Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Добавить в избранное Написатьь письмо 15 страница



Глава 28

 

Глава 28 Вернувшись в Хогвартс

Гарри позволил своему парню протащить себя через всю деревню, а потом резко остановился и дернул блондина за руку, притягивая к себе. Драко даже не думал сопротивляться, чувствуя стальную хватку вампира, однако, он не был бы собой, если бы позволил этому гриффиндорцу так просто схватить себя. В итоге, Малфой оказался прижат к телу Поттера, а его палочка упиралась в подбородок Дневной Тени.

- Ты злишься? – мягко спросил Гарри.

- Нет, Поттер, я не злюсь, - прошипел блондин, - я в бешенстве! Ты чертов кретин!

- Ага, - кивнул брюнет.

- Болван! – продолжил Драко.

- Ага, - вампир медленно приближался к лицу слизеринца.

- Идиот! – тише заявил Малфой.

- Как скажешь, - охотно согласился гриффиндорец, замирая в сантиметре от губ любимого.

- Самоуверенный вампир! – неуверенно выдал блондин.

- Но твой вампир, - улыбнулся Гарри и подался вперед, накрывая своими губами губы своего парня и втягивая того в чувственный поцелуй. Вся злость и раздражение Слизеринского принца мгновенно улетучились, оставив место теплу, разливающемуся по его телу от этого поцелуя. Руки Гарри заскользили по спине мага, и неожиданно тот чуть отстранился, а его дыхание сбилось.

- Ты ранен? – обеспокоился Поттер.

- Ничего серьезного, - слабо улыбнулся парень.

- Ты врешь, - без труда определил гриффиндорец.

- Не волнуйся, это небольшая царапина, мадам Помфри вылечит ее за пару минут.

- Тогда поспешим в школу.

И теперь уже Гарри тащил своего парня за руку. Неожиданно на их пути появились Панси, Блейз, Тео, Кребб и Гойл, который остановились в нескольких метрах от них. Драко чуть слышно вздохнул и сжал руку брюнета.

- Дракусик, что с тобой? – Паркинсон кинулась к Малфою, но у нее на дороге встал Гарри.

- Не стоит, - почти дружелюбно произнес вампир.

- А ты кто такой, чтобы мне указывать? – фыркнула девушка, окинув презрительным взглядом гриффиндорца.

- Гарри, избавься от нее, она меня достала, - попросил Драко.

Блондин больше не мог ждать, ему срочно нужно было попасть в больничное крыло, во время одной из драк вампир врезал ему слишком сильно, и он ударился спиной о стену. Он чувствовал, как в спине все больше усиливается боль, и стоять становится сложнее. Раньше он держался только благодаря своей выдержке, не желая оставлять Гарри наедине с магами. Сейчас же ему становилось хуже. И гриффиндорец все это прекрасно чувствовал.



- Пошла вон, - Поттер грубо оттолкнул Панси, отчего она упала на землю.

- Ты Поттер, верно? – с любопытством спросил Тео.

- Верно, а теперь я настоятельно прошу вас дать нам пройти, иначе вы можете пострадать, - произнес тихо, но с угрозой произнес вампир.

- Никто вас не задержит, - ответил Нотт.

- Отлично, - и Гарри потянул за собой блондина, который с гордой осанкой спокойно прошел за ним, ничем не выдав своей боли.

- Зачем ты их отпустил?! – взвизгнула Панси.

- У меня нет причин их задерживать, к тому же от этого Поттера у меня мурашки по спине бегут, - пожал плечами Тео.

- Но он забрал моего Драко! – вновь возмутилась слизеринка.

- Драко никогда не был твоим и не будет, - усмехнулся парень, разворачиваясь и направляясь в замок, не обращая внимания на крики Панси.

Гарри и Драко без особых проблем прошли остальной путь, добравшись до замка. На пороге их встретил Филч, окинув злобным взглядом и попытавшись влепить отработку за принесенную грязь, но взгляд вампира, обещающий долгую и мучительную смерть, заставил его резко передумать. Парни продолжили путь в больничное крыло.

