Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Болгарский Туристический Союз. 5 страница



Амортизирующими узлами являются «БАБОЧКА» (см. Рис. 34) и «ПРОВОДНИКА» (см. Рис. 38).

 

Огромная просьба не путать узел «бабочка» с похожим на него узлом «пчёлка», так как первый, и это будет показано в дальнейшем повествовании «течёт» под нагрузкой. ( Прохор off).

УЗЛЫ ДЛЯ ИМПРОВИЗИРОВАННЫХ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ при транспортировке груза и спасработах.

«ТОРМОЗЯЩИЙ» («спиральный») (UIAA) узел (см. Рис. 39). За счёт трения в его витках регулируется движение нагруженной верёвки при спуске.

Используется при спуске по отвесам пострадавшего или тяжёлого груза.

Узел «РЕМИ» (см. Рис. 40). Путём встёгивания второго карабина в витки «тормозящего» («спирального») узла последний превращается в самотормозящийся узел. С выстёгиванием второго карабина узел снова превращается в «тормозящий» («спиральный»).

При нехватке зажимов для организации стопорного элемента (вместо блокируемого ролика) при подъёме груза, он (блок-ролик) может быть заменён этим узлом.

УЗЕЛ «МАРИНЕР» (см. Рис. 41). Используется для устройства отклоняющих закреплений (оттяжки) с петлей или роликом при подъёме пострадавшего или тяжёлого груза. Узел даёт возможность при необходимости развязать и снять петлю даже при нагруженной верёвке.

 

 

5.5. ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ УЗЛЫ.

 

«СТРЕМЯ» (см. Рис. 42 а). В SRT имеет ограниченное применение. Используется при изготовлении педали для привязывания её к карабину ведущего зажима (см. Рис. 47), а также для модернизации промежуточных закреплений на уже навешенном отвесе, если по какой-либо причине нет возможности выдержать нормальную величину провиса верёвки у крюка с помощью обычных узлов «девятка» или «восьмёрка».

 

 

«ЗАТЯЖНАЯ (ЯКОРНАЯ) ПЕТЛЯ» - «УДАВКА» (см. Рис. 42 б). Используется для привязывания петли узла «восьмёрка» или «девятка» к кольцевой планке («ринг»), а также петли отклоняющего закрепления, если к ней (планке) нет необходимости пристёгивать карабин.

 

ЗАПОМНИ:

- При организации петли на конце верёвки, а также при связывании двух верёвок или петель, вне зависимости от вида применяемого для этого узла, длина свободного конца верёвки должна быть не менее 5 см.

- «Одинарный булинь», независимо от того, завязан он одинарной или сдвоенной верёвкой, должен быть застрахован контрольным узлом.

- Схватывающие узлы вяжутся более тонкой верёвкой, чем та, вокруг которой их завязывают.



 

 

6. ПРИСПОСОБЛЕНИЯ, ИЗГОТОВЛЕННЫЕ ИЗ ВЕРЁВКИ.

 

 

6.1. ВЕРЁВОЧНЫЕ ПЕТЛИ.

 

Используются для организации закреплений за естественные опоры, в качестве оттяжек и отклонителей на отвесах, при спасательных, вспомогательных и других работах.

Петли связывают «двойным ткацким узлом» или «встречной восьмёркой» из верёвок толщиной 7 и 8 мм и встречным узлом для верёвок 9 мм.

Несмотря на наличие узла, практическая прочность на разрыв верёвки, связанной в кольцо, почти не изменяется и остается близкой к границе, объявленной производителем. Например, вспомогательная веревка 7 мм с объявленной прочностью 1170 кгс, связанная петлёй, обрывается при 1150 кгс. Если петля сдвоена, практическая прочность возрастает до 2850 кг (см. Рис.43 - 4).

Это происходит потому, что верёвочная петля работает соответственно вдвое и вчетверо. Это справедливо только в тех случаях, когда ветви петли параллельны друг другу (см. Рис. 43 - 1). С увеличением угла и расстояния между ними прочность петли уменьшается. При угле между ветвями в 30° усилие в каждой из ветвей увеличивается на 3 %, а при угле в 60° - уже до 15 % (см. Рис. 43 – 2, 3). Поэтому при использовании петель необходимо соблюдать такие же правила, как и при организации закреплений типа Y, т.е. не допускать угла между ветвями больше 90°.

