Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Первая книга. Общая часть. 5 27 страница



§ 1585а. [Предоставление обеспечения]

(1) Обязанное лицо должно по требованию предоставить обеспечение. Обязанность предоставления обеспечения отсутствует, если нет оснований предполагать, что существует угроза выплате алиментов, или если обязанное лицо в результате предоставления обеспечения будет несправедливо обреме­нено. Сумма, на которую предоставляется обеспечение, не должна превышать обычного размера алиментов за год, если с учетом особых обстоя­тельств не возникнет необходимость предоставления обеспечения на боль­шую сумму.

(2) Вид обеспечения определяется исходя из обстоятельств, ограничение, предусмотренное в § 232, не действует.

 

§ 1585b. [Алименты за прошлое время]

(1) В связи с особой необходимостью (абз. 2 § 1613) правомочное лицо может требовать выплаты алиментов за прошлое время.

(2) В остальных случаях правомочное лицо может требовать исполнение за прошлое время или возмещения убытков вследствие неисполнения только с момента задержки выплаты алиментов обязанным лицом или с момента принятия судом к производству дела о взыскании алиментов.

(3) За период более одного года до момента начала судебного разбирательства правомочное лицо может требовать исполнения или возмещения убытков вследствие неисполнения лишь в том случае, если следует предполагать, что обязанное лицо умышленно уклонялось от исполнения.

 

§ 1585с. [Договор о предоставлении содержания]

Супруги могут заключить договор о предоставлении содержания после развода.

 

5. Прекращение права на алименты

 

§ 1586. [Повторное вступление в брак или смерть правомочного лица]

(1) Право на алименты прекращается повторным вступлением в брак или смертью правомочного лица.

(2) Права на исполнение или возмещение убытков вследствие неисполнения сохраняются. То же действует в отношении права на денежную ренту, подлежащую выплате на момент повторного вступления в брак или смерти.

 

§ 1586а. [Восстановление права на алименты]

(1) Если разведенный супруг вступает в повторный брак, который затем расторгается, то он вправе требовать от прежнего супруга содержания со­гласно § 1570 в связи с уходом за ребенком от прежнего брака и воспитани­ем его. Если уход или воспитание прекращаются, то он вправе требовать выплаты алиментов согласно §§ 1571-1573, 1575.

(2) Супруг позднее расторгнутого брака отвечает прежде супруга ранее расторгнутого брака.



 

§ 1586b. [Смерть обязанного лица]

(1) Со смертью обязанного лица обязанность уплаты алиментов переходит к его наследникам в качестве долгового обязательства, обременяющего наследство. Ограничения § 1581 отпадают. Наследник отвечает, однако, в пределах той суммы, которая причиталась бы правомочному лицу в виде обя­зательной доли, если бы брак не был расторгнут.

(2) При определении обязательной доли не учитываются особенности, связанные с режимом имущества, в котором жили разведенные супруги.

 

III. Выравнивание долей супругов при разводе

 

1. Общие предписания

 

§ 1587. [Условия]

(1) Между разведенными супругами производится выравнивание долей в той мере, в какой для обоих супругов или для одного из них в период брака возникали или сохранялись ожидания и перспективы на получение пенсии по старости, профессиональной или общей нетрудоспособности указанного в абз 2 § 1587а вида. Не принимаются во внимание те ожидания или перспек­тивы, которое могли бы возникнуть или сохраниться на иных основаниях, чем имущество или трудовая деятельность супругов.

(2) Периодом брака в смысле предписания о выравнивании долей супру­гов при разводе считается время с начала календарного месяца, в котором был заключен брак, до окончания календарного месяца, в котором началось судебное разбирательство по заявлению о разводе.

(3) Для ожиданий и перспектив, в отношении которых производится вы­равнивание долей супругов при разводе, действуют исключительно нижесле­дующие предписания, имущественно-правовые предписания не применяются.