- Только на мадам Помфри так не смотри, иначе нам придется ее откачивать, и мое лечение затянется, - попросил с насмешкой слизеринец.

- Помолчи, ты слабеешь на глазах, - фыркнул Поттер.

- Ты меня не затыкай, - нахмурился Малфой.

- Дрей, будь потише, я уверен, что у нас осталось совсем немного времени.

- Я думал, мы планировали тебя раскрыть немного позже.

- Наши планы немного изменились. Вмешательство вампиров было неожиданным. Кстати, как прошла твоя встреча с отцом?

- Ну, он нашел меня во время разговора с крестным, и Северус его схватил, а я кинулся помогать детишкам. Наверное, это все твое гриффиндорское влияние на меня!

- Отлично, значит, твой папаша нам теперь не опасен. Он знает, что Нарцисса у нас?

- Нет, и говорить об этом я ему не намерен.

- Прекрасно, - кивнул Гарри. – Добрый день, мадам Помфри, вы прекрасно выглядите.

Женщина резко обернулась и посмотрела на юношей, ее взгляд сразу же нашел ее пациента, к которому она мигом кинулась. Через минуту блондин был уложен на кровать на живот, и медиведьма занялась проверкой его состояния. Гриффиндорец сел на соседнюю койку, не отрывая взгляда от своего парня.

- Что произошло, мистер Поттер? Вы уже второй раз приводите сюда мистера Малфоя. Вы снова подрались? – Помфри гневно посмотрела на брюнета.

- Он подрался, но не со мной. На Хогсмид напали вампиры, и один из них слишком сильно навредил ему, - невозмутимо отозвался Дневная Тень.

- Что?! – из рук медиведьмы выскользнул пузырек с зельем, который молниеносно поймал Гарри и вернул волшебнице.

- Я думаю, что скоро у вас не будет отбоя от посетителей, а пока помогите Драко, - юноша мягко развернул ее за плечи.

Медиведьма хотела возмутиться, но интуиция подсказала ей, что не стоит этого делать, тем более Драко тоже нуждался в помощи. Она немедленно раздела его до пояса: вся его спина была в мелких царапинах, которые за минуту исчезли бы под исцеляющим зельем, но была и более глубокая рана, из которой текла кровь, но к счастью переломов не нашлось.

Гарри недовольно скривился от резкого запаха крови, которая, если жажда не была сильна, пахла абсолютно отвратительно. Медиведьма заклинанием убрала всю кровь и стала нежными круговыми движениями втирать заживляющую мазь в спину. Драко чуть вздрогнул, лекарство было очень холодным. Царапины уже начали заживать, а в самую серьезную рану она налила ярко-синее зелье, которое мгновенно вспенилось, а Малфой сжал зубы от боли.

- Что это такое? – настороженно спросил Поттер.

- Это обеззаразит рану, - ответила женщина. – Вам повезло, мистер Малфой, ваш позвоночник не задет, иначе это могло бы привести к серьезным последствиям.

- Это радует, - фыркнул блондин.

- Сейчас будет неприятно, - предупредила мадам Помфри, выливая в рану капельку грязно-желтого зелья. На мгновение слизеринцу показалось, что у него вся спина покрылась ледяной изморосью, а потом кровь перестала идти, и рана покрылась коркой.

- Теперь вам надо спокойно полежать, чтобы эффект зелья полностью проявился, мистер Малфой, - предупредила женщина.

- Я за этим прослежу, мадам Помфри, - сказал Гарри.

- Хорошо, - кивнула она, отходя от них.

Драко осторожно обернулся и посмотрел на своего парня, а потом чуть отодвинулся в сторону, предоставляя чуть-чуть места для гриффиндорца, чтобы тот присел на его кровать, чем вампир и воспользовался. Он присел рядом со слизеринцем и нежно провел рукой по его спине. Малфой улыбнулся, так как ощущения были весьма приятными, а главное очень интимными. Вряд ли кому-либо еще он позволили к себе прикоснуться в таком состоянии.