Этого легко достичь, используя петли различной длины. Если естественная опора, на которую производится навеска с помощью петли, столь массивна, что может привести к увеличению угла между ветвями, необходимо воспользоваться для навески петлей большей длины (см. Рис. 43 - 5). Кроме того, более длинная петля имеет и большие амортизирующие возможности, что немаловажно с точки зрения надёжности закрепления.

Основы правильного применения петель показаны на Рис. 43 - 1, 4, 5, 7, 10 и 11.

 

 

6.2 САМОСТРАХОВОЧНЫЙ УС.

 

Самостраховочный ус - одно из наиважнейших и специфичнейших приспособлений техники одинарной веревки. Самостраховочный ус используется при всех операциях на верёвке - для обеспечения самостраховки спелеолога при движении вдоль перил, преодоления промежуточных закреплений, прохождения узлов на верёвке при спуске и подъёме, при действиях по навеске, для пристёгивания и отстёгивании пострадавшего и т.п. (см. Рис. 44).

Для изготовления самостраховочного уса используется только динамическая верёвка толщиной не менее 9 мм. Применение верёвок тоньше 9 мм, также как и различных видов синтетических лент и статических верёвок недопустимо.

Исследования Комиссии по изучению материалов и снаряжения при Французской Федерации Спелеологии (FFS, Курби [1]) недвусмысленно подтверждает это положение (см. Табл. 11).

На двух концах куска динамической верёвки толщиной 9 или 11 мм и длиной 1,5 м при помощи узлов «девятка» (для 9 мм) или «восьмёрка» (для 11 мм) завязывают по возможно более короткой петле. В верхнюю из них выстёгивают асимметричный дюралюминиевый карабин без муфты - с тем, чтобы облегчить манипулирование с ним во время перестёжек через промежуточные закрепления. Нижнюю петлю самостраховочного уса выстегивают непосредственно в замковый беседочный «Maillon Rapide».

 

ТАБЛИЦА 11.

 

Материал страховочного уса

Сухая веревка

Мокрая веревка

Число удержаний испытательных падений

ВДН при первом и втором падении

Число удержаний испытательных падений

ВДН при первом и втором падении

f =1

f =2

f =1

f =1

f =1

6 мм шнур кабельной конструкции

   

-

-

-

7 мм вспомогательная верёвка кабельной конструкции

   

-

 

нет данных

8 мм вспомогательная верёвка кабельной конструкции

   

1-540 кгс

2-720 кгс

 

1-590 кгс

2-обрыв

9 мм динамическая полуверёвка

 

-

1-460 кгс

 

1-448 кгс

2-750 кгс

и т.д.

10 мм динамическая основная верёвка

   

1-530 кгс

2-720 кгс

нет данных

нет данных

Трубчатая лента шириной 18 мм

   

-

 

-

Трубчатая лента шириной 28 мм

   

1- 860 кгс

2- 1140 кгс

 

1-930 кгс

2-обрыв

 

При правильно завязанных узлах длина самостраховочного уса, включая карабин на верхнем конце, не должна превышать 50 см. В противном случае у вас возникнут проблемы на промежуточных и иных закреплениях (см. Рис. 45 а).

Особенно осложнятся перестёжки через промежуточные закрепления, если вы двигаетесь по навеске, сделанной спелеологом с самостраховочным усом нормальной длины. «Коремы» у промежуточных крючьев окажутся для вас короткими и не позволят свободно выстегнуть десандьор. Чтобы выстегнуть его придётся каждый раз привставать на педали ведущего зажима.

Самостраховочный ус может быть изготовлен и в виде двойного. Для этой цели используется более длинная верёвка - около 2,7 метра диаметром 9 - 11 мм. После того, как на её концах завязаны узлы, верёвка вяжется посередине при помощи узла «восьмёрка» (или «девятка» для 9-мм верёвки), образующего третью петлю (см. Рис. 45 б). При этом надо следить, чтобы один из получившихся самостраховочных усов был длиной 50 см, а другой – не длиннее 75 см, включая карабины. Срединный узел встёгивают в беседочный треугольный карабин типа «Maillon Rapide».

Более короткий конец уса служит для самостраховки спелеолога к закреплениям, а в комбинации с более длинным - для перемещения с самостраховкой за перила, при перестёжках с перил на отвес и обратно и других манипуляциях.