 

2. Выравнивание ценности ожиданий и перспектив на обеспечение

 

§ 1587а. [Обязанный супруг; притязание на обеспечение, подлежащее выравниванию]

(1) К выравниванию обязан тот супруг, ожидания и перспективы которого на обеспечение, подлежащее выравниванию, обладают большей ценностью. Правомочному супругу в качестве компенсации причитается половина разни­цы в ценности.

(2) В основу исчисления разницы в ценности должно быть положено следующее

1 при обеспечении или ожидании обеспечения, вытекающего из публично-правовых отношений, связанных со службой, или из тру­довых правоотношений с притязанием на обеспечение согласно предписаниям или принципам, регулирующим правовое положе­ние государственных служащих, следует исходить из суммы, кото­рая являлась бы обеспечением на момент начала рассмотрения в суде дела по заявлению о разводе. При этом время службы, явля­ющееся основанием для начисления пенсии и истекшее до этого момента, увеличивается до достижения возрастного ценза (общее время). Ценность, положенная в основу исчисления, — это часть обеспечения, которая соответствует соотношению приходящегося на период брака времени службы, являющегося основанием для начисления пенсии, к общему времени. Повышение размера обес­печения, обусловленное несчастным случаем, не учитывается. В этом отношении оклады профессоров в отставке приравниваются к доходам, получаемым работником от прежнего работодателя или из кассы взаимопомощи, и соответственно действуют нормы, ре­гулирующие правовое положение государственных служащих, о времени службы, необходимом для начисления пенсии,

 

2. при получении или ожидании получения пенсии в соответствии с законодательно установленным пенсионным страхованием в осно­ву следует положить сумму, которую на момент прекращения бра­ка составляли бы причитающиеся за время брака различные виды компенсации без учета дополнительных факторов, что составило бы размер полной пенсии по старости,

 

3. при платежах, ожиданиях и перспективах платежей по обеспече­нию по старости работников предприятия

a) если на момент начала судебного разбирательства по заявлению о разводе продолжается работа супруга на предприятии, в основу исчисления следует положить долю обеспечения, которая соответствует отношению приходящегося на период брака времени работы на данном предприятии к периоду, охватывающему время с момента начала работы на данном предприятии до достижения возрастного ценза, установленного законодательством о социальном обеспечении, причем в период работы на предприятии следует включить приравнен­ное к нему время, обеспечение исчисляется в соответствии с суммой, которая была бы начислена при достижении установ­ленного законодательством о социальном обеспечении возрастного ценза, если бы в основу исчисления были положены условия, имевшие место на момент начала судебного разбирательства по заявлению о разводе,

b) если до момента начала судебного разбирательства по заявлению о разводе работа на данном предприятии прекрати­лась, в основу исчисления следует положить долю причитающегося обеспечения, которая соответствует отношению при­ходящегося на период брака времени работы на данном пред­приятии к общему времени работы на данном предприятии, причем в период работы на предприятии следует включить приравненное к нему время. Данное правило не применяется в отношении таких платежей или ожиданий платежей, вытека­ющих из отношений страхования, к вспомогательным учреж­дениям коммунально-бытового обслуживания государственной службы, к которым следует применять п. 4с. В отношении ожиданий или перспектив обеспечения по старости работников

предприятия, срок реализации которых на момент принятия решения еще не наступил, применяются предписания о выравнивании долей супругов при разводе по мировому согла­шению, при иных видах пенсий или аналогичных периодических платежей, которые установлены для обеспечения по старости, профессио­нальной и общей нетрудоспособности, или связанных с ними ожи­даний и перспектив

