Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

1.Остановить поезд на прямом участке пути , привести в действие автотормоза и вспомогательный тормоз,доложить об остановке машинистам след идущих локомотивов «Внимание внимание слушайте все я



Билет 1

1.Остановить поезд на прямом участке пути, привести в действие автотормоза и вспомогательный тормоз,доложить об остановке машинистам след идущих локомотивов «Внимание внимание слушайте все я машинист поезда № остановился в ч м (время) на км четного нечетного пути перегона по причине неисправности локомотива будте бдительны» (повторить 3 раза), машинисты должны подтвердить «я машинист поезда № понял,что поезд № стоит на км пикете пути перегона». Доложить дежурному по станции и поездному диспетчеру «Дежурный по станции я машинист поезда № остановился в ч м (время) на км четного нечетного пути перегона по причине неисправности локомотива состав удерживаю на тормозах закрепление не требуется» Сообщить о причине остановки начальнику(бригадиру-механику) пассажирского поезда по радиосвязи «я машинист поезда № остановился в ч м (время) на км четного нечетного пути перегона по причине неисправности локомотива».

Дополнительно сообщить дежурному или диспетчеру о причинах остановки и мерах ликвидации препятствия для движения.при неисправности радиосвязи воспользоваться телефонной связью(помошник машиниста,кондуктор,проводник и т.д). Если локомотив не может самостоятельно двигаться машинист может затребовать вспомогательный локомотив «я машинист поезда № остановился в ч м (время) на км четного нечетногопути перегона по причине неисправности локомотива требую вспомогательный локомотив в\ч\мин»

2.При отсутствии дыхания и сердцебиения приступить к проведению реанимационных мероприятий, наложить по возможности стерильную повязку на место электрического ожога, обеспечить покой пострадавшему.

3.По длинне д\г - д 50 г 0.7 \ д 60 г 1.0 \ д 75 г 1.5 \ д 85 г 2.0 \ д 100 г 3.0 \ д 120 г 4.0 \ д 145 г 6.0 \ д 205 г 12.0

Билет 2

1.Применить экстренное торможение.Отключить силовые и вспомогательные цепи.Сообщить по радиосвязи «Внимание внимание слушайте все я машинист поезда остановился головой на км четного нечетного пути перегона вследствии повреждения контактной сети».После остановки проверяет визуально состояние токоприемников и ус-в контактной сети путем прохода вдоль электровоза без подъема на крышу.При обнаружении несправности кс (обрыв провода,фиксатора,консоли, опоры) необходимо оградить место обрыва как внезапно возникшее препятствие. Вкл красные огни у буферного бруса. Неоднократно вкл выкл прожектор до получения ответного сигнала от встречного поезда. в любое время суток подавать сигнал общей тревоги.Если поврежденный токоприемник не выходит за габариты то можно проследовать до ближайшей станции или пункта смены лок бригад. Поврежденный токоприемник предварительно отключается высоковольтным разъединителем. При необходимости увязки токоприемника поезд доводится до ближайшей железнодорожной станции, если это не угрожает безопасности движения поездов. В противном случае работа по увязке токоприемника выполняется на месте его повреждения. Увязке подлежит и токоприемник с отсутствующим по каким-либо причинам полозом. Работы по осмотру и увязке токоприемника производятся под руководством работника ЭЧК в соответствии с инструкцией по безопасности для электромонтеров контактной сети. Работники ЭЧ приступают к восстановительным работам на контактной сети только после получения от ЭЧЦ приказа на производство работ. ЭЧЦ через ДСП или ДНЦЛ уведомляет машиниста о снятии напряжения с контактной сети на месте повреждения. Порядок подъема на крышу ЭПС для осмотра токоприемников должен соответствовать инструкции по безопасности для электромонтеров контактной сети. Машинист совместно с работником ЭЧК увязывает токоприемник после снятия напряжения и заземления контактной сети с двух сторон от места производства работ на ЭПС работниками ЭЧК. Заземление контактной сети выполняется в соответствии с инструкцией по безопасности для электромонтеров контактной сети.



2.Ухаживать за аппаратурой до 50в,Регулировать РД-АК11Б,протирать окна(лобовую часть кузова),Проверять выходы штоков ТЦ,менять лампы предохранители при обесточеных цепях,, осматривать буксы, осматривать электроборудование и механическую часть, менять прожекторные лампы,обтирать нижнюю часть кузова,производить уборку (кроме влажной),продувать маслоотделители и концевые рукава ТМ,проверять подачц песка под колесные пары.

3. На зимний период заглушаются нижние выхлопные вентиляционные отверстия в остовах и подшипниковых щитах ТЭД металлическими пластинами или съёмными заглушками, проверяется плотность прилегания крышек коллекторных люков и букс моторно-осевых подшипников. После установки снегозащитных устройств проводятся измерения количества воздуха, поступающего на охлаждение ТЭД, при этом в каждый двигатель должно поступать не менее 90% номинального количества воздуха. Необходимо перевести токоприёмники на зимний режим работы: отрегулировать нажатие на контактный провод по верхнему пределу, установить время подъёма и опускания в соответствии с техническими дан-ными. проверить работу электропечей, калориферов и стеклоочистителей, исправность обогревателей спускных кранов, картеров компрессоров. При проверке устройств пескоподачи необходимо проверить положение наконечников песочных труб, которые должны обеспечивать подачу песка в зону контакта колеса с рельсом, отрегулировать форсунки в пределах подачи под первую по ходу колёсную пару не более 1500 г/мин, под последующие - не более 900 г/мин.