Кусок верёвки, из которого собираются изготовить самостраховочный ус, предварительно оставляют на сутки в воде, чтобы он не дал потом усадку при намокании.

До конца срока использования самостраховочного уса узел на нем не развязывают, даже когда стирают.

Самостраховочный ус тем более надёжен, чем большую величину Но имеет верёвка, из которой он изготовлен. По рис. 46 видно, что ВДН 2 всегда будет меньше ВДН 1, если Но 2 будет больше Но 1.

При падении на самостраховочный ус, изготовленный из новой динамической верёвки 11 мм, даже с фактором 2 падающий не ощутит особенно сильного удара. Если длина уса будет меньше величины границы Но (а она меньше по определению), то предельная динамическая нагрузка останется в пределах допустимого.

Однако, несмотря на это, повышенных, а тем более излишних, нагрузок на самостраховочный ус следует избегать. Рывки и неосторожные опускания на самостраховочный ус неблагоприятно воздействуют на ничтожную по длине верёвку, из которой он состоит. В процессе использования она постепенно утрачивает часть своих упругих возможностей. Так что после десятка резких опусканий на ус ВДН может значительно увеличиться. Поэтому для нормального и стабильного использования самостраховочного уса нужно работать внимательно, не допуская ненужных рывков и излишних нагрузок.

 

ЗАПОМНИ:

- Самостраховочный ус изготавливают только из новой динамической верёвки диаметром не менее 9 мм. Каждый год его заменяют на новый, несмотря на то, что внешний вид уса может оставаться ещё отличным.

- Если самостраховочный ус изготовлен из верёвки 9 мм, никогда не допускай рывков на него с фактором превышающем 1 (единицу).

 

 

6.3. ПЕДАЛЬ.

 

Стремя, посредством которого осуществляется подъём по отвесам, и ус для самостраховки спелеолога посредством ведущего зажима обычно делают из одного целого куска веревки. Полученное приспособление носит название ПЕДАЛЬ (см. Рис. 47). Для её изготовления используют динамическую верёвку 9 мм длиной около 3 м. На одном её конце «одинарным булинем» или «проводником» (Лучше булинем, так как его легче развязывать.) вяжут большую, на две ступни, петлю, а на другом узел «восьмёрка» с петлёй возможно более короткой. При помощи узла «стремя», завязанного на карабине ведущего зажима, устанавливают необходимое соотношение длин самостраховочного уса и стремени для подъёма.

Длина стремени подбирается такой, что когда две ступни стоят в его петле, а ноги выпрямлены, челюсти ведущего зажима находятся на расстоянии не более 2 - 3 см над челюстями грудного зажима.

Длина самостраховочного конца подбирается при отработке перехода от подъёма по верёвке к спуску. После того как десандьор установлен на верёвку и зафиксирован, спелеолог, отстегнув грудной зажим и опускаясь на десандьор не должен зависнуть на усе ведущего зажима.

Длина его должна быть достаточна для лёгкого отстёгивания или сдвигания вниз ведущего зажима, но не должна быть длиннее необходимого.

Педаль можно изготовить из двух отдельных кусков верёвки. В этом случае самостраховочный ус не должен быть тоньше 9 мм, тогда как стремя можно изготовить из вспомогательной статической веревки 7 - 8 мм.

 

ЗАПОМНИ:

- Самостраховочный ус педали встёгивается непосредственно в беседочный «Maillon Rapide» - или через дополнительный овальный «Maillon Rapide» диаметром 7 мм. Как правило, обычные карабины для этой цели не используются, независимо от того, имеют они муфту или нет.

 

 

7. ЗАБОТА О ВЕРЁВКЕ.

 

Из всех видов вертикального спелеологического снаряжения для проникновения в пропасти и пропастные пещеры наибольшей и постоянной заботы требуют верёвки. Небрежность в отношении ухода за ними недопустима, - за это приходится дорого расплачиваться.

 

7.1. МАРКИРОВКА. БИОГРАФИЯ ВЕРЁВКИ.

 

Трудно запомнить, какая веревка, когда была приобретена, и ещё труднее - в каких пещерах и сколько человек работали на ней с начала использования.