а) если пенсия или платеж исчисляется в соответствии с продол­жительностью подлежащего зачету времени, то в основу исчисления следует положить сумму платежей по обеспечению, которая соответствовала бы подлежащему зачету времени, приходящемуся на период брака, если на момент начала судебного разбирательства по заявлению о разводе случай, являющийся основанием для обеспечения, уже имел место,

b) если пенсия или платеж исчисляются не в соответствии с продолжительностью подлежащего зачету времени или не только в соответствии с ней и не в соответствии с п. 4d, то в основу исчисления следует положить частичную сумму полной пенсии соответствующего назначения или платежа, которая отвечает отношению приходящегося на период брака времени, учиты­ваемого при исчислении пенсии или платежа, к его предпола­гаемой общей продолжительности до достижения определен­ного возраста, необходимого для назначения пенсии,

c) если пенсия или платеж исчисляются в соответствии с долей внесенных вкладов, в основу исчисления следует положить сумму, которая причиталась бы исходя из внесенных в период брака вкладов, если бы на момент начала судебного разбиратель­ства по заявлению о разводе случай, являющийся основани­ем для обеспечения, уже имел бы место,

d) если пенсия или платеж исчисляются в соответствии с принци­пами, действующими в отношении пенсионного страхования, установленного законом, то в основу исчисления следует по­ложить частичную сумму пенсии по возрасту, выплачиваемой на момент начала судебного разбирательства по заявлению о разводе, которая соответствует отношению времени страхо­вания, приходящемуся на период брака, ко всему подлежаще­му учету времени страхования,

 

при пенсиях и ожидании пенсии на основании договора страхова­ния, который был заключен в целях обеспечения застрахованного:

 

а) если речь идет о договоре страхования, в котором обязан­ность выплаты страховых премий сохраняется и после начала судебного разбирательства по заявлению о разводе, то следу­ет исходить из размера пенсии, которая определялась бы со­гласно предыдущему преобразованию страхования в не предусматривающее уплату страховых премий в качестве исполнения со стороны страховщика, если бы в этот момент про­изошел страховой случай. Если страховые премии выплачива­лись и до заключения брака, то размер пенсии следует соот­ветственно уменьшить,

Ь) если обязанность выплаты страховых премий после начала су­дебного разбирательства по заявлению о разводе не сохра­няется, то следует исходить из размера пенсии, которая была бы выплачена в качестве исполнения со стороны страховщика, если бы в этот момент произошел страховой случай. Применя­ется предл. 2 п. 5а.

(3) В отношении обеспечения или ожиданий и перспектив обеспечения согласно п. 4 абз. 2, ценность которых не возрастает таким же или близким к нему образом, как ценность ожиданий, указанных в пп. 1 и 2 абз. 2, а также в случаях, указанных в п. 5 абз. 2, действует следующее

1 если выплаты произведены из резервного капитала или из сопос­тавимого резерва покрытия расходов при наступлении несчастных случаев, в основу следует положить средний размер пенсии по старости, которая была бы начислена, если бы образованный в период брака резервный капитал или израсходованная за это время часть резерва покрытия расходов были бы внесены в качестве вклада в пенсионное страхование, предусмотренное законом,

2 если выплаты не производятся или не производятся исключительно из резервного капитала или их сопоставимого резерва покрытия расходов при наступлении несчастных случаев, то в основу следу­ет положить средний размер пенсии по старости, которая была бы начислена, когда действительная стоимость доли обеспечения ус­тановлена на момент начала судебного разбирательства по заяв­лению о разводе, и была бы внесена в качестве вклада в пенсион­ное страхование, установленное законом. Подробности исчисле­ния действительной стоимости устанавливаются федеральным пра­вительством путем издания постановления, имеющего силу зако­на с согласия Бундесрата

(4) В отношении платежей или ожиданий и перспектив платежей обеспе­чения по старости работников предприятия согласно п. 3 абз. 2 применяется п. 2 абз. 3.

(5) Если размер обеспечения исчисляется не в соответствии с порядком исчисления, указанным в предыдущих абзацах, то размер обеспечения, подле­жащего выравниванию, определяется семейным судом, применяющим выше­указанные предписания по справедливому усмотрению.

(6) Если супруг имеет право на несколько видов ожиданий на обеспече­ние в смысле п. 1 абз. 2, то для исчисления ценности следует исходить из всех доходов, причитающихся работнику в качестве обеспечения, определяемых в соответствии с предписаниями пенсионного права, и из приходящегося на время брака времени службы, учитываемого при исчислении пенсии, следует действовать таким образом, как если бы обеспечение подлежало выплате в виде пенсии или иных аналогичных платежей согласно предписаниям о пенси­ях или их начислении.