- Как там моя спина? – спросил тихо Драко.

- Уже лучше, все царапины зажили, осталась только одна рана, но и она сейчас заживает. Главное – не двигайся, чтобы не растревожить ее.

- Что мы будем делать дальше? – уже серьезно спросил Малфой.

- Хм, ну, я думаю, что старикашка обязательно вызовет меня на разговор, а потом заставит придти на собрание их Ордена.

- Я с тобой!

- Хорошо, только не двигайся. Я могу им помочь в вопросе вампиров, но вступать в их Орден не стану, да и работать на них тоже, пока они не предложат мне выгодную сделку. Кстати, нужно будет поставить им в вину исчезновение твоей матери, слишком долго они тянули время.

- Я тоже так считаю, к тому же, я хочу, чтобы они знали о наших отношениях.

- Я думал, ты не захочешь огласки.

- Захочу. Пусть все знают, что ты мой.

- Ты такой собственник, Дрей, - усмехнулся Гарри.

- И пусть мелкая Уизли даже не думает о тебе, - с ревностью заявил слизеринец.

- Ты ревнуешь?

- Еще чего! Малфои не ревнуют!

- Тогда я могу сходить и получить ее благодарность за спасение? – невинно поинтересовался брюнет, хотя в его глазах блестели дьявольские огоньки.

- Только попробуй, Поттер! – нервный маг дернулся, но сильные руки не позволили ему подняться, а теплое дыхание опалило ухо, заставив замереть.

- Я люблю только тебя, Дрей, перестань волноваться, - прошептал Гарри.

Драко расслабился, в то время как ласковые прохладные руки заскользили по его бледной коже, растирая затекшие уже мышцы и делая легкий массаж. Блондин блаженно прикрыл глаза, откровенно наслаждаясь этими ощущениями. Весь кайф как всегда прервали, ввалившись в больничное крыло, учителя, помогавшие студентам идти.

Первой вошла МакГонагалл, помогая Парвати Патил, которая прижимала руку к груди, потом вошли Флитвик, Спраут, Люпин и Трелони. Оборотень застыл, смотря на Гарри, который намеренно игнорировал присутствие мужчины, прекрасно чувствуя его запах. А сам Ремус не решался подойти к парню, боясь, что спугнет его.

- Можешь сесть, твоя спина зажила, - произнес Гарри.

- Отлично, - обрадовался Драко, однако, его лицо осталось спокойным.

Малфой медленно сел на кровати и потянулся, а потом ему на плечи легла мантия Поттера, которую тот снял с себя. Люпин удивленно наблюдал за тем, как заботливо брюнет обращается со слизеринцем. Сейчас он был похож на Джеймса, когда тот ухаживал за Лили.

- Возможно ли, - скорее для себя пробормотал Ремус, однако, брюнет неожиданно обернулся и посмотрел прямо в золотистые глаза мужчины, сверкнув алыми искрами в глубине изумрудных глаз, унаследованных им от Лили.

- Гарри, - рука Драко осторожно коснулась щеки любимого, заставив того прервать зрительный контакт с одним из их профессоров.

- Все в порядке, - отозвался Поттер.

- Ты уверен?

- Да, я уверен.

Оборотень постоял еще пару секунд и вышел из помещения, направившись в кабинет Дамблдора, где уже собрались Сириус, Снейп и Грюм, а также находился плененный Люциус Малфой. Когда Ремус прошел сквозь горгулью, он услышал громкие голоса.

- Добрый день, профессор Дамблдор, - поприветствовал старика Люпин.

- Ремус, мальчик мой, как студенты? Много пострадавших? – мгновенно откликнулся Альбус.

- В основном у детей царапины, у пяти человек переломы, нет ни одного укушенного, к счастью, - ответил Люпин.

- Это хорошо, Поппи займется ими, - кивнул Дамблдор. – Сириус, а как остальные? Есть пострадавшие среди авроров?

- К сожалению, да, одного успели укусить, двое были убиты, остальные ранены. Среди жителей деревни также пострадали люди, - вяло отозвался Блэк.