Поэтому после приобретения верёвки первым делом следует установить на неё маркировочный знак. Это особенно важно при клубной собственности на верёвки. За время, в течение которого верёвка используется, она попадает в разные руки не только из-за общности клубного снаряжения, но и из-за текучести клубных кадров.

Для надёжности лучше всего маркировку производить путем постановки алюминиевых колец на оба конца верёвки. На кольцах выбивают цифры: год производства, порядковый номер верёвки и её длину. Хорошо, если данные о длине указывается после окончательной усадки верёвки.

Для каждой верёвки в клубе должен быть заведён журнал, в который заносятся основные сведения: вид, тип, дата приобретения и пр., вписываются объекты, где верёвка использовалась, а также число участников проникновений (см. Табл. 12).

 

ТАБЛИЦА 12.

 

№ п/п

Дата записи

Название пропасти

Число участников проникновения

Примечания

 

14.11.82

Иванова вода, с. Добростан

 

 

 

04.12.82

05.12.82

Яворец,

Панчови грамади, с. Зверино

 

 

 

23.01.83

Кървавата лужа, м. Зеленич, Котел

 

Верёвкой был провешен последний колодец, в который спускался только один участник.

 

 

и т.д.

 

 

 

Только по этим данным со временем может быть сделана объективная оценка интенсивности использования данной верёвки, т.е. прослежена её биография.

 

 

7.2. ХРАНЕНИЕ.

 

Если верёвки не содержатся в постоянно чистоте, они гораздо быстрее изнашиваются сами и изнашивают снаряжение для спуска и подъёма.

Поэтому после каждого проникновения в пропасть верёвки следует стирать.

Температура воды не должна превышать 30 0С. При значительном загрязнении можно использовать мыло или стиральные препараты для синтетических тканей, но без содержания энзимических добавок.

Лучше всего, не пользуясь препаратами, протягивать верёвку между двумя сжатыми щётками в струе воды, после чего прополаскивать. Процедура повторяется до тех пор, пока вода не станет чистой. Выжимают, протягивая верёвку через закрепленные карабины или спусковое устройство. Сушить следует вдалеке от отопительных приборов и никогда не оставлять на солнце. Лучше всего сушить верёвки в проветриваемом тёмном помещении.

Перед тем, как быть смотанной, всякая верёвка должна внимательно осматриваться на предмет:

- отсутствия обрывов, потёртостей и передавленных мест на защитной оплётке;

- сохранения одинаковой гибкости при перегибании верёвки в разных направлениях по всей её длине;

- отсутствия при ощупывании явно более тонких или толстых мест, по сравнению с нормальным диаметром верёвки.

Подобным образом должны осматриваться любые верёвки после работы с ними или получения из других рук.

При обнаружении дефекта, если повреждённый участок достаточно большой, верёвка бракуется. Если дефект локален, тогда повреждённое место вырезают и выбрасывают. Оставшиеся более короткие куски могут быть использованы для навешивания более коротких отвесов.

Завязывание узла для локализации повреждённого места допускается только как временная мера, если дефект возник во время работы с верёвкой на отвесе. После этого он должен быть вырезан.

В промежутках между использованием верёвки хранят в смотанном состоянии в проветриваемом сухом помещении. Сматывают их так, как показано на Рис. 48. Если верёвка длинная, её бухтовку начинают с середины и сматывают в две бухты.

Намотку на бухту необходимо фиксировать, иначе верёвка распустится и спутается при транспортировке.

Хранить и транспортировать верёвку надо отдельно от металлических предметов, снаряжения и источников света. Укладка в один транспортник аккумуляторов или батареек и верёвки категорически запрещается.

При транспортировке к месту работы, во время навески и выемки снаряжения для предохранения от повреждений используют специальные транспортные мешки из ткани PVC (ПВХ) с двойной пропиткой. Так как такие мешки у нас никто не производит, и никто не импортирует - приходится изготавливать их по системе «Сделай сам». Кройка и шитьё транспортников не сложны. Подобную ткань производит для тентов грузовиков и покрытий лёгких павильонов завод «П. Карамичев» в Русе.

Для несущих лямок используется синтетическая лента шириной 50 мм, изготавливаемая для ремней безопасности легковых автомобилей на заводе «Н. Киров» в Казанлыке.

Рис. 49 даёт представление о выкройке и общем виде такого транспортного мешка. В него входит 120 метров верёвки диаметром 10 мм.