(7) В целях исчисления согласно абз. 2 не учитывается следующее то, что на момент начало судопроизводства по заявлению о разводе еще не истек срок, по истечении которого застрахованное лицо имеет право на получение пенсии, минимальное время работы, дающее право на получение пенсии, минимальный срок страхования, то, что не возникли иные временные предпосылки, являющиеся основанием для определения размера обеспече­ния, предл. 3 п. 3 абз. 2 не затрагивается. Данное правило не действует в отношении таких периодов времени, от которых зависит определение разме­ра пенсии при минимальном доходе в пенсионном страховании, установлен­ном законом.

(8) При исчислении ценности следует исключить такие надбавки, входив­шие в сумму обеспечения, пенсий или платежей, которые предоставлялись в связи с существованием брака, в частности надбавки на детей или аналогич­ные семейные надбавки.

 

§ 1587b. [Передача и обеспечение пенсионных ожиданий]

(1) Если один супруг в период брака приобрел пенсионные ожидания в соответствии с законодательно установленным пенсионным страхованием в смысле п. 2 абз. 2 § 1587а и они превышают те пенсионные ожидания в смысле пп. 1,2 абз. 2 § 1587а, которые в период брака приобрел другой супруг, то семейный суд передает последнему половину разницы в ценности этих пенсионных ожиданий. Подробности устанавливаются предписаниями о пенсионном страховании по закону.

(2) Если супруг в период брака приобрел ожидание в смысле п. 1 абз. 2 § 1587а в отношении корпорации, учреждения или учреждения публичного права либо их союза, включая вышестоящие органы или ассоциации делового сотрудничества, и это ожидание одно или вместе с пенсионным ожиданием в смысле п. 2 абз. 2 § 1587а, ожидания в смысле п. 1 абз 2 § 1587а, которые в период брака приобрел другой супруг, то семейный суд определяет величину в отношении пенсионного страхования по закону в размере половины разни­цы в ценности, которая еще имеет место после применения предписаний абз. 1. Подробности устанавливаются предписаниями о пенсионном страхо­вании по закону.

(3) Если выравнивание не должно быть произведено согласно абз. 1 или 2, то обязанный к выравниванию супруг должен выплатить правомочному лицу в качестве вклада в обеспечение ожиданий последнего на пенсию, установленную пенсионным страхованием по закону, такую сумму, которая необходима, чтобы компенсировать разницу в ценности, данное правило при­меняется только в том случае, когда в отношении правомочного лица еще не наступили условия, необходимые для назначения пенсии по старости в соот­ветствии с пенсионным страхованием по закону. Подробности устанавлива­ются согласно предписаниям о пенсионном страховании по закону. Пенсионные ожидания, которые подлежат передаче согласно абз. 1 или обеспечению согласно абз. 2, 3, должны включаться в сумму компенсации, путем перерас­чета следует производить лишь единовременную компенсацию.

(4) Если осуществление передачи или обеспечения пенсионных ожида­ний в пенсионном страховании по закону было бы не на пользу правомочно­му лицу либо если выравнивание обеспечения в данной форме в соответ­ствии с обстоятельствами дела являлось бы бесхозяйственным, то семейный суд должен по ходатайству одной из сторон по-иному урегулировать вопросы выравнивания, соответственно действует предл. 2 абз. 1 § 1 587.

(5) Ежемесячная сумма пенсионных ожиданий супруга, имеющего право на выравнивание, в пенсионном страховании по закону подлежащих переда­че согласно абз 1 или обеспечению согласно абз 2, 3, вместе с ежемесяч­ной суммой уже обеспеченных пенсионных ожиданий в пенсионном страхова­нии по закону не должна превышать предельную сумму, указанную в предл. 3 абз. 2 § 76 книги шестой Социальною кодекса.