- Понятно. Аластор, что с тобой случилось? – директор повернулся к своему старому другу.

- Мы столкнулись с Дневной Тенью, Альбус, - рыкнул аврор.

Все в кабинете встрепенулись, даже Малфой-старший. Пожиратели также как и Орден искали этого таинственного охотника.

- Он появился вновь? – переспросил Дамблдор.

- Да, он спас Джинни Уизли и расправился с самым сильным вампиром из посланной группы. Он действительно очень силен, - кивнул Грюм.

- Почему же вы не попытались его остановить, мы могли бы поговорить о его помощи нам, - старик чуть привстал с места.

- Грюм попытался, - произнес Сириус, - но Г… Дневная Тень с легкостью его победил.

- Сириус? – проницательные голубые глаза неотрывно смотрели на мужчину.

- В этот раз на нем не было маски, Альбус, мы видели его лицо, - произнес Аластор.

- Вы его узнали? – с интересом переспросил старик.

- Да, это… - но ответить Сириус не успел.

- Директор, думаю, что сообщать подобные новости при Пожирателе не очень хорошая идея, хотя если вы хотите помочь Лорду… - фыркнул Снейп.

- Северус прав, Сириус, сначала мы займемся лордом Малфоем, - согласился с зельеваром Альбус, переведя взгляд на блондина.

- Что тебе здесь понадобилось, Малфой? – рыкнул Грюм, повернувшись к магу. – Я никогда не думал, что ты так глупо подставишься.

- Ты думаешь, вы меня сможете удержать? – усмехнулся Люциус. – У вас нет достаточных доказательств того, что я к этому причастен.

- Я думаю, что мы их найдем, Люциус, - сказал Снейп.

- Не думаю, я просто пришел навестить сына, вот и все, - блондин улыбнулся.

- Ты напал на своего сына, Люц, к тому же хотел насильно забрать его с собой, - напомнил декан Слизерина своему бывшему другу.

- Ты сможешь это доказать? – хмыкнул Малфой-старший.

- К тому же ты упомянул, что пропала Нарцисса, не так ли? Что же случилось с твоей женой? Или ты что-то с ней сделал? – произнес Грюм.

- Я свою жену и пальцем не трогал, возможно, она сбежала со своим любовником, - отозвался немного раздраженно лорд.

- И много ли ты достиг? – неожиданно спросил Северус. – Твоя жена бросила тебя, твой сын презирает тебя. Что тебе дало служение Лорду?

- Не тебе говорить мне о семье, Снейп, - отрезал холодно Люциус.

В кабинете повисла напряженная тишина, два старых друга сверлили друг друга яростными взглядами, хотя их лица оставались спокойными. Но только одного из магов, находящихся здесь, происходящее вокруг не трогало. Сириус сидел в кресле и смотрел в окно, прямо на яркое палящее солнце, от которого щипало глаза. В его голове все крутилась мысль, что Гарри просто не мог оказаться Дневной Тенью, он не мог поверить в это.

- Профессор, мне надо ненадолго выйти, - Блэк неожиданно встал с кресла и направился к дверям, провожаемый изумленными взглядами.

Как только он начал спускаться по винтовой лестнице, то неожиданно дверь за ним открылась, и вышел Снейп. Бывший мародер обернулся, и двое магов несколько мгновений просто смотрели друг на друга.

- Куда ты направился, Блэк? – спросил спокойно Северус.

- Не твое дело, Нюниус, - фыркнул Сириус.

- Правда? – усмехнулся зельевар. – И ты не собираешься искать своего крестника?

- С чего ты взял? – резко спросил профессор ЗОТИ.

- С того, что вы видели лицо Дневной Тени, - просто ответил декан Слизерина.

- Ты знал?! – Сириус рванулся вперед.

- Узнал прошлым вечером, - поморщился маг, вспомнив обстоятельства, при которых правда открылась. Он ничего не имел против отношений парней – он не был настолько глуп – просто то, чем они занимались в его классе, в кабинете зельеварения, было непозволительно.