 

Билет 3

1. локомотив устанавливают под эстакадой так, чтобы обе секции находились под бункерами;затормаживают ручным тормозом (из одной кабины);выключают все кнопки на кнопочных выключателях токоприемниками и вспомогательными машинами (в том числе и ГВ);убедившись, что токоприемники опустились, машинист делает заявку дежурному по депо (дежурному по пункту экипировки) на; снятие напряжения с контактного провода;после снятия напряжения дежурные экипировщики приступают; к засыпке песка.Перед засыпкой открывают крышки банок и наконечники шлангов направляют на сетки электровозных песочниц; убедившись в исправности сеток, открывают заслонки раструбов.
2.Надеть диелектрические перчатки,резиновые боты,галоши \ взять изолирующую штангу или изолирующие клещи \ сбросить изолирующей штангой провод с пострадавшего \ оттащить пострадавшего на 8 метров от провода.
3. По длинне д\г - д 50 г 0.7 \ д 60 г 1.0 \ д 75 г 1.5 \ д 85 г 2.0 \ д 100 г 3.0 \ д 120 г 4.0 \ д 145 г 6.0 \ д 205 г 12.0

 

 

Билет 4

1.Для возможности передвижения электровоза в депо или из депо под контактный провод к одной из секций электровоза должен быть, подведен постоянный ток напряжением 150—200 В через розетку 106 от электросети депо. При этом проследите, чтобы были выключены главные выключатели, опущены токоприемники, а высоковольтные камеры секций заблокированы.
Передвижение электровоза необходимо осуществлять при помощи любого одного тягового двигателя. Рекомендуется для возможности наблюдения за током двигателя передвижение осуществлять с помощью тягового двигателя, в цепи которого имеется амперметр.
Для приведения электровоза в движение выполните следующее:включите один из разъединителей 19 и 20 на той секции электровоза, к которой будет подано напряжение от электросети депо;отключите один из разъединителей тяговых двигателей той пары двигателей, к которым может быть подано питание при включении разъединителей 19 (20);заблокируйте высоковольтную камеру;включите в розетку 106 штепсель кабеля питания, по которому будет подано к электровозу питание напряжением 150—200 В;включите в электрическую цепь розетки 295 катушку контактора депо, о помощью которого можно включать питание 150—200 В;включите на распределительном щите рубильник 2Р Батарея;включите на блоке автоматов 215 автоматический выключатель Цепи управления;:включите на кнопочном выключателе 223 кнопку Цепи управления; ',';' ': \,: '|включите устройство блокирования тормозов;;;поставьте реверсивную рукоятку контроллера машиниста в Положение ПП — Вперед;. установите главную рукоятку контроллера машиниста в; положение А В.. При этом будет включен линейный контактор 51 (52—54) того тяговцгодвигателя, который выбран для осуществления '"передвижения электровоза.;При наличии напряжения, подведенного от электросети депо, электровоз придет в движение.,;;Регулирование скорости движения следует осуществлять перемещением главной рукоятки контроллера машиниста в положение А В и обратно в положение 0 и подтормаживанием электровоза о помощью вспомогательного крана машиниста.При передвижении электровоза в депо и из депо управляйте электровозом из первой по направлению движения кабины электровоза.Напряжение к тяговому двигателю подавайте при отпущенных тормозах электровоза.Для возможности управления пневматические цепи электровоза должны быть заряжены сжатым воздухом.

2. Надеть диелектрические перчатки,резиновые боты,галоши \ взять изолирующую штангу или изолирующие клещи \ сбросить изолирующей штангой провод с пострадавшего \ оттащить пострадавшего на 8 метров от провода.

3.

 

 

Билет 6

1.Машинист и помошник. Знать и выполнять правила тэ жди иси идп и маневровой работе на жд.Повышать свою квалификациюи технические знания. Подтверждать квалификацию (машинисты 1 класса 1 раз 5 лет\2 классом 4 года\3 класа 3 года).являтся на работу в сроки уст графиком а также по вызову дежурного.быть в форме и опрятно одетым. Если надо отлучится от работы надо сообщ за 3 часа до этого.Проходить предрейсовый медосмотр.

2. На тяговой территории депо, в цехах и отделениях необходимо выполнять следующие требования техники безопасности:Быть внимательным к сигналам, подаваемым машинистами и водителями движущегося транспорта, крановщиками кранов и выполнять их.Не находиться под поднятым грузом.Переходить смотровые канавы только в установленных местах.Не заходить без разрешения руководителя отделения или цеха за ограждения. Не касаться к клеммам и электропроводам, арматуре общего освещения и не открывать двери электрошкафов и электрооборудования.При возникновении опасности для окружающих заметивший ее должен немедленно принять срочные меры по предотвращению несчастного случая, а затем предупредить об этом руководителя цеха, мастерской, участка.