(6) При передаче или обеспечении пенсионных ожиданий в пенсионном страховании по закону семейный суд должен постановить, что сумма ежеме­сячных пенсионных ожиданий, подлежащих передаче или обеспечению, долж­на пересчитываться на момент выплаты.

 

§ 1587с. [Исключение выравнивания обеспечения]

Выравнивание обеспечения не производится, если

1 привлечение обязанного лица к выравниванию с учетом взаимных отношений, в частности приобретения имущества в период брака или в связи с разводом, было бы явно несправедливым, при этом не подлежат учету обстоятельства лишь тогда, когда они привели к распаду брака,

2 правомочное лицо в ожидании развода или после развода своими действиями или воздержанием от действий способствовало тому, что причитающиеся ему ожидания или перспективы на обеспече­ние, которые подлежали бы выравниванию согласно абз. 1 § 1587, не возникли или отпали,

3 правомочное лицо на протяжении длительного времени в период брака грубо нарушало свою обязанность вносить вклад в содер­жание семьи

 

§ 1587d. [Приостановление обязанности по обеспечению пенсионных ожиданий]

(1) По ходатайству обязанного лица семейный суд вправе постановить, что обязанность, указанная в абз. 3 § 1587b, приостанавливается, пока и поскольку обязанное лицо несправедливо обременяется в результате осуще­ствления выплат, например если оно поставлено в такое положение, что не в состоянии соответствующим образом содержать себя или выполнять установ­ленные законом обязанности в отношении разведенного супруга и иных пра­вомочных лиц той же очередности. Если обязанное лицо в состоянии выплачивать определенную часть, то семейный суд обязан установить размер плате­жей обязанного лица на будущее.

(2) Семейный суд может по ходатайству отменить или изменить вступив­шее в законную силу решение, если отношения после развода существенно изменились.

 

§ 1587е. [Обязанность предоставлять сведения; прекращение требований о выравнивании]

(1) В отношении выравнивания обеспечения согласно § 1587b соответственно действует § 1580.

(2) Требование о выравнивании прекращается со смертью правомоч­ного лица.

(3) Требование о внесении вкладов (абз. 3 § 1587) прекращается, кро­ме того, как только станет возможным потребовать выравнивания долей суп­ругов при разводе по мировому соглашению согласно предл. 2 абз 1 § 1587g.

(4) Со смертью обязанного лица требование о выравнивании не прекра­щается. Его можно предъявить в судебном порядке наследникам.

 

3. Выравнивание долей супругов при разводе по мировому соглашению

 

§ 1587f. [Заявление о выравнивании долей супругов по мировому соглашению]

В случаях, когда

1 невозможно обеспечение пенсионных ожиданий в пенсионном стра­ховании по закону с учетом предписания второй половины предл. 1 абз. 3§ 1587b,

2 исключены передача или обеспечение пенсионных ожиданий в пенсионном страховании по закону с учетом предписаний абз. 5 § 1 587b,

3 обязанный к выравниванию супруг не произвел выплаты, возло­женные на него согласно первой половине предл. 1 абз. 3 § 1587b в обеспечении пенсионных ожиданий в пенсионном страховании по закону,

4 в сумму компенсации должны быть включены платежи обеспечения по старости работников предприятия на основании таких ожида­ний или перспектив, которые на момент принятия решения о разводе еще не наступили,

5 семейный суд согласно абз. 4 § 1587b осуществил регулирование в форме выравнивания долей супругов по мировому соглашению или супруги согласно § 1587 договорились о выравнивании долей при разводе по мировому соглашению

 

по ходатайству супруга выравнивание долей осуществляется согласно §§ 1587g –1587n (выравнивание долей супругов при разводе по мировому соглашению).

 

§ 1587g. [Выравнивающая рента]

(1) Супруг, обеспечение которого, подлежащее выравниванию, превыша­ет обеспечение другого супруга, обязан выплачивать другому супругу денежную ренту (компенсационную ренту) в размере половины соответствующей суммы превышения. Выплата ренты может быть потребована лишь в том слу­чае, если оба супруга получили обеспечение, но другой супруг вследствие болезни или иного недуга либо слабости своих физических или духовных сип в обозримом будущем будет не в состоянии заниматься приносящей доход деятельностью, соответствующей его образованию и способностям, или если ему исполнилось 65 лет.