ЗАПОМНИ:

- верёвки не оставляют открыто на балконах, полках складских помещений, кладовке и т.п., а убирают в ящик, шкаф или помещение без доступа света.

- сушат верёвку только в тени, а лучше всего ночью или в тёмном помещении.

- верёвки тщательно охраняют от контакта с кислотами, щёлочами и другими химикатами, не держат в непосредственной близости или рядом с батарейками и аккумуляторами, никогда не кладут в багажник автомобиля неупакованными в транспортировочные мешки из PVC.

 

 

7.3. ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ПРОВЕРКА.

 

Статические верёвки требуют периодической проверки для установления технической пригодности для дальнейшего использования:

- верёвки 9 мм - через каждые 2 года;

- верёвки 10 и более мм - через 3 года;

- без соблюдения этих сроков и дат последних испытаний, если верёвка вызывает хоть какое-нибудь сомнение.

Для этих целей в удобную скалу в районе клуба забивают рядом друг над другом два крюка типа «SPIT» и доставляют к месту испытаний подходящий груз весом 80 кг.

От верёвки, которую собираются испытывать, отрезают кусок длиной 3 м и кладут в ёмкость с водой до тех пор, пока верёвка хорошо не намокнет.

Затем по обоим концам завязывают узлы «восьмёрка» или «девятка» (для верёвки 9-мм) так, чтобы получился образец длиной 1,5 м от петли до петли. Посредством усиленных карабинов «АэСМЮ» 3400, «Шубай» 5000 или треугольных «Maillon Rapide» Ø10 мм один конец готового образца пристёгивают к ушку нижнего крюка, а второй - к грузу. Карабин, на котором висит груз, связывается сдвоенной петлей из тонкого шнура с карабином на дополнительной верёвке. Её пропускают через блок-ролик, закреплённый на верхнем крюке. С её помощью полиспастом или мускульной силой нескольких человек поднимают груз до тех пор, пока карабины на концах испытываемого образца не сравняются по высоте (см. Рис. 50). Затем верёвку закрепляют, и петлю перерезают. Происходит падение груза с фактором 1.

Каждый образец испытывается двумя последовательными падениями груза. При этом:

- если образец выдержит оба падения - верёвка пригодна к дальнейшему использованию;

- если образец выдержал первое падение, но порвался при втором, что часто случается, от испытываемой верёвки отрезают ещё один образец и опять испытывают два раза.

Если и второй образец порвался только при втором падении, то верёвка считается пригодной. Но если он порвется ещё при первом падении, на такую верёвку больше нельзя рассчитывать;

- если образец порвется ещё при первом падении, второй образец не отрезается. Такая верёвка непригодна к употреблению и сразу бракуется.

Этот же тест можно применить и для проверки сомнительных динамических верёвок, но при условии, что они будут использоваться для навески, а не для страховки при свободном лазании.

Несмотря на то, что каждая верёвка после такой проверки станет немного короче, этого не следует жалеть.

 

ЗАПОМНИ:

- Всегда лучше иметь несколько менее длинную верёвку, но зато более длинную жизнь, чем наоборот!

 

 

8. ВМЕСТО ЗАКЛЮЧЕНИЯ.

 

Опыт тысяч спелеологов всего мира на протяжении многих лет доказал, что статические верёвки обладают необходимыми качествами для обеспечения безопасности при использовании их в технике одинарной верёвки. Но это относится к нормальному сроку их использования и при правильности их эксплуатации в течение всего этого срока. Выполнение этих требований зависит только от спелеолога, который работает с этой верёвкой.

Кроме того, несмотря на то, что при удержании динамического удара надёжность разных типов верёвки различна, она не зависит только от верёвки. Окажется надёжность в данный момент достаточной или нет, зависит, прежде всего, от спелеолога. Как мы показали, надёжность каждой верёвки определяется разностью между её практической прочностью и величиной динамической нагрузки. А спелеолог всегда может влиять на величину предельной динамической нагрузки через фактор падения. Иными словами, ключ обеспечения безопасности находится в наших руках. С этим ключом каждый должен обращаться грамотно и никогда не забывать, что любой метод проникновения в пропасти, в том числе и SRT, имеет свои достоинства и недостатки. При обрыве верёвки упомянутый закон Ньютона в обязательном порядке по кратчайшей траектории приведёт нас ко дну отвеса. Если верёвка порвётся при спуске последнего из группы или на подъёме первого - путь к поверхности будет отрезан. Помощь может прийти только сверху, и возможность её вызова практически отсутствует.