Билет 7

1. Подъезжая к составу, машинист должен остановить локомотив краном вспомогательного тормоза на расстоянии 5... 10 м от первого вагона, а помощник машиниста совместно с осмотрщиком вагонов обязан проверить работу автосцепного устройства первого вагона. По команде осмотрщика машинист приводит в движение локомотив и подъезжает к составу со скоростью не более 3 км/ч, чтобы обеспечить плавность сцепления. После сцепления локомотива с первым вагоном грузового состава машинист кратковременным движением локомотива от состава проверяет надежность сцепления, затем переходит в переднюю кабину управления. Сцепление локомотивов с пассажирским, почтово-багажным, грузопассажирским составами и с составом, закрепленным специальными механическими упорами, проверяют только по сигнальным отросткам замков автосцепок. Присутствие помощника машиниста в оставляемой кабине не требуется.
По команде машиниста помощник должен продуть через концевой кран тормозную магистраль локомотива со стороны состава, соединить рукава тормозной магистрали между локомотивом и первым вагоном, открыть концевой кран сначала на локомотиве, а затем на вагоне.

2. Запрещается прикасаться к оборванным проводам контактной сети, волноводам, воздушной линии электропередачи и находящимся на них посторонним предметам, независимо от того, касаются они или не касаются земли или заземленных конструкций.При обнаружении обрыва проводов контактной сети или воздушной линии электропередачи, а также свисающих с них посторонних предметов, нарушения целостности рабочего заземления необходимо немедленно сообщить дежурному по депо, дежурному по станции, энергодиспетчеру и поездному диспетчеру.

3. По длинне д\г - д 50 г 0.7 \ д 60 г 1.0 \ д 75 г 1.5 \ д 85 г 2.0 \ д 100 г 3.0 \ д 120 г 4.0 \ д 145 г 6.0 \ д 205 г 12.0

 

 

Билет 8

2• Нельзя пересекать железнодорожные пути там, где это удобно или для сокращения время. • Переходить и переезжать железнодорожные пути нужно только в специально отведенных для этого местах - специально оборудованные пешеходные переходы, тоннели, мосты, железнодорожные переезды, путепроводы.• Если Вам приходится пересекать неохраняемый переезд, внимательно следите за сигналами, подаваемыми техническими средствами, убедитесь, что не видите приближающегося поезда.• Проходить по железнодорожному переезду при запрещающем сигнале светофора переездной сигнализации независимо от положения и наличия шлагбаума.• Никогда не переходите железнодорожные пути в местах стрелочных переводов. Поскользнувшись, можно застрять в тисках стрелки, которая перемещается непосредственно перед идущим поездом.• Пересекать пути, даже когда нет никакого движения и приближающегося поезда не видно.• Ходить по железнодорожным путям.• Переходить и перебегать через железнодорожные пути перед близко идущим поездом, если расстояние до него менее 400 метров.• Переходить через путь сразу же после прохода поезда одного направления, не убедившись в отсутствии следования поезда встречного направления.• Переходить железнодорожные переезды при закрытом шлагбауме или показании красного сигнала светофора переездной сигнализации.• На станциях и перегонах подлезать под вагоны и перелезать через автосцепки для прохода через путь.

3. до 1 мм — скорость установленная
1—2 мм — скорость до 100 км/ч (грузовые поезда — до 70 км/ч), ехать до ближайшего пункта технического обслуживания (ПТО)
2—6 мм — скорость до 15 км/ч, ехать до ближайшей станции
6—12 мм — скорость до 10 км/ч, ехать до ближайшей станции
больше 12 мм —движение не возможно. Отцепить локомотив от состава, связаться с ДСП (ДНЦ) и с помощью вспомогательного локомотива по отдельности убрать состав и локомотив на ближайшую станцию при этом исключив вращение поврежденной колесной пары.

Билет 9

1. Помощник машиниста отпускает ручные тормоза в обеих ка­бинах и проверяет, нет ли под колесами тормозных башмаков. Затем машинист переводит реверсивную рукоятку контроллера в положение «Вперед»; после сигнала дежурного по депо, убедив­шись, что ворота депо открыты и движение электровоза никому не угрожает, подает звуковой сигнал и переводит главную рукоятку контроллера на рабочие позиции. Остановив электровоз за воротами депо, машинист включает вспомогательные машины. Убедившись, что все поездные документы в порядке, маши­нист по сигналу дежурного по депо выводит электровоз с небольшой коростью на контрольный пост и на слух (при выключенных вспомогательных машинах) проверяет, нет ли ненормальных звуков: стука, скрежета и т. п.В период следования электровоза из депо к составу машинист как бы продолжает приемку локомотива, наблюдая за показаниями электроизмерительных приборов, манометров, скоростемера, зву­ковых и световых сигналов, проверяет действие тормозов.