(2) В отношении исчисления подлежащего выравниванию обеспечения соответственно действует § 1587а. Если с момента начала судебного разбирательства по заявлению о разводе ценность обеспечения или ожиданий и перспектив на обеспечение изменилась, либо если исчезли имевшиеся ни момент начала судебного разбирательства по заявлению о разводе обеспечение или ожидания и перспективы на обеспечение, либо если наступит условия, отсутствовавшие на момент начала судебного разбирательства по заявлению о разводе, то данное обстоятельство учитывается дополнительно.

(3) Соответственно действует абз 2 § 1587d

 

§ 1587h. [Исключение требования о выравнивании]

Требование о выравнивании согласно § 1587g не возникает, если правомочное лицо может обеспечить себе соответствующее урон ню жизни содержание из своих доходов или своего имущества, а предоставление компенсации обеспечения означало бы для обязанного лица с учетом взаимных имущественных отношений серьезную несправедливость. Соответственно действует абз. 3 § 1 587d.

2 правомочное лицо в ожидании развода или после развода своими действиями или воздержанием от действий способствовало тому что обеспечение, которое подлежало бы выравниванию согласно § 1587, не было ему предоставлено,

3 правомочное лицо на протяжении длительного времени в период брака грубо нарушало свою обязанность вносить вклад в содержание семьи.

 

§ 1587i. [Уступка требования об обеспечении]

(1) Правомочное лицо вправе потребовать от обязанного лица уступки включенных в компенсацию требований об обеспечении, срок исполнения по которым наступил или наступит в один и тот же временной период, в размере текущей компенсационной ренты.

(2) Действительность уступки требования супругу согласно абз. 1 не противоречит невозможности передачи или залога данных требований.

(3) Соответственно действует абз. 2 § 1587d.

 

§ 1587k. [Применяемые предписания; прекращение требования об обеспечении]

(1) В отношении требований об обеспечении согласно предл. 1 абз. 1 § 1587g соответственно действуют § 1580, предл. 2, 3 абз. 1 § 1585 и абз. 2, 3 § 1585b.

(2) Требование прекращается со смертью правомочного лица, соответственно действует абз. 2 § 1 586. Поскольку после этого требование прекра­щается, постольку на обязанное лицо переходят требования, уступленные согласно абз. 1 § 1587i.

 

§ 1587l. [Компенсация будущих требований о выравнивании]

(1) Супруг вправе взамен своих будущих требований о выравнивании потребовать от другого супруга компенсацию, если для последнего это воз­можно в соответствии с его имущественным положением

(2) Для определения размера компенсации следует положить в основу временную ценность взаимных ожиданий или перспектив на подлежащее вы­равниванию обеспечение, исчисленную согласно абз. 2 § 1587g.

(3) Компенсация может быть потребована лишь в виде выплаты вкладов в пенсионное страхование по закону либо в частное страхование жизни или пенсионное страхование. Если избрана компенсация в виде выплаты вкладов в частное страхование жизни или пенсионное страхование, то правомочным лицом должен быть заключен договор страхования на случай смерти или достижения 65-летнего или меньшего возраста, в котором должно быть пре­дусмотрено, что часть прибыли будет использоваться для увеличения страховой суммы. По ходатайству обязанного лица ему может быть разрешена выплата по частям, если это справедливо в соответствии с его имущественным положением.

 

§ 1587m. [Смерть правомочного лица]

Со смертью правомочного лица требование о выплате компенсации пре­вращается постольку, поскольку оно еще не исполнено обязанным лицом.

