устал, и оставшуюся часть дня будет разрушена, если вы выбрали во-вторых, ты спас себя от худших жестокое влияние опоздания и усталость, за ваше нервы не придется страдать от раздражения.

Люди, которые имеют чувство юмора, как правило, сила симпатии сильно развиты. Проступков и неудач других людей не шок и возмущение их, они видят смешную сторону, а развлечения не могут смешиваться с ненавистью. Это больше, дома терпимости и жалости, и, следовательно, человек с чувством юмора является любимым и любящим человеком, тот, кто имеет чувство родства со своими друзьями ■ мужчин и женщин.



Смех является очень хорошим тоником. Есть много пословиц о благотворное влияние смеха, и ее инфекционной природы, и эти, как и большинство высказываний людей, основаны на опыте жизни. Веселые люди, как правило, здоровые, если не всегда физически, по крайней мере мысленно. Они не страдают от меланхолии и депрессии и других несчастных скорбей ума, которые делают их жертва потерпевших "жизни вряд ли стоит жить. И смех быстро распространиться. Когда счастливый ребенок попадает в автобус и смеется над прелестями, которые окружают его, долго лица других пассажиров вскоре расслабиться и смягчить. Юмор заложил его целительное прикосновение на них. (Из Пятьдесят Модель Очерки Джойс Миллер)


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 72 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
The Sleeping Beauty - Английский текст сказки | In a world of shadows, anything is possible. Except escaping your fate. 1 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)