Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Переведите текст и прокомментируйте использованные Вами приёмы перевода подчеркнутых сегментов исходного текста.



Переведите текст и прокомментируйте использованные Вами приёмы перевода подчеркнутых сегментов исходного текста.

 

 

Conservation and ecology are

suddenly fashionable. Politicians on

 

 

both the sides of the Atlantic are

seizing on ‘the environment’ as a

 

 

topical political issue. It seems

 

 

however that speculating about some

 

 

new magic technology they are in

danger of missing the point.

 

 

Politicians should realize that to save

 

 

the environment they are to revise

 

 

fundamental assumptions of the society,

 

 

thus facing up to some awkward decisions:

 

 

for instance, whether to set pollution

 

 

standards, despite cries from industries

 

 

that their competitors will benefit. There

 

 

will have to be agreements, national

 

 

and international, in which short-term

interests have to be sacrificed.

 

 

 

Сохранение и экология

 

 

внезапно модный. Политические деятели на

 

 

оба стороны Атлантики

 

 

захват ‘окружающая среда’ как a

 

 

актуальная политическая проблема. Это кажется

 

 

однако то размышление о некоторых

 

 

новая волшебная технология они находятся в

 

 

опасность упустить суть.

 

 

Политические деятели должны понять это, чтобы спасти

 

 

окружающая среда они должны пересмотреть

 

 

фундаментальные предположения об обществе,

 

 

таким образом мужественно встречая некоторые неуклюжие решения:

 

 

например, ли установить загрязнение

 

 

стандарты, несмотря на крики от отраслей промышленности

 

 

то, что их конкуренты извлекут выгоду. Там

 

 

должны будут быть соглашения, национальные

 

 

и то международный, в который краткосрочный

 

 

интересы должны быть принесены в жертву.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 34 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
1. Больной 51 года жалуется на слабость, одышку, боли в левой половине грудной клетки, постоянный кашель с вязкой мокротой, в которой временами определяются прожилки крови. За последние 3 месяца | Уважаемый пользователь!

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)