 

§ 1587n. [Зачет в требование об обеспечении]

Если правомочному лицу согласно § 15871 была выплачена компенсация, то оно обязано допустить зачет в счет требования о содержании в отноше­нии разведенного супруга той суммы, которую он сохранил бы в качестве выравнивания обеспечения согласно § 1587g, если бы не была выплачена компенсация.

 

4. Соглашения сторон

 

§ 1587о. [Соглашения о выравнивании; их форма]

(1) Супруги вправе в связи с разводом заключить соглашение о выравнивании ожиданий или перспектив на обеспечение по старости, профессиональной или общей нетрудоспособности (§ 1587). Согласно абз. 1 или 2 § 1587b на основании соглашения не могут быть обеспечены или переданы права ожидания в пенсионном страховании по закону.

(2) Указанное в абз. 1 соглашение должно быть нотариально удостоверено. Соответственно применяется § 127а. Для заключения соглашения необходимо разрешение семейного суда. В разрешении может быть отказано только в случае, если с учетом регулирования обеспечения и раздела имуществ установленное в соглашении исполнение явно не обеспечивает правомочие лицо на случай нетрудоспособности или по старости либо не приводит своему виду и размеру к соразмерному выравниванию долей супругов

 

5. Защита должника по обеспечению

 

§ 1587р. [Исполнение в пользу предыдущего обладателя пенсии]

Если решением семейного суда, вступившим в законную силу, пенсионные ожидания в пенсионном страховании по закону были переданы правомочному супругу, то последний обязан допустить осуществления в свою пользу исполнения, которое должно было быть произведено в пользу обязанного супруга со стороны должника по обеспечению, осуществляющему исполнение в отношении обязанного супруга, до истечения месяца, который следует за месяцем, когда ему было вручено решение.

 

Восьмая глава. Церковные обряды

 

§ 1588. [Недопустимость вмешательства в церковные обряды]

Церковные обряды, связанные с браком, предписаниями данного раздела не затрагиваются.

 

Второй раздел. Родство

 

Первая глава. Общие предписания

 

§ 1589. [Линии и степени родства]

(1) Лица, одно из которых происходит от другого, состоят в прямом родстве. Лица, не состоящие в прямом родстве, но произошедшие от одного того же третьего лица, состоят в родстве по боковой линии. Степень родства определяется в соответствии с числом последующих рождений.

(2) (отменен)

 

§ 1590. [Свойство]

(1) Родственники супруга состоят в свойстве с другим супругом. Линия и степень свойства определяются в соответствии с линией и степенью опосредующего их родства.

(2) Отношения свойства сохраняются, даже если брак, в результате которого они возникли, расторгнут.

 

Вторая глава. Происхождение

 

I. Брачное происхождение

 

§ 1591. [Условия брачного происхождения; презумпция отцовства]

(1) Ребенок, родившийся после заключения брака, является брачным, если жена зачала его до или во время брака и если муж в период зачатия проживал вместе с женой, данное правило действует и в том случае, если брак объявлен недействительным. Ребенок не является брачным, если по обстоятельствам явно невозможно, чтобы жена зачала его от мужа.

(2) Предполагается, что в период зачатия муж проживал вместе с женой. Если период зачатия приходится на время до заключения брака, то данная презумпция действует лишь в том случае, если муж умер, не оспорив брачное происхождение ребенка.

 

§ 1592. [Возможный период зачатия]

(1) Возможным периодом зачатия считается период со сто восемьдесят первого по триста второй день до дня рождения ребенка, включая как сто восемьдесят первый, так и триста второй день.

(2) Если твердо установлено, что ребенок был зачат в период времени, отстоящий от момента рождения более чем на триста два дня, то в пользу брачного происхождения ребенка этот период времени считается периодом зачатия.

 

§ 1593. [Предъявление в суде претензий об установлении внебрачного происхождения ребенка]

Внебрачное происхождение ребенка, рожденного в период брака или в течение трехсот двух дней после расторжения брака или признания его не­действительным, может быть установлено в судебном порядке, только если оспорено брачное происхождение, а внебрачное происхождение установлено решением, вступившим в законную силу.


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 22 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.034 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>