2. Подниматься на крышу локомотива, на смотровую площадку для обслуживания раздаточных бункеров и на площадку для набора песка работник должен только в специально оборудованных местах, убедившись в исправности лестниц и оградительных поручней. Перед заправкой локомотива песком необходимо убедиться в надёжности крепления крышки люка и его уплотнения, в наличии сетки, а также в том, что пескозаправочный рукав правильно направлен в песочницу, а внизу у локомотива отсутствуют люди. Подачу песка в торцевые песочницы тепловозов следует производить с площадок, огражденных перилами. Работать на крытых эстакадах необходимо при включенной приточно-вытяжной вентиляции. Во время загрузки песка в бункер локомотива работник должен следить за тем, чтобы внизу около локомотива не находились люди. Работники пескозаправочных участков должны работать в респираторах и защитных очках. По окончании загрузки бункера локомотива песком необходимо зафиксировать рукав подачи песка. В случае просыпания песка собрать его и унести в установленное место.

3. до 1 мм — скорость установленная
1—2 мм — скорость до 100 км/ч (грузовые поезда — до 70 км/ч), ехать до ближайшего пункта технического обслуживания (ПТО)
2—6 мм — скорость до 15 км/ч, ехать до ближайшей станции
6—12 мм — скорость до 10 км/ч, ехать до ближайшей станции
больше 12 мм —движение не возможно. Отцепить локомотив от состава, связаться с ДСП (ДНЦ) и с помощью вспомогательного локомотива по отдельности убрать состав и локомотив на ближайшую станцию при этом исключив вращение поврежденной колесной пары.

 

Билет 10

1. Переведя рукоятку контроллера машиниста на 1-ю позицию и почувствовав натяжение между автосцепками локомотива и первого вагона, машинист, с интервалом в 1 с, переводит рукоятку на 2-ю и 3-ю позиции. Затем с выдержкой 2-3 с, предупреждая прекращение начавшегося движения поезда (в движение приходят примерно 15-20 вагонов), переводит рукоятку контроллера на 4-ю позицию. В этот момент ток по амперметрам составляет приблизительно 300 А. Когда машинист убедится, что весь поезд пришел в движение, дальнейший разгон он производит, переводя рукоятку контроллера на следующие позиции, увеличивая ток до 400 - 500 А.

2.Электровоз заторможен ручным тормозом или башмаками.Гв выключен токоприемник опущен.кнопочники на пульте машиниста заблокированы.краники перед клапанами токоприемников перекрыты.

3. В зимних условиях основной неисправностью этого узла является повышенный нагрев моторно-осевых подшипников. Поэтому на всех остановках в пути следования в случаях подозрения надо проверить нагрев подшипников, ощупывая ось через отверстия в кожухе средней его части.Нагрев моторно-осевых подшипников может происходить по следующим основным причинам:плохое состояние польстеров;недостаточное количество масла в резервуаре шапки подшипника и несоответствие сорт смазки времени года;недостаточный зазор в подшипниках, отсутствие холодильников моторно-осевых подшипников.

Билет 11

1.Запах горелой шерсти указывает на повышенный нагрев моторно - осевых подшипников, запах горелой резины — на перегрев или пробой изоляции проводов, запахи горелого асбестоцемента и миканита — на подгары дугогасительных камер или перегородок аппаратов

2.Убедится что: в ввк никого нет. помошник извещен.Посторонние с электровоза удалены и под кузовом никого нет никто не стоит ближе 1 метра от электровоза.краники перед клапанами токоприемников открыты.машины аппараты и приборы готовы к пуску и работе

3.штанги для заземления 1штна секцию,флажки для подачи сигналов,резиновые коврики 2 на секцию,перчатки2пары,инструмент с изо ручками

Билет 12

1.В депо и пунктах оборота бригада сдает электровоз дежурному по депо или пункту оборота, а на стан­ционных путях — другой бригаде, отправляющейся в рейс. Локо­мотив к сдаче подготовляют в пунктах прибытия, а также по мере возможности на промежуточных станциях.

2. Перед началом маневровой работы руководитель маневров обязан:а) убедиться, что все работники, участвующие в маневрах, в том числе и локомотивная бригада, в полном составе находятся на своих местах;б) ознакомить машиниста и работников станции, участвующих в маневрах, с планом предстоящихманеврови порядком его выполнения;в) проверить, нет ли препятствий для передвижения вагонов (например, тормозных башмаков подколесами

3. Запрещается выпускать локомотивы, моторвагонный и специальный самоходный подвижной состав в эксплуатацию, у которых имеется хотя бы одна из следующих неисправностей:

неисправность прибора для подачи звукового сигнала;неисправность пневматического, электропневматического, ручного тормозов или компрессора;неисправность или отключение хотя бы одного тягового электродвигателя, неисправность привода движения;неисправность вентилятора холодильника дизеля, тягового электродвигателя или выпрямительной установки;неисправность автостопа, автоматической локомотивной сигнализации или устройства проверки бдительности машиниста;неисправность скоростемера и регистрирующего устройства;неисправность устройств поездной и маневровой радиосвязи, а на моторвагонном подвижном составе - неисправность связи "пассажир-машинист";неисправность автосцепных устройств;неисправность системы подачи песка;неисправность прожектора, буферного фонаря, освещения, контрольного или измерительного прибора;трещина вхомуте, рессорной подвеске или коренном листе рессоры, излом рессорного листа;трещина в корпусе буксы;неисправность буксового или моторно-осевого подшипника;отсутствие или неисправность предусмотренного конструкцией предохранительного устройства от падения деталей на путь;трещина или излом хотя бы одного зуба тяговой зубчатой передачи;неисправность кожуха зубчатой передачи, вызывающая вытекание смазки;неисправность защитной блокировки высоковольтной камеры;неисправность токоприемника;неисправность средств пожаротушения;неисправность устройств защиты от токов короткого замыкания, перегрузки и перенапряжения, аварийной остановки дизеля;появление стука, постороннего шума в дизеле;неисправность питательного прибора, предохранительного клапана, водоуказательного прибора, течь контрольной пробки огневой коробки котла паровоза;отсутствие защитных кожухов электрооборудования.

 

 

Билет 13

1. В пути следования помощник машиниста обязан докладывать машинисту о сигналах, подаваемых светофорами (кроме проходных светофоров при автоблокировке, сигнализирующих зеленым огнем), показаниях локомотивного светофора (при отсутствии видимости напольного светофора), а также об изменениях показаний локомотивного светофора, сигналах остановки подаваемых с пути и поезда, сигналах ограждения мест производства работ. Машинист, убедившись в правильности информации, обязан повторить ее.

2. Убедится что: в ввк никого нет. помошник извещен.Посторонние с электровоза удалены и под кузовом никого нет никто не стоит ближе 1 метра от электровоза.краники перед клапанами токоприемников открыты.машины аппараты и приборы готовы к пуску и работе

3. Осевое масло — для узлов трения, слабо защищенных от атмосферных воздействий (моторно-осœевыех подшипники зимой, редуктор главного контроллера ЭКГ-8, боковые опоры кузовов электровозов ВЛ80 (всœех индексов), ВЛ10 первых выпусков, буксовые направляющие электровозов ВЛ8). Марки масел˸ зимой — ʼʼ3ʼʼ, летом — ʼʼЛʼʼ (для моторно-осœевых подшипников летом — масло индустриальное И-40А).Масло трансмиссионное — для ванн шаровых связей кузовов с телœежками. Марки масел˸ зимой — ʼʼ3ʼʼ, летом — ʼʼЛʼʼ.Заменитель — смазка осœерненная.Смазка осœерненная — для закрытых узлов трения с большими давлениями и частотой перемещения трущихся деталей (зубчатые передачи тяговых двигателœей). В корне смазки — масло трансмиссионное с загустителями — серой, гудронным салом.Компрессорное масло — для смазывания шатунно - кривошипного механизма компрессора и стенок цилиндра. Марки масел˸ летом — К19, зимой — К12.Все перечисленные смазки при обычной температуре представляют собой жидкости различной вязкости. Ниже рассмотрены консистентные смазки, обладающие повышенной вязкостью, для чего в исходные минœеральные масла добавляют загустители — парафин, церезин и др.Смазка ʼʼБУКСОЛʼʼ применима для всœех подшипников качения с большими нагрузками и средними частотами вращения (роликовые подшипники букс колесных пар, тяговых двигателœей, вспомогательных электрических машин, редуктора привода скоростемера).

Билет 14

1.(толчок в пути)Произвести остановку поезда служебным торможением Для осмотра состояния пути и пс. Сообщить дежурным по станции по радиосвязи.также машинистам след идущих поездов.После остановки осмотр поезда производят в грузовом машинист в пассажирском машинист с бригадиром.при отсутствии неисп проследовать опасное место не более чем 20 км\ч затем следовать с уст скоростью.

2. При обнаружении очага пожара на локомотиве машинист обязан принять меры к остановке поезда, соблюдая следующие условия:а) по возможности остановку произвести на благоприятном профиле пути (площадке) с таким расчетом, чтобы обеспечить в случае необходимости подъезд пожарных автомобилей (у шоссейных дорог, переездов);б) запрещается производить остановку поезда с горящим локомотивом на железнодорожных мостах, путепроводах, виадуках, эстакадах, в тоннелях, под мостами.в) по возможности остановка поезда на электрофицированных участках железных дорог должна производиться с таким расчетом, чтобы горящий локомотив не располагался под жесткими или гибкими поперечинамисекционными изоляторами, воздушными стрелками, а также на сопряжениях анкерных участков;4.2. Одновременно с принятием мер по остановке поезда локомотивнаяоригада должна подать сигнал пожарной тревоги (серия из одного длинного и двух коротких звуков) и, используя поездную радиосвязь или любой другой возможный в создавшейся ситуации вид связи, незамедлительно сообщить о пожаре поездному диспетчеру или дежурному по ближайшей станции для вызова пожарных подразделений, указав место расположения «головы» остановившегося на перегоне поезда (номер километра, пикет, номер пути, номер поезда, фамилию машиниста). ’4.3. Сообщить об остановке машинистам встречных и вслед идущих поездов.4.4. Принять меры к удержанию поезда на месте установленным порядком.4.5.Направить помощника машиниста для локализации очага пожара первичными средствами пожаротушения (огнетушители, сухой песок).4.6. Входить в задымленное помещение необходимо, предварительно надев на себя средства защиты органов дыхания (самоспасатели). Продолжительность применения средств защиты органов дыхания не должна превышать времени, указанного в руководстве по эксплуатации.
4.7. В случаях невозможности локализовать пожар в течение 20 минут и невозможности удержания поезда на тормозах произвести закрепление подвижного состава тормозными башмаками, при необходимости привести в действие ручные тормоза поезда, произвести отцепку локомотива от состава.
4.8. При ликвидации пожара в локомотиве силами локомотивных бригад на электрифицированных линиях железных дорог должны соблюдаться следующие дополнительные требования:
а) при тушении пожара запрещается до снятия напряжения приближаться к проводам и другим частям контактной сети и воздушных линий на расстояние менее 2 м, а к оборванным проводам контактной сети и воздушных линий на расстояние менее 8 м до их заземления,б) тушение горящих предметов, расположенных на расстоянии 8 м и более от контактной сети и воздушных линий, находящихся под напряжением, а также очагов пожара внутри тепловоза на электрифицированных участках допускается без снятия напряжения. При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пены не ближе двух метров к контактной сети и другим предметам, находящимся рядом.Применение для тушения пожаров воды или пенных средств пожаротушения допускается только после снятия напряжения с контактной и воздушных линий и их последующего порядком. Контактная сеть и воздушные линии без заземле рассматриваются, как находящиеся под напряжением.г) во всех случаях возникновения пожара локомотивнаябригадаприступает к его ликвидации при условии отсутствия угрозы собственным жизни и здоровью.