- Почему ты ничего не рассказал? – Сириус оказался лицом к лицу со школьным врагом.

- У меня есть свои причины молчать, и если твой крестник доверяет тебе, ты сможешь это понять, - ответил Северус. – Пароль в гостиную Слизерина – Чистая кровь.

- Зачем мне это? – удивился Блэк.

- Своего крестника ты найдешь, скорее всего, именно там.

- Но что там может делать Гарри?

- Блэк, не испытывай мое терпение. Если тебе так нужны ответы, то спроси того, из-за кого твои вопросы появились. Мне больше нечего тебе сказать, - и Снейп развернулся, чтобы вернуться в кабинет и продолжить допрос Люциуса.

- А в чем твоя выгода? – вырвалось у Сириуса.

- А ты стал умнее, Блэк, - усмехнулся зельевар.

- Это истина, известная всем – слизеринец делает только то, что выгодно ему. Так в чем?

- Скажем так – это поможет моему крестнику.

- Каким образом?

- Пока, Блэк, - и Северус вернулся обратно в кабинет директора.

Сириус постоял немного, смотря на закрывшуюся дверь, а затем медленно пошел к подземельям, следуя совету Снейпа. Он гадал, ради чего же вечно хмурый и язвительный мастер зелий, который его на дух не переносил, так неожиданно помог ему. В чем же причина подобных действий? И зачем он связал все это со своим крестником?

Дойдя до портрета гостиной Слизерина, мужчина очень долго мялся перед тем, как войти. Все-таки решившись на это, мужчина произнес пароль, и портрет отъехал в сторону. В гостиной было на удивление пусто, даже камин не горел, отчего становилось прохладней.

- Что вам здесь надо? - холодный резкий голос заставил мага обернуться.

В проходе с винтовой лестницей стоял Драко Малфой с накинутой поверх голого торса мантией с гриффиндорской эмблемой.

- Твой декан сказал, что Гарри мне стоит искать здесь, - как-то робко признался профессор.

- Прямо так и сказал? – усмехнулся задумчиво парень.

- Да, но если его здесь нет, я, пожалуй, пойду, - и Сириус развернулся, собираясь уйти.

- А кто сказал, что он не здесь?

Блэк остановился и медленно повернулся к Малфою, смотря на него расширившимися от удивления глазами.

- Идите за мной, профессор Блэк, - произнес блондин и стал подниматься по лестнице.

Бывший Мародер, поколебавшись пару секунд, направился за ним. И если Гарри действительно там, то, он не сомневался, их ждет трудный разговор.

 

Глава 29

 

Глава 29 Время откровений

Гарри сидел на подоконнике в комнате Драко и наблюдал за людьми, копошащимися внизу. Студенты до сих пор возвращались из Хогсмида. Многие из ребят были невредимы, на некоторых были царапины. Гриффиндорец перевел взгляд на деревню: многие дома были порушены, некоторые сожжены, от волшебной деревни доносился запах крови гари.

- Я слышал, что жертв среди учеников нет, - произнес Драко, стоявший рядом с ним.

- Это хорошо, - откликнулся Поттер.

- Зато много жертв среди населения Хогсмида. И пара авроров обескровлена.

Гарри ничего не ответил, он давно знал: всех не спасти, но легче от этого не становилось. Драко, почувствовав состояние брюнета, накрыл его руку своей, и их пальцы переплелись. Комната погрузилась в тишину, дав парням ощущение покоя. Через несколько минут вампир услышал, как проход в гостиной Слизерина открылся и ощутил запах своего крестного отца. Все спокойствие мигом слетело с него.

- Блэк внизу, - произнес он нервно.

- Наверное, крестный дал ему пароль, - задумчиво отозвался Драко.

- Снейп всегда вмешивается не в свои дела? – раздраженно спросил Поттер.

- Я считаю, он поступил правильно, - пожал плечами блондин. – Рано или поздно тебе бы все равно пришлось поговорить с ним. Лучше это сделать сейчас, когда ты сам сможешь ему все объяснить. Ты же сам это понимаешь.