Вероятность обрыва верёвки - только потенциально существующая опасность. А произойдёт это реально или нет, зависит, в принципе, не от верёвки, как снаряжения, а от спелеолога, которому это снаряжение служит. Следовательно, безопасность проникновения целиком зависит от тех, кто его совершает. Она может быть гарантирована только при условии, что верёвки всегда будут в отличном состоянии, чего можно достичь только обязательной предварительной проверкой перед каждым проникновением и правильной навеской сообразно применяемым для этого верёвкам.

Таким образом, закончим тем же, с чего начали: техника одинарной верёвки основывается на познании её принципов, деталей и потребностей, на качественном снаряжении и очень хорошей спортивно-технической подготовке, требует отличного знания и педантичного соблюдения правил обращения с верёвкой, которой, в сущности, при каждом нашем проникновении в пропасть доверяется наша жизнь!

 

 

ЛИТЕРАТУРА.

 

1. Courbis R., Demaison A., Marbach G., Rocourt J.L.

Etude du Materiel. Spelunca, Paris, 1979. No. 2. pp. 61-64.

2. Dobrilla J.C., Marbach G.

Techniques de la Speleologie Alpine. Paris, 1973.

3. Hartwell J.

Ropes, Knots and Splices. Manual of Caving Techniques. London, 1969. pp. 35-54

4.Kipp M.

Uber die Gebrauchsfestigkeit von Seilen. Referat beim 7.

Internationalen Kongress in Sheffild, England, 1977

5. Kipp M.

On the Practical Strength of Kernmantel Ropes. Caving Internetional Magazine, Edmonton (Canada),1979, No.5, pp. 37-40.

6. Marbach G., Rocourt J.L.

Techniques de la Speleologie Alpine. Choranche (France), 1980.

7. Meredit M.

La Speleologie verticale. Grenoble, 1979.

8. Montgomery N.

Protecting Ropes from Abrasion in Single Rope Techniques. Helictite, 1976.

9. Montgomery N.

Single Rope Techniques. Sidney, 1977.

10. Nanetti P.

Un po`di Tecnica: delle corde e di altre cose. Speleologia, Milano, 1980, pp. 25-30.

11. Orsola J.

Un nouveau type de corde la stato-dynamique. Spelunca, Paris, 1980. No. 1. pp. 33-34.

12. Planina T.

Climbing ropes Wearing out with Rope Brakes. Naze jame, 19 (1977), Ljubljana, 1978, pp.15-22.

13. Planina T.

The Influence of Cave Loam on the Ropes Wearing out. Naze jame, 19 (1977), Ljubljana, 1978, pp.23-27.

14. Rouiller Ph.

Beobachtungen an Mammut-Spelaaoseilen. Reflektor Basel, 1980, No 2, pp. 31-32.

15. Seilkunde.

Broschure des Edelrid-Werkes., Isny (BRD).

16. Vanin A.

La sicurezza nell`uso delle corde statiche. Bolletino CNSASS, Trieste, 1979, No 8, pp.27-33.

17. Vanin A.

Le Longes ed i sistemi autobloccanti per discesa su Corda. Speleologia,Milano, 1980, No 3, pp.15-17.

18. Gluck V.

Toncosty horizontalnoy Speleologie. Schalo-Orecshnoe, 1989, pp.23-975.

19. Wegen des Bergseiles. Broschure des Beal-Werkes, Frankreich.

20. Wissenswertes uber Bergseile. Broschure des Mammut-Werkes, Schweiz.

 

Г.М. Сигалов, перевод с болгарского, 1991.

Литературный редактор Ф.В. Янтовская.

Общая редакция В.Э. Киселева.

Спелеоклуб «Барьер». Компьютерная версия.

Второй литературный перевод Константин Серафимов.

Высокохудожественная правка Прохор off.

Особая благодарность за сканирование рисунков с оригинала Василию Кир.

- Считаю эту редакцию наиболее полной и правильной. Красноярск. 2000.

Прохор off.

 


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 21 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.045 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>