3. Одна из возможных неисправностей — при наборе позиций кулачковый вал не вращается. Это может произойти из-за неисправности контакторов 208 или 206.Необходимо тщательно осмотреть в первую очередь контактор 208, обратив внимание на состояние и положение его контактов. При включенном контакторе его контакты в цепи набора позиций должны быть замкнуты, а в цепи электродинамического торможения разомкнуты. Нарушение синхронизации работы ЭКГ может произойти также вследствие потери контакта провода Э1 в межэлектровозных соединениях. В этом случае нужно тщательно протереть штепсели и розетки межэлектровозных соединений, проверить надежность контактов. Вал группового переключателя ЭКГ может не вращаться также в случае перегорания предохранителя на распределительном щите в цепи провода Н49, питающем серводвигатель.

 

 

Билет 15

1. Особое внимание машинисту нужно обратить на следующее˸
резкие колебания стрелок амперметров и вольтметра сети сигнализируют о нечеткой работе цепей, повреждении каких-либо аппаратов и возможном боксовании колесных пар;замедленное движение стрелки манометра главных резервуаров в сторону повышения давления указывает на остановку одного из компрессоров;нижение давления в главных резервуарах ниже 0,75 МПа свидетельствует о том, что не включился регулятор давления;резкое снижение давления в тормозной магистрали свидетельствует о возможном срыве стоп-крана или разрыве магистрали поезда. Помимо наблюдения за измерительными приборами, машинист прислушивается к звукам, издаваемым отдельными агрегатами и узлами электровоза. Так, стук вспомогательных машин свидетельствует о том, что, возможно, повреждены подшипники, произошел отрыв машины от фундамента или сорваны балансировочные грузы на вентиляторе. Сильный стук в компрессоре может возникнуть в результате повреждения его клапанов, поршней, шатунов и цилиндров; такой компрессор до выяснения причин появления ненормальных звуков отключают.

2. Категорически запрещается работа сцепленных секций электровоза в режиме самостоятельной работы секции, так как в этом случае контроль за блокированием ВВК другой секции отсутствует, а при включенном вручную главном выключателе другой секции возможен доступ к оборудованию, находящемуся под высоким напряжением.При передвижении электровоза в депо или из депо, при проверке работы вспомогательных машин и при работе зарядного агрегата от деповского источника тока необходимо помнить, что аппаратура ВВК электровоза находится под напряжением и прикосновение к токоведущим частям опасно для жизни.Подачу напряжения переменного тока 380 В во вспомогательные цепи и напряжения постоянного тока 150—200 В к тяговым двигателям проводите при выключенном главном выключателе, опущенном токоприемнике и заблокированной секции электровоза. Перед подачей питания на электровоз от сети депо на входных дверях электровоза вывесите предостерегающие плакаты. При питании электровоза от сети депо действуют все запрещения, что и при поднятом токоприемнике.Подачу питания к тяговым двигателям от сети депо осуществляйте в такой последовательности:откройте ВВК и включите разъединители ОД1—ОД4 и 19, 20 (см. рис. 240) того двигателя, которому необходимо подать питание от сети депо;заблокируйте ВВК электровоза;подсоедините кабель питания к розетке 106;подайте питание на катушку контактора К2 (принадлежность депо) через розетку 295 электровоза (см. рис. 265). С включением контактора К2 будет подано питание в цепь тяговых двигателей;после выполнения необходимых работ отключите контактор К2, отсоединив провода питания контактора от розетки 295;отсоедините кабель питания контактора от розетки 106.Подачу питания 380 В во вспомогательные цепи от сети депо осуществляйте в такой последовательности:откройте ВВК и переведите переключатель /// (см. рис. 241) в нижнее положение;заблокируйте ВВК;подсоедините кабель питания к розеткам 108—ПО;перед подачей напряжения 380 В во вспомогательные цепи проверьте разъединители секций 126. Они должны быть выключены и опломбированы;подайте питание на катушку контактора К1 (принадлежность депо) через розетку 295 электровоза (см. рис. 265). С включением контактора К1 будет подано питание во вспомогательные цепи электровоза;после выполнения работ отключите контактор KU отсоединив провода питания катушки контактора от розетки 295; отсоедините кабели питания от розеток 108—110.