- Зачем мне ему что-то объяснять? Он все равно не поймет. Он человек.

- Ты говоришь так, словно в тебе не осталось ничего человеческого.

- Я вампир, хоть и необычный, но вампир.

- Если ты действительно дорого ему, он примет тебя таким, какой ты есть, - произнес мягко Драко. – Я приведу его.

- Не думаю, что…

- В этот раз за тебя подумаю я.

С этими словами Малфой вышел из комнаты. Гарри слышал, как он спускается по ступенькам, а затем останавливается. Короткий обмен фразами, и вот новые шаги, только уже вверх по лестнице, отсчитывая время до встречи. Гриффиндорец сидел, не двигаясь. Его лицо стало похоже на непроницаемую маску, скрыв все душевные терзания. Чуть скрипнув, медленно открылась дверь в комнату, и запах мокрой псины усилился.

Гарри не мог заставить себя обернуться и посмотреть на мужчину. А Сириус старался хоть что-то сказать, но не мог выдавить из себя ни слова, только с надеждой смотря на спину парня. Драко отошел чуть в сторону, наблюдая за ними, но ничего не предпринимая – есть вещи, в которых он Гарри не может помочь, как бы сильно он не хотел этого.

- Дрей, ты не мог бы оставить нас наедине? – неожиданно попросил гриффиндорец.

- Я буду внизу, - просто ответил Малфой, покидая комнату.

Как только дверь за Драко закрылась, тишина стала просто невозможной. Она давила на обоих, но ни один из них не начинал разговор.

- Как ты себя чувствуешь? – первым нарушил тишину Гарри.

- Гарри, я… - Сириус вскинулся и сделал шаг вперед, но потом остановился, словно наткнулся на непроницаемую стену.

- Ты боишься? – спросил тихо вампир.

- Что? – не понял мужчина.

- Твое сердце бешено бьется в груди, твое дыхание прерывистое, кровь все быстрее бежит по венам… Ты боишься меня, не так ли?

- Нет! – Блэк, наконец, смог понять, о чем говорит парень. – Я боюсь не тебя, Гарри, я боюсь за тебя.

- За меня не стоит бояться, - усмехнулся брюнет, однако, на его душе стало легче от слов крестного. – Меня бояться и вампиры, и люди.

- Почему ты так говоришь? Ты же спас много жизней. Все эти люди благодарны тебе!

- Ты ведь пришел не рассказывать мне об этом, не так ли?

- Да, как-то я отклонился от первоначального плана, - маг чуть рассмеялся.

- А план был? – Гарри повернулся и посмотрел на мужчину.

Сириус замер, зачарованно смотря прямо в алые глаза. Он даже не сразу заметил острые клыки, чуть выпирающие из-под губ. Такого Блэк, мягко говоря, не ожидал, поэтому испуганно отступил назад. Его сердце готово было выпрыгнуть из груди.

- Даже теперь меня не боишься? – насмешливо спросил юноша.

- Нет, - собравшись с силами, ответил мужчина.

- Я могу выпить всю твою кровь, - голос Гарри наполнился жаждой крови.

- И все равно я тебя не боюсь, - уже уверенней отозвался Сириус.

- Идиот, - фыркнул Гарри, вернувшись в нормальный вид. – Смелость на грани самоубийства.

Сириус недоуменно смотрел на парня, не понимая, что собственно сейчас произошло. Мгновение назад Гарри был готов наброситься на него, а теперь смеется над ним. Неожиданно Поттер вновь стал необычайно серьезен и посмотрел на крестного.

- У тебя много вопросов, и на некоторые из них ты сам уже ответил. Ты пришел сюда, чтобы узнать правду, так не медли и спрашивай.

- Почему? – тихо вырвалось у Сириуса.

- Почему что? Почему я не сказал?

- Почему это должен был оказаться именно ты?

- Выбор Судьбы никогда не бывает случайным. Наверное, на это есть причина – по крайней мере, этим я утешаю себя.