3.. Осевое масло — для узлов трения, слабо защищенных от атмосферных воздействий (моторно-осœевыех подшипники зимой, редуктор главного контроллера ЭКГ-8, боковые опоры кузовов электровозов ВЛ80 (всœех индексов), ВЛ10 первых выпусков, буксовые направляющие электровозов ВЛ8). Марки масел˸ зимой — ʼʼ3ʼʼ, летом — ʼʼЛʼʼ (для моторно-осœевых подшипников летом — масло индустриальное И-40А).Масло трансмиссионное — для ванн шаровых связей кузовов с телœежками. Марки масел˸ зимой — ʼʼ3ʼʼ, летом — ʼʼЛʼʼ.Заменитель — смазка осœерненная.Смазка осœерненная — для закрытых узлов трения с большими давлениями и частотой перемещения трущихся деталей (зубчатые передачи тяговых двигателœей). В корне смазки — масло трансмиссионное с загустителями — серой, гудронным салом.Компрессорное масло — для смазывания шатунно - кривошипного механизма компрессора и стенок цилиндра. Марки масел˸ летом — К19, зимой — К12.Все перечисленные смазки при обычной температуре представляют собой жидкости различной вязкости. Ниже рассмотрены консистентные смазки, обладающие повышенной вязкостью, для чего в исходные минœеральные масла добавляют загустители — парафин, церезин и др.Смазка ʼʼБУКСОЛʼʼ применима для всœех подшипников качения с большими нагрузками и средними частотами вращения (роликовые подшипники букс колесных пар, тяговых двигателœей, вспомогательных электрических машин, редуктора привода скоростемера)

 

 

Билет 16

1. Перед тем как приступить к приемке электровоза, машинист узнает у прибывшей бригады, как работали локомотив в целом и его отдельные узлы во время рейса. В случае если сдающая бригада отмечает, что токоприемники, вспомогательные машины, тяговые двигатели и выпрямительные установки действуют хорошо, машинист уделяет основную часть времени, отводимого на приемку, проверке механического оборудования, подшипниковых узлов и быстрому осмотру аппаратуры, установленной в высоковольтной камере, проверяет наличие пломб на защитной и контрольной аппаратуре.При любых условиях бригада внимательно осматривает колесные пары, буксы, тормозную и рессорную системы, приемное устройство автостопа и автосцепку, так как от состояния этих узлов в первую очередь зависит безопасность движения, а также проверяет действие песочниц, световых и звуковых сигналов, измерительных приборов и запас песка.В случае если во время приемки электровоз не отцепляют от состава, то действие тормозной рычажной передачи проверяют краном вспомогательного локомотивного тормоза. Работу воздухораспределителя электровоза в данном случае контролируют при опробовании тормозов всœего поезда. Действие вентиляторов и компрессоров с целью экономии времени проверяют во время пробы тормозов; подачу компрессоров в данном случае точно установить невозможно, так как нельзя отключать тормозную магистраль.В процессе приемки крайне важно периодически проверять давление в главных резервуарах, напряжение аккумуляторной батареи.Помощник машиниста устанавливает, есть ли на электровозе запас смазочных и обтирочных материалов, принимает сигнальные принадлежности, тормозные башмаки, противопожарный инвентарь и инвентарь по технике безопасности, а также инструмент.В обязанности помощника машиниста входит проверка состояния подшипниковых узлов колесных пар и тяговых двигателœей. По указанию машиниста он может принимать участие в осмотре и других узлов электровоза. В сильные морозы во время приемки помощник периодически продувает влагосборники и маслоотделители пневматических магистралей.Рели от букс моторно-осœевых подшипников в сырую погоду идет пар, а зимой снег на них подтаивает, это указывает на ненормальный нагрев подшипников. Такие подшипники осматривают через верхний люк буксы и перебирают подбивку.Во время сдачи электровоза машинист прибывшей бригады обычно большую часть отведенного времени осматривает внутрикузовное оборудование. Помощник машиниста в это время пополняет запас смазки, приводит в порядок внутрикузовные помещения и вытирает детали механической части. В случае если сдающий машинист высказывает замечания о нечеткой работе того или иного узла, то принимающий машинист выделяет время на осмотр этого узла.Неисправность, обнаруженную в процессе приемки-сдачи, устраняет прибывшая бригада. При невозможности устранить неисправность своими силами принимающий машинист ставит в известность дежурного по депо (пункту оборота) для принятия мер.Прибывший машинист записывает в Журнале технического состояния электровоза, как работал локомотив и какие замечены неполадки. Принимающий машинист читает эту запись и, в случае если было отмечено, что нужен ремонт, проверяет, выполнен ли он, после чего расписывается в приемке электровоза

2. Электровоз заторможен ручным тормозом или башмаками.Гв выключен токоприемник опущен.кнопочники на пульте машиниста заблокированы.краники перед клапанами токоприемников перекрыты.

3. шаблоны для измерения проката, толщины гребня и для измерения вертикального подреза гребня, толщиномер.ползуны.

.

 

 

Билет 17

1. Перед пуском электровоза поднимите задний по ходу движения токоприемник, включите главные выключатели, вспомогательные машины, необходимые буферные фонари и освещение.Для приведения электровоза в движение реверсивную рукоятку контроллера машиниста переведите в положение ПП Вперед. При необходимости движения в том же направлении и управления из второй по ходу движения кабины машиниста необходимо реверсивную рукоятку перевести в положение ПП Назад.Штурвал контроллера машиниста с нулевого положения переведите в положение HP, кратковременно задержав в положении ПО, на котором происходит сбор схемы в тяговом режиме. Время окончания задержки в положении ПО определяется моментом потухания сигнальной лампы Т, которая сигнализирует об окончании сбора схемы и включения питания выходным усилителям ВИП контакторами 193, 194.Плавным передвижением штурвала из положения ЯР в направлении положения П1 задайте значение тока тяговых двигателей, достаточное для трогания электровоза (поезда), наблюдая за током по показаниям амперметров. После трогания для осуществления разгона электровоза с постоянным ускорением поддерживайте пусковой ток тяговых двигателей примерно постоянным, перемещая штурвал в положение П1 и далее в положения П2—П4.

2. Все работы по подготовке электровоза к эксплуатации должны производиться специально подготовленным персоналом локомотивных депо с соблюдением Правил техники безопасности.
К управлению электровозом должны допускаться локомотивные бригады, знающие устройство и правила эксплуатации электровоза. Все работы по обслуживанию электровоза должны выполняться при обязательном выполнении требований, изложенных в настоящем разделе.
При работе электровоза под контактным проводом или при подаче на него напряжения извне электрооборудование и машины находятся под напряжением. Прикосновение к токоведущим частям! независимо от значения н а п р я жен и я) м ожег оказаться смертельным!
Запрещается производить какие бы то ни было работы на электровозе работникам, не сдавшим очередной экзамен по технике безопасности, а также не имеющим соответствующего удостоверения на право работы в электроустановках с напряжением свыше 1 ООО в.

3. Отключение секции. При неисправности, которая не может быть устранена на линии, в какой-либо из секций электровоза или при повреждении защитных устройств секции (см. гл. I, п. 8) секция должна быть выключена из работы.
Для этого выполните следующее:
установите главную, рукоятку контроллера машиниста в положение 0;
переключите переключатель режимов ПР соответствующей- секции в- положение Откяючет тумблером. 501, 502.
Движение продолжайте, управляя одной секцией электровоза.
Отключение фазорасщепителя. При выходе из строя расщепителя фаз одной из секций1 необходимо перейти на схему питания вспомогательных машин этой секции от фазорасщепителя другой секции.
Для этого выполните следующее:
разблокируйте высоковольтные камеры обеих секций;
включите разъединители секций 126 в обеих секциях электровоза;
в секции, в которой вышел из строя фазорасщепнтель, переключатель вспомогательных цепей /// переведите в среднее положение;
заблокируйте высоковольтные камеры обеих секций электровоза и продолжайте дальнейшее управление электровозом.
Отключение тягового двигателя. При выходе из строя тягового двигателя последний должен быть выключен из работы. Для этого выполните следующее:
разблокируйте высоковольтную камеру той секции, где неисправен тяговый двигатель;
отключите соответствующий из разъединителей ОД1—ОД4 в цепи неисправного тягового двигателя;
заблокируйте высоковольтную камеру секции и продолжайте управление электровозом в зависимости от условий движения.
Отключение выпрямительной установки. Вышедшая из строя выпрямительная установка 61 (62) должна быть отключена. Для этого выполните следующее:
разблокируйте высоковольтную камеру той секции, в которой произошел отказ выпрямительной установки;
отключите выпрямительную установку разъединителем 81, 82. При этом будет также отключена цепь питания катушек линейных контакторов 51,- 52 или 53, 54;
заблокируйте высоковольтную камеру.
Продолжайте управление электровозом в соответствии с условиями движения.

Билет 19

2. Машинист и помошник. Знать и выполнять правила тэ жди иси идп и маневровой работе на жд.Повышать свою квалификациюи технические знания. Подтверждать квалификацию (машинисты 1 класса 1 раз 5 лет\2 классом 4 года\3 класа 3 года).являтся на работу в сроки уст графиком а также по вызову дежурного.быть в форме и опрятно одетым. Если надо отлучится от работы надо сообщ за 3 часа до этого.Проходить предрейсовый медосмотр.

3.Углекислотные порошковые 2 ведра песка.

 

 


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 22 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Міністерство освіти і науки України | Голосуйте за образовательные

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.023 сек.)