- Как это получилось? Как ты стал… таким?

Гарри задумался. Так ли сильно он нуждался в этом человеке, чтобы раскрыться перед ним? Он уже несколько раз задавался вопросом о роли Сириуса в своей жизни, но так и не ответил себе. Этот человек появился совсем недавно, но отчего-то вызывал в Поттере странные чувства. Возможно, невозможное желание узнать и сблизиться с родителями привело к подобному эффекту. Кто знает?

- Случайность. Я уверен, МакГонагалл уже рассказала вам все о моей жизни в приюте, - наконец, ответил вампир.

- Прости, что меня не было рядом все эти годы. Если бы я только знал…

- Ты бы ничего не смог сделать.

- Прости.

- Хватит уже извиняться, это изрядно действует мне на нервы.

- Ладно.

- Ты хочешь услышать, что произошло тогда?

- Да, - решительно кивнул мужчина.

- Когда я вернулся после тех нескольких дней, когда меня искали. Я действительно почти ничего не помнил, но то, что помнил, пугало меня, поэтому я промолчал. Я не рассказал всей правды. Со временем, конечно, мои воспоминания прояснились, но я уже покинул приют.

- Что же с тобой произошло? Почему ты напал на воспитательницу?

- Во всем виновато мое любопытство. Однажды, гуляя по городу, мы с друзьями набрели на странный дом. Ребята испугались и не стали входить, но меня привлекло это странное поместье. Я вошел в него. Но как оказалось, это место было не таким уж и заброшенным. Там меня укусил вампир, и я потерял сознание. Очнулся я только через пару дней и сразу же убежал из того дома, клянясь никогда не возвращаться в него.

- Но ты не можешь быть вампиром! Ты не боишься света!

- Про мое возвращение ты знаешь. Я уже почти и забыл об этом укусе, подумав, что мне все это привиделось, когда моя жажда крови впервые пробудилась. Я набросился на одну из воспитательниц, но вовремя смог остановиться и не выпить ее всю. После этого я сбежал.

- Но где ты жил? Где живешь сейчас?

- Я не настолько уверен в тебе, Сириус, чтобы выдать местоположение моего дома.

- Гарри, - печально выдыхает маг.

- Я вампир, хоть и не такой, как остальные.

- Почему ты стал охотником? – слабо спросил Блэк.

- Разве это не очевидно? Ответ так прост – месть. Я хочу уничтожить вампиров, и главная моя цель – Принц. Это мог выяснить и ваш Грюм, когда опрашивал других охотников обо мне.

- Никто ничего точного не знает о Днев… о тебе.

- Да и сейчас вы знаете не все.

- Тогда объясни нам.

- С чего бы это? – изумился вампир. – Это мне крайне невыгодно.

- Но…

- Давай не будем о делах, Сириус. Об этом я поговорю с Дамблдором. Сейчас мы говорим обо мне, - прервал его Гарри.

- Почему ты никому не сказал?

- А зачем?

- Тебе могли бы помочь.

- Мне не нужна помощь.

Сириус дернулся как от удара. Гарри, казавшийся таким неуверенным и скромным, оказался на самом деле холодным и расчетливым. Мужчина в отчаянии смотрел на крестника, который безразлично взирал на него самого. В изумрудных глазах не было искорки жизни.

- Почему ты находишься в слизеринских подземельях? – профессор решил перейти к более нейтральной теме.

- Здесь меня никто искать не стал бы, особенно, учитывая, что я нахожусь в Гриффиндоре. И я искренне удивлен, что Снейп помог тебе найти меня.

- Откуда ты знаешь?

- Профессор ЗОТИ должен много знать о вампирах, не так ли? Одной из основных особенностей вампира является огромные ментальные способности, намного превосходящие силы мага. Прочесть твои мысли мне не составляет труда, немного труднее прочесть Дамблдора или Снейпа, но они очень опытные окклюменты.

- Он сказал, что делает это ради крестника.

- Это тебя не должно волновать, Сириус.

- Хорошо, - Блэк вздохнул. Он уже понял, что если его крестный сын не хочет о чем-то говорить, то спрашивать бесполезно.

- Кстати, Я Грюма не сильно потрепал?

- Нет, все нормально.

- Жаль, другого способа заставить этого дурака держаться от меня подальше нет, - фыркнул Поттер. – Но Дамблдора так легко не остановить.

Неожиданно дверь в комнату распахнулась и вошел Драко. Он окинул изучающим взглядом Сириуса, а затем понимающим Гарри. Вампир вопросительно посмотрел на блондина.

- Все ученики вернулись в свои гостиные, стало слишком шумно, - произнес Малфой.

- Думаю, мне тоже пора, - мужчина поднялся с кресла, на котором сидел все это время. – Гарри, тебе стоит вернуться к своим сокурсникам.

- Я останусь, - брюнет даже не двинулся.

- Не думаю, что профессору Снейпу это понравится, - нерешительно заметил маг.

- Его никто не спросит, - фыркнул гриффиндорец.

- Ладно. До свидания, Гарри, мистер Малфой, - Сириус подошел к двери.

- Блэк, молчи о том, что узнал, - предупредил родственника слизеринец.

Мужчина ничего не ответил, но Гарри заметил, что его руки сжались в кулаки. Его крестный был напряжен и на грани нервного срыва – столько всего за один день, да еще к тому же он сумел оказаться между двух огней: своим крестником и своим старым учителем. И отношения с обоими сложатся дальше в зависимости от его выбора: кого поддержать?

Когда Сириус ушел, Драко расслабленно опустился на кровать, чуть кутаясь в мантию любимого. Гарри, заметив это, спрыгнул с подоконника и закрыл окно. Драко благодарно взглянул на него и чуть слышно вздохнул.

- Что-то случилось? – Гарри присел рядом с блондином.

- Еще одна встреча с Паркинсон, - ответил Малфой.

- И что она сделала? – в голосе брюнета послышались нотки ярости.

- Успокойся, Гарри, - слизеринец аккуратно взял за руку любимого, - она просто в очередной раз закатила истерику на тему нашей с ней «женитьбы».

- Я ей когда-нибудь шею сверну, - пробормотал гриффиндорец.

- Не стоит пачкать руки. У меня есть другая идея.

- Хм…

- Поступим также, как она хотела поступить со мной.

- Приворотное зелье?

- В точку. Она отстанет от меня только если найдет другой объект для своей страсти, посему нам надо выбрать этого несчастного. Есть предложения?

Гарри сразу же подумал о надоедливом Лонгботтоме, но быстро отмел эту идея, так как Золотой Мальчик еще нужен был ему, дальше в списке стоял Уизли, но жаль было Гермиону, которая влюбилась в такого кретина. Потом почетное третье место занимал Дин Томас. Но никто из них не подходил для этого.

- Не знаю, - пожал плечами вампир.

- Жаль, хотелось бы в какого-нибудь гриффиндорца. Ладно, сначала приготовим зелье, а потом выберем жертву.

- Как скажешь, - хмыкнул Поттер, наблюдая, как в серебристых глазах зажегся мстительный огонек, а на губах появилась коварная усмешка.

- Знаешь, я тут недавно думал над тем, что ты мне как-то сказал, - неожиданно Драко стал улыбаться искренне.

- И что же я такого сказал? – удивился Гарри.

- Над тем, что я твоя пара.

- Хм, ты об этом. И что надумал?

- Чтобы окончательно стать парой, вампир должен… соединиться с выбранным человеком, разве не так? – Драко немного покраснел.

- Все так, - кивнул брюнет, не понимая Малфоя.

- Т когда мы собираемся заняться решением этой проблемы?

- Ты хочешь? – изумрудные глаза шокировано распахнулись.

- Нет, хочу только тебя подразнить, - фыркнул слизеринец.

- Ты серьезно хочешь…

- Конечно, а ты как думал? Нам уже пора решать эту проблему.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 30 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.